埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2670|回复: 6

[爱城新闻] 天气寒冷,请大家帮助有需要的邻居

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-30 22:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Florence Loyie, With files from Ryan Cormier, The Edmonton Journal
- Y. @7 ]0 g& C) u, kPublished: 1:30 am& w6 U/ B/ [$ O1 p9 j/ \/ A

5 c8 I$ M! T7 I* v8 n# [& ^. T当我市面临数年来最严峻的寒冷天气时,城市官员号召居民向邻居提供温暖。
( y( Y% L; p# |. C, b* G, |; }Robert Moyles, director of communications, 说:“我们请求市民看顾一下邻居,给予他们帮助,尤其是老年人,在这样的天气是最脆弱的。”
% R5 D9 \/ p; q: C6 V& f. {严寒天气还会持续到周末,大家互相关心是很重要的。3 C$ U. Y: ?/ q! Z1 @
希望帮助别人铲雪的义工可以联系爱城市民行动中心(Citizen Action Centre),电话496-1700. Moyles说:“我们可以协调需要帮助的人和提供帮助的人。”/ l/ U" F+ p* `+ {( {8 g( `0 u
因极端天气,Boyle Street Community Services 增加了对无家可归者的紧急服务。
, X, A1 a6 l" ^& V8 {周一晚间,一家11口人,包括7个孩子, 因房子起火而成为无家可归, 得到红十字会帮助, 收到保暖衣物并被安排在酒店居住72小时。
8 o/ x. c, c$ n* o% x义工和红十字工作人员会继续帮助这个家庭,介绍他们到其他可提供长期协助的组织。
1 E4 E1 z: H( {/ b2 w6 ~城市道路清理工作主要集中在公交路线。今晚开始清理windrows。
; H5 m* {% G3 Z. o6 M5 a( F' G+ p虽然重点在主干道和公交路线上,但如果接到关于居民区和后巷因积雪不能通行的投诉,工作人员也会去清理居民区。- i: m; I4 W) ^
但是,通常只有下雪10CM以上时才会去清理居民区,目前只有大约5CM。' R2 J+ |4 b0 `* U, `, i$ q- G6 a( i
极度寒冷天气也冻结了埃德蒙顿国际机场的交通。周二,风寒指数达-40C以下。超过20个航班晚点或取消。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-30 22:32 | 显示全部楼层

不会翻译的

director of communications和windrows各是什么意思?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-31 00:07 | 显示全部楼层
原帖由 Newland 于 2008-1-30 22:32 发表
2 H! j# t4 |% G* h$ a9 vdirector of communications和windrows各是什么意思?

4 B+ ]/ c/ _$ i! e4 I7 k4 o不知道,帮顶。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 01:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
director of communications: 联络官?
) W& G4 k" @! |windrows: A row of snow heaped up by the wind
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 11:13 | 显示全部楼层
director of communications类似于我们的交通局指挥官或说交通局局长
; d+ q* K4 C  J
# A3 n9 b1 D* `5 V; y' [" h2 Uwindrows就是风吹成的雪堆或树枝堆,这里应该就是雪堆了
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 12:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-5 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Eunice.kk 于 2008-1-31 11:13 发表 6 j1 f8 |8 ]) j# e* V8 O
director of communications类似于我们的交通局指挥官或说交通局局长( t( q8 R, ]) P+ B" w7 V
) A! T2 z: m( W& z( |: h$ ^
windrows就是风吹成的雪堆或树枝堆,这里应该就是雪堆了

# ?% @: n4 B* F. l你说的交通局局长是正确翻译。
6 g, @  R0 l/ V9 s6 Y# H但不是指这个人。我又查了一下,这个人的部门是strategic communications,类似于代表本城市,负责对媒体,对外界沟通交流。# v; s- [1 J0 \7 \$ I0 Y! m( g& X
windrows的解释很好。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-22 22:32 , Processed in 0.126163 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表