埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5731|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮
( E" V  l  b; f4 u/ {英文如何翻译?. E0 D# s+ p: m

7 Z5 o4 j& Z) e' l5 {回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。/ G3 E' b$ i) h' ^$ v9 V! g

7 f3 _" F8 h4 v1 q) ]/ Q管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
考住了~
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)
, `( T/ a$ ^' f$ E8 r
, f/ S* j: G4 ?由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done.
  C9 p, z2 M/ s4 t. g+ a5 S说起来容易,做起来难。
& ?9 F5 G7 P8 t% b& R, z% w; X7 u- |8 J5 T' F* ]
Dreams are lies.
( N; m$ H" L' h: {4 C& T梦不足信。
" m- }; p4 Y  s3 P$ N2 W: B
% Y2 m( u5 W# aDo not teach fish to swim.
9 ?9 n/ d3 K6 O不要班门弄斧。
6 U, ?& {8 k9 c; }
$ u2 P) w; |. w% |9 TA light heart live long.. ^( S# N/ ?% a- y4 |# B1 I' J- b/ {
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。0 W5 s! T9 u* d  S0 A3 t- e* p

3 p+ d3 _- Y+ o) VAn apple a day keeps the doctor away.
- m7 A( r* i7 S- q0 S6 f  P8 Z' ^日吃苹果一只,身体健康不求医。
- U. N) o$ \! [: Z% ~! q( t' I# D: Z" C9 l
Poverty is stranger to industry., l' c/ k% M8 Y( B/ H1 e, D
勤劳之人不受穷。
* x5 W5 ^( R% L6 y. S& a* m
8 H1 k# d* U: c7 ADeliberate in counsel, prompt in action.
8 b2 |0 X5 [. r- }! C; z考虑要仔细,行动要迅速.
6 J' p$ r) p: i7 L  Y. A5 n3 @  _; I8 ^; ]5 D. e/ b) p7 I
One sin opens the door for another. ---German : o' y+ [* X. v0 _! P: |
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
- }& f9 B2 f2 D: z9 Y5 X5 ~" p( Y- L+ {
One man's meat is another man's poison.
# _0 S, F& {0 J$ R) C8 U萝卜青菜,各有所爱。 9 U0 d2 k2 n* y2 [: l6 o" C
5 [1 e; ?) R; h) G! m2 N* c4 q
We never know the worth of water till the well is dry.
! L1 i! y* G" i8 r6 T3 T; \井干方知水珍贵( m. ~0 {! U/ E% y1 e- K
3 l: h; b( ?  C- H1 {
Less is more. / P0 C6 B1 }9 D7 k+ B1 E+ Z& i
简单就是美 $ r: }: {  t/ g* U) m  [

. U) E+ Y; |9 \  ]A blessing in disguise.
2 Z5 L: U2 ]" u; X/ h: r. @0 L因祸得福
6 [$ Q' `/ |0 `% X. b- n# S; d" D: O9 I" j  M/ l
Love me, love my dog.
; e$ S% B0 d5 d8 ~爱屋及乌6 F( ?( P/ W* v
! e) X  r+ h+ a* y
Every dog has his day. # ~1 O8 t' U. i& Q0 }3 ]
凡人皆有得意日 
8 Z3 K4 d3 P0 y: t5 U5 g
5 ^0 k7 A$ `4 h! f* O' nSharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
+ x. F/ V9 C( e* G* @. n9 p磨刀不误砍柴功。      
8 C& s" V0 b! O  j9 o
$ t* c& o  b0 C" Q+ lSeeing is believing.
: D6 @: P$ H: e# Z眼见为实   
9 H+ K9 B1 t* L: j5 p* D! C$ {% J# Z; y. b
Well begun is half done.8 o. |& S/ l1 w
好的开端是成功的一半' a1 i2 y) W4 ~7 T
: q* r5 n. {- \4 v' }* \, T
Time flies never to be recalled.- M3 c. ]& S( B! v
光阴一去不复返   
* q! N& E% Q( q3 U) Q5 \/ x' I6 \0 x, d( Z! c
The first step is the hardest. 6 E% k5 n& i! ~. n+ Y
万事开头难。; R, E9 r9 T4 R1 |3 N

" i: G/ Y$ t( l; H/ r; [/ X  ]% `9 SWho knows most says least.
% S: d0 ]% T3 a, \( n懂的最多的人,说的最少。
. q7 M! M6 z& T7 U# z. B2 P6 @/ l8 l  \4 S5 s2 W3 B' j
Time and tide wait for no man.
9 V) R  w! E: A1 e' k岁月不待人。
! v' B* a1 x6 K7 y$ Y' G- D4 d, j; g& b+ T  @: h1 v
Don't put off till tomorrow what should be done today." Z* h9 E# D9 l" _
今日事今日毕。' x& ~1 c+ n, ~" E' |

% ?* E! ?! B) b7 DDiligence is the mother of success.2 R% q: ~& E8 d* y# }, {( R! Z
失败是成功之母。
$ w, M% k, \2 O3 C- L$ n% h$ c% o2 b- z
It's never too late to learn. , D/ K4 `4 x$ W8 q. q; M% H7 e" I
活到老,学到老。
/ @4 h8 j9 t. B6 V5 O! W, d- a; d
0 F; }: p, U( q/ e7 RWalls have ears.
9 T! T1 G( q" r( W+ c+ W. U7 m隔墙有耳 . u" _7 W) _  s& W  q" a
5 F9 b, C/ B1 t. a" [) S9 P' a
Wash your dirty linen at home.
, I( P3 n" ^. Z6 ]2 \% z9 J  h家丑不可外扬  7 N& ~$ p$ A! f  e# J/ w
" T) _: Q' J; h" @% d
Waste not, want not.
' K6 r- M3 a# @俭则不匮   M) u$ C- F! u

. s. ?2 `9 N) |- {$ TWeak things united become strong.
6 }5 N1 ?4 `; h! b  x一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
; L& b& S; u% c+ A2 j: P2 W6 U  i; g# O) `
Wealth is best known by want.  r1 R: y/ r: d: ^
人穷方知钱可贵
/ \. `. B& e. }  k+ T: [9 b, t. |6 i4 W) g/ s/ J; h
We can't judge a person by what he says but by what he does.
: C0 ^, I9 V, V6 f1 {/ C判断一个人,不听言语看行动
' x3 x  ]4 T  f. L$ R% X' ^5 G& K, ~6 Q4 r
We only live once, but if we work it right, once is enough. 4 [4 o, j' [" S& `8 @7 u9 d
年华没虚度,一生也足矣。 , g! n  d2 Q6 s( }9 a4 l
6 s  @% H& ?5 i4 r. n2 ]# K8 S3 c7 A
What is done by night appears by day.
3 n% A% [4 H" p若要人不知,除非已莫为
. t, T2 e: N7 r! C; a5 Q+ x( K- S8 u/ o
When a man is going down-hill, everyone will give him a push. , l  O/ C; h3 P7 }3 H! z/ q
墙倒众人推0 @" `4 U& y2 p& P

3 c# J+ ?0 ^1 q2 h- i% qWhen children stand quiet, they have done some harm. $ Y+ t+ \6 Y$ a. `3 P1 _* i; E' K* G0 r: ^
孩子不吭声,一定闯了祸
- U  H& U2 [- F" N& ?! [% Q( N1 G- L7 Y0 R# X
When one will not, two cannot quarrel.
% G2 y5 X1 o( y9 f, |/ M一个巴掌拍不响  ( P6 Z: \* G5 h- ]
" h$ P% G0 a7 E) V* r5 x
When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
9 W; c& f0 J/ L' K贫穷进门来,爱情越窗飞 ( K! X* z. s  P

- o2 t3 |4 I7 L' h" b  C, N: CWhen the cat is away, the mice will play.5 U1 R4 r& W; l4 A) e8 B, O0 ]- v
猫儿不在,鼠儿成精
& i( X" V0 e, f/ |; X# S- ~6 H+ B0 \/ q% I1 z3 {, A
When wine sinks, words swim. ) L0 s/ P& i9 @* u$ M% p& m
美酒一下肚,话匣关不住
- S$ s6 a1 Z2 w
7 g7 L- K3 q) B* tWhere there's life there's hope.
% G! s9 m2 U) v: f! \0 K  S留得青山在,不怕没柴烧
  z7 y5 X" r7 Q: j0 M( v4 o7 x' Z: `# e: Z( _. X
Will is power. * A" \# ?8 G, ~4 J. A- v! x& U
意志就是力量
) T$ Q( D/ J+ o; B% E& u
. f* c5 o$ w  i; y% y: R/ ~Wise men are silent; fools talk. " O7 b3 q5 L! N+ A$ a8 c
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 % |+ v& M. `* c2 y7 {# G- P
+ {5 [1 z9 |, @
Wise men change their minds; fools never do.
+ V. k" ]+ ^+ |! A1 v, E1 i% G2 H智者通权达变,愚者刚愎自用 ; s; C, R' m* `8 k* }' z. G, H

8 z! r$ T: E5 l5 n, n' W+ gWise men love truth, whereas fools shun it. ' a0 Y7 ^6 f% ]  V% }# p
智者热爱真理,愚者回避真理 6 S6 T3 e7 o9 \$ p
* M- Y' W! J% e; T( m: S
Words are but wind, but seeing is believing.
# ?: l5 }6 W; l5 j  f! t耳听为虚,眼见为实 ; @# {  C9 k- n! W( n, Q

- D; K+ _. H, j+ S# a( bHe sits no sure that sits too high. 6 r' ?1 {) g2 c* Z
高处不胜寒。 ( L/ a( r  B6 X/ x  q
/ j# T4 {1 ?9 n  |. n! d4 g% U- k0 H
He that respects not is not respected. 7 D) M9 {2 w3 C/ _. y4 H- M
欲受人敬,要先敬人。
  N  r$ i  F; ^0 r5 p
" g/ ~! W" ~! b0 }! MSo said, so done. * x0 n( b+ X; H2 x' ^% o* O( y
说到做到。言出必行。 % j2 e$ W) ?3 z- M( E! @+ Q2 A

0 H. f# z# V! ]: k0 [5 IHaste makes waste.
1 A& Q0 D# A, V忙乱易错。欲速则不达。
7 P6 A2 i' I: \' I9 Z1 i) t2 `' a/ K" j) @' ?0 W  j
Better be envied than pitied. ! o, C7 I3 D4 B& t
宁被人妒,不受人怜。
! v/ c8 F( ?" w; A" t
; q/ D( o6 `+ j  x* A& hAlthough the sun shine, leave not your cloak at home.
) F( [4 E0 X) _! T未雨绸缪。
6 \! C# [' U# n% L" y" a; u3 M+ |; L! _) c2 ^2 i" X% Z6 \: ]
So the world wags. - I6 L0 Q  y" f1 v' O1 C) {" ~3 @. [
这就是人生。
$ x" X( z4 X! T% `) D1 Z7 h$ s
/ @5 b4 h2 K# Q* m) a1 {  b9 jOne can not be in two places at once. 7 b* B2 [+ n, J$ p. R' K
一心不可二用。
/ J* ?) v! c  U. w# w# t
; a  m+ d/ {5 c# G) U# NNo weal without woe. 0 X7 i: I( T4 a. s$ Y5 C! Q' B
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 / Q/ M! N" b- }" p, z
, V$ d7 ^# _. f
----to be continued, n& t* u7 |% E

' \. m& N7 u9 n6 ?I like this word and it's translation most:"No weal without woe.
& s+ B9 {/ R: W福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 ") n- }4 H1 G! R" y1 z: D
, D5 N* b- |. |# v
Little chips light great fires.
8 h- l. H/ i  ~, k/ F4 i/ R星星之火,可以燎原。
8 L/ C1 M9 F' p2 V/ h/ _; c( F% f# A- u3 x0 f7 @7 [
Like knows like. ! }- m! x4 r% R- v1 v& E) `
惺惺相惜。
, s+ U% J$ X/ L% A- f% k
+ j- E8 e  _1 {, ]% Q: W5 @It is a poor mouse that has only one hole. 1 b# p: I) g! w# y
狡兔三窟。 ) C! _. A) \0 W

9 G8 y0 _& Q% ^% J7 @* Y6 EWhen in Rome, do as Roman do. 2 c: ?# c' A, a
入乡随俗
: J* g2 w4 I3 o  v3 n& c' i; O( H* H- p- ?
He laughs best who laughs last. / E  y4 `0 y7 x9 }" Z
谁笑到最后谁笑得最美 ) |! y  z" s' ?
  I3 G$ q7 k: {5 f1 _
Deal with a man as he deals with you. 7 i+ N2 f, A' K# P. X
以其人之道还治其人之身 8 M1 t9 w  t1 ^+ |
1 C1 D; ?0 h0 D. e! E
Look before you leap.
3 x# j. M1 o0 k7 t三思而后行 / O3 P; D9 l) R, ^2 |+ m. k

/ E7 t, S4 Z& U  W+ ?% hTwo heads are better than one. 9 }) @# M1 t, w; D3 p0 D/ P
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
& X+ |1 R$ j4 i& r% p, g# t5 C. W' \% C8 g) d5 D* N+ B5 j) h$ x/ W& n
A good beginning makes a good ending.
! b9 z- i0 w) f; ?" N3 y" Q善始善终  8 G4 X9 U8 Z/ Q! A! M  R! @
4 q' z/ Y! w) o
A friend in need is a friend indeed. 5 [* ]6 K! d7 b
患难中的朋友才是真正的朋友。 * U2 w1 {  o- s/ p
  a0 c$ }- C/ V: [: R; q$ Y
First come, first served. & {* q9 K/ O$ d8 m1 [6 |& ^
先来先招待。
% i( F3 w: e+ M6 I0 i6 E1 X* R5 {7 B9 a; a1 ~2 E* t+ p$ Y
Where there is s will,there is a way. , F  p+ I$ S% U: y% c4 U
有志者事竟成。   O* a2 K, H: C/ G, B
" L1 z8 P5 \0 ~7 b- U1 T
No pains,no gains.
/ K$ X6 @$ k# \+ m. f8 a+ B不劳则无获
3 B# e. v' N( r* q- c/ g6 {5 _2 \, f
5 L- q  V6 a0 Y* fTime and tide wait for no man.
5 Q4 M) x) S! G, v6 Z( V时不待人
$ n. k* L8 \, T5 p; W! v2 @9 j
' \( n0 V; r  ]7 `& OStrike while the iron is hot. 3 p5 G$ k- J  s4 \7 E, c9 u
趁热打铁 * h2 \" @; O5 |0 p4 S6 m+ S' x

" r$ E: s6 R4 U/ H4 mIt's never too late to mend.
" m) V  r' [) a% T4 ~$ ^" X) d亡羊补牢
0 z7 ^6 V. m: X" A5 P" w0 i6 z6 X3 Y
There is no smoke without fire. . L: W  \9 f9 b) m' B& d  b
无风不起浪   ^6 m" O* L& |! h: _7 u

, u. z4 \/ Z7 [! J* E( k8 PKill two birds with one stone.
1 n% k5 [2 N) e4 A一箭双雕
9 Z! N* x7 i# I" u- \East or west,home is best. ) r1 k. ^( ?- D) k2 }1 A
走东串西,还是家里好   S1 ]/ T  s, m' E" m
: l+ }- P, G. ~: I) X) i/ O+ e
Equal pay for equal work. , m8 z3 h2 O" i4 y% w
同工同酬 3 L* [. I9 X7 O. G

2 V; ?# y# w7 f' N0 G) s3 x. zPut the cart before the horse. ! I$ c0 f9 T, v" s3 S- ?+ c  L* h
本末倒置 3 |8 O- k7 l+ P" ^

0 W2 j3 ?- l* G- x1 P/ aPride goes before a fall.
2 _! ]; }& W8 a& m) }- S. ^% C: o5 c骄兵必败
. }; r9 f2 k8 K' Q  m2 E
# b$ A8 |# D/ }. u. ^Reading makes a full man.
3 B* w2 Y* R# s" `4 x读书使人完善
$ n# w) n3 K3 j0 \% @" K
' N0 y( H  L; Z+ }! y9 wKnowledge is power. 0 V" {, H" W! ?
知识就是力量
3 m) K1 f+ r5 T5 Z5 p6 ]" J, _4 Z& L  ^7 n; i; X
Failure is the mother of success.
: _. s. c; _8 {: L7 i9 W( g失败是成攻之母 0 @; C* O- q5 Q) r- I
1 F3 `5 R) k: W
Practice makes perfect.
. L; \3 F4 N' d; W熟能生巧
' ]* H1 `* O4 ~2 K3 v
6 z  K3 O3 |$ s& l3 o! zAll roads lead to Roma.
- E) _+ j4 N# }条条大道通罗马
. d# w  @5 y2 U4 f' s9 B3 ]" H. g. m  @
Don′t judge a person by the clothes he wears.
0 h5 P% }8 D2 `4 i* F7 m# ]8 R不能以貌取人
7 x5 ?8 o7 w! L, w9 P7 \5 o) d: J7 o% Q5 S) X8 z% x
Don′t count your chickens before they are hatched.
. T9 p, X0 u! @+ `1 Y切莫过于乐观
/ G! Y% l* A4 S# y3 i/ Q2 W# J& }- M6 M# Z  v
Learn to walk before you run.
. }  a0 ^; Q# L循序渐进 - S! c/ x. P2 ^7 p) F6 e/ B% l

! @' o6 Q& g2 A8 ^: m1 R# B2 XIt′s easy to be wise after the event.
6 G6 Y' P; R+ q  U) J2 l6 L事后诸葛亮   a9 Q" D. x6 p$ V; s

6 f3 Z( b* |, {; w* W/ sAs you make your bed,so you must lie in it. ) A- E! k0 G% h3 i7 c9 N6 J, P
自食其果
. s$ |9 ~0 f2 }2 o) J
; Q4 a7 ?% T' T; Z% ]9 r6 A; {All that glitters is not gold.
/ V* c; \* W4 [ 闪光的东西并非都是金子 , v. a( `* D* N+ `

+ D* x1 ~. }2 B9 A+ BMany hands make light work. " l8 g  z7 P6 X1 y5 j9 ]/ ^
人多力量大 2 e# v& c9 Z  c8 s
7 o/ q; v; p% T) C7 J
Nothing is too difficult if you put your heart into it.
! g4 n. g$ q6 R8 Y: a. _1 x世上无难事只要肯登攀
& i# ]; o% `, p4 b$ l
- [; Q- [1 l' I% W- l+ \/ q& U8 h1 PTime is money. , X5 x( u7 Q) ^; C1 G
时间就是金钱。Like father, like son. - u5 ?6 `  Y. N) Z/ m
有其父必有其子。   b# u5 {, i4 l
' k: W6 Z, R9 B9 n
Many hands make light work. 2 Y4 V1 U: }) {6 O
人多力量大。
. f7 N  T5 p- R% m1 k2 ?5 P8 W6 C; _5 W7 K9 ?' m
Grasp all, lose all. 5 A. J* o( P6 A
样样都要,全都失掉。 8 U5 R5 E, _; F4 {2 T3 `$ C
/ d0 o3 A8 @1 v" x# L, u* R) c+ r
Better master one than engage with ten.
6 Y2 ^8 Y6 Z8 Z& X; v8 d会十事不如精一事。 7 ]& R+ {; z8 f4 `- g0 u$ h' T

% i) Q/ w' r0 N; N* t7 U/ @5 oSilly child is soon taught. 3 g+ w; f( h  H4 O7 W# T3 }) F& p
要想孩子好,教育要趁早。
; `4 w# J8 G9 M2 C# a* @# K4 Q% j8 k7 ^/ P
More haste, less speed.
7 S1 J5 U8 K: W9 u欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案
) v/ z  D  G9 e* g& r大家看看这样说如何:" B/ D, L  G* u; p1 T; h) {
: A. V, t8 q9 `0 I- _
don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 ' ]$ g: o, j' T( h
如画块发奖

, L& G6 N  v! [( V2 k* P
. C; i' u$ w: x: Z, ~0 i我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
" b6 \. w4 Y2 n6 H: B! q/ U再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

2 {" o% o6 Q9 }. p9 W哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 ; }) c! _' ^2 _) A. m7 F
正如我所说的,没有标准答案" E" o* ~" {$ F/ s. ?& U
大家看看这样说如何:
  N( M* R5 U7 ?( h2 U9 u" V. u6 M, L; {7 h6 S7 ^
don't second-guess an operation from armchair

# G0 y. ^" y0 ?6 w觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
8 F: D  k) c& O# p* p
, P* F* }8 |& ]! R8 ^4 O4 j觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

# }$ j" G* R( _- B# u
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 * W  h6 ]/ C& R7 l
正如我所说的,没有标准答案1 d8 l+ _) Z$ {4 W1 P& w
大家看看这样说如何:
4 x1 l6 Y: Z& v6 [" V: P% m. n% M; O# O
don't second-guess an operation from armchair

+ a' @. Y* s( _$ U# Wyou monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
1 S- ^) o, ]0 t6 m1 l' A6 k2 ~( I* A
3 n9 ]: x8 ^( T, V# d5 c

2 `; W& S8 A% Y1 F$ }查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
# C6 h* x* F4 T5 h3 l) A! c  h" J0 V* O3 k5 Q0 T& }+ O) o9 {
查字典去

2 O  a2 T8 Z0 q. P
# v( t* c( e0 r0 R; w; y' H请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
4 I" e" |! o% Q( A/ I( e. L, N# D如画块发奖
- T( d: Q$ q' j( m) c. Q  D' f: F
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地
: }% l5 d$ ?" u! s. L罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是
1 X  H) s+ M* C2 Z不要听从空想家的劝告1 M& U: r/ w/ x6 m. q) N# w3 |. _
对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~, n$ q- |) e, \) a% r
真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 , K8 V9 t3 ^6 @2 k" C9 w  [
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

) V* ^2 O0 U% a9 A1 B$ ^
* y) ]# |4 N; Q$ e学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表 - K: ]( ?+ Q3 G1 o
你竟然不知道聪聪~~~~~~4 \" L9 |3 P( Z$ F, ?! A6 |
真够老外的
: i; \9 N8 t0 [% F  a3 q
94!
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
7 T1 |; \- }! d+ T/ p  k! f( Q/ a- m" c( a: s$ V% [
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

. x7 ]4 U& H/ j  L
. y, p, G- V+ X+ P. L谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-29 13:14 , Processed in 0.201902 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表