比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” : [7 b: s0 R2 N) E4 w: j+ o4 @再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....9 n7 b; M6 f+ S
这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?: r, b; N* L* k
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 8 [0 D$ ^0 h- BHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?” % V/ U1 }2 N) o6 PHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” 9 m. m/ U8 @. J5 u6 `4 ^欢迎高手指教。 + N- G% N, {& h- {5 [" d6 K* m# D- p8 N6 C* D
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 # _( i5 T& k3 t( L' Q; ^) c
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 5 \' Z8 V) V; H" J' z. j# a; l' `How do you take direction?是“你是如何执行指令的?”, o0 q9 K% E0 o4 `; o7 e
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...