 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。
% R% ~5 ?+ g! Z: M; O5 y
7 O- X, K+ ^2 \9 v想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。
" _4 p5 [: [1 |3 q8 D7 `+ z5 v: D5 D+ k8 V: m: h
我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。. e4 Y" u, M. k. {9 |9 L
2 _, ]; K8 B7 ]- ?+ v; P--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。
" u8 L3 M) l4 N+ X9 \6 v
. M/ ~0 Z( K, T$ C% A) b想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。! f9 E3 o! k6 _9 a) d% c. S
' _2 U9 [/ U6 F0 y# f. ~/ o+ d加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。2 `! C# J4 l% i0 I- R; j
$ x! V" N+ j+ V7 i# m6 p
不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。! `0 @7 U* L4 o; [- ^
7 p7 ]) G9 y7 s: @& t' ~--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。. }8 O* K: e8 k6 E8 r0 j
7 [' J/ O$ a. i若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。
# R7 d8 S2 d- G( m9 }: @; v1 K; G, T5 I, X! d7 ? f- `
& O+ N8 m3 z' q6 F0 Q. V: G3 _2 ~艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。( M9 E% i* r( @3 A( M. f
( b9 H# H3 Z2 [ o% w& z7 t成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。
; u6 M+ h$ d; c! F' f7 x6 J% P* q; O" P$ ]2 @. u
--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。4 w. C/ |1 l6 k% X) m, |# R
- p( A3 Q% H1 e7 d你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。- F* t. x0 B2 L S- Z' a
4 u$ M/ v) f+ t* j
每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。
' W5 k+ d7 ~: j6 [6 }8 I% T7 I1 |2 H
贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。$ X3 w5 d I+ o3 @, y; x
; E" w5 Z+ Z2 `$ a
--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。- M, E! E9 K K" B
+ D' C9 R |8 [7 {) y# h
我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。
) A3 n4 c7 F# b5 s' P$ ~" f c3 s) B4 C% S4 o9 E4 S' A
第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。
( w: M2 S* Y* ^; ^
1 {# [6 ~. j7 D; {. e/ m5 R后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。
}: H- `. ~* r \/ o4 |! M, d. U* r$ o* S+ S# x$ R
圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。
8 J+ o, b) W& m8 i5 U$ i# i- }7 Z4 q' | e
- v/ a* F4 t& a9 _
本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|