 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。
4 h; R# K$ I9 R, l1 H" X+ ?$ d( K! t& B# N9 I$ G# ^
想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。
' @ c( t" r/ r- M$ M) d* O6 \$ I9 j n8 a S t7 s
我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。2 n; M; v% D- x" o3 U8 L* j Q
# d) X/ w' E" \; v7 }6 K# a--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。
1 P# h8 R1 ]5 v/ K) Z% R0 @ [8 J3 g; r' u+ F
想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。1 Q( I) n: X. R: b/ u2 K2 x
/ ~6 o) \9 \+ z& E" I$ Z7 R加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。& `# B; V3 a8 q* s( y1 F
! @5 ~3 l A" T" H/ w* i7 A
不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。
2 p; ~0 g9 i! }. I8 [6 S
# K4 y$ e% p, t4 @; M" D( s--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。
) B# q3 _2 o* O7 X* s: F- I) N$ m0 w# b9 q( F9 E7 E, b
若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。; n+ L: A1 y: n
) | M4 t! o& @' a" @
& _$ {' g+ A0 ^7 O
艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。
q. [1 ~ w; J# Z% V. U1 T5 `0 u
$ l0 [& V" q4 N4 S% ]/ _成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。
! A% {- Q0 K7 Z8 H* i: v7 y2 D: I
: L% Q8 B8 Z L6 d8 D+ B: }+ y--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。
" g7 J; o5 F, r6 }8 O
4 t/ x7 [1 Z# G8 ]你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。' d: e' J: i _/ D
1 {/ n8 i& f8 H
每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。1 X) z& x3 t' X$ t- T' M
5 U/ b" f' ~ a. t贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。
7 ~% {& z' e, S# ?2 n& c# q$ n P/ @' Q( v: _8 g$ I
--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。, f' y4 W0 Q. I7 h* Z3 Q8 r
$ \0 z- K! E! c4 P我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。) D! H$ G k: O
2 O. m0 R6 Q1 \% M
第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。4 Z! q; C+ D: D( \- M- O! {
6 I, L n4 u6 `2 ?$ p+ e
后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。
. M; M: D( z0 [0 b" h7 N8 \* r4 o% `7 \
圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。
6 G8 B) ~2 @* f9 S; I
1 g' T4 B t8 o8 G8 E5 g2 K0 O+ k, ]3 C& [7 p$ {
本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|