 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
' H% \" N+ g1 F; x$ q
: v5 l: f& O( |麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
: ]: _2 b8 R1 \这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 6 L. ^3 }3 s, \1 Z+ \7 _; ]/ o: E
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
2 N8 s ^& \4 {, h, E; O随身携带多少现金? How much money do you have with you? $ I5 Q, B6 M( _# z$ d" L
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 8 U# H0 \' A2 x! j1 l9 x- r( N
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. , V/ F2 x+ X7 V
谢谢。 Thank you. 1 i7 N h1 U/ [- R/ _) I1 N6 ^
! e+ G7 b' m- R1 e6 V二 行李 ( h ?# b/ {1 [9 o
, d. V0 B% G9 r( j( k
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
- n3 }+ m* }/ p6 `我找不到我的行李。 I can'find my baggage. + }0 |! l1 ^, P
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
3 Y4 u& @/ B; z) B4 J! o: f是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
6 ? @: a: h7 i5 s你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
' ]+ E% W8 c# s/ t9 c6 a' j$ W; e请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ( l A4 g# |5 ~; v
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 2 } o6 F) |/ p, o6 S9 h
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
# v# Q+ Z" B. P B. |它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 4 f7 A& p" O! N& q
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
3 R* V6 I8 g/ l* [- w* E: v X我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 8 b+ [# _$ V$ x! k4 J! b. p
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
1 u4 G& j4 T2 Z% b一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. # N/ D2 h* V s
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
g% X0 q+ L, f6 w我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 9 M& U' z# x8 M
) S+ R: C; q) ?( w) h三 海关申报 * J0 m1 v$ l9 U8 A2 Z' C: C
& o4 u! {0 |7 M6 j8 K
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 5 s$ s% X5 w7 I1 i
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
0 q, m, f8 j. W( m+ R" ~, }没有。 No, I don't. 3 q: c) ?3 ~$ k- T' z, Y3 L
请打开这个袋子。 Please open this bag. + i+ x& V! X% D
这些东西是做何用? What are these?
. R2 i3 P C& X这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ( Q8 G+ \) k3 w, y
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
) T. P& P; G7 {1 F* y0 w这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
% Q6 e7 _) d$ m) t你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ' w- d3 d2 \& W8 }. }/ x6 n. h
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. - ?' M' H3 T/ |
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
5 F) A3 T! W$ f5 X) w你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 8 a! R7 d) R# Z* j/ M2 R
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 6 P0 i& h2 C5 }! ^
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. * S: C) d0 y3 e* Y+ D6 a
; [) w! `) F M四 机位预约、确认篇
/ ^! u: z* X O$ [+ ~9 I8 M
% P" c# k. p8 t! g联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 0 B3 M8 }' T( Q# x4 o
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
Q+ Q4 A' G# d% _% }行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ) E' _4 \3 b, r: {
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? - w K" ?2 L+ G: B& O. ]
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
( ?) a* Y. _* |1 i( }& c* C. C谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
; Q |7 J D7 e你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
/ Q: R- n# A% g! f& \抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. " ^+ o$ c8 `& V4 ~/ p% ?6 N: ]
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
6 B# \% b# v7 p T太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ; \) e; m7 ~/ K+ W2 _: q
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 1 f4 Q9 X. |5 w0 ~# r9 m
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
- [/ M; S" c+ G Z9 R5 p请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ' ]* b z# c% I" {$ k2 |4 n7 c4 s
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
: a! {- N* j! D没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
7 F% I4 }" Z- H; b; \$ R起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 2 B9 z; |& H! H. n4 r6 D! F
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? * I8 x& v- L) s
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|