 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 4 h5 ^0 Z* U" l. w
# n% O4 i* A, g/ W6 A麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? * Z& Q0 E I6 I" f% w8 |
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
+ L+ b% G" s; X/ O1 Z- t; x9 o2 v旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). & a" p8 [' s0 x
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ' Y+ O d- H, B( @
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 8 y& E- Z' A6 e- h6 Y% e( A
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 7 L$ X4 j o8 u/ h9 F
谢谢。 Thank you. 6 l) n6 d" N5 h- v2 G
7 J! t" |3 |5 y# w% |5 G二 行李 + l5 {5 I7 P' |
# }8 S* U: f# }4 u+ R$ Q
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 7 _# N% g. _8 F% P7 n' B
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. $ \. L+ |; a+ t8 F
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 6 Y: f9 ~6 V3 H5 w
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 0 X+ X3 E4 _8 W9 z8 U& y
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ; j$ `! @. ^0 P5 X- z
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% l3 }; a8 z# z; F# Z它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
3 z- Z0 ? y* T% H& W它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 9 X: u2 S9 ?# T' g+ ^4 c
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
1 R; V( X" E- h' c+ y d: O# L- E我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
/ G/ ~' ]/ `& v U我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. - M& M* G2 \6 y8 E: z$ M9 }5 t
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? ; j' ~, x; e, D! q) j9 Z. u- r
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
# n3 I U9 e( U: N1 @8 H% w; v若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 5 r2 P( O; i4 r% g
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
+ U. Y- ?4 U. q. E
0 r! x2 [3 v& K三 海关申报
9 Y* D$ c/ }7 H+ X% i/ a: v' U/ u& r
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
# C' W2 e# D3 z q" J是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
3 ^; _( a9 B) d6 S没有。 No, I don't. ( M8 I' j7 c) v! n" J
请打开这个袋子。 Please open this bag.
; [0 S5 b' V" f4 r# b这些东西是做何用? What are these?
4 n8 w' e) G+ j' U! R5 [4 V- N这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 3 w0 S7 {. i y: U0 K1 X! _
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
, z: w _4 m A6 f% v: l7 s2 |; ~这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. . m$ r) s2 Z8 e! Q$ S, B
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? , g" m$ W' C/ z! g1 [( k
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ m7 F9 E4 j% `/ Y2 z这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 0 D, ]9 p! J' {4 [
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
5 d; i! Z5 E3 v% a8 V你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 6 q) [. G+ I- x) ^
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
( A- q) ^8 S; {
. V/ N: `8 h, m: w四 机位预约、确认篇 q/ Z* I. |# @, I9 C% _- l; E
% ?7 o( k. Y6 Y* O联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ! R. y( a; A5 D4 @
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
( G# A( |, S* U8 f% i" I行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 1 R& |9 }5 ?+ d. k) o( L6 t. G
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? & ~+ S3 d$ T; ?1 _5 I
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? # H8 m8 K0 t/ C0 P
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? $ V: t* i/ D1 a _
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
3 K. I+ z2 d+ |抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. - z/ U3 v( ^, r& C7 z: r1 \
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 8 | b* z# T4 r& [9 c
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
- Z$ `' P6 N! ?0 F9 f我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 1 O" t: A6 |3 ]5 `# d+ ~
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
; T! K6 C3 `7 M, ?请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
; D3 {6 U5 u4 c- \, y+ \别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
( U7 M0 T* s* k4 v& Y没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
& ?6 \5 k: m! I3 R" N+ V! c起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. / |9 ~, n. F/ ~' L
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? * w, c8 o" J! M/ U) f* |- i
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|