 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
8 Y7 ~( T& {/ J4 V( o; ~3 e3 ^; B. d2 {2 J; R9 i
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
" b) `! V/ J/ n4 a8 e6 ?" ?这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ z F5 p. o) t2 y$ H( H旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
( T% }2 P9 ~% N3 {% @8 U/ O随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 K+ N# D1 g6 e: \0 R大约10,000元。 I have 10,000 dollars. % F5 {" v( a9 ]( [1 I
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
1 k* |0 s5 [8 ?谢谢。 Thank you.
2 I5 K* L- E" f+ N. b" K& |* t# l
8 v; I# p1 I9 y/ [6 @8 D4 b二 行李
( [- J) q& R( ]; [4 C
' j% Y( ~2 O/ Z5 b, b& d( _ ]3 o我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
1 n: n3 E) d- ]; z0 Z, c我找不到我的行李。 I can'find my baggage. / n. r+ O0 t+ b* Q z3 s
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
; ^2 y$ _4 [ `' W ^是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? S/ v! [# U2 J0 q2 X4 T
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
! E; N. ?& C# V3 c请描述你的行李。 Can you describe your baggage? * P8 o8 {+ P g7 n$ V$ D% j( C+ V
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 8 b& B5 l3 A5 V; Z
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ; L$ e. n M: |) d" e$ J
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
/ S- }* t$ _6 p9 q我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. " [% k: i% i& }' Q; ], @0 E
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 U/ S; f. c9 a: @. S3 n0 n请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? & b' d( R& n" x+ U2 U g
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
" k: M2 {3 l5 d- Z8 L/ M若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
' E- ]3 {* l3 n8 F4 L我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
& l8 B( Y/ L) r, x- i; Z
# n/ }- w5 F; V" `三 海关申报 ' u5 k3 O% f) u; C; R
5 I, E6 E+ A, S8 ]" ~请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 9 E7 r! p! b; `- W+ k
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
& A5 L' F3 D% d没有。 No, I don't. ) a6 C Q) q" m, O# k4 ~
请打开这个袋子。 Please open this bag. ; E$ [7 B. H* P8 H! c0 M' y
这些东西是做何用? What are these?
6 G6 Y7 d7 Z# x5 A这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
1 |" M" w( b* D& P这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 5 _6 a9 m' N+ N5 }
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
( o; |7 B8 f: v你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? - h% i# H; c! E7 M! S2 V
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. " w+ c4 e! z& V' H9 y* \
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
9 w/ u+ ?4 x* z+ _" R* x你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. / T# a& ^8 @# C: i2 f% F
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 0 T' `6 p; _. c: A! m3 W
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
; Z$ b7 d- l" ~/ W" }! L
e6 a% g* I8 }四 机位预约、确认篇 % o7 ]0 x- [9 G& O$ A! N' i/ f
2 o' N! }9 C, y, n: r6 k联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 3 A0 P1 r1 A/ F# O9 m: e
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
7 Z/ \( j8 R6 w# X' o行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
6 }+ M9 @- ]0 U7 u我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ' H4 q! o7 M {5 t
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? / m( p$ r: N- X. v' a% ?% ^
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? * u- ?) s% c: |3 Z
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
; j. u8 a/ G% V2 B+ ^8 `$ }抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. i1 I% r% k+ O4 u2 x
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
3 e# P, l, g: M* v$ o太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
4 [8 Z& M$ _" _4 }8 E我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
$ E7 w0 `7 Y8 g9 \, u我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 5 X2 V/ f. f# T) M: {1 h
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ( M* f2 Q$ p9 q8 I# R
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. * b/ o1 L# Z6 I- ]
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 1 q4 y$ C' n- q8 D5 O6 p0 _
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
# R7 x, L, `5 A v9 m/ e( L若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ' E) ~4 n# p7 t+ W3 Z5 \
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|