 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 1 p/ A" g* A' X
' u5 [) f& H0 A/ x, V- S
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 3 F% @; j, h/ w3 [
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
! q- K9 B; C' X2 z. G8 }. {% L旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). * b9 T1 Z# |/ \6 I! m+ w
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 O5 G& \* T6 \( b+ l大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
6 V9 b0 s' T) l. R祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 ?+ E" N$ R* s+ B3 l( Z" G谢谢。 Thank you.
+ R- W7 l' A+ ?, E2 N" s! D9 r# B X: ]8 _; d9 U4 {( {2 d
二 行李 5 `/ s) p4 r9 E
* @" j2 C% _9 B) C3 J$ [我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? & s4 b, n' q# h, {" O, x; t7 m
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 6 t# @0 s+ D5 k/ e+ K, p
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 8 x+ y9 K% V: l% K
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
& A6 ^+ @+ Q0 ^4 ~: ^- ?: o你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ) \* t: y: k6 F( g5 {7 _, i* T8 [
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
# t: |+ _$ D" r; Y# ~! q它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
) V# _" M) B! L) X1 K它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 6 K* O8 t- F# o, i, m
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ! T1 J( a* R2 g0 F. v+ u/ S) k
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. $ o- C, o7 j0 g9 j
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
9 G, z' T5 V9 O6 G4 |请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? ; X+ A+ X& M) N% ~& X
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
7 e5 K5 l s& d. L若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 7 w6 W, b6 p+ Z+ o
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ( a/ E9 G% h1 N9 \3 G, J! g
+ X$ l; w- F* s) ]0 |
三 海关申报
2 \6 J C* z) h6 o- K% r- o# P9 r- j7 Y! O% j7 h( V5 C
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
) G* W- @- Z# o9 `是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! o* Z0 W+ O" R) R: t
没有。 No, I don't.
9 p2 L9 U' v2 K1 m请打开这个袋子。 Please open this bag.
$ T# L0 a q+ ^9 `6 a N这些东西是做何用? What are these? ) L) q9 w q: G9 y# \
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
" ^5 t' x( y: A/ |这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ( {" i5 k% R; ]: c+ j
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. , J/ J0 `" }! J- F
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? # u1 ^2 `) C/ R0 U( `8 i* q
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
& b9 V9 D5 b7 }2 h这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
& `6 ~3 O3 Z0 R! A你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. - O [( M! W& M0 C) k
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 7 d: S! q- c q* v
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 6 ]- d8 F$ B0 N7 B
: e- s, { n7 R) p0 l1 ]
四 机位预约、确认篇 Q* h5 `, o" B# Q; C9 ]
" x1 e$ |. v# r/ n2 F' J7 h5 x联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
) r. x% R# }, }% _请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
- h9 g0 w* k4 F w, z4 A7 J( q行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ) T" U0 h0 b- X5 S& i* ?
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
3 c) F7 `# b. Q8 ?# z+ b. k我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
2 @9 E( n* I1 i ^3 k/ h谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? - ~ }* L( N, ~5 k" a
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
9 a) E+ E! n3 q$ n2 {5 D) A+ b抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
0 ~3 G6 R* U: Y- I下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? # E L! ~/ G. @8 Y g& X
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 4 u$ u& y% F& V1 {
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 1 H% A& k& y9 Y# X. k1 L* r
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
5 x9 S1 T6 V) T, k, o* k请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 9 [; I0 W* N" |) d0 }
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 3 t9 P- o$ } y+ d2 ~' ]( C) ?
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 2 U% x$ a, X/ l# @2 @, D. F+ p A
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; }- O( i! l! o8 \) A% n
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 0 L( T' H/ n1 c* X
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|