 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 * W2 U6 W# M1 |
% ], b" K e9 v' J& a麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
# O3 B( D" j4 I9 e N( g' ^这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
3 g8 Y) f! A; V& h( E旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
4 Z U' ]0 J7 i5 m9 W C9 Z, c* b随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ P8 U+ Z2 d. z: Q" s6 ^大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) U( |# n: m, {祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
; e5 K( T8 Q7 M% X谢谢。 Thank you.
: y2 }" ~% K9 x5 f% q: t+ }" b0 k# ` n! x4 w+ _
二 行李
# d+ s0 i' {- p* s6 r0 d; {5 R. ~8 o2 a: X
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
8 y6 s b( f( s) ?3 d; ]% m' r我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
; l- K' A' U2 Y- q X: a这是我的行李票。 Here is my claim tag. 2 D$ y# n l% N$ ~
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? , }* _3 y4 U% B
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? , M1 R+ l6 D; @- V" \# Z
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 d" Y$ G [5 S! Z4 ?它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
5 N* T3 K/ z( X: i* ^2 V它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. - T+ ^5 c- ]. G4 G! P' e2 e
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. + d7 s2 M5 t, d! {2 v
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. + J0 x6 t- v0 z z: X8 p2 g/ Z
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
2 [7 I7 T/ O1 _5 ~* |请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
% c. v8 Q. t& p: n% w一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
/ ~# e( l. s& h- _8 q: k/ \若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
- y$ T* p1 q! l/ `我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
8 }' X# P9 V( W' z; t
1 {0 Y* U6 c' k# u2 E2 \) r% j三 海关申报 ' |% {9 ~3 E2 j# [; |
; e) ^+ }* F3 M ~/ z! I请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. # F6 \, ]8 ^3 b* [
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? % E R* F+ Z/ Z7 B
没有。 No, I don't. * Z$ M& ?. Y1 B3 e
请打开这个袋子。 Please open this bag.
( a# o5 r* N2 j4 l4 B3 i+ ]2 j这些东西是做何用? What are these?
# U# E" J! P& G. i$ N! Q% j% h这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ) T( r! U# z; G! e. ~
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
6 q( H" `8 p/ ?8 x这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
- w5 G& o/ Y! z4 Z5 R8 J你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
/ y4 s( {2 L5 O, @: n是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 9 n+ \$ Z! W% A: T/ y3 D
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 1 \7 K: b. Z; f9 H! @ w P
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 4 o. H9 S6 |. z$ o, Q% x
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! - n! O5 [' }/ r2 Z# S ?$ F
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. % I, a/ B8 h' @/ a% A0 n0 {
" O* T; Q1 z9 ?/ q' B
四 机位预约、确认篇 + s, B/ k/ h7 z4 m$ n! G7 m* x
; ] E( e' m; D" P0 Y联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
) B6 r& Z0 m6 g% [$ q请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? + p; `/ m1 {2 @) g! D- J% q& N
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 5 P7 l$ }5 R; _; X3 d
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
9 \3 F0 V8 |$ ^& A我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? - Z* b4 ]& \- c0 g% V" f0 ^5 ]
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
5 M& \0 p7 b) r" C0 a7 V你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. : q( y3 A+ w) m
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. , U ?' b b, j
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? $ c+ Y6 k& M# { z
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
. B5 ~. E& o, R我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. . S* U' _# ~5 g8 ~) l5 q1 n
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 2 ^! p/ b5 w; Y5 w; a9 k5 @5 c2 x
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ) C- S) ^0 i& ~1 c1 c0 |! K' L
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. + Q% @+ S! A+ p+ _- E; n
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. Q x' y; l0 X' Y7 Z* f- [1 o4 S
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 9 S7 U( L, _; I; I, B+ k
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
! `3 e2 Z5 j# Y- |1 k6 m后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|