 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
n# Y5 W: y5 }: Y& [# e* w) y3 s9 x; L
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
4 q7 `. r0 F. X这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 4 {1 O, U7 b4 a1 k: Y; I
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). . a# Z# M6 ?8 ~( G- B# I
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
( e/ R9 G u, `6 j& B2 {大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
% U5 R" `# ~% r9 L祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
: H4 s" {& K, f) e4 I/ Y& O谢谢。 Thank you. ) E* \1 j% X: w9 m5 A \
( f' }7 o. k+ R, c
二 行李
( v8 b0 g/ r2 c! @
g, h$ m7 l w) t我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
, w8 p& j' i( b- `: C我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
- ~* ?8 A% U: t2 I/ C6 \6 w$ O这是我的行李票。 Here is my claim tag. 7 g) W- F6 l+ g/ B" b
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 5 s( D H8 S( e, @
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
& R1 R6 d! @5 Y2 T. i+ Q请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
1 `/ o2 `) I# s( p. Z! H它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
8 k) W5 U7 D7 ?; |. B% n/ f) g% S) P) v它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. & u/ }2 F+ H5 Z1 i' @
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ' ~, q6 p: ]0 e: P4 F6 B: R1 v4 A
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
# Z+ s. {* V. Z$ ^2 U7 Z7 C我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
' }1 k9 N) P) |9 Q6 s# w" f. ^+ v# _请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? / e" O' ?4 @) u [) x& e' o) j
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 7 ? n* B, { `2 C# C# s
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
# x! f& n. {( x" m我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
q1 U' S1 N# x v/ D a9 N0 Q! M. J4 T; o. y7 V- v
三 海关申报 . c3 j) x9 Z }/ F& Q* n
7 S. d J, p1 `2 x请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 X) v% x: W) P/ U0 {/ L/ |: \! \2 g) S
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
% @! L5 J2 _6 [8 _) h0 ^) m0 R- Z没有。 No, I don't. 9 B6 o$ P, X3 A O
请打开这个袋子。 Please open this bag.
9 u# H' A# H' o; Q这些东西是做何用? What are these?
' z4 @5 ~/ k* m: b这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
9 P8 m( e, i* A |- ?3 g( h这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. - R- X8 g/ o3 N+ h" i
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
8 h5 B1 f2 g3 `你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? F0 v& O- f& y9 b
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
6 N( A+ m4 u; B6 U4 G这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
' A7 }8 O2 @$ {/ E7 Z z0 i你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. . X) _* n0 B) e* d8 X4 w0 N
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
5 |# W( Z+ h/ M% o& J c; Z/ v请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
! Y- ~- r. A) R z6 ?. Q9 s" Y V/ c1 |' Y& @3 l1 d2 ` J
四 机位预约、确认篇 7 a: P( b! j" d; |
& j [" Q/ v) P7 }8 r联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. & O0 y' ]1 h0 U) E4 d7 f* r
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? * H( Y* `- q; z0 _
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. / D! J0 K) ~' l9 Y
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? - k: S4 d1 x# n" v" d5 l9 }
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ! j/ L$ `! g6 u" a$ }: S1 z
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
+ D4 ~$ } B: }你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
1 Z2 s- N, P$ H8 P. \6 `抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. " N8 T% w5 I. ?- ~( P2 W \
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
6 g3 g( e+ d( O3 Q太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
. r* V2 o9 f. U8 `我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 3 Y+ W* d$ m; `; Y( C
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. " F; o, N; v9 \: w1 R( V8 z1 x. M
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? . J8 L, u: z7 H0 c* K1 L4 H
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. " J( Y z% J, q" C
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
& q# {( V' ~/ e8 ~8 ~7 e起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. . S* X: E% T P& n; d+ C6 {% H" n
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 5 b1 G/ y8 _3 T3 x* o2 S
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|