 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ! N+ [9 V( i+ x2 d( G" w8 j& B' h" M
' ^- o$ h8 S9 y# M i$ a$ h麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? * ]0 T9 O- y" ?) i. c- A2 z+ n# m
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
" D8 `( Q- s& Q6 x旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
* k. d* Y* W" B; X l随身携带多少现金? How much money do you have with you?
* A& ?3 V8 a: {: k+ Y1 {; `5 J8 u大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) D* T& h% a) m" i祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. / f$ P( X# b* l+ ]+ i
谢谢。 Thank you. ; g9 X' \6 F3 `& |
1 N w+ {; g$ T& i
二 行李 K9 L \4 t( E6 `7 T3 H
6 k/ X/ w2 s" D( A我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? - @: A0 j& l! g! c3 f
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 7 l* ]* w# a0 @/ y
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
, }. g* b+ |* R+ l' e/ [4 ~0 M是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 0 I) Y# Z5 A0 i
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
- ~- U a$ w2 q; p( s5 I请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
- q0 e0 w" C( u# ~+ n2 M8 w2 e它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. : a3 ?- O8 h* H; X- Z7 p1 I
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
0 a4 }3 }% ]6 `( ?; w- k它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 0 W. ]* K; f6 {
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
) u) E' {. P" b, l! |9 A9 r4 J我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! }, E S9 l8 C# q& j1 w请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? " } F+ h& S& m3 R
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
) r! ]! @6 r' Z# c若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
, S) I1 ?( A" n7 J1 d我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
0 z- I( x6 o: K- [5 j( u( c) }# a& q2 a! c
三 海关申报
; e1 w' k7 q, ^5 V0 C' r: J- e% i. q4 Y. d# S6 ?
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
" o3 Q8 K- C5 U# B1 }9 x6 H是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
5 Y0 q3 g; a& t7 a; F" q9 l5 m没有。 No, I don't. ) t, ]' V: N/ @! i$ B
请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 \, Z1 q D7 \5 E- ?0 @* h1 `
这些东西是做何用? What are these? c- Q7 P- T8 ?2 Z& O/ ~, O+ k
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ' z2 N( n. q: y4 s3 Y' V
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. * _+ q, h# z+ L" P- q
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
9 ]9 p! i# `# ]你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? / {4 s* W7 E j; J) f
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
7 T- n6 L% r8 q/ }这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. , o! I% W& o# c( H- T2 I; `8 q8 O
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. : N; q: b7 `9 g$ N4 C% D1 A
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
4 Z) H3 }/ c' n f: |请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
- M( A- v' P, @; c0 I
3 N8 j) C& R! l四 机位预约、确认篇 8 n A d- i; m$ z5 F/ G2 ^
% q7 R; M+ m1 {& b6 _0 q联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. - _& l5 d2 t0 W$ i% W/ }0 o
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ! Y. c9 @) U3 t2 C) l, y# w
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. / [$ p5 v# H7 m& s6 g7 I
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 3 c5 b5 a& r) u7 N, a
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? & G- r4 y& y1 R1 f% u
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ' ^5 ~ a- R: W+ L: y( S
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
& s7 [ q# Y% H. }9 u抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 7 a6 J6 J# V. a; X" X1 v
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? / t- g2 M) m6 i0 ~1 Y7 Y8 C) w3 F
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
- v# X+ r3 }. |0 E& t3 B我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
( a& ~- F+ R( [/ `( t3 _( V5 Q我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" @5 H+ o/ M( C7 v5 l- s2 A请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ) b. Y2 w) O7 C* ^+ B+ `3 r; K, \. x
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 8 {& E( B$ d0 c
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 7 }% V, _+ \2 d! J9 E( W
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. $ V. N* @6 B4 K3 ~
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? _0 g( M4 s4 a5 s. y& x
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|