 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
9 m2 |& R6 I H& T- d- T6 H# P' R+ M4 ?" {3 c0 _" E( h
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 5 W1 |4 a# r9 f. G
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. * j; ]( n0 v3 U/ R8 j- _6 Q+ |- C. E
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 0 F2 O1 _. ], n# g; C
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ! h% ~3 l( v/ \
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
" N ?2 h0 C2 K# q8 y% ]祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
8 Y; `- X, v) x0 [6 A: f谢谢。 Thank you. 6 A8 j9 G5 g5 B" Z: h
, i0 X% z; B7 @, q. G& ~
二 行李
( e* N: T6 n( U7 t4 t4 {
) H6 G0 f% x& ]我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
% C' `9 V. ^, O; m% v我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! {4 |. J+ a# g' a" Y5 o3 D这是我的行李票。 Here is my claim tag.
* n7 W: f5 w5 B+ X, Y Q9 M5 h: m是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; r# V! T. J0 f) M
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
q. I& `% R9 M( H) ]请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 M& X3 E2 `' j8 N* B9 w1 k7 B它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. . G4 V7 L. D$ ]! e
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ' N# x& X4 r. v8 w
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
( d) @" O# u; Q4 z& T# X" @我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
' |' T& N: w! M我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 m' s+ l8 P' S请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
n8 T& a0 o/ L# h% {/ Z一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
, g& J# r/ B$ j' S1 f% f若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? $ U1 s& P) @' C$ m: k
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. / J5 q& j+ H; F3 y0 P# V2 F
( Z7 f/ b& b& a+ P) Q/ E/ K1 A
三 海关申报
1 ?6 T; w8 ]& p$ S7 {$ f. v. `5 r; f* M8 R/ _
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
; _. r6 O& ]& b$ N- H# A; ]是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? & p& p0 ]$ V) b5 e: |; H$ W; }
没有。 No, I don't. 7 ?) X: x5 A8 i" A
请打开这个袋子。 Please open this bag. + {8 Y! ?& Z- x$ r
这些东西是做何用? What are these?
1 ~' q% G% I% [" B0 B这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
+ n3 U2 ~6 E/ }0 J( X$ l$ v3 U这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ) _+ s% ~: m( u5 ]
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 9 x7 J5 h# i( J, i' k, x
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
+ H1 q# k: _# G* ]是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
8 ]) J/ J) c4 t0 H f这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
; d: z3 L" A k7 u/ l你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 1 i2 S6 J0 h: `$ }6 r: L
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
, i5 {) k& P4 {" ?请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
3 P6 y# U% v7 x( e) \" B# @3 y' X' g5 D/ |
四 机位预约、确认篇 , p( ^" x4 J: h/ e6 k
& l$ o& F& L+ {! n( q联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
9 J) G$ H8 d a; z5 p" j4 q: z. C请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? % n O+ z/ ~/ x
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 1 G, p3 Z# j$ f0 z
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
7 u9 r4 u& S0 {5 k2 u4 z/ W我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ; z6 J, D( W% F+ M' s& k
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? & j; l f; Y( b d
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ! L# R' I, p1 z9 E
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
. R: ?) v' e: q/ M* h下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
2 o! A2 e2 p5 E( a1 y* |太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
/ O* L: Z, E0 Y- x* e6 ?我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
( j) z" ?# d+ y8 }" m! k5 j7 k我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ) u3 W( G' ?2 I9 |' |5 Y8 A
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? + Z- ]2 L/ [! z7 X
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
' p" c% z, j( d没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
7 `4 R) n9 f, W/ d+ S$ s) X( z起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
! }# b& R9 R1 Z' d4 _若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
4 H) g$ p0 v* y后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|