 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
5 l/ V& k' A; l" m1 A4 K
; W B8 M3 y( o/ a! w! i) x W" f1 M麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? p, D! _6 I& H1 k, w# o& [
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 2 Y$ {% |: o# K7 _5 R6 D# p/ }
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
* d+ {/ u3 K' I. q6 p, G* M1 b/ |/ f" X* K随身携带多少现金? How much money do you have with you? 8 w& V- k7 C, _- Z- Z: {8 M
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. & W( ~) T- N0 Z7 S- I
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 3 B- N9 J' Z0 b4 [ A' q
谢谢。 Thank you. ! \6 D8 M6 N3 J5 \& Y9 E
O7 R1 E& k/ `9 g; a8 x/ O# f
二 行李
8 F# J8 I* f, w# C3 ?/ t' @3 D* ], H0 j2 ~( |+ w
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
2 j" f$ C0 O: c2 S我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
) n7 ^* e! B) R4 Y s这是我的行李票。 Here is my claim tag.
7 h# O* ?) m# t7 i是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? , h% z6 k4 [! ^+ w' L
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
/ P, a' P& J' g请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 3 V o$ l: u4 m5 Q5 h8 ]8 L' A
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. / [6 @9 r; R9 ` P3 p
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
. ]$ d( T! n! [# k; M5 z它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 J+ F* i) O* @: `$ e我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
' s2 n; r0 A5 v0 {1 _* l/ ~$ n$ |6 ~6 g我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
( [/ W! Q% {* m请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
, m; v! a( M" Q一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
+ q: K* {" Z: w若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
; Y# F' W- m& b. I2 a我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 5 k4 M6 X4 \: @7 E! w _
2 L8 Y9 [/ E" h9 W6 p三 海关申报
, @* B* y9 ~# B( K! Z) J; f
o3 l! p0 e0 `' z请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
& D% M' W, i; K& T是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
, Y- a8 I; L0 Z8 n没有。 No, I don't.
' ] O6 i" P O. I/ L请打开这个袋子。 Please open this bag. % E& @" G" t, n% |( j9 G) M
这些东西是做何用? What are these? $ x K$ ?1 h' U1 T7 Q$ J8 k; F
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
4 ]8 w' x4 O5 h [6 u这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
" K% V" z* J6 i; P' N这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
4 B- _6 U0 C' y- ^/ R; f你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ' Z5 C; P, ? }9 r1 j
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
1 k) O7 x$ n% b! v T这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
& d. t) K) q) i# P: e% o+ h你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
0 a9 `" ]: m2 Y$ F- y; [/ x9 R你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! : ^6 k* _) e! b/ U# q# a
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ! ~2 T7 R( @1 l
. L8 O2 B+ B+ Y5 R; |! W四 机位预约、确认篇
+ z$ s9 @" y" E3 g9 |5 b4 S7 t8 g( s* V a' V
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 2 b {. h- c3 c; t
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? . @5 L7 [9 Z$ x( I
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. # H! e \5 ~" Z
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
. m- T% I H& I我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
$ U2 y# m) U7 z7 a谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
* g+ ^8 n5 S& P3 Z你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ( n m3 x& q9 U
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
4 r: ?7 M* u, l5 d下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
# [* b# z W( z, \; q3 S太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
- y- y2 Q5 J) `9 E$ l" l+ A; m/ m我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
# ]. z( G1 y( k8 ?9 {我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 9 @$ _ Z. a: a4 k9 E! l \# l" R
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
8 c2 a: F0 y1 U) J) t0 a别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. - {3 O6 Q5 o4 O0 `
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
( L4 H( K8 B% J: o9 ]; l起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ! X: Y" V. r/ ]# U' R2 Q! R
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
( x2 g) k* P1 {5 T& j后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|