 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 - s# Y5 X# m: o I
8 [% b2 [8 E0 e7 d麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
4 `1 B' j0 L2 m0 s这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 3 S/ x/ v6 p1 s3 w! a
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). * Q0 u8 T$ p6 r5 S! ?
随身携带多少现金? How much money do you have with you? + s+ R& d; U' F$ ?' U3 }0 G6 a/ N
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ! W: s- c- ~6 P: b; ?# @
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
& F8 y4 ~. ^2 ]谢谢。 Thank you.
: V/ o& h5 }3 w! L
]' W7 B8 F" w) e二 行李 8 s3 S' F) f; a( T, {# D9 z9 S6 [, U
J4 q' V+ @$ f" k4 @; p/ H' p' e我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 1 O7 N) i% ?! L+ g$ `. }7 k
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
n0 N E* l! G/ c, I3 E; F1 [这是我的行李票。 Here is my claim tag.
/ h* r- b' s; f" h; M! }是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? H" g( L1 l% A) G/ e& A0 u
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
8 v! i7 F& Y$ p& b* A! B请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ L/ |8 {7 e- d; \# g它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
( o0 [) ]8 Y8 D8 A8 F' w它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 7 f; k. |6 i) ^/ q4 O
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
w7 M: z' I2 t$ p* l! P. t0 s我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
+ q* ]1 ]1 z: S4 U我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. * Z5 Q) Z; E3 S Q+ w1 g1 N
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
, k Q' q- u, f* @; s: ~" w一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. . U' o2 P" J/ d" w8 w
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 4 E& Y: i! L, c% M' [! f! _
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ; {- Y3 V! ?) D. y
0 ^% M+ |# M n三 海关申报 2 ]% ^, h( d* d
6 W6 P. t" r0 A3 K6 v8 P. X4 {( n" `请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
- ~# }% ~- x' A- v2 @9 u$ R7 Z, E是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? , H7 N- ]1 W1 U' ?, ]. {$ E
没有。 No, I don't. 7 y/ g! M; X& c' b# ?* W6 h
请打开这个袋子。 Please open this bag.
- f: V* p$ u8 T G& p; z9 v6 ]这些东西是做何用? What are these? ; B: v# Y4 @0 v$ ~/ Z
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
0 {( E2 M$ A! E9 ^5 B# z( @9 w: D这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
0 O0 h/ u+ J" u9 |$ t, Y g这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
! r; Q/ t) y9 Z5 @- j9 p6 c' ?/ z你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
5 o' x1 T# Z4 m/ J; E, M# S) U是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. / _1 o3 p% f( D/ M' L
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
1 {$ ~9 L( T% ` B5 Z! N1 Q: Z# ~你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
! d% W( @3 j% C( V. r/ S$ t$ h你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
8 N7 |+ A# n) i( J请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 8 x. y! r, D3 u+ n$ C0 {) u
: c G" B- y& p3 f- W4 s( z6 V
四 机位预约、确认篇 + _$ j Y3 b. L' r9 t: c! L
c4 ` a: P0 [
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
! P: l- S5 _; ]9 F2 y请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 5 ~& d9 {5 S! ~4 i+ D1 f. q4 Z. E- p5 `
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
|) F @( \9 P) [, k$ D我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 5 ]" B8 L$ j* M: T* K; x! Z* j
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 4 e7 V7 V/ k6 _7 G' h8 N: k
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
4 p* d& T8 |% n1 e5 }你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
5 D7 K) ~( w* ^- l" k' @* V抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
8 k4 `6 x x& Y1 H# _下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
- J' t8 ]9 D& u* Z/ v4 ~9 G太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. & ~" f9 E& N7 @4 C
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 3 Z" S' w$ ~! v, [, ?' h7 o
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. " r7 [/ _ l$ i; @: G
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? # c3 x; T0 o1 u! ]+ v
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
1 j4 X% N3 o1 C# L Y- p- x没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. # c& Z$ l- f" S( @7 z% h
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
* r: W- J2 Y$ W4 l* i若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? : `; B. O# {7 U: V' j
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|