 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 & H# M$ n; M+ q
+ G8 o. T/ J( r3 K$ `2 b麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 8 {) c( I. T+ a0 s$ }/ b6 {
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
0 b4 I! d- l: R6 Z* J! M旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). L2 w, N5 b& d
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
9 _- S* f& h. ~9 Q% u大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
: X; T5 h/ h4 t* e8 f8 \: u, S祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; M6 {. V% D/ G$ T* U
谢谢。 Thank you. 2 _* N' W" N) v4 t, W4 @1 B
- l- c( Z d$ J) M# c8 [二 行李
- {2 m0 W1 z8 m2 Q' t5 b ^/ G0 z, u) B
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
- e" {# g' s8 t6 ]我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
+ q# d y3 m1 t7 r/ |+ S这是我的行李票。 Here is my claim tag.
' p2 g; C2 N U3 c( u, y8 Q是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
7 L2 k; P O* v6 s8 i! [ Q你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ; Y4 k+ z! [# X) ^9 ]
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ O0 s Q! p1 v3 y2 j" f6 ~它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. . V' }5 V* W& R6 T
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ( K- ?- C7 X0 H
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
/ n f+ G: }+ F5 A2 X1 p. [2 B我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 2 }/ w- ` t& B4 C" p
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
6 Z' [* r [) h! J3 \请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
# p# s+ C+ h; l. R( G一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
) S; i+ q4 O* G. K- z: k, I! l若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? - G6 w* X- U( A
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
. G! T- Z1 e0 m4 h( _1 i
: P/ z+ {; |6 e4 s* H三 海关申报 0 g4 h0 H) k, t) F& A* d& u, I
, G( g( }! F( G; ~请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ( F; b; [* p0 B- ^
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? / Y9 Y2 n/ I4 f- v t* R; |
没有。 No, I don't.
* F p9 n5 i8 r. `) ]' d请打开这个袋子。 Please open this bag. - V& h1 I7 W5 P& I0 l) X) G4 ?
这些东西是做何用? What are these? 3 b% @- ]& O; ?' g. q: F" M
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 2 c* `" |; r3 p0 f
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
+ s5 s" _9 U8 M$ k9 d% y这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
. F3 P# Z U" c# _2 M7 T$ F你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 7 S; ~7 R2 d! U$ G5 f
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 3 e& e: f) O$ g) E; Z: _
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 8 x/ {- s; ^ S
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ) P. s- u: j) E
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! $ M$ f( g4 j$ R: a% ?
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
# U4 X6 ^* C3 n) E, [& {
E- o0 P) ]! L四 机位预约、确认篇 ; x$ ^7 L' p2 G. c) o6 i
( T* Y) C) M8 p1 z
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
7 U- O& ~2 F _) C5 a6 M" H请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
' r- }9 q+ H& |行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. & a5 K" H- C& V5 B! {0 N) x
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
+ V9 r& s- A& S4 s我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? + o8 W J8 n0 y; {5 F
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
0 A9 r* h- I S1 P你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ; V* ?6 Q2 K& K1 D
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. / U- C/ ]# U; x4 W# c9 w3 U J
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
6 N7 C, |8 G" p1 {* U' o) I太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. # C Z) a. V: s) J* F+ f' }
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ! f& {! N6 Y2 a0 H% R
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
3 r$ z3 n, ~, P9 [: E# L( C, r请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? " T: p [3 @. O, R' K5 g! h7 b
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
1 u; d$ s$ N, e2 z9 M3 B5 y7 t没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
* U* D* m/ V E1 d/ W8 M$ A6 c1 @起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
! ^# m7 A6 ?! { B若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? # a$ l9 d" G+ N2 {/ P
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|