 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
. f4 N+ j8 [1 d& ]
3 N9 L3 e! ?6 Y2 P- Q麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
' \5 p% C' `" z l这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
3 o- ]0 T0 t! O3 T: R( ~6 h旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
" _) J0 t1 r7 E随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- B7 [2 O, y* L% ~大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
5 d% z- I( q/ a2 k3 i祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 9 a- [ Q K6 x) e3 _
谢谢。 Thank you.
8 L- g) z! @1 m5 N( |4 d' f, @8 }$ w) B+ |2 Z! T
二 行李 7 d1 l! Q3 j3 O( v
6 c6 Q. y% A( }, q- Q. Q) u我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? o5 @& c# c$ c2 d: d* E
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
8 L. z: D- R @( {1 ~" k这是我的行李票。 Here is my claim tag. # h7 Q; x6 F* r# o6 Z0 ~: V5 `& H. x
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
5 w) O, _( @1 k! S- b& H. @. R你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? * D1 p4 f0 N- t9 T; k4 g
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
9 l1 ?/ G& |8 }它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
6 F2 m W! X2 r$ m它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
5 u9 U% a3 X. \$ i) f9 c% L ]它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. J* V, ~- j; H8 u8 n7 c8 {7 y
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
e3 z4 s9 i6 p# c我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
, X. T# I0 Q6 |; N9 G请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
% S! f4 q7 h" o1 ~9 D- M5 H; h1 d一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ; O _# a; z- O4 D* ]. _2 z0 Y
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
* ]* i* X! O, P; Z0 ?% o我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
2 [2 d, T& }/ K" V$ p2 w u& R% i5 F1 ]! {: u: j; ]
三 海关申报
7 m9 R/ e0 {- z. s" G% s
3 b4 G$ f* O8 k, C. P3 B; ^请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ; j! I: [ j! {7 E2 }
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
$ ? m" e% J2 r2 }没有。 No, I don't. - N5 J8 z% B, J2 a- u/ {0 I
请打开这个袋子。 Please open this bag. # B1 A; D/ B' Y2 R+ l! p* ]; C" p
这些东西是做何用? What are these? - Z* h; X4 i* n' i# w8 T+ J# Z; r
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
) e0 d1 Y# { e这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 v2 F+ D4 P: i7 O
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. : f9 ~( y3 U1 H+ ?) X4 b- e9 r, ?
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
8 m& g0 R0 N# ~" q8 x是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. . t& E+ g9 a. E3 b! m' k
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
$ Q2 H' }' W6 o3 b) K& y你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
% l- \( W+ t' Z1 T你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 4 |1 h7 A& g8 L" k
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
% G8 W2 F8 y, o! h2 |" M3 c2 w& M, I1 P
四 机位预约、确认篇
) _# c, e8 E5 F. A4 T; m1 @" I
% z( f! m) G% v H0 z9 `% S联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
: ~, g9 {' K$ s$ b- l; p2 s请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ; d/ `) D+ S; w9 D8 Z
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
. ]+ f P( C6 G+ E我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
- g0 X$ v2 c7 A$ ~% k我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 9 U$ I" _& q+ T
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
1 f4 L' M( K6 h) `, v) E7 z你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
& e8 w* a/ |5 v+ a8 J8 M抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : I3 h4 G0 J' {, N3 R' ?4 V
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 4 B2 a4 N7 v9 f- F& K* ^
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. " }$ A! R+ j" B9 M+ ~/ r
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
7 W; }! O0 s3 f- X; X我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
% H% g$ q- I6 D) z" D1 X3 b3 J请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
* b% @1 d) k J别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
4 n% ~, A5 P& i( f. u3 J9 X) n没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 8 I/ V1 j: a: k1 V- e
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. & _' ?0 Z g3 D* e6 s S; s
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
' ]$ G/ @+ [' h( C# S后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|