 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
; T8 p+ w. L! g6 q1 k
8 [' M" G+ [" Y麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 2 T+ B& d, u" R& L% E+ t
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
, Z5 g$ l, R- o$ G6 |8 u# q/ H旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). , K7 n* y! m: P% i7 S6 e3 O
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
9 ?8 f& L( c0 h/ F4 c! Z) F大约10,000元。 I have 10,000 dollars. " i5 l: |+ J9 O5 K, [
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. $ V& k' y8 s" R! n9 U6 s
谢谢。 Thank you. ]. y( P9 @0 z3 C% L* S1 F
9 t5 u4 y9 r% j5 s; ?
二 行李
$ o/ I0 h/ f5 ~* [, j- X
Q# p% H5 O% D6 i我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
[0 W9 M- X9 b, V; ` Z我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
/ m0 p( T, B# b8 y% }这是我的行李票。 Here is my claim tag.
$ A6 P5 Q$ J5 R9 ` r+ Q3 G- I是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 0 u; G. t7 Z7 v! f/ E+ {1 b
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
4 V2 B- w# d4 F3 `8 d请描述你的行李。 Can you describe your baggage? . v4 k' J7 u4 [/ D' {& X) u# A0 k j
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
7 Z* B' t* E% [6 ]6 Z; C! K4 C$ `它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. # C, ^5 ^3 R: @6 Y7 |
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 z: s. @" B( ~' v% W9 c( z! ?' Q我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
7 Q, K3 _/ ?: D, A我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ( e. N! b1 J$ `+ z# s
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
# y: J; d1 U# B8 c7 h" E# e( V9 G6 c一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. & @9 e ^% w5 u+ M5 ?# K
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
) M- q" s) c: B# T2 h# m7 H我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. j% v3 w4 [' g9 ^* T2 ?5 K H
; c9 c! e% o% W. ?' e( b4 N" D三 海关申报 # @) K- A& Z6 h- n: g- \$ Z2 Q
9 ~+ Q% t' i4 y4 h1 ?* s( S请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
1 o$ o% a5 ?: ?7 h5 S是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 3 [+ n3 k: C' m7 D# ~
没有。 No, I don't.
2 t1 G2 @& S G! q+ Q. |& Y请打开这个袋子。 Please open this bag. + ]. H0 K' _& Q8 V) U% w7 @ V) G% V
这些东西是做何用? What are these?
6 F' d3 c1 v2 g6 `这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
2 \* P* d& y/ q3 K( N [# L这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ' q- ~% D; o4 B* I* T
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. % ]' r7 G( R9 ]5 N+ @
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? _! ]" c5 b) J1 M
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
4 a/ u& }6 @" X/ k这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
3 E7 w+ E T* s" P& j/ q9 Z9 O你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
D) y$ [. a2 [# Y* m: M6 w6 C3 U你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
4 G! B8 L$ G# Z请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 0 I2 b0 m5 y: v) v9 I8 _
. m; a4 O7 H. ~
四 机位预约、确认篇
, e8 _" x1 m+ k
% y; b- J; X* A) r" N+ H联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ) w" k5 F. q0 s. h) H
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 4 Y8 n4 Z( B' E7 h2 g
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
) p) `' l: S9 r5 Y" I" @我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
! N( @- A- p# X6 Y6 ~: Q* e' |1 H我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
9 T% F2 O8 J2 X+ Z谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? + z! P% ~/ c0 i7 U2 D
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
5 v7 T, U1 u/ O+ T) [' N抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
y; \- s' v+ O) x下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? & c: Z+ R8 q, J* @! p( p& c
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
- n' u' V( x+ x我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. # E ]* p% I @' B" ~) @% I4 R5 h
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
) ?: X, T: G( j7 H9 p* ^4 q请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
: p8 `' T v9 o' y7 Q% _别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
; W# {6 ?9 ~( ]; _ Z4 b; `( D没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 9 l! D1 I3 ]9 Q/ ~& v2 P
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 3 u1 @% ]+ v6 w: s1 Q: ~
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
; i* L3 F) g5 e" a/ E2 n5 B后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|