 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
( Y5 O$ A) e. z) ^& k% r& I: Q/ D5 x
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
# t* i: e; r: T" W这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ) s- B/ ]2 I" v3 S
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 8 I$ t, W! n; B, a- ]# l! Q
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
* z9 F1 r3 }2 k( Y7 i2 ?大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
& ?& x% n, V7 }( G6 ?8 k9 X祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 M) \! t! N! ~( O谢谢。 Thank you.
& w' f3 v; F. S7 i- r+ A$ a
8 V$ H% r1 l6 c3 B% t/ Z二 行李 2 U3 {( ~6 ] d; B+ D" z+ K- F
$ K- N; ` x$ Z% u2 v
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
. e6 p% Y( c, e' e" h我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 6 l, n% C5 ~0 `( u& _
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 9 s9 j: e: Z# N2 c! N B
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
7 T8 N) m! @0 y; D+ N: `你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? / Z& `! E% ~6 k; L" u% b/ {
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? # i- g0 P9 W5 L- G* Z
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. L) y2 @4 V5 M4 r2 o) ` P
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
) T2 |. M3 n) u9 r: N# I它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 k2 C$ q4 K, X2 c我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 4 @! ^; B, K l
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. $ |3 [: j& r+ N- m& |2 b* B
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? / w' u6 B8 Q6 [, v2 A
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
7 b, W @" U8 w+ h" G若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
8 y9 L {- f6 Y5 d我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
; I0 X L7 v* {; I! a8 I Y7 q) S5 b& T5 L" Z, ] u- d( `1 Y
三 海关申报 % P7 T$ z. b* k: `" ^' T
) `6 f3 z/ B' `3 A& Y. a请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
$ s2 E3 w* a1 Q9 Y是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? # Q8 m2 {* g" Q; o
没有。 No, I don't. / n( P7 T; G6 J2 D8 R$ M
请打开这个袋子。 Please open this bag.
, K% f$ r. d( t+ N( K这些东西是做何用? What are these? ! }3 K$ d; W" g, Z. X4 u2 y3 O8 e
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
H- k- L; u. e" r: b这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
( S6 O! L- p9 M9 q1 `这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) Z8 W% q/ c+ \+ ]你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? . S: A6 n& ]: l
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ' R+ K$ Q8 p0 T, a/ D/ F
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
. y6 E* X% t. ^) j* W1 I. v4 b+ P/ y0 l你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
5 L$ \- E# k( F. \0 ^2 w你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! # c# b( c P# z& X% t! e
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ) \$ S w; m- L6 }, v8 t
7 y2 Y- t6 j+ [( Z/ L
四 机位预约、确认篇
8 R7 N H+ y6 c* d4 s
* I1 U* J3 a( d) h联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
6 u' ]2 T( x) Y0 w, r/ V请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 7 W# n5 D& L' j5 w! y, _! x
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
* R3 W+ S) {# T9 K1 c6 B: z# p- Z我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
$ H) Q' [- E- Y0 W3 |5 K我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ) q f+ O$ ~ ^" \; a8 u
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
/ n0 Z# L8 B6 t. m2 x- I2 w) U( X你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ' c& X( T7 I* T: w
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
& Z+ P6 C. b" C2 p6 F下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
+ F7 j7 W4 D: q" L, F太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 9 f `2 T& C# C6 T6 V1 D* Y
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 4 g2 f/ @0 @! v+ B# i3 d8 T3 i$ q( i
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
+ S, b% ^3 @# B1 |6 A7 x. S1 F请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
& U( E! q; p* H: }8 I8 n别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
4 K- e5 l% ?# G* _) a5 Z+ g没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
1 V9 i( _; Q0 Q2 e起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. - t; s8 m. |& W/ D, _
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? : h' L8 C8 C/ [$ C e/ _
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|