 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ; |2 C! c$ x! w4 S$ b. A
) W- E' T4 S. e. c
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
; j! T; h8 _/ S# N7 s( Y这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
0 m6 g( I: O- X5 ]旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 3 c2 h9 _! f; S- m! u
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ) Y0 W0 }& j) E+ T2 n+ F- W: n
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ w6 X+ G7 ]! ]! G- w* w" S祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 8 p/ V7 B9 Z+ h
谢谢。 Thank you.
0 @& s! h' `0 ]& B2 E- v6 C% B! h) a {8 x9 v1 b% \
二 行李 3 j, {5 C3 X; p0 n# W; ~5 _
* b$ \2 q1 q/ |我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
9 }8 O* s/ a" N( Q我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
6 a2 W H: }) @5 A这是我的行李票。 Here is my claim tag. 4 S* D. D5 s3 Z$ g& Z/ R: c
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
" n- l5 @' `, W5 @你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
( [3 j0 x; ]2 w# t0 j$ J请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 3 F0 F7 W& a: y
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
% S; l; x9 I; d- W它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
u1 ~/ z! H& t+ d它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
4 X$ ~& j: @' I6 I( b7 f' s4 w我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
; H6 p0 z, l# g8 D我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
% w% C% q* m- H& u请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
# S6 w6 G& _( v( t) T一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. / h. N6 L' C' n' _ p
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
1 ^6 o3 B* f k$ f/ q我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
7 i+ E5 P. B* B2 ~9 h
# G% q% D) z0 @! Y% O! L三 海关申报 9 s, W: Y: b3 y' p" B
2 r8 D% Q# z# t
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
6 ?8 j1 y3 F5 y, o是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
) M. |5 d2 r/ e4 h) V没有。 No, I don't. 5 m; S* x+ C3 V% |: }
请打开这个袋子。 Please open this bag. A0 i) u t! J. N; X
这些东西是做何用? What are these? + T% ]. \8 s; e) ^) G
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 8 L' S& n* V% V1 D8 v
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 0 v& ` a; a8 B3 S& `
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. * ^3 l) d1 V$ T" t
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
) T; r7 W9 ^" h* j) R是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, c/ K7 c! \, u这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. . b& [. w/ V- g; h& P0 T
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 8 S3 q/ U7 h% M) t, B+ k, a' p" d
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
7 F4 w5 h, m6 H! e+ G% Q6 D c请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
?$ o P! N. |0 U8 P* A: b, q: c- j8 u" P3 g
四 机位预约、确认篇
; }5 o5 z" m1 c0 @* h
! ?; v) i" B) F( k( O联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. & P4 n6 v+ ^- {5 {5 {& _( L
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
6 E: T: m4 m4 K' e3 j+ I行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
+ @6 q( S! o* E& Z) A0 ?( H0 B7 C我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 5 _& k* h0 K( g, F$ v6 u2 S
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
2 ]4 ~1 R0 j6 U8 G谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? f2 _$ s8 f Q8 t: l* s
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
1 c$ H, p5 B( L8 y- |- B/ v I抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 7 F- S. a+ {( g: p0 O5 {6 v
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 6 T. j' ~& n- o
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
* y7 w. _7 w* Z我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
. x; R; I5 G; n我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
# R, ]* a3 t) ?请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
4 |& ^* e8 }" W: i别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
2 a: M, u) g8 o, J8 H没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. , O n: c1 k K% D& B7 ]5 [* b
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 1 i. ^# U" N, |% r9 s2 O
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
. h8 x0 F" @! |) Z- h后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|