 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 , u0 y# j& W q
) H2 o) r2 i- H5 q" Z麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? , B, y* G# y2 _* T0 U5 B$ _
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 1 `' X* U# s. w4 ?
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
. K B, f* x7 b8 j4 H, N随身携带多少现金? How much money do you have with you?
9 v0 m& Q- r) w4 D8 z* d大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
3 |. l7 k3 s% B8 {3 u! @( S祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
8 q h% Z! ^* H! W9 w1 Z8 i& ?谢谢。 Thank you. & S; @+ W2 d1 E
, ]% K" G' \7 b# x4 _) Q二 行李 - S2 q2 ?" v6 ?) v" _' h
: P/ H' Q' b( @/ F我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 5 l/ K7 n0 E% ~( K/ y6 g# Q
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
' A6 d. H4 _/ @% H* M: y; m) O! D1 q这是我的行李票。 Here is my claim tag. $ ~) J: S; _/ ~/ A7 ^
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
/ _- f' t" @, l" O5 {0 `& O你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 4 S& N. z( g$ g7 i4 t2 I" {
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
3 N: `* y- x) g$ P/ u1 l3 |它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
J) I( E/ J1 v& {7 j- z1 f它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
6 K7 u( o X2 C6 i2 r% G- b. H它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
: Q) Q5 c8 U: x$ Y* x# f我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
0 @+ h. b( i w: b3 ^我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
- N0 K7 t4 J7 z+ v3 \& Y请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
0 s& Q5 ]- t6 B% e一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
0 B/ y7 v7 E. d Z8 a若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
. v' Z E" a1 C* O' B2 b我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
- {2 Z0 @1 Z8 E8 O! P3 x Q4 v* B b. W/ R
三 海关申报
( u; Q E: u! B" D3 h" I# ?& q0 H4 Y/ O
- p$ ]7 r) o- ^" p8 X/ `请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ' p3 P% `3 v! n% s0 S( P7 Y
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
0 y9 W' n& V: k8 G, R没有。 No, I don't.
6 C! p0 W! j; P6 d& { e- O/ b请打开这个袋子。 Please open this bag.
' H3 T4 D. o. y" n1 Z% z这些东西是做何用? What are these? * \/ W+ i5 `/ R2 b
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
' ~, _5 r% K6 q这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
4 e" p" p8 h# i% W2 p4 M这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 u f/ j. d# p& ]你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? : M% o$ y/ f% C8 ]# U
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. U4 `7 o7 N! b# O* V% R- A1 U7 E3 q
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. + g# z3 o j# y2 s, b
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. M* U: A) Q4 Z
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 0 h! f& | ?0 b' \
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ) R0 K, `. s0 ]1 C' |" Z, y
t( j2 t8 O! ^/ l1 M四 机位预约、确认篇 : q4 M8 l1 X$ H3 @) L2 d2 \/ c
4 |0 Q* L" ]. s" z' V* |/ C
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ; j: P: \/ [4 l8 p5 J5 ~. f
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
+ x+ R M W7 v3 o行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
3 w) \& y7 r6 x+ y: G我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ! Q, ^6 `+ g4 H5 x
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ) ^( B# |# E7 E% `, | m0 g( e
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? " i" j9 X7 M+ U, a
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
, \+ ^6 h) m p# U: x: _3 c抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 6 g. e- C h8 w8 M2 N
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
' v/ N2 u/ G1 r+ f太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. : O5 L5 i \3 B8 R/ `$ R
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. & L' _& Q8 d5 Y+ b# c4 k
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
. |8 J6 O" _9 I: {/ e2 ~请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
% t( t( Q0 o4 g4 O/ y9 m别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ; q! F7 r7 P$ }7 a: |$ S
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. + P" `1 Y% v: _5 f2 v" ^4 C
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. * v6 ]. A6 X) \, v6 m* Q0 @
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? % X6 C3 ~7 O- d! u4 W% M/ y9 b$ p
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|