 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 1 J4 z8 x5 s) [% U
8 q+ v1 B; a6 o7 g S3 i% B麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? . B& S2 J9 Q4 K5 R( ]) [
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# X; x5 d+ c! x$ b旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
% F/ C6 K: j5 J# _; B9 |随身携带多少现金? How much money do you have with you? * F3 e9 f' j! j, k. I+ x
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
5 `6 r" k2 _# F/ B' Z+ o祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
* ?; K- a( |/ D6 D6 v9 }# s! Q谢谢。 Thank you.
% h) |/ r/ G! Y8 H w y; V0 B4 k+ `# f: j1 r4 o3 w
二 行李
/ t9 H1 m* E# F, ^8 j4 o* C; f1 ^6 R7 h
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
# q4 `) X8 {: S& z. L我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
7 k0 X7 G# R8 J; Q, B* u这是我的行李票。 Here is my claim tag.
`* }5 e( x. s- c是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 5 o/ d3 |9 b6 l# a- o% }
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 9 w' G& o* g' p" a. Y
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
1 ?+ R# `. ^$ j) B它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
# X8 U, m& |1 z) d4 O它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
8 w4 W4 P Z7 @6 l! w它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
1 r3 B! k( d9 U我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. / U5 z4 |; C& t' K% X
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. - W9 r- C8 p7 K* G, {$ Z1 ]
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
! P% `2 p1 Z4 L6 V一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
( w0 \% i7 c. }$ a6 O# y若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ( b! ^( P. s# y5 e
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
$ o" }) J! z& k1 t0 S8 u# `8 f% [" G) X5 n( p
三 海关申报
$ X" v1 a7 B6 x Y# ?6 k& U# a, r+ v% v: A0 f! B! P$ Y$ C
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 7 s; i$ p5 X. A* H/ D
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? * a2 l5 L( u( }7 X
没有。 No, I don't.
+ ~ M! N7 V; C3 y" S1 t请打开这个袋子。 Please open this bag. $ t# f- \, A [* v: I/ ~
这些东西是做何用? What are these? ' ]1 ^+ V- P( p5 M, K
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 7 W7 Q4 o5 G4 F8 |# w7 e/ `7 b
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. : l, b5 W' \- h; ]5 w
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
7 T9 H3 d/ T" x- B你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 2 B, S1 _3 N1 H* r; x; T4 |
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. # ?1 E4 K+ f3 W! z5 p* N5 ^1 h
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 ^* n! G' {) e" z, |5 g
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. # D2 H) d. P+ Z9 G1 Y
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
G$ ^ r. T( F) d; w5 O+ z请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
4 E3 @' m* | X+ V) X; |* ~* s& V
3 |" f) M8 w: P% ?4 b, X四 机位预约、确认篇 * ]/ T' c- x% B4 X" d1 J7 w! L
# J4 i/ J. q. o N联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. - m* K, ?0 t) a) r( r
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
0 U9 _0 ~- s/ b# U9 U" C8 ^行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
( N6 k2 B5 \7 R; E& f5 H' G我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? & G! Q2 @7 R) z" ^. @( L7 [
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
5 D( {! Q+ Y' \( B' p4 ]" `" P谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
3 B" \( U! ?+ r5 ~你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 0 V/ j9 f8 g+ _" p) H8 f+ O
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 1 L) i6 h$ F6 P, Q3 T$ Q
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? U9 {. Z" S. i
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
5 i* a* N+ p( j" m我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. " P7 V, x2 B: T1 U' c0 T% V
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
+ s2 w8 s$ A, d$ i+ v' m( Y请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 3 c& `/ X$ t# a
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
1 z- d, q# |. f4 k* L3 B/ ]没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. : D3 y. h" S( T5 W0 U* s
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. / d _2 f6 }! I( p5 _5 a$ @" g/ @5 c
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? * D) ]: P2 E& e% v! h% J* M
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|