 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ( T# n. W; `- p) f
& c0 ]1 j q1 @4 I& U: v% ` m麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? % r$ e+ w( T, C1 s$ p% i. l
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) K) \( Y7 R- L# m5 `* W* b旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). " \! ~% l6 ^, a5 a, J
随身携带多少现金? How much money do you have with you? / q @# y4 B0 d- ?. h z
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
, P. \3 M/ k# j0 e0 v1 ?祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. . g. r' p0 Y0 c( X& Q- U( i
谢谢。 Thank you.
2 W$ g2 a# J' i& N, v _4 j
" u# y. t( z/ x6 Q6 r二 行李 ! E" a- h$ J, ^1 S! S
j' Y$ }1 ~; R+ X4 i- }6 Y我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? / D+ H" O( G+ x: G# j3 W$ T, n
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ( B3 f% h. X" ?" `! \
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
% W* ~2 R- y8 [& x" g- s9 I: g6 t是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
7 [* ^- Y; q1 K$ J你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
+ Q/ w# c7 `( H$ P4 {: d* ^8 J; A r请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 9 i& v2 [& T% R9 x. q8 S0 Z
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. + k8 e0 C" R: J; c1 V5 w7 h" q
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
3 Z" N- w( [+ o. w. b5 I它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ! ] @! F8 ?$ A
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
3 K! m% [, {( l$ Q+ i我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 3 R4 \* Q# s; O
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 1 S# ]6 U; ?9 I+ C1 ~ a
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. {: y. o& [" C. @+ I7 h+ S
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? # u8 f2 Q2 T2 V
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
3 X7 E: K/ j$ k" H7 }
- q3 ?8 N) c# e: K: ^1 |1 }) }三 海关申报 4 F% Y: ?/ M! F6 v6 G& l. Z5 g
! U' z" t/ V6 Z% n请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
" O! c3 Z) R% h7 y9 b是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 4 d% i9 T, C9 Q
没有。 No, I don't. 8 P8 L, J6 t) |/ s0 h/ U7 q
请打开这个袋子。 Please open this bag.
7 G5 |9 W: j* m5 f- [这些东西是做何用? What are these?
5 c4 V4 f3 d" T( L这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 4 H% O2 I, M* \6 @
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
! j* M7 q% q, x! h这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
m E- n7 b1 t0 \$ u8 E, v; f X. l你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
( f5 d8 m" G) Q! |) V是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
" @- k! N# s1 o. U这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
8 N$ V( ~* x4 G- M你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
1 `( {2 C# q1 s( {- `9 C3 j' y你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
* W& w, i9 G' R3 a) y3 Q) }6 h请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
+ Y, B* T4 [% X7 B+ E! g9 p6 f" G+ J. a" D
四 机位预约、确认篇 8 J8 ~! r0 u! D, y! l" C; M0 v* \
% q. O5 m! k) {3 r- d0 n联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
/ {! Z# }0 }6 F# H/ A9 a6 U请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
1 K1 y1 ]# b" Q- O' G; V行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 0 L& t* a7 ~- I4 ~
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
: O5 D2 F( J4 U s+ g" h5 X我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 5 E0 |. K H( i$ r
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
: h7 F" R/ v$ V0 H3 I+ t2 \你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. - I' [# n1 r: T& I& E1 I9 r2 ~1 D
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ' x- `. F7 Y h1 h: | y5 A
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
: G$ B5 g7 Q& x% }太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 3 o8 u* J5 p# B) p, `( U( j
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. * k) I6 X( t. r2 x' T+ X# C$ G/ p
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" R6 h. v: |3 K! g请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
: k& d* v, a0 v" h9 n别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
; ~/ V9 m; t+ [) }3 B没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. - T* a7 p$ z+ u8 Z8 ~, K6 G
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 9 K6 }+ B4 e- a2 ]
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
8 p: U4 M# i( A后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|