 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
. z! D9 ]! L0 T2 I" d' P
( B. m4 @/ Q9 d- o麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 2 i* o7 ^- f2 @; ]9 j
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# ~! O$ t: k8 y: S* U- _; r旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
( O7 j8 a/ W+ S/ e随身携带多少现金? How much money do you have with you?
( i+ a& D% k! t) C- J大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 8 h+ ?! A5 p* ?. V) o* W, r
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. % q, s: x% Q# S; _
谢谢。 Thank you. # b F5 s( l- J* O
4 ~/ K2 q* J' A4 a7 ]0 u- L1 J二 行李 , A. l% f7 j; ]0 X" V% s: g
5 p( s, [- i+ D% {' [2 F我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
- W% f4 ?4 s c& ~3 A我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ' O, S- v# m# u; l
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
s& l5 j" P" H, i是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
+ i' n0 [( P9 P5 C" G2 _! G( P! f你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
& t! d% m8 V2 G( [: o% B请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ L, u4 S& T( s6 H* e0 v它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. + l8 A4 Y* b$ W" L V+ I+ M# k
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ) e* O' f' W1 v& z+ g$ Q3 o/ u1 F& t- r
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. % n% i7 y' k9 A! w
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
0 c# ]" J0 m* q2 I8 r; E我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
( ^4 r3 o7 _) l1 e请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
3 ?4 L! B* ~* ?一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) v' j+ t2 {. |, i( L ~
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
* _5 l/ V) l! E( o! r# t+ j( e我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
; m8 b" s( g5 A
9 a$ ^) ]4 K0 I, `三 海关申报 , ]( }: I2 K5 _- @
& C, F( G# }, O) ]! m \请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
* y% \* o" e) Y) M是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
6 @, a$ w0 g# p" Q+ h$ h没有。 No, I don't.
0 v: d2 o8 o- p8 n9 J请打开这个袋子。 Please open this bag.
. B6 T2 I* R# _4 `; W, l这些东西是做何用? What are these? 0 v: k! y! s. y- ]! d9 C4 m7 E
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 3 ?* c t; W- ]+ o
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
" k: D8 A4 ~" u4 R! c- m) T这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
& A: }# X' P4 d你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 1 Z8 V8 q5 _9 i8 y# S5 ^$ e
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
# X- C: Z. d) j1 O' q这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 0 h2 s5 n, y7 v! d8 b, d' p
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
3 X$ k+ l& N8 ?; Y你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! # Q8 M8 ]/ Z, s: m+ C( p
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
. v5 b2 R2 t' g' Z5 W, ]
4 ?. |6 J% Y( T" q四 机位预约、确认篇
' v# p5 X( h) p) W" F. Q- d: K& W/ h. ]; ^) c* T& h+ T" G
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
0 L$ S a* E# s) f$ y, c请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
9 d8 B6 g8 N( @. u8 B4 A0 W行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
- c* d; `) [6 ^我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
( \# N! |, `0 t. E: B我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
6 Q: J b, Q- Z2 C谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? / h/ w$ |: e6 X+ E0 [3 J, t
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
$ q0 e& W% `* `抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
( T' f) K) S6 Z. b7 i- W! [下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
7 ~! Q. i* g" S6 Z4 `% z' c太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
8 ?* Y8 v, k K, d/ i我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ( |- U! @# h* U3 G0 I
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. e @4 D) L5 O T. A
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? X4 V/ |! j9 g5 _ M1 T+ l
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. & `4 I4 Q8 P: `! o l
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. / g9 ^! b7 K* [1 H$ ]
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
9 \9 P4 C: m; c* f' M4 u& n$ {若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
* D9 b2 f" q3 v& {后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|