 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 . Q7 ~% H2 c: W. K! D! W
' X8 r9 h6 ]+ ]7 j1 G麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? % F% k& i9 Z: @
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
' e: K! m9 S5 T6 A1 x' j% k旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
$ _( Y# H$ y5 S随身携带多少现金? How much money do you have with you?
4 n2 o( D# S8 F; I/ i B- G大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
9 B# k$ n& T( ]) P& p( A祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
. ~, K! `% j4 K$ V谢谢。 Thank you. , m8 g" g& H3 C& Q, a" H
4 U& u6 l$ }' _0 g% }: [
二 行李
) ]2 @9 r. ~# C4 a& e2 V5 U7 O+ t3 ]4 C9 L' v* S2 Q) {1 }
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 3 O, H, E: ^, n1 C2 |* N
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
; L- ~3 r) F) x4 M这是我的行李票。 Here is my claim tag.
y" L- h2 U- Y' s; O( q% x是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 5 V. D7 h1 u% E6 J: K! z0 H0 A% r
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 1 N& Q' a* i7 J$ y. A9 K3 C0 w( }- n
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? , y# K* l) M/ N" O* H! r+ r) \# H
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. # T) _4 x: S) c" q6 {# [
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
: K' {$ ?- C; G4 ^$ Q它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
1 F0 @$ g n; N/ {9 l6 i; ~7 O我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
! T F$ h& @" {$ P0 @我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 5 h0 d* Z- }6 q! x, C2 \
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 3 o9 M! b9 p8 q' X; y4 d4 O S
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 8 v6 C% g6 m' k/ ~: J
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 6 {0 }, i' X1 H0 F) ]
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 0 N; f0 P' u& k4 ^- C' h
! q) I, ^' u9 T- q1 [4 V8 W8 |三 海关申报
+ q. z1 m! Z2 j4 F z; T
1 ]! a. s' {0 f- A: l, u! F请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 I8 e/ q j0 V4 H/ s7 k
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 6 g* a; @9 R% K; d6 x) D6 O
没有。 No, I don't.
. W7 a3 b: _: \$ E" e请打开这个袋子。 Please open this bag.
! o F) T9 m" D/ P$ |这些东西是做何用? What are these? 3 B' K: K1 }! f
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 6 W# J% v( ^! `. R
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
3 t& o: h' v3 t, e+ M! W这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ! i* a7 d8 |% i% \
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 0 @$ e/ i" L2 Z& w! ^( a2 _ J
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. $ \% |* J4 i/ l4 @9 G% s
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
q; X$ ^4 Z O你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 3 l1 w8 q, ]- \8 A4 z2 H: m
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
" E% c7 `* Y- N- |$ w. Z+ d- t请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. * Y$ q9 n- M u7 c' H
- }0 r4 E9 x g四 机位预约、确认篇 ?! r! l& F9 v
! q# \" L: M, R+ H/ E/ [联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 1 X- d4 Z; ~ d/ z
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 3 q7 ?' e- C4 x+ k
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
n/ b8 a) m5 {+ S- Q D# x我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
) q# s% p- d9 \ s% s2 b: L我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
/ T- ?. T" Y' s) p/ u6 N5 f谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ! {) e) d( b. A* [, `2 N% |5 M" I
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
, W E1 w. p: h6 }" A* A& e ]& i, i抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ' e ~9 r- ?$ d" x4 {
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
& i9 x& i. @: w5 X9 B- E太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
/ j" p; ^7 N1 l/ l! l我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
/ D; s( Y7 c3 {* w3 G我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! R' a4 \: F i$ j4 g请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ) @7 X, n4 l4 h5 o! d
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 2 V/ _, M C, [) Z
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. : R0 \; {, G$ `- @9 U9 Q5 l
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ~$ `: ~' x V0 t$ Z
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? $ u- ^& m) D. F! d" H( i
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|