 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
$ G7 j1 W4 f8 j# \/ ]' ~1 I: W; D) Z5 ` M. _8 ~, l
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
# Y$ F3 n* U( j' n; p这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. * V! h) `) N0 ?7 q& |4 _
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). " {5 c. Q1 Z* d$ k4 I, N
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
! l% B# [! q6 h* B# E+ h4 ]- S大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 1 [' o; L8 i+ O
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 4 C* G2 V K& Q* z P
谢谢。 Thank you. * _) F2 q+ E9 i$ O
8 y( T3 l. Q y8 u二 行李 , y6 |# W5 Q9 j1 \
$ g. Z% s* A, E: C我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
0 x& l: `% q8 L" p* a我找不到我的行李。 I can'find my baggage. & m9 T( V8 F0 Y; R3 s. @ ?# p" n s
这是我的行李票。 Here is my claim tag. % F8 t' t. I* [/ }6 j, C
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
3 P) T! f* F8 f+ Y& p你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 3 i4 m+ j1 } o
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% \1 M2 d6 X4 o, @它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ a1 S9 c4 H; Y它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
' G1 V2 g! N% [( L4 I' m$ n& t" d它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. / Y' M( s l# R2 j6 b3 B; L& w* x0 H
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ( [/ M2 [4 c: [& t* B
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 3 _! d) z3 x5 m) G$ M2 B9 G
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? * }; S* m9 G( X
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 8 i" o4 ?& p! ~4 i4 i7 q& g. F" z/ j1 k
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 9 S) ?" h2 u& j$ O- V& B8 I8 J
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 1 l1 J [% x% v) H
8 u$ h0 t+ r* |( i; `
三 海关申报 8 X( Q; ^# p6 `# \
! }& ]6 t/ c- I; O4 V9 ?请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. " Z) u* e1 P+ F' E8 m% ^
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? * B, n2 l7 @- ]) Y; D- R) s2 j
没有。 No, I don't.
( w/ c# [; W8 p* n% e请打开这个袋子。 Please open this bag.
X4 {5 ?' S& ~4 U1 P8 B$ T7 Z这些东西是做何用? What are these?
0 m- _% Y. k" t* c6 A这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% W3 X9 |! C' V% `" j3 n这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
) ~5 r' \) F2 I' u5 W: F! X0 r这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. : `# L% Z+ h# U u' d8 I2 i$ `
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
5 M6 K% u2 J2 s是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ) Q7 Y# k" ]$ E; m( L6 d* N, U9 f" {
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 3 Y8 U7 t v4 |( }- y
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
0 M9 D! F2 V9 E- C你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! - X/ b. Y* _$ s5 v8 l
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
& q- y* V: | `8 N, m$ _4 @% i7 v; M6 R
四 机位预约、确认篇 0 u) c; Q7 b5 A. t
5 D& i) ]1 e" ?6 P4 `' v5 D' T5 D
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
# o4 f% R1 ~6 f' I请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? " ? }4 J# ^- y! D
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
) y8 n/ }6 ?3 _9 d# t" o' a6 z A我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 6 T- K: Q& b: v! U
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 3 v/ l2 H6 z& K' n' G# }
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
$ G5 A2 x) o" L. X- J$ `6 |& [9 p你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
: \! `" ~0 B4 p' ^2 e" u抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
5 D4 V/ A$ k+ c' O+ Q) D下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
A0 R+ ^$ D" R0 A: X; R/ Z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 6 q+ L/ R% ?5 H% r
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ) p# \( n$ a! X3 `5 k" ~0 e5 y! f
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ! s) V/ W/ _' m$ @# S5 i& F
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
: W7 w: ^" @; B- L& @+ H别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. , y% O7 F5 ?0 n3 m3 t
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 8 B5 A8 |% k( y2 Z
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; ]1 c9 `% j& l1 `
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? % l2 q& {) K8 Y$ E3 V$ G! S
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|