 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ! Y" J! }( n$ _/ N" W' r+ x
3 r4 w# f6 {' E8 ^
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
- A8 f% P0 G Q' c) I$ I( P( l这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. * {2 E) b7 E3 Z' A
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
& n( ^1 {! c# q; r3 G随身携带多少现金? How much money do you have with you?
) Y3 R+ N& \% I) p0 t: t A* \* e大约10,000元。 I have 10,000 dollars. " z+ h* u5 B8 ]3 q9 V5 @1 k
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
) e/ r p% B3 g' X3 ~; [! U谢谢。 Thank you.
8 p4 L: ]9 q9 J# P4 N+ ^- x7 |/ j0 }, @2 S
二 行李
0 m0 B8 |/ T+ r3 k, @9 I$ b7 j" U! w
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
* x/ s+ _$ X6 u! P( {' O我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
4 G' l7 D# g0 j! J0 o+ h# v% J这是我的行李票。 Here is my claim tag. 2 b! M0 L7 y+ A8 b ]& |7 @
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 8 N5 u* u: `3 |, q: q
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ' M" F, L7 U2 |& W
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ; b$ ?) Y+ A; @7 m
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 2 M* J/ A- p& N* o- F8 i
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. Z; k9 s9 s/ ]; P+ b) ]0 d
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
0 m2 S7 V: b/ r) G) m1 ^ Z我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
; e3 s: O* ?! m/ }4 A我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
& Y4 T: }) ^. ~请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
5 B6 }6 ~- M$ s V& `! ~一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. " F+ c! v, T$ C$ V* i5 s+ @$ X
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 B0 j a8 @# |1 `) n. f8 A& B, R我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
& o# S" c* [. F; a" L, i
* `# i* A; ^! T1 }2 S3 p$ g! t三 海关申报
) ]" y' P% K! Y# o
' |. J0 |- V) ~* C8 W5 R请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. / W1 w8 k4 l: x+ `0 F T& I' R" C0 H
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? + X$ L5 S" \9 S& V7 f
没有。 No, I don't.
: h1 G1 ?# N3 `$ B% p z, |请打开这个袋子。 Please open this bag. ! b& R, r0 L% H2 X1 V0 Z
这些东西是做何用? What are these?
/ \! y- i$ j: |( b b这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
! z' b" r6 M ^这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 H# [1 [& f9 v! k8 X! T
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
4 K" Z/ i4 a7 W你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 3 Q6 n8 `' @3 o$ x" Z0 A5 Y. I
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 4 A5 E2 j' D2 |4 X+ P
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. , X( N# m- k+ {! w1 Y4 F* s
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. $ _8 \( z l. b
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
$ N6 T9 A8 b9 _! ^+ Y请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 8 \. q2 H- u" K& o
9 x' F6 y1 `. k1 X8 o8 x四 机位预约、确认篇
6 P) v9 e' J8 a& b; H8 u$ ]: h8 D' p0 D0 B7 ~6 _/ G M* _+ @2 `; ?' {
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. # G+ Y- v. {& @
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
( c. C+ T6 ]! h. w3 t5 B; P行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
% B N- Q/ f( Y+ d8 U我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? + S/ y: Y2 P" k$ X6 |
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ) b W; E' S7 m9 @5 S
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 4 ?) ]6 C# {4 H% ~
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
4 H h' }+ h5 f% ~! b7 A抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
7 V% I3 w7 {' O. b) a下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? - e P2 s% a1 t9 Y
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 7 R+ f! S' `, X8 Q
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
' O$ k5 z% H5 o8 E, \9 X我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 9 [$ a( c G W+ p! p# a# F& J5 g1 D
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? }$ Y9 }" l N7 H; u2 i
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 3 a4 o; N% A3 E3 F' W( R0 u
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
$ H I0 J, s' y% I3 U, h+ o起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ! ~: n$ n% e# h& V" R
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? & F6 C1 i! `6 D- m B; ~
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|