 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
( \. s8 H! o! {! ^3 S" b" [: y+ ?, U
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
( ^- ~4 H- F% p- K* |5 m这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
% n. n: h( a6 k2 r7 P. q. u- U旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). $ `& i* w$ N+ V: K" B0 ~
随身携带多少现金? How much money do you have with you? # a3 ~/ Z6 r6 r" X7 _
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ; {/ J; T1 D2 Q! v& v9 T
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
9 z. k5 g; g0 N& E `8 b谢谢。 Thank you. 7 |# Z& q! q3 l- }/ ^9 ^
m2 r$ U& r" \- A# i' N
二 行李 4 J# C, }9 Y( p3 F3 C/ m; E
8 H+ x1 }, j- N! m9 n& m
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? `& z2 K v2 Y
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
# d4 C! A: n/ {8 \3 h; Q这是我的行李票。 Here is my claim tag. 8 Z7 I* }% f$ `6 ]4 U
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 5 d) |- U" o3 a# q
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
& m7 e% L9 N! B7 K8 R+ q0 X/ T请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
U7 s3 B$ _# X# R它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 1 a' v3 C* W0 k7 D
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
$ V( u9 N0 @6 n/ z它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
; w! X$ e' W/ T, U# V# X3 K我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 3 L5 L" ?$ {( [8 q/ j9 M; v) Y
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. , D1 l8 l! u% {
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? : v9 i8 i. }% H% M! D4 m
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
+ m. U! U& Q' L, x若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
1 x( ^3 B- p6 p+ ?4 J+ g3 g我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. & l& k% B% f, `/ r
- Q o: @8 ?. m
三 海关申报 5 p& E5 H; ~$ N
! s1 k* @4 \) |6 p
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 B% L# P. w; h2 P9 d5 H1 p
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 2 b9 H8 }- h7 @+ H8 f9 a3 [
没有。 No, I don't. $ Z( `% s% E5 Y' A/ ?* C) {. D
请打开这个袋子。 Please open this bag. 1 ]" q. _, }- @) _9 ]- ^1 T: k
这些东西是做何用? What are these?
0 p5 s: L3 G1 F7 S1 E: P; W, b3 v这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
; K& ?1 R0 j+ S7 C( C这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 w5 e* Y- k3 [8 ^( K% O2 @+ y
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. # B G2 b) f: l; H
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
0 F7 K. {. E5 \5 |, {是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
% V3 r$ i& g6 i1 ^: z g/ s这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. + y, L" X5 D0 s8 |
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. : A# m8 N L* h3 C: c
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
) i5 ^/ _ _! D6 M& t请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 4 |! o9 z' b( [# S7 ^4 L
' y. ?% h1 b; D* L4 _8 E# f四 机位预约、确认篇 : [$ |, r* q+ A$ L
( g; _ }/ ~2 q# A8 y# _: a联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
0 Y% P+ a% z7 e7 o( y请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
' |% F) _9 w4 I0 Q/ Z行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 8 c) x' _0 V1 A
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 4 ?6 g! l4 A$ A9 o
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
- H2 L H! I `' [谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 3 g% t9 G h+ z: F. L
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. # K" e1 I: W, Q. K+ I8 T t! u: T5 P
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 7 K; k- L4 Z: W$ @0 R% o. ^
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
7 l6 B0 ]. g( Y5 q太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
B! P& v9 M9 I我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. R8 `" {$ F; r# H# S# o: l
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
& G" x2 f6 e6 P! V; {- m请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
7 \$ J, M( s, K: v$ R3 Y" Z. V( v别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. : c% b: Q0 D* h0 _ c: F4 I+ o
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
/ {( i/ b4 F9 D9 o9 o起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; r9 S& r+ P/ G/ Y
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
0 g1 x% |" {! i" r/ h) T% ^0 _后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|