 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
2 ]' n. T9 Z* P" M; a. o1 T6 h) q0 i5 v$ P8 y
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
) y3 B' `0 U9 m# M$ |" L这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. + i# I; I$ q+ {
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
6 K# D. b/ H) S随身携带多少现金? How much money do you have with you?
: ~& a a/ S" R E& V. L大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ; X, k. z2 e. p R* n( A
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
% e, ]2 J8 R. e1 B, V5 }谢谢。 Thank you.
. E8 [: P: d( G1 \' E& _: u2 @' P$ z1 o
二 行李
, {* ~! p8 \: B- m: J# {. A8 a& C8 q+ U# g/ D" R
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
1 l/ ?" E( o! M+ \# W" c我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
# o* F" O/ J" _3 @' E9 f这是我的行李票。 Here is my claim tag.
C! d% e$ P7 {# q是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? . M5 y. H+ S" `4 F' U0 {8 A
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
0 y* o+ a- U0 d+ w请描述你的行李。 Can you describe your baggage? : ~1 D) r, d' v4 z
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 9 z/ T# x2 B% W5 H" D' F
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
& m, J, @/ L3 j# r3 H/ P) `) d2 b它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
, ?4 t( k1 s; W l# d1 y& \我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. % h5 y. v+ y0 {5 f' B5 F2 A
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 4 K. n) F7 Z& O% |% V8 w2 y
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
' A# @- i1 C& L: v一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
$ x3 D; G5 n: r: c2 a' k若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ' i/ }7 l3 |" X
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
# p X/ j ~& @9 o0 q4 S6 _8 f: I; Y6 T! u: v+ x" r& Y7 F! H
三 海关申报
" k# p8 t5 C) B6 k* @% E* q% _+ H
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. # S: N& Z( S/ y. E5 G
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
8 y0 G7 g, G. m% J% `8 U7 J8 P没有。 No, I don't. ( f+ b7 W# {. ~$ ^ ?3 m% d" p' x2 H
请打开这个袋子。 Please open this bag. 4 k$ }2 ]% s0 o
这些东西是做何用? What are these?
* \1 B, f! e& S* \, H4 s3 Q2 }8 M这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
/ p- s; l7 ?: M# [1 N( h9 ~这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 9 Q* {3 r. W) n7 d4 O
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ; t2 Q, S+ {# b( g& H
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
0 r' ~( ]# o' _) c1 c4 {是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
( \$ i1 r$ O8 A4 x这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
7 n' A8 R0 Z. ~, `, ~你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. l& r _! V$ Q5 E) v1 W8 V
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! % B! Y" _7 Z A/ O1 {: y/ A
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 3 F. c: L7 v0 X+ F2 C
. F `' |5 \! c" {+ e
四 机位预约、确认篇 $ |. ?- c! U+ |3 {/ x
8 C5 P$ f2 d4 e/ ^, k; F& F联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 9 j4 _7 U1 L' ^) |9 `: `
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 8 M2 r+ `" e' U5 K+ E8 _
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
* I9 o" W% Y' E: a我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? $ a8 w/ J! m, p: M6 m2 `% u" Y
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
% X; r: C, R$ i0 T, r1 e谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? % I4 t# c9 r3 r7 e' w8 u3 f
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
* @' P" ^( b9 I7 j# p; M* N* a抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 9 _' o- T! c: E1 a/ ^
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? # a+ A; D" Q9 `( ^0 P( K8 J
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
: j7 }9 f" F( k; ], I% v1 _我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
! N$ v4 Y6 {- o( S* r# w, f( C我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
& g1 W7 I. _- m, {% F1 _* t( Q% T请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 4 {& [& s+ V1 N3 t
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. " @7 o2 I- V$ q) r
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
3 K0 w H- \/ ]起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
: j$ Z: v4 S+ g1 Z( V+ D1 w3 q8 X若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 O" R4 R. T! }# l8 [* f7 {1 S' A后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|