 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
4 t( G& l7 f( R9 J. x) S6 [
0 n$ ^. L1 a1 `麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? " U; c: r1 c6 ~8 o+ e& p% ]
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ' ?5 ?% W! l# {$ R) @$ z
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
4 b5 s/ A! p W! h! g随身携带多少现金? How much money do you have with you? 7 C) r2 b( m- n* b" b0 n' g, g* l
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ `# p$ p) s$ K* c' E祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
1 N$ ~2 D! f, l+ j8 P谢谢。 Thank you.
1 C& r( d- N+ x- p7 `
$ ~ E0 P# M5 w& p6 J- b& F二 行李
5 T) x9 d# k3 m+ \* \/ _% c; ^8 {. e. x( S3 ?8 h% o
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
2 \ p4 c4 n8 X2 Q% v+ n我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 9 E3 p, Q5 }0 T- a; O9 y' J
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
; Y9 g' S8 Y+ s是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
0 Q. o8 U, w s# A3 _你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
. t2 S1 x4 r9 J* K9 W: t1 g) s @请描述你的行李。 Can you describe your baggage? " u4 R5 n; G4 [
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
: S! W. ]' W" z0 y* T( ~+ p它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 8 h) a, V1 F, E
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 7 G: L6 S3 L% }/ d" p
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
- l3 ?" \. Z7 \; t8 F我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 S S/ N t& E( e1 |6 w. p请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 9 K, `. J% T) V
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
6 s6 \7 ^* M8 [! S若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
% b' c& ^% X1 z6 m/ N9 u我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
9 H- k6 f3 j$ t4 ~2 M9 A* S5 }! [) q I+ X$ n& @
三 海关申报
?4 Z1 p: H. z' O6 n+ G
6 T- T4 R# O9 H2 ^请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. , P* n1 @& i4 V3 @5 y8 e
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
2 U# w. c B: J: |* p: b+ A- g没有。 No, I don't.
5 B6 ^9 d3 f* P* i3 q3 ?: P请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 W* y3 @3 _5 {* S6 W9 v
这些东西是做何用? What are these? 9 ?$ i( m6 {9 b7 S- Y* v
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ' w0 m4 X7 t) C* {/ ]1 [
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
- \: J% B0 P; q' C: L- B( f这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ' [! ]+ J3 b. b2 t+ ]( B4 `
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 5 [# O5 t- } I
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
1 y3 T* w+ I& k; u这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 l! F& g. V5 r6 ?
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
+ a% A" o+ \, U; X你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! , v/ ?. ?3 j/ E" ?1 Y
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
7 m$ y# A# z0 H3 ?, m: D1 t( V. T8 \$ o, b) n9 b" Z
四 机位预约、确认篇
: Y' J) P+ |- o" |9 y! [2 K Q
0 s9 s1 y6 y7 T1 Q% a联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
* {; ~0 ]7 J# C4 ]1 |$ f5 \" p& Q8 J请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
( M2 l" ^" h) V行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. . @1 N/ ?! X) ]9 c- {6 k
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
* W1 H0 b2 W& m; F3 H4 H0 s# y4 {我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? * ]( L3 T0 e+ h7 i0 p3 N+ o
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 1 t# x5 \" X7 \8 b
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 4 d6 W5 `" ?% a; L$ A
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
6 b# t: w: y9 m5 p* l2 e& L! M下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
. @/ P* x8 @8 ~+ Q; x太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. y, s4 f) r" v" R/ M
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. : J( X K# c$ H# _0 n5 \& V! G
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
6 G5 T+ H) u! d9 a4 `0 V请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
) ^9 O0 @, x8 a+ p' p: S别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. - r* b# M- G9 Q
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
0 _5 [- W4 {+ N% x3 Y起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 I7 A2 f* g G% I$ }( O若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? & U2 j4 c/ u9 o% W5 y3 Q
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|