 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 % q; c Y6 A0 K
( G5 T( u& B0 D' j' |
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* F( n! u, q! P! q$ l% J这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
; L$ M' {1 Z2 x! B! Y旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 1 k4 `2 b1 V" K4 D
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
$ t) W0 v$ e6 H; ~大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 9 s% `7 s! m6 t" Q0 ^6 _% @
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ! O9 y" q: Z5 u1 K
谢谢。 Thank you. ) b2 x& i0 P5 |8 ?
4 W' [+ H: U6 B9 W* q二 行李 + a6 l, J& j5 }2 l
% N8 C! E: F' B. L4 B
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 7 P3 ^; v$ Q1 Q. G% w( W
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. & r7 e4 K& G% R z
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
. B& | v2 w; N, j3 E" g5 o" I+ L是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 9 T. g; \) d* k/ V, O
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 8 L) {7 {( U) q8 ~& T
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 2 S9 S3 s# H& _; |
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. & ]# H7 i$ w9 m1 m
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ' d, a! p9 F1 [0 {* F& Z' _% k
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 1 q% h8 k, ^3 `* [3 @. a4 j4 E
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
% a# t* b" x, R5 b& V我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ) U! a6 y6 T( ^% a" M" d
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
% ?6 U0 L" M3 a. h一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. + U& ]0 w5 Q% X# M' }$ t0 x
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * o C9 ?6 f2 ]8 i$ G5 e% L. | c% f
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
" J$ a& z1 l( V1 A
6 m$ o Y" c" i8 ?7 U三 海关申报
A7 r7 g5 p! R5 R0 \. i: ]$ o' v! }9 S6 O* u
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
5 t' I. I8 E. b* U6 v是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? % x' I: H2 P _* ]& e v0 {
没有。 No, I don't. - Z& M! R3 G2 G( \# }
请打开这个袋子。 Please open this bag. `8 b. d) b" z$ a7 N9 X3 \ Q! `
这些东西是做何用? What are these? ) m; [. j5 z5 A9 Z
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
1 r" `. W# W. p1 o0 w这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. / ?/ d# h3 l: q
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ! @! l5 g3 X& ~
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 6 v7 X8 k) t0 W6 y9 R- z5 x
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
3 s: i: \5 ?/ S% Q5 V* o, W% Y这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 1 v( s! o* k( T \& g! E
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
7 k2 h6 a! p' P你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
) w* q. X1 q* W- u( X, L+ }请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
l' u! z1 H0 [7 `; t9 o
3 l3 M( Y) u/ X4 Q; Z7 B, k四 机位预约、确认篇
1 C, F7 u3 d' S+ i4 j v$ \ _( g/ W5 [
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
- e( b" z4 Q7 o) s* ]请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 5 }% X3 r" }1 ^4 N6 P
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
* T O$ ^$ g$ |, ]0 E+ c3 L我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
; Y* f; K3 V! Y7 A- S我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
b5 x2 [: w i6 v谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
J- E& @+ x3 Q% p4 Z4 L你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
# M/ G4 `/ ]+ R. [' X抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. , P: ?' j8 G. O6 `! ?, x1 w
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
1 a$ x( s Z% e1 |* Z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ! }( g# _, [: I1 z" c3 z
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ( o! y) n% m; }: M
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. , S4 E4 I# j! Q* P
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ( w6 L3 _5 A7 I( X$ ^" V9 a
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
7 V9 r" W' x/ t1 y没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
" g! C' _1 E# w4 w( O3 d起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
: C$ F3 m: ~+ w! V& F若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 o% j, Q0 r9 F% U3 J5 J/ d/ Z! Z: T后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|