 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 / W3 L; w- h, g& _) w" j' d, |
$ M) l3 _6 ?7 p麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
# Y" @6 h" {' t* w w这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
2 |0 a# ~4 z7 D. _; N6 l* t旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 8 F/ l/ K; S- m9 E
随身携带多少现金? How much money do you have with you? + ^. t8 c% { N
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 0 _6 H- I' o( y9 q, V
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 3 u& a' m- ?, a# c( K( ~
谢谢。 Thank you. / }5 I" ^4 Q: s7 ~/ [
5 B& I6 L0 T2 f" M: k9 ?# w二 行李
1 t$ R$ A* \* x: b) f- }, l& d( i' n: f+ q9 p
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 9 b* M+ w0 C5 K/ N$ X$ R, m+ Q6 w
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ( C; a: q( P) i4 k. e. o
这是我的行李票。 Here is my claim tag. W5 a6 M6 S- u- s
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
. F2 O% C% g+ a( h- ~. \你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? , T& Q4 I( o; `% @, Z
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 9 R1 l3 y! U, R6 P8 c8 G3 W4 ~% J
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
$ B! [% g9 A% ?, s% J它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
5 |2 l2 v5 R& u* M# b0 G' V它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ' a+ `5 Y0 _7 I- t0 g, n
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 3 G. k' s/ k! n9 w# M
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
; _$ H* V5 {" V' ?! Q请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? / k3 H h# [$ k r# K5 ]
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 9 [9 X4 s% t* [ A+ _; V
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
/ _4 k( |# O' V' w我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
) X* ~$ K8 q# B/ C; k% Z
9 B8 }' V( l, F/ m5 k+ p三 海关申报 ( v# X; k A* M1 |/ f9 V& W# E+ F
# D4 u& H- u7 a
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
; f3 ^( m/ S# ?. [- j是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? : u/ p: G+ J: u" M
没有。 No, I don't. ' D2 Y/ C' E. K- a$ n
请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 }( c3 y, f% n) }* y9 p3 Y2 [
这些东西是做何用? What are these?
/ X+ f" `0 @" s: C* ]2 p这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. # I% d9 X' v" X3 {# b
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. # X& o3 b# o3 h- D, h/ D
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 4 ]" B7 P" j0 x+ P
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 2 H0 X0 F, A g, t8 B; b" H
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
0 Q$ n& {" j+ w6 B7 H* @这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
+ M; u% q5 q M, o8 k你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
! X3 `! V9 i6 P U b: e1 j, C% S你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! + w- O8 n6 N) b" Y: H. ^
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. , w' a4 ^3 z2 I; K' R! F: i7 ^
- i8 E* P9 R# L& d7 Z7 H% A2 S2 H$ M四 机位预约、确认篇 $ i7 q' h/ Z: b- I6 F* q
! { h* p1 ]: n# J3 \联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
2 ]. y# j6 F8 `, c请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? + \5 j% {* b% ]0 c/ G. ]' `( o
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 1 o4 i" h4 L) K6 H6 t3 {6 _
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 3 K* M1 M$ h6 V. @
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ! O2 Q: c' ]; I2 i q$ A
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? # N* `9 G2 \6 ^6 [
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
4 X2 x* Y0 ~4 j" E抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. $ P6 r! P# U! }8 T: \
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
* Z7 Z. T% i8 q! V6 |; [太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
7 y7 s( L/ `1 m5 C% X我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
2 @4 V0 |- ^( Q, b W0 v0 y# V# l我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ; v' K. ]7 N6 `
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
. ^, X+ L9 Z+ s, W9 B别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 7 N, W, T# `* R$ i) B8 Z3 ?
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. " C& b% ~0 a: D( u3 ^* V$ \
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
, Q! K' _+ A$ z& Y: ?/ ]* v若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
. v0 v) n9 r1 \9 w后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|