 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
7 T4 v# x6 f- L& P+ n' j- i) {+ A/ j/ d) i% K8 d4 F' Y- W
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 8 S7 P0 ]: b0 p5 c# i S9 ]
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
- s' g0 ?- |0 g5 L+ t' H3 z旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). % s. h1 r( X3 l5 a6 J
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
! w( r) |) s9 c1 o1 s大约10,000元。 I have 10,000 dollars. - ?7 |0 e8 a& T5 i' }
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 0 z$ c* q* G" V5 k$ L+ |! T
谢谢。 Thank you. & p% k4 h. }& R+ D7 @ ]3 }( I
. W6 ^. ]3 k+ F二 行李
7 ]3 J- x+ m, e
( Q4 a, K" r t4 y4 Y我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
( `2 J [8 K* \) A. G9 x4 a; B K我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
+ x5 n/ l6 f; i7 D/ Y/ G# [这是我的行李票。 Here is my claim tag. ' U3 o6 G X5 {( K3 Q! ]
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 0 M: A) y/ X3 a$ u8 G4 e
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? . s9 j) r; f: [! ]
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? * A0 F" q. i7 D: C
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
. D7 k3 L; h1 ^) b5 Z: d# R它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
5 l$ F$ `' b( @$ R它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 4 j) _# k7 b& y0 ^0 E. v
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. & l) |& d/ w. z% o4 D
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
% A: Y$ k8 t4 C请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
9 c& |6 g( ?. G' b5 s一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. - B o. L1 U" |+ Y& E
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? , i- g# M3 l4 [( }$ Z4 k" Q" V
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 9 D# r) |% b6 E# m$ G5 F
- @" T# {* p* s6 ]" n/ n三 海关申报 0 m6 l. r# j- I, z2 s% H
/ j# f1 P- b- D4 L
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 3 J$ A* L: k/ i. j$ Y
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? D) Y: h' p* L3 {
没有。 No, I don't.
9 x9 Q! }& g, B; Q- P请打开这个袋子。 Please open this bag. 5 F6 t# Y4 W8 \. T7 z( W
这些东西是做何用? What are these?
& X q* v, ] N2 m" x这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
5 N. N4 g! O; Z这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 0 S- C5 u7 l2 x( Z% C( E
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
" P! \8 |$ _ b! V& m9 r( T3 m你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
8 Q D. a! s' w1 M; P- l是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
2 b1 n2 [ T' H( _# d这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
; S- C0 q& l1 w( S1 J" j你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. $ E+ z! B+ @( ?7 ~
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 3 _- V* f4 r% j; d) x% L4 m
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
, {9 s5 |6 [7 n" m
( X" G0 k% d( e# `4 Q四 机位预约、确认篇 / N) [# b3 b- ]5 k
$ d# I) q6 s2 B7 Q* N& Y3 S联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
- s) m0 ^8 {& L) h/ ~% e; u/ f请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
3 O" B" @ k9 M8 s- h# Y/ y( v行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
+ @6 y: D' R! F我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
3 l6 R+ T5 O, A6 ~" {6 B0 t" k" y2 \我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
8 P6 T6 d- [# n谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? $ C, F2 P" N/ t( u0 s2 P7 b X9 U2 g
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
p; e+ o* k9 s* @; L抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
' ?2 ~$ _+ L9 i: L, I下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? / s$ l/ r1 J+ ]
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
; j$ d# ]2 {3 O9 s我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. # p7 [! G) u+ E) ~$ u9 S. F$ k
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. . o% u- k$ _- D
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
: b; T A7 Z, Z+ W# l) G别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
" U( E( F; _/ L2 }* ~2 i: y- T4 q没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 1 ^: `0 h$ l6 s% a4 ?
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # t9 N1 R6 w: T9 F' K) h- F
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? : d5 u0 ?# R6 r5 D* }) c
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|