 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 4 z8 F1 |# x0 @$ d; L& R6 B
3 A6 G& P! ~- [/ ]; _
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
) o) R* I& b8 j6 x7 `/ H- L% C3 m, b这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ) Z0 `6 {1 g* ?! ^- U
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ; s- x# c, r2 L! |) |, B5 f$ l0 J
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
" t9 M+ {( b! s* G大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 3 z8 l- ^3 ]* I; L& L! j
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. * v" r Q6 F* @% n p
谢谢。 Thank you.
4 t! m8 b- g. R
0 i" j4 R) _8 `" P. {0 u' w二 行李 + D. r3 ]$ w$ ^' w9 A3 N! _. u
) d; S; G9 e4 m; L我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? g" k1 _: b4 A5 e0 G+ U' C/ h
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. + C" |- E- |6 I1 M
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 r* b2 X* Z9 D. |! g是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
, x/ G* a( b( X' F你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
/ x7 F' m; {; E, {7 x1 E W" U5 i请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
5 ?' `# q: a: e! E它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 1 H2 p1 ~' q/ ?: o
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
" ]1 y c, V5 k" P# f, v4 I& b它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
3 J- U, O) r6 n9 z4 x我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
+ e" g0 z3 v& I0 ]我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ' B/ t+ p2 o* @ F B4 I
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? ! E! \/ ]* D1 _" f9 S
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 5 `9 C7 r" V/ P# d7 ?
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
9 [( y% q2 u! J* K' U我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
$ A# {/ U. b0 b E4 V
: d5 I4 {# J0 z( ~$ G三 海关申报 - e' S( f# J9 m% O1 ^* Q
( ? @' {7 C; Z+ ~, e3 E
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
! i3 t9 J! q, p1 n是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
/ V9 I& i6 S" p, W$ C, h没有。 No, I don't.
( @6 h3 ]2 }0 v! ]8 l# |. V* a请打开这个袋子。 Please open this bag.
% q9 H( o: d$ s这些东西是做何用? What are these? - n9 [) p& E( Q/ @# j+ V7 P' `9 C
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
7 S# a6 w/ k% H3 x5 b5 Q* h7 |这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
# ~$ G1 R1 z2 n& p这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) m' n5 u# u6 z8 U你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
- k9 S6 I% l* M2 o( K g是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. : Y) |# {0 C3 v" Z
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 t6 t) @. p) S% s6 B! T
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
; M `# Q3 Z7 R% l# m& T* I# p你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
% R8 R* o2 Q5 S8 l& F请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
4 A4 m- E* H; o/ q
0 E) o* ]! H6 C& \四 机位预约、确认篇 : N) R8 e) f! N; @& t
" x+ W! F R9 T# i6 k
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. . _0 I8 O5 D: \
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
, G& O9 q8 N; i$ e8 p8 l4 ^行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. # P o6 w5 s* f; Z
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
7 M9 E6 S7 M: N* H$ {我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
- f4 Y1 [6 N3 I+ ~" t2 L @5 r$ l5 }" T谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 5 i, h6 J0 ^7 {2 R3 h% l9 R" u: N
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 1 E: A# i6 ` {+ }, A2 F* y
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
2 e$ b' B6 e# O5 B6 X# c下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 6 v! T' U) U! N, @, Z! ^+ ~
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. # A* u9 f [3 i5 o! ]0 k9 d' d
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ' P3 {, X( p; Y5 I6 X$ G0 ^4 e
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
9 {* J: @) |& A+ X Y+ W% ^! O请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? " @7 r/ H1 t4 o6 g/ E
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
" Y/ w! ?& g9 @% G( F# G6 J没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ) r: j- [" [$ _; u! Y! \2 H8 y' r
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; B5 s9 d9 O7 X6 J ~) ?2 }
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
5 w4 u# r" s5 [: Y C& q5 }后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|