 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
0 f& h( o r* L6 P4 x; e- F( j9 x
' k- L# k! [( k5 x麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
1 Y& `( K0 r5 t+ R, N+ E这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
: J8 ]0 Y4 B9 S, ]. h旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). & x1 f2 V7 R" K# N
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 w* a8 O0 x( F$ y大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 6 r3 {. r# }$ s
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. % f/ V- n4 ]# L& `
谢谢。 Thank you.
$ S! u4 L3 m. j8 g6 G* f W8 M; c% g) g, ?- [3 _/ J
二 行李 . M; j9 M" c6 T9 f
4 u% k# ]( T+ c' u p: M" c" O
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? . z: R$ n5 t5 U+ k2 p0 v
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
# i+ b9 |- g- X9 ?- K0 l$ M& e这是我的行李票。 Here is my claim tag. - ^1 x8 U- {4 h5 R }5 v) u
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
3 H2 h3 m. X: l7 c你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? _9 V$ G3 N; l X
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
1 H1 Y, @6 H& ^5 |它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ; _; s7 e2 N5 i1 }% r+ d( D
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
- ^5 F% j6 p) a# o它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
3 V+ J9 R# ]. L7 {+ `, Z+ D; W7 a我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
$ r% A6 d. ?/ t6 p我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 0 X1 F7 B6 [8 O6 ~# l4 f
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? : X$ W. J, p ~; W# |, q
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
2 I. {* g( U8 G @! Q3 z) C* e若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 9 Y' c5 T' z% x; g! s
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. " q8 V" w* e$ [3 n( H
+ q0 e- y' D, k9 h9 c
三 海关申报
1 F3 f9 `/ y& Z% X
- P- H+ g/ T& j) g% i7 e2 [2 S. r; Y请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. / E$ z! q O# H7 p3 E
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
/ l7 ]' {# N8 R' ]; j. {( Z没有。 No, I don't. ; _* B% X6 @5 j) @! I% N: D( f
请打开这个袋子。 Please open this bag. 5 Z6 ^( t4 D$ R$ F- {/ U
这些东西是做何用? What are these?
2 U6 c0 `% I( d7 `3 _0 X这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
' X- k: G [+ T/ i# {* R: s! ]这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 8 L! P- U; m; i* R* _7 K" b' |
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 0 A% B* @2 z) E
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? " J2 n$ N; G& Q+ T" s3 B
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. & l+ w; P4 @* d3 X: k5 v
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
0 F: f {" g4 k# r7 {你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. + A, N0 H4 f( Q5 i
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! " f% T4 u1 a2 N/ V- Q
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
, x* |$ B( {8 y5 B7 [+ s6 {: _/ C- L# H0 s/ L2 d% U+ z
四 机位预约、确认篇 / m4 r! i) L t5 z
! m# F7 M# x: q. m3 O5 `0 r联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
4 H' C- |9 y* P9 i$ o% ?请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 4 d7 Z7 E7 j3 m8 X q9 ?
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. : O: c- P! T! J" z. _9 P5 ^. L6 M, B
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
2 h7 d4 q; p Z我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ! I U9 B! h. E" I: ?# ^
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
: r$ o7 d7 I8 h你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
/ D. ^1 a/ ~ u( \% J+ E抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ) p* T$ B e' ]8 w/ u3 |- A: s
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 1 E5 k7 Z5 X3 k; v' m; _
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
0 T5 N* d' }0 b我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
# w) z- m' f5 B! [% t7 G: p. K我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ) Y% k" e" s8 ?
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
$ _& U; `5 M% a: D别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
: z5 d/ o9 @4 N+ N1 D/ X没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! F; H# H7 {- |. \) Y2 q
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
$ U/ D% U) n; \' o8 Z7 ?若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? : L: X+ D/ Y7 K; R
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|