 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
0 r, p- ^1 D! v
% o6 x: O7 ~: s4 c( h& v. n" L麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # \+ Z$ } X/ Z" t; f* \; I! [7 U5 _
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ; @( y) d1 q. J J( ~# k% D* Q
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
) f0 {+ B0 B) O5 G8 T1 ~/ e随身携带多少现金? How much money do you have with you? 6 m2 K* {% C3 q3 n
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
* |% [ q* |1 F/ x2 j祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
2 ^9 ]* l1 {: n% h谢谢。 Thank you.
O% U: t' r( z: K1 z1 \
, ^# C4 I4 _. K: S二 行李 X/ V# E: f0 z3 y; N, ~2 k5 @$ ]
, @8 i0 |% K$ r8 s8 N. M1 |8 q
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 3 ], ~; I. N( g
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
% J! Y. A' R; i Z" G1 n% p这是我的行李票。 Here is my claim tag. . B6 H9 a! {/ D5 o
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
2 O3 |* o" e- n/ G1 ]你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 5 y* e2 c: N1 v4 I- |1 q! p
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
; i/ F8 ?8 J4 r% U它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ! F n* E+ r# H: u; g% \* N
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
: Q8 _* Q! H! M* s它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
! T, Q( m1 M; o我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
) n" ?1 _# u$ B. u我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
5 W4 Y1 f) Y( l; M: r4 U) l请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? + o* \1 q% P0 h
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
+ a0 ?. ?- B3 _9 m! C若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 2 r% I; T6 y% l1 E- y! C8 |# V" N
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
6 l/ J* p$ p1 `+ P' S/ B$ p
5 q& O& N/ z9 D1 `5 `9 ?三 海关申报 + u5 i4 J' @( _
: m% @+ M- f/ M) a$ u
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
" y' }- m* L0 ~- X! g是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 1 s6 f* x5 S, a/ @
没有。 No, I don't.
, H& h3 M- G" ]7 o# T请打开这个袋子。 Please open this bag.
$ C+ S" |& @5 i1 D O# `8 ^这些东西是做何用? What are these? 6 G: l7 L9 w6 M* a
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
. N2 E2 \+ m- r) d$ w7 e这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 1 ~; }% k& M- |- q, k. M8 T ?8 e
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
4 S- b N6 f& ?你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ! c; C( r3 f# |; N* z0 R) j3 A
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
* O, Z& R% j6 f* m( c5 y, z$ Z% a这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. " K2 K( L$ B2 {, v4 I' i
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 8 m) D. Z: `& j- U
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
4 K; v4 g9 Y8 }9 B请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
% P4 o$ ~0 E1 l* v1 l( V/ x
* i" p* m& V0 x) _四 机位预约、确认篇 3 E; X" f2 }. P) q8 T: J0 Y, N: o
$ v1 L+ f" z. I$ ]% X% Z
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
, D# m9 i1 G Y0 z# \* I) E请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
% {% g o8 ~' L& B行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 7 C( r0 v+ |! l' p
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
# M* c. W4 I b# U4 X2 c我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 4 Q' o, f7 v3 Y; }; @
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
" `; Y4 a: X N2 s3 M1 \* W你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 4 P W. |' W4 A; _4 U& S
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ! P& J9 \% [( J( `
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ^- m& c- [* b- r" L' p7 X
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
' U* y5 u x- S1 f1 Z9 |8 O6 e我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. * J8 J; ^' x( g/ ?3 m
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 8 N( ]9 b7 e7 h' G$ P# m, L& j9 a
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? + I9 o' b' D" P6 N/ y* _% a
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 8 Y% w. t S: K& i$ J: ^7 o$ |
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! t% B" l/ P! m/ b6 @: m9 j
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # j( Q" z* U" N; u! U' |' y
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 8 D/ K/ {4 `. {
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|