 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 5 T: \( h9 w# x: V8 W b- l
+ c) l6 T4 N N% S5 d# n. f- j
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
3 A$ o3 a5 s* m+ t这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ; h& r# s) P1 D
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 1 m/ b1 S! o0 P9 U: o! J
随身携带多少现金? How much money do you have with you? & \2 G: v9 V9 X9 @8 T [
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. # @7 q+ a6 J. U7 d. e, Z l5 Z
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 3 F& _' {- t9 y$ B/ N7 d
谢谢。 Thank you.
' M5 y+ \. Y# U3 I* k, m2 z. ]
$ z/ |+ A! _! K; [二 行李 / ~ i" U$ B ?0 K$ N1 A4 ~, S
$ J4 X. c) c( |% e: G
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
& f/ y0 x& l. }3 n我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ' u8 r& a! N5 `
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 S' ?" W) h0 a$ g是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
; f7 M; p/ ^& j2 |5 m5 u2 t5 Z v你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? % `) _6 b8 u1 ~
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ ^) F1 p% T% N它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 0 }0 E- \( g5 D- T( B
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
4 W* E+ k+ Q: v) z$ {9 r( F. m% r它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
. s& K, ?- E' m% U2 v8 u4 w5 o我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ( a! N* D3 c$ q4 X* I. @: Y2 |- ^
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 5 S* r9 {7 i: ~2 q
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
# H7 s) R3 H, d/ b. Z& O7 b一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
$ L3 J. a7 X6 g) }若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
; z& H& {) y( ?/ s; O7 G3 X1 J我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. : @% D3 Q8 K6 G: q; X$ w
5 B/ f2 J# Y3 s; W8 B) d三 海关申报 " j& ]# e- ]' R/ }/ R6 O
: b0 t; K4 b* V请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
% j: x4 q: E0 c/ G) o+ v是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 3 ~6 o) T! R% ^3 @: y/ q5 C6 p' _
没有。 No, I don't. 0 d# L- n5 A' h7 ?: }: w \
请打开这个袋子。 Please open this bag.
9 i+ D3 P- C* b) X0 V" i+ a这些东西是做何用? What are these? & A1 d' o7 s. f
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
' k5 S' A+ D' U* _这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
v' N# z5 ]' r; ?这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 O3 h( A( d, y; s% V c你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? v' Z$ r5 t8 Q6 T/ [& V
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ' f z6 M: ]% `8 C+ N1 ~
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
5 ]! l& l& ~$ @, v* X9 E8 B# g你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
* R5 n: |( j5 E- |5 N1 w6 P你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
E. P% m6 p$ \; k" P& ]请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ! S$ z: G) |7 s; {0 t" Z3 z
) L4 t M$ i3 T8 l: c" b四 机位预约、确认篇
# P! h2 l% n8 s8 |9 n" f, m. p- H1 _- L3 V" ~
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
+ b7 n2 M8 f2 w/ I2 j请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? , U& T0 d+ j( B% W) q7 K
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. m" L% g; \; ^- i1 P2 L
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
) j; y1 B! O, e8 l. Z# J. a: {我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
. T$ r3 P0 o* b: U* J) E2 n3 B! w谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? $ l4 R3 B3 C( w8 d7 h
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
% p) p! y4 N3 A4 l% j6 K- P6 `抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
: w8 k5 \5 f) h$ `0 h- ?2 d下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
3 M! i8 Y n* E太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
$ g7 s: ^' n4 d4 a) u1 s) {我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ( j/ S! x, a. _
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
4 z8 H3 T: o' T* k3 T请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
, ~8 r) g# ?0 Y2 _7 K `4 |8 H8 s别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
# n% e, r+ |) ^: G& e没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
. r, ]6 x0 T! e T2 x4 K& m5 P起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 5 S/ s8 W t# X' e" i$ H+ D
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ( T4 Y6 u9 u. B) q7 S
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|