 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
# y8 c+ @6 f" T7 k2 [. k
1 n4 H- C j; {% q& L( ^- G麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
1 t4 D0 Y# h3 b5 r9 k这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
. n7 X0 d+ w# X/ ]- ~旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
[5 P- i8 x( T0 K6 @5 Y6 \随身携带多少现金? How much money do you have with you? , M/ T8 Y* C9 A7 N3 O
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
8 o% ~9 E' V2 D& G/ V祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
- `" [0 c3 V2 h) J, A' ^谢谢。 Thank you. - i; E7 I. e. H! s! A9 b2 a
3 V% h& p; s0 l' [1 G3 C: o( e
二 行李
1 t. n0 |) o2 _+ D/ B- |2 g: R! o
! w' |: g2 s/ h" g. E. q我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 2 Z. ]6 i, d3 B6 e* H
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 9 M9 p0 j/ W. V; R4 L
这是我的行李票。 Here is my claim tag. $ Q2 V0 b. y9 W6 D" ~& h9 a1 e) _' |
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
3 [! u" B3 }" n; }' q8 A5 B你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
1 y v3 g: e% H- t. V, N9 ?0 g请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
8 R4 E; H- ^, @2 b- ~1 G1 R它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 6 ]! V7 e& q4 R! Y) V; x) U
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 0 x# U# V* I7 I" @6 J
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. Q& Z8 D0 {3 S. W
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
( C9 ~, F( l7 _我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
" B7 Q; d N2 d; V请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? # \8 j% S$ n) z2 n4 \5 W& u! r& f6 L
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
2 [7 J" W. V' E7 k若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 7 r# e" b/ G8 O @ J! Z3 i
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. - [9 U/ `, g/ }; G7 N. p
; t2 J% q& j% e$ o- O @
三 海关申报
" Y: W/ | F+ {
4 b. U9 L8 p* J( `; u* y2 `$ n# z请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. # r- _0 Z, q, r2 k& J& V! m8 E
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? $ [9 n2 h; b. T8 _% P( L
没有。 No, I don't. , U5 ]/ N/ O$ F! X; h
请打开这个袋子。 Please open this bag. + L& Z1 @+ I% a3 E8 L% a
这些东西是做何用? What are these? # ]. `9 n; f$ w
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
, n+ n& S* o6 x1 D* \这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
+ e& l7 F( L8 ?( V3 K这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
* w! j+ L- V+ |, |! C. \5 y, _你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? : F1 a3 K% S6 M. D1 u: I
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; n0 I4 O2 r& h/ N9 ^
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
$ Y6 ^4 y1 j2 _你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
* ?4 u. v; ]0 G5 i你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
% R1 K# K7 |: P) U, I请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
' B4 A! H6 A# x; g$ w2 I$ x! W \* A! ~- ^# o5 R5 h I
四 机位预约、确认篇
+ V w; |7 \/ W0 `. _2 [& d2 r+ E1 b" i X
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ! x7 ?! k* w8 C- O X2 M
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 9 N+ L1 w9 A$ P; g3 \
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ! l5 Z5 b- d6 m! R
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? / [9 g' p# C# g7 d6 V
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? " }% N7 |" u! Z. [
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? . b3 ^. t, q/ `* L, k9 H
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 0 `' n: A* C; G5 m3 n' o5 ^; E$ e
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. , W' e' r7 }. F* g% s1 [
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
1 @# _7 G P4 K" R4 n太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
/ E! _$ Q, o U7 V" X我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
$ t6 ^# q' b* {7 m( @我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
3 V/ Y9 j! T: B! h* i8 ^请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 9 P" I8 W* l" `- j
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
, [& O, ]& N" @& f! q& m# M% R没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
- |8 J1 U$ T# K1 q: J& R起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. $ D" J* I6 B/ E
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
% `% s/ H9 @/ V- K% P! v% V q后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|