 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 8 i2 \# N9 O1 V; x
( z/ V8 F g2 p+ I6 L& D4 d
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
; w6 ^8 [) L0 f, f' C' S& x* X这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
, p! {* z7 ^8 M" {: t7 Z* @: |旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
" a$ W7 M& n! ]6 b5 L9 V G3 M随身携带多少现金? How much money do you have with you? 0 i) S9 }8 o/ s5 y( z+ Y
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
# ], t {6 }$ E) m: d B' v祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
( H5 s3 W5 ~ |, d3 N2 U6 d谢谢。 Thank you.
9 {$ M9 i: f1 j1 t2 B8 V+ a( l) {* q8 d' z% m7 G
二 行李 % }3 b1 V& O6 W' v% X8 R1 r+ }' H
: n y0 x4 ]) D我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 2 ]$ U& O+ E# _
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
3 J3 C5 W2 I2 K; r" `2 a( s: X9 [这是我的行李票。 Here is my claim tag. & n1 M: a8 w# X+ \4 _
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? - @ m8 n j5 F3 b) W7 v2 w
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 8 T d( h6 Q/ w( n. o( q' \
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
8 x7 G) \4 k" i" U& [它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
: s7 Z% O9 ^ P4 r9 z$ j z# z它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
1 U# J- x: ]& j5 Y* z0 V它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
6 k6 [; S0 _7 h; U我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. - E3 l+ K5 \ ]! I% Q3 |# J2 R W
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ( O' v9 D& i: @( C* x* K! x
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 5 k" Z+ ^* |9 _! n! p6 J( F& j
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
6 s C. [5 |( L, ?/ y若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ; f+ p5 _! n4 T* C* b. w4 ~
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 0 r4 I9 i" M7 D0 _# }: U/ e
( Y8 Q+ k& w7 l" L- [6 w& a+ a
三 海关申报
1 k0 b4 D$ n9 I/ A, _) W1 O5 y' n9 ^0 W4 F$ Q
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 0 M7 U! |! z- U
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
! S/ q. Z6 s0 I+ w, d没有。 No, I don't.
9 ^1 k$ \1 C0 l0 V' [请打开这个袋子。 Please open this bag. 4 |$ n/ N r8 k& B
这些东西是做何用? What are these? ! T6 V* \ f) C
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
+ B) r6 J- s9 c7 l9 a$ q这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
5 R- m; Y& \( |: T3 [9 K7 G# {这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ; [# ] L- a3 s; \; {; d0 |
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 0 X c: J3 N' b' ~6 Y" o
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
+ l# D1 Y3 `# J- v; W! A这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
, s: q" e0 H i( Q0 O你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. " B# i& h( t) j: W/ I/ r6 c
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
. h( h" ]7 ?/ f! t$ U# g请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
) L) ]% F; q) N& o- i0 U( s$ f2 Z9 k/ M
四 机位预约、确认篇
* ~8 k2 M# _" t
5 C: s3 H9 @# I# m( M$ K$ X联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
" |9 E# @+ r2 c9 U# `) N& P请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 4 U8 L9 \/ Z: |% ^3 e' [# Y
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
, n: E$ g6 m7 o! z; j, P8 G1 B我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? % v9 J9 ~: ?' x$ J- Q' i- c
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 4 r0 G! p; }/ o8 D) }
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? $ N7 \( P) ~/ g4 Y$ X
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
8 p9 j* n9 `5 v" k- C抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
5 }7 i- Y ~. j; B下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
0 q- o' u1 r* |* M1 B U" z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / _* Y1 y& |( g% {8 D" `
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 1 y8 ]2 d- D7 P/ b! f/ d) u
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 0 W$ d- V; e7 `, h/ B7 N
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
3 z; _9 B7 z5 Z+ `0 j* V1 L9 i别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
3 y* M& w0 e/ x3 u' _% f( u2 N没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
/ I# h' _7 q" y起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
; X+ B9 e% j( V) @0 B0 b若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 I- X8 d% D5 @后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|