 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
" v8 V" {9 `! @1 C
]3 O4 l3 b1 @! t+ R3 q# ?麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
0 w) `& O- r5 {4 n. U这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 6 I9 b7 v8 \# ?3 S! ?: y8 l
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
: S+ B- y& z# t+ _% o7 }# a随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- q) x7 ^! q' x) X大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
m' x" \3 z, A/ F' R, r$ j4 ` E祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. # k# H- [0 U" `8 D
谢谢。 Thank you.
$ P! q ~" k4 P- s$ F4 A& \4 |& i% K, H
# c8 _# ~$ b6 J- S" A二 行李 # U8 W: J0 s& \( q
. @7 X- @5 L. @1 X, W2 ^0 F. s3 g
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
. ^6 ^2 {. R. N9 H我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
0 ~% k7 E8 {4 }2 U2 ~这是我的行李票。 Here is my claim tag.
9 A" V2 `$ c# Z3 F/ b! ^( {) e是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
% X% F; e4 q3 F2 U2 Y% N你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
1 ~- K, G+ u" X2 m& t2 |! N请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
' c5 ]+ B6 M, C4 y: b它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ p0 Q. g! P! N它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
8 g! \7 B/ L/ c它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 j; y7 ^* ]& v( H# [- D% W我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
2 L! e- A5 q4 i$ m I% n6 _我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
0 r- `2 z9 e8 u8 J请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
# A- E( K2 b9 }* F5 a一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
% `: m: Z/ j) X7 f% u8 p若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? $ ~. N6 d1 G1 R9 P) `0 ~) k
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 2 ^$ E5 H+ M% `5 d5 u0 W$ S; D/ U8 Z
5 U8 p( ^/ ^6 E% I, e三 海关申报 * f% D/ O+ C8 A7 V
% Y$ m9 }# L9 i: T. m
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
! \9 @% s" ?+ W9 r是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
8 V& E* Z% L/ B3 k" X) h& t, E没有。 No, I don't.
- u$ @' c- O8 M! n4 r请打开这个袋子。 Please open this bag. ; d1 m: R8 {- y7 v+ W/ g
这些东西是做何用? What are these?
5 U! H0 I8 q$ [$ [! D- a这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 2 b: {9 P% c) f- G. l
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 8 P) ^3 V* j, z1 C$ G2 ^' h9 b5 X
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 4 R' j- @2 `# B$ B0 y. V* @
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ! x6 _* O. j+ T, s
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
$ m/ f1 j9 |7 c8 P这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" [! {5 p4 H3 l6 G }你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ) [8 y, `2 o( Z6 h3 b# g
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! $ K' l: v; K) V2 M! c. X: J5 _
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. & m6 p9 D* `7 I2 M
" N ?% Z% \; r四 机位预约、确认篇
$ o$ A' E, Q& o) ?* T/ a* a6 ~ B4 w) n! w; X
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 6 f" d, \* [ P+ T3 }# T
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ' X* N7 N) C# o5 i
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. . f6 Y z1 [8 M& k5 R+ L7 ]
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ; F, [2 Y! |4 c. b
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 9 u: P! \3 }1 j
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
! p+ z( U3 g d% W+ K4 ~1 j6 @你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
9 q ~& v# `/ R- e8 u, X抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
j X: J. ^) C' a. w3 t下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
9 D9 \1 c# z' m! a6 t1 N太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
" A3 g2 d% T* ^/ A6 l) V我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
' r; g. U2 Q; v$ C9 n3 a我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 0 K# m3 p4 h, B: F3 @6 Q" [6 z5 C: y
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
* g; `) X* p4 n别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. . Q1 m" @ ?4 s5 L/ b% @
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
! m7 L! \ Y7 v: `: D) W a8 o起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
% ?4 Z% ~6 e5 V M; J若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? . ~$ a. ^; @- C& D
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|