 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ! G3 d7 H- D( {3 m+ x; e
/ ]7 {8 d' A7 `- j" s
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? / c- d& {& `; U
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
, J7 c% U" X% Y& p1 A2 C6 v( A旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 2 R' U( J2 A# O( a8 ~
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
* M, V1 e4 n) T6 J1 @大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ X( |6 ?; V k祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 3 z9 {) E4 s' ~2 s
谢谢。 Thank you. # u9 }+ X0 `% ?* t2 M2 h- p; O
* u; H6 U4 Z% c. G
二 行李
* W9 X& e- d; k( R X; B% Q9 B
+ Z/ L6 a- K/ c! r我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
* a: a; w, a7 z我找不到我的行李。 I can'find my baggage. $ f' [+ p; I: l1 a3 Y: |
这是我的行李票。 Here is my claim tag. & n b, `3 S& `. P/ W! _
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
. Q% ~9 y- _" o6 Q( W3 Y. {你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? o: b. E3 R/ o% c: T' p0 m* c
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
F6 n' F, U X, J它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- h0 _7 e3 f* j它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
' ^8 e5 p$ o8 @0 O3 }& o0 y. I它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. & v7 O5 |" ]! J; T
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
$ I7 G4 p8 V$ z4 |# j我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 2 g2 i* q1 W% K* G& Z
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
. s5 e, K) W I7 X0 ^一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ' r7 n+ V) a' R1 e
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
- ?1 e4 m! J) A: Q1 v+ x- V8 R我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
8 s$ H! t7 t4 q$ A9 F' ]8 i8 k; o% j. l' F1 i
三 海关申报
' V. _- ]' Q( T: @) L/ s: ^ j
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
% Y: X. q# ] N! q, Y: N是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
- j' r5 V0 r, d* u3 w没有。 No, I don't. ' m5 m/ h# b% F* j+ u
请打开这个袋子。 Please open this bag.
7 n# O* m7 S' c8 a这些东西是做何用? What are these? 1 \, H5 t/ J+ ?! H! N
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 3 k' D$ [% @) v# O6 }- Q* G
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
, {1 Z6 U# ~# S' m9 g7 c这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
2 u8 u/ C$ C7 u/ I4 t( H8 x你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 0 m/ A; e$ _0 z6 j$ F5 s, f% H
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
. _& Z2 M( }* i& Q" W& t# m这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
5 `# s, e0 D: h你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. & ^& U5 ]5 p4 a9 `
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
) x- U1 g8 m8 I& D4 N. @请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ) o& Z; z0 ^1 [. ^
8 y& ~. E$ [( D+ O2 `
四 机位预约、确认篇
! l9 `- t8 x5 d* m, b3 w- O- Z7 z/ `. G
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 2 W' F7 M( S* v5 v
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 6 s- x: j: u8 c
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. + [1 a# B0 {% q( S! Q# B, K
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
3 |/ f3 C8 y( m3 Z1 u! R$ O我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? * h, n1 s9 Z) S* | r2 C0 B$ @
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? * ~$ }9 J+ B. W z: m+ e& C0 r
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. . U1 p* g [4 o7 ^* }' Q# h
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
8 J9 L: E: i( O9 Z4 R- a6 d! Y下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
5 {, S8 \/ F/ n, t3 b; t太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
! B6 B6 \0 o$ f9 D我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
. W, k: e: E0 V+ ~7 {/ F) a我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. w/ K! R8 g# x! \5 [1 G
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ; G7 L. T) C! T5 H/ p" L. |
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
% f( K- n% C9 S: j- M. R没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. : q* d ?% a! _" r! o1 g( i
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
: K8 S1 v0 x" d. Q若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? . b6 w, ~% L h3 q# C- a
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|