埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2157|回复: 1

[聊天灌水] 给老外打工中的潜台词ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-3 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Unacceptable: 老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含
. h* p0 r+ x5 h; S+ ]! {! e2 s, v, p蓄.说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便
) V$ Q1 |) O1 v( d# Z跟着装*起来, 对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable
( ^; T" W; f0 b6 _# T1 ^# @4 n潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,X你妈的,等等.$ a9 M) k4 `" I6 K# D9 E# \0 q4 R

$ @3 k" L+ D0 @8 ]9 VCC: 就是Copy. 我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容.CC给谁基本上能
* m; J& _" |+ h5 j6 I8 X够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任.
1 h. \- x; U. u潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道,都盯着- J$ u& y$ D8 M* G* `3 ]
你呢.3 j. d0 R" H; w/ S) Y+ _
最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看3 Z' f% [( ^& N$ n/ W
就可以.有人会回的.
# S1 @% e+ w" A: N- ~9 v  Y  H' \! _: u/ V5 O  \6 R; L: ~% w
Concern:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern,
! C1 L$ Q" w1 e; Y+ U那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒
1 c7 F$ D7 V. ?; a, W2 @潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!
, q4 v- h8 H5 C: ~& E7 [0 @5 i) _
Great:刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It's" Y3 X, X! \" p2 {$ a: S* z
great!", "you did a great job!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道  r+ Y( D  i* Q2 Q9 z
其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!9 d5 _1 @; [" _
wonderful! Gorgeous! Fabulous!等等.
4 G% t8 H6 z: \$ `潜台词: 还马马虎虎啦,一般般了,还过得去.+ g" r: V7 d/ V# j

* E" m; l) t; mF.Y.I: 以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转2 t& C8 Z: ?) E3 o- z8 C' K, {
过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your
! `+ x6 e5 C% e, X3 _& z% IInformation.看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好.因为
! ]! U+ z! u/ f0 I5 T8 _对方如果要你采取行动,一定会说清楚: Allen,please……而不会只是F.Y.I了事$ v# l* X2 P" H& f' C% _
潜台词:和你关系不大,给你随便看看., r1 o5 i, k# G' B- J2 V* e

8 D) q: N0 B8 |- H7 L2 o1 {Issue:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是"不好的事情",老外说有一个
  _, c7 p$ t! g. {/ ~issue,就是有件鸟事要处理.要有很多issue,那就是一团糟
, j" e& t0 n1 t- f4 D5 w潜台词:事情不妙,大家都赶快处理.( @2 {! {7 R! {5 i% x4 E$ A
' o& g) U4 F/ ?  E" k
Aggressive:中文翻译成"进攻性的",在外企里面意思含糊,褒义的有"具有开拓
' v9 ~; ?) }+ |; d' U. B8 A精神的","有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的","喜欢没头脑乱闯的","容易得罪  P. o4 p7 Z) U" B
别人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨. 面试时候说自己"aggressive"的,潜台词
  \- V2 K/ J. e; E是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,招我准没错.$ D9 W3 A4 b$ ?. C
    但是一但说别人"very aggressive",基本上潜台词是说:这傻逼凶巴巴的,不
1 n# c$ K7 P! K. H8 n1 J* z6 M$ Z好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟.
" B5 c  L1 s. m0 _/ _) a5 Y( w( a* d7 d; C6 @
Involve:中文翻译成"介入",反正involve的老板越高层事情就越复杂,director1 E  J$ \8 `# p) k% M- B
要是involve了,manager就开始紧张,VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日: Q6 U5 l+ r- I- W( H) q
子过,得加班加得四脚朝天.
! o! i" p' w5 z) H6 O( s# z潜台词:大佬很生气,后果很严重
3 @6 O. T% k2 q$ X# c) q  S" R4 h+ I/ U
RESEND!:重传。
- b5 f  X, N- ^! `; Q$ l' `    潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间
. c. s, ~  a) R8 S# s& k* N1 C  D. ]) I很宝贵的,不快点回复你就死定了。
7 v6 U. k5 R& p4 t6 I& d: k8 t
; `4 W! Q. Y9 g! V% H/ d& ehighlight:强调,意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,抗不住就早点讲,一般6 K$ s; H- w4 M4 `, W
要highlight的东西都是比较难搞定的。
  {1 V9 g$ r; j8 z
" c7 m: q, X6 d# {urgent
% `- _8 F) K: _% C3 t    紧急的,遇到这样的urgent的case你就有得麻烦了,电话基本不会停下
: F1 w3 i! f# k. e& ?) q) }+ f7 T来,好一阵子的热线。
* r' r" B" @5 u  R( p0 i) H# ?* d1 H/ x+ Q
appreciate! p; l# o) F( d- s8 J$ s
  欣赏。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无
% I, W- ?- q% _法挽回的时候,一句your kind help should be appreciated.就会发挥很大的作用
9 m4 l( o0 C2 {- D" r了。
# l! d) q- @" a. A4 Z6 Q& F9 k. T% K4 A  ]  G2 l# @
guarantee( [1 x% ?0 U" P; [
  保证,之前promise的东西没有出现,于是再次向别人求助的时候,对方一句Are
9 l1 k/ V* J) b# M/ f; x9 P9 g- ]% {you guarantee of it? 让你很是尴尬,使对方陷入困境。对于sales来讲,此词使用* Z/ `, [- J  ~9 m3 P4 X: o
的几率很高。
* [$ m. u) ~& J) T: I4 X: H+ @
: q% \$ B( J9 Z' F, d9 o% _my understanding is ... 翻成中文是我的理解是。。。
- V! F2 S9 h' P    潜台词是,应该是。。。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上, z8 w* k& @% ^2 {
去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。
( c4 P8 x9 K6 v" h3 B) _( ], h) j
; y8 l& M9 z2 I1 d+ j% SI m very disappointed...中文是:我很失望。。。0 @4 F6 S  d) P) \! J4 N
    潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了3 ^6 Q  q+ ]; c& S4 g' i9 {1 x6 F# ~) _
一个很差的印象了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-4 14:48 | 显示全部楼层
谢谢LZ分享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-13 07:37 , Processed in 0.140918 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表