 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
5 J' x) z- P1 P" M+ X, l# t( P f( e3 S
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
8 ~" O* c u9 ]) B; r0 j. }# \. p$ v
此处好象有误解. 原文如下:
3 I1 Y, q7 i2 T: |; S' ] VCitigroup reports $5.11B loss* g9 ]6 y3 J6 s% A0 a! [+ v3 J
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
7 M1 M1 f! f, C; @# H8 S2 S# }5 l+ OCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
& U5 r5 R5 Y* Y6 T. X9 TThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
3 F, J& J$ _# W# m1 B- HAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.* T- V9 `3 p5 B9 E& p- i4 L
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.3 x8 j' H* \0 q
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|