 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 0 H0 G3 `) e5 v9 M$ a _" _2 m
) m' z" h6 O4 Q* J7 D4 R花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
+ }$ j( Q; E- R1 M2 G3 h# o1 F4 T
此处好象有误解. 原文如下:: E2 A3 T' R& k- B5 y5 K9 M4 {$ a6 C
Citigroup reports $5.11B loss, w5 u! O- U: M; t+ G+ C
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.0 W. {( u. Y. |: F5 d
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
" ]1 o! \3 A2 F; ?; rThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday." E9 a) Y7 y" X. i0 e
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.& `+ r* L. ]3 I! ]
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
1 G# s; a0 O7 R% K) E& a就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|