 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
: a% L1 o4 [" ?! K. _
* v4 z) J3 B6 ~花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 / D9 {6 u, a( ^& K$ i/ M0 \
: j% B @ k& J9 }& s
此处好象有误解. 原文如下:1 j9 c7 y& V4 x' d# Y
Citigroup reports $5.11B loss0 c1 z$ B, o; i! @+ ?
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
$ B9 @" M! p2 }' w. BCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.7 i, E- ?& U$ l7 Y
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.3 h, X" n" E8 I3 z* Z
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.* _# s- ^1 @( }' F& X
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
$ j6 e A! @* g就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|