 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.( `% Z5 _5 R$ V( t9 }" \: \
5 | r9 u0 w& \7 L* \0 e/ r
【片解】
. T& P2 N' k: v; u8 X/ z& Sfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。. y) y$ _& e Q# S
( X* D9 v; b9 U Z' J) H
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
; e* G6 _) y. T
6 d" O$ r$ ~* S9 M8 Z5 [+ _" V+ Q4 j/ P8 G
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18., d8 H& C8 [) I* V- }
3 }# r. E7 E8 s3 k \7 n# SKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
9 R i4 ?/ W5 _. D
M, O) F5 z- d' Q+ W! j! j# rThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ! N3 ?$ H! I( r8 q- Q2 E% H
- }- H! H& T) U
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 0 z; K1 J6 u" p4 T
7 J. Q, f7 v a; N
【片解】: ^. f- y* Z, _1 Y8 `4 F: _9 v
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。3 @, I) P+ u% ^5 A7 S. S
. z9 l8 a4 m( Y/ O9 h# `$ pCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:' R; s6 V, w; d# m
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
W& f4 |9 ~+ `# z7 n5 n Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers/ R3 L, e2 J% O4 ^+ t8 o, w; N+ u) [( q
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
4 o `% K4 V. w1 _: i9 J Ottawa Renegades Montreal Alouettes
4 G% Y" s+ }, p2 @2 G4 A9 y7 V, P" I3 Z
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
- F8 g4 T: M! v. \
: a# q9 T& \$ |% tIn 1998, he was named a member of the Order of Canada." _# X( ?) ^2 N# y$ o
5 _5 j& l# w _6 C& g0 N; N【片解】0 L* i+ H7 o3 c8 P
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。5 b. J9 {4 L4 N) O6 @" i9 H! t
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。7 h+ v; A8 ^% m% U7 b5 }% s+ _/ W( n
& U( ~" `, ^. ^ , K- w1 k; w& e+ a
, Z6 y. u" z L# q2 ?Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
; X0 ]& O( E: |& s" \6 J# n& F 6 K" z& L2 w# r) q m* e& M3 v& e9 g
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|