 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
6 m* T# F, P {2 ~8 [0 |
4 x: i2 t# F( i【片解】
4 f9 ~. |+ l0 L; @8 Cfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。. s% c+ C+ s5 ^- \" L9 d
# P6 p4 l6 t$ Q) j( G+ S/ e
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。0 z! U! y9 Q7 T3 Q
& t4 k8 f5 O; y( Z' b6 G. f6 P' w0 h6 X+ {
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.5 I) s( a' D5 f' L+ h$ q
+ Y) \$ x* m b0 ` wKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
: u8 s- l7 W- `* ~/ x
& N6 @# q' B, z+ v6 NThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
7 T$ e. j, K( G7 I, _( }
4 _4 {/ E$ ? V3 HKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 0 E n$ l I5 f8 c" I- }
0 j! {* ~" d! F9 Q+ J; T
【片解】. k4 y2 K8 @, R, ^) H
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。5 S$ P/ ^3 e! c6 o0 W
: P1 q" s5 Q6 L+ ^% i
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
! g5 D! o3 V, _" K" C( t BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 0 l, q* y R$ w. r" F
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
# c, I$ i) a+ w3 x, A5 s3 l Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 5 }8 j: p% L$ `: O1 G4 c
Ottawa Renegades Montreal Alouettes8 F3 W$ g, y7 Z; K& w
! s7 `7 Y. E: O/ b5 `其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
/ ~/ ]7 y' g. r9 Z% q& g
$ b( P( b7 ^' s( w% I/ S* x1 M! c4 \In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
$ S0 `+ _$ W4 O% p. s4 g( W O% e% c
【片解】. k: t8 T( c% J" e5 S9 J6 e
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
! Q+ {) ^6 V1 Q) B8 P- pThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
1 e9 O5 X9 e y1 H- M; Y* z1 o8 K; V( T0 I' {* B( |8 q

& b' L" Q, j' Q1 K% x7 X4 i, _
5 Q8 \- h9 Z7 @( F! a0 Q! q8 zKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. ) O9 x) A' }6 q$ {) h

( c4 a% P* m4 e, \0 i"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|