 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.; U" a; e. a; q8 G. O" l/ @) z
3 b) ^8 T) D- W+ l【片解】+ I/ P3 S* O4 d- b) ?8 s' b3 Q
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。" c4 m' @8 s8 p# ]; O# y9 `

% s' N! H, I3 MClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
+ D) j8 t1 x; U3 o9 L3 T+ V) e. T, i3 o( ?, y8 A
2 B( x& l* d3 `* i% \: `Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
, s% a7 E: Z8 h- Q' E f
7 e" l7 _, v7 ~% p6 gKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.& O: P# T/ x7 C/ [# _0 r9 o
1 q p) W) M+ V% c: ?% t
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 9 W6 J6 o3 Q# p) G* y& Q* {8 F
( M, ]. J/ w. a
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 9 W; Q6 R- w% W& j5 w5 F/ S
+ q" k+ N$ s* C# g! M
【片解】
3 ^7 @* d: z) \3 C6 jGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。' R) J& C- }# D# ~5 v' H2 w. ?
) n8 g$ k- e+ c w
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
6 v5 x; g* u+ L4 l BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
/ i2 S7 E: N. i% d2 \ Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers4 v, Q/ G8 O! [& R: E
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
( O' g8 O" R8 v! @/ N Ottawa Renegades Montreal Alouettes
( P$ V8 V6 Z) V! S% Y' X9 d" v: b
8 |$ Z3 |6 q' U( v; w, l) b其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
8 Q" g" a& l& z" c3 w6 k4 a9 x& ]9 a5 a' s8 A% F
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
1 P7 F/ [, q: R8 u) t4 D2 q
1 u# |5 T5 \$ \【片解】* P7 ^* u; C6 T' { b
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。, R1 A% n. ] l$ D+ h
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。4 g3 P/ ~* ]5 T4 s1 D [
$ r% W$ P8 U: ] 2 a8 a/ ~# T7 \0 {
! H4 B, _3 c" L' E- p, HKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. , p7 e5 ]' l% x/ N; f* g& M7 ~) X
% D2 y& l9 D- U) E
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|