 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
1 q3 @* `' g5 R! I! D* b7 x3 H* W9 J, e9 q- G
【片解】
. q& t, r' M' |. r, ]. u- yfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。! n4 o# _# N/ _7 b$ P

% y! x7 F3 q& V8 x- O+ cClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
# S) t! v; U2 q9 j& x
4 w" S, _, B2 X+ Z" O4 h6 n! y' S$ N8 e
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.% I0 `: q" m G9 \! O, Q
) \0 ] U0 O/ v0 V6 U* z! Q, Y
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row., V' z' \: _; `
]- D/ _( n9 b* I$ K
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
) S+ b8 z# F" ?
& n$ n1 Q2 B7 s/ i7 qKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 3 i' H6 [4 f! ~+ L9 o5 o4 `7 I
" |) o! G! s% y【片解】
8 d. o/ f; E! I# hGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
; Y- B' x% ]& T5 a5 d" k0 [% X9 x" _ [- ^) X
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
9 J8 L8 J% N1 ?4 {' n1 o BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
9 r7 @4 `2 f* a! @8 [; r Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers, u* o+ s. b7 J" X
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 9 P; j" u0 S# T d3 y
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
0 C6 M0 {/ M) {& {2 [5 y5 R u' B3 \, F& h2 V& r
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
0 r9 c. [, Z! Q* R4 |( s y* x7 B) ?: A" p- t* q/ ]) N8 o- E. M
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
8 o! Z( ? P ^0 E L; o% s* T6 [$ L3 y0 _
【片解】
, X5 N" W9 b; @! f( Y4 B" P5 [5 DThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。% M$ S/ }$ r E( x3 {5 z
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
7 n9 l& w' t) S t3 M/ d1 N$ M8 R: L

0 {2 @& J$ I) K( K" i; R1 P* e+ F7 e. [) X6 Q
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
c: A9 w, L5 H3 u3 u; i
- x. X3 A9 @' R( p2 ], c"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|