 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.9 u/ k2 p( q" t7 x2 Z& O
- Z$ }8 a& `8 @. {1 s1 e9 U
【片解】
4 s6 t/ N' h$ T- Ofullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。; E4 B& V* T2 Y* G p {

6 n7 o( ~! m6 e& T/ V @4 WClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
( b, p! X8 E/ w6 i$ s; ]! w+ }6 B* P
* H/ |8 j: f" I0 c3 k5 g LKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.' x( }4 f2 b! z7 Z/ b* }
0 S4 U/ `3 p( KKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
0 N: S0 U$ B, b1 e7 X6 n( O9 k' Q: Z
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. / l2 x9 m: K7 A9 B
; W; k3 x+ M+ e) S5 AKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 5 u0 F+ D! G) B2 P) u& v6 V
! h5 e+ o# A- t; D9 B
【片解】+ D- C3 @9 C& B* d/ u/ D! T
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。3 w' ^& A& W7 k
/ X3 t* B/ j3 B9 L& S
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
0 C2 L5 O4 \1 V4 f5 h BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 6 D# i' {* Z, ^4 w
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
+ w6 t r1 ?% Q) @" h! a% k4 O2 ^ Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts . Q" ^ Y" I( r8 z
Ottawa Renegades Montreal Alouettes- t- V4 R c; D7 \
" w# M3 P) Y% i4 h5 ^! X/ c! H其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。' A& y5 s1 j0 ?( z- E
' U' A! M w$ zIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
" [4 O8 p: o+ @1 c! S$ h3 y% A/ E; e$ t" f# S5 N4 A" b" [
【片解】" b. t4 t# c! P& \2 `& ?9 W2 H, A
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。* N. k3 |% ^& i/ o- e9 q
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
2 c Q4 Q4 j$ A# m
: H' i! C5 {. {" F. S7 `, o5 `6 z ! s2 U/ X; g- E
* l5 i) ^7 p1 K! h1 @& r8 JKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
# \; m- R/ V2 O6 ]' @# H( D c3 `7 \2 i( `
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|