 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.6 s1 G& i k( Y6 q1 W
3 W) q3 s, E2 _7 f# a5 r& e! I* @
【片解】
7 d; j9 {/ R/ b. v- f. _fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
0 F/ U& I' A/ }% m3 a5 ]+ k; b1 ^& O
E0 i' t8 t/ h2 y6 zClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。9 M8 C, O& D8 L
# c' ~) ^: U L3 C6 r" ? L1 E
[" Q9 O6 R) h P! p- ?4 @# JKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
2 c# M8 @/ {3 k3 z! V. A3 h& n0 R' @6 P" `- c# _
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.* l9 l1 Y3 {( W! Q! N- {
s" ]# f _* ~2 ?1 F: G g& X
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
' x9 u. q8 J4 q4 Q5 C9 M
) _+ q7 j8 R' k, a0 XKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 7 l, r$ G5 g- v; g" q3 r
* l' v7 M" V* v( P5 m6 q/ y【片解】
* s2 Z1 T+ l: c$ r$ H# ~0 \( ?Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。) k' f3 ]: x" ?, y& g+ }5 u
" d3 y+ D8 m( z; L, v2 y: b
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:5 c, t# U5 |% k U% i
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
, m) }; X& M% c( g/ j: w: B Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
+ E6 M" F% y/ i% Z5 k7 p0 F9 ?+ } Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts - T2 p! X% H, T3 e, [
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
; \- u) V& Y1 C" v9 ~4 R! j- l3 W( z5 p. S
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
& L3 D c [ \9 C. @# f8 S3 V# m1 U
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
$ y% u( O% g8 R0 b" B+ W7 m/ q% V; f$ K) r" ~% L# G% V
【片解】
. z, R/ B8 H' e0 F; SThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
& ], Q3 L' S, h$ f% b$ hThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
- c' |- \7 }" L& I9 f$ N' ?2 s' a1 E0 c! T2 X6 j9 _
# B' H5 k. J( q' P' ^6 u% A
6 `: k: s; e* l5 IKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. , Q7 |( c. w$ v! e

7 Q/ K1 r1 ?% D"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|