 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.9 @7 `) U/ d; O5 V
6 l$ l% h8 G3 T* K
【片解】9 g$ @- g$ f0 _
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
, }$ v, K# t2 V+ _ f
) ~+ ]( {& @3 o, }9 }" SClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。6 n! _$ v' _ I* A7 a; K
4 U0 R P2 s5 g7 U3 m7 G- b) J5 Z' J3 i# X
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
+ _( q" K7 ?8 p6 A/ n
& ^! A* S! t$ K9 S3 Z7 h" M% H: \Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
/ p. d8 o$ o3 H F5 ~5 u7 ^( A" H& n) r1 Z
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
' c" G9 }2 X/ i2 ~; X
. B( _$ Q4 w! h# mKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
4 v% Y/ f0 `& i9 I0 |7 b8 E$ F* r% E9 v
【片解】
6 C8 E( P: I" r! }4 o0 sGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
% ^ h& m+ U8 h% F
, R0 e' d; Y$ \7 w2 wCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:' |) `4 J! G( N! N& i( ^6 J
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
* q4 I9 B( C' F Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers! b5 z$ Y# W2 v8 S0 K- H! @
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts W# B3 j+ ~' j' Z0 b7 l* v
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
% Z6 K& j5 W# b, T1 c( L4 {! p5 N" n6 }) W1 I0 p O! Q0 w" \* a7 ?
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
( _/ l+ d& t$ Z) O
4 J5 x$ I8 _/ [! I0 fIn 1998, he was named a member of the Order of Canada., ^. e/ r! o5 ^% ~
Y& Y5 q' n% w0 g) Q2 g
【片解】3 Z* J3 v# Z z2 h8 ?, R
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
. X1 o4 t% \. a o1 RThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。, ~; ^- [. L" W( H( X; u8 J3 V- c
* Y4 r; O4 J- v2 _+ G1 a; m

/ M8 @' c/ L) [! \; v* C% h
; |2 h" A+ {* _5 d* q2 _Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
}) p c- Y/ F$ ~
1 Z- o9 M4 h1 D; P0 P5 v"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|