 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.7 X3 Z7 f+ Q4 S2 a4 T0 d5 d$ C
( l1 {" u8 ~4 |& R6 F5 ^4 r8 @【片解】
; |* X/ Z: l- ?- e4 dfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
8 l4 l P% U5 k ( ~. H$ j! s" Z, S
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。7 \* t# p5 i# W) I4 o6 I; N
+ e$ `; U. |1 H0 t, E" t
6 `2 a0 f9 E$ ~6 v$ d: ZKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
$ O- K% Y$ w% U F5 W; r/ r/ Y0 K! ^$ p
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
" ?. T8 g+ E$ l. B* r: O; |9 ?5 q% U/ {3 M. r
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. Y" X% g' p* a* ~- y* z
1 Q0 o' ]! p+ s8 D* CKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
/ n- |: g! R N8 b
2 V z$ v S# n% r* J. P【片解】
1 ^% v% S' V) C+ g( W/ P9 `Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
; V4 L& t; f! i$ |* ^- M' ?) |* G% W5 ^ @# s$ i
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:1 {7 {( m- ~1 _0 n. ?
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders + x7 e% K- x* V% j
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers; V7 Y; b9 u5 j9 D, r9 z
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
+ L8 C7 i# c& r0 e* V/ U- D/ X1 A% t' \ Ottawa Renegades Montreal Alouettes0 Q/ s: Y- t" u8 M, q
* q5 t+ E5 E9 ~. T) Q2 j& @其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
7 [* v0 v" a; u
/ }9 E$ }( w' b# a. D0 HIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.$ `( N V- _7 F' d
, M; E( H7 t) G4 i【片解】
; ~0 C) f$ n8 u2 YThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
% R/ T0 y% u& t* } B1 S; l& ZThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
- p) K6 z+ R ]1 Y) B- |
5 W, v: ?- Q& T* y 
$ F {8 \- Y/ \& h
2 q5 h e' d6 \Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
2 u7 c3 |1 A/ v$ E/ j/ y$ t( S
1 `3 }9 R, b' f"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|