 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
( A6 x' a2 |2 O/ A1 }1 n7 }; W
! _2 o0 j7 U, |' M【片解】
, n' p% z" f' Xfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。; r) t' ]. U0 `6 ^ x
! ]% v0 Q, E, ~; S1 u3 `* i
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。/ I) b2 X) U, C( J9 W' `
& I. I6 |9 {- e# N
& X- Q5 f' R0 y) W2 SKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
* _( w6 m. G: G2 P u( G* T- _, l4 G3 y+ ?- k' u# F! a# F
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.8 ^( z8 H0 Y3 Y- a; m
% [6 G. e" P5 f* i" E7 I) f3 T) yThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
1 s( J5 V& y6 T" I Z+ \1 W; N2 T; `) o/ U& J% Y; h
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. $ p) @6 a5 f7 ~, {& L2 k
" t% b- [ G& e. k8 u$ C【片解】% h, @$ [" l8 N/ J. Q3 v9 O
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。7 d1 E3 B" K# [2 ~. M7 O$ n% Z" d
# L7 p+ h" E4 [% d# H
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:+ a1 @. c# x5 @# A4 [
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
7 `, F; H B- b Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers5 K v. c4 ~: Y; J7 i8 k0 C0 s
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts ( I; g/ p8 E( ~2 D; I P5 y
Ottawa Renegades Montreal Alouettes" p+ u- O% d% s% V3 T+ o
) p/ y* r% j5 V6 F9 m: a
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
3 `% T( _4 @. K* F* ~/ |; E7 X& S( U- Y+ O/ J
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.' n, e+ J; S" a4 G
2 k6 D6 R ~8 L& ]4 p【片解】" V& ^6 S; d+ Y+ Y7 R2 v$ F
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
% C1 x# v8 s* V' [1 T7 JThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。- n8 H* c+ o( w- }$ P
$ ~& f- Q" t( x' z% E' m

! u- X/ A- X/ d4 w6 A- n0 C- R7 n+ k7 d( O1 u( n/ Y; Q
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. - u6 i9 G2 g# W- n( Y

. ^: f" o+ F5 n& Z @# y"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|