 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
3 U4 N, ~' A: \& g7 r: Z, l
0 e4 v6 s n/ i3 E. y: Y1 ?% S【片解】2 `0 f0 a4 n2 L6 _- K
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
Z9 f$ D+ c9 `7 j$ A, E 5 |4 |. \3 r' d/ D D3 t' K0 {. e ]
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。* X8 z: c/ o% ?$ [- {2 {0 l2 r
& g8 T8 Z/ Z: |& q9 v
; u* e3 t5 D& \# f
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
; R o1 m) ~, A Y, v* l* \( P1 m* v( r7 g- ~, a: P
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
* e4 h7 W3 G5 U% X
/ m) }1 p8 Y KThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
$ e+ [1 l1 v' W0 P( D0 m. R% }% `3 ^; y/ T/ n
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. $ \- h: _7 c R8 K& k% |
& n S; z# h, e7 q1 G+ d6 S【片解】
. z0 o. e$ }- g% E* R- l9 ]Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
/ A/ ~. j! j% s% Y- ?2 S
' a) U2 a6 l n8 ACFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:' B% f; s6 ~* Y& k5 o6 H3 m
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 6 W; J1 _; v0 A7 ^2 L' i* F
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers( w% f" \' A/ F1 i
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
6 I7 A. @: w8 k& u Ottawa Renegades Montreal Alouettes
- m, w; @$ `* Q; t2 y* ]3 K# Z1 {! ], o+ w9 m9 Y6 F! z* V
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。) P( q& z! C, [# @ ]
. D9 k0 ]7 R- I- G* W
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.. C7 \# o) H" Q1 \9 K5 d4 }
+ ~1 Y- ` |1 i7 P
【片解】2 I0 F0 {/ G. |6 i/ ]
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
+ K% P, s. z$ ^" c. y6 E v2 ^The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。# \* q1 D3 h, V9 X: b/ m, H5 C
, H7 y* d8 R; F: h! [1 w( w. } ( F2 E. U& _7 h9 X* z
$ T. F: c/ c5 m! m2 \
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. , h8 x5 v3 q2 {; C

8 E! I+ \% y+ \6 `/ D"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|