 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.2 S: I- p+ U4 q- d7 [2 B
' ~# [1 y" e( q- n
【片解】" b9 g) b# t; k6 I
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。1 [0 P0 i! G$ N: A6 H3 m& w9 O

/ [1 M1 n5 `& AClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。 `/ U, Z& M4 Y$ K2 q/ d' w
2 r/ D5 ?4 m4 x+ t+ f8 L
8 L, U. L/ b- Z6 |/ y1 v
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
$ H! C3 e5 V2 [7 K M' g; c5 T% ?, z
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
. y) X! V$ v- [0 ]. {$ k1 Y$ J% f
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
6 r' u- n0 e" d! J' x* `
( C. J6 F7 v! f& s5 p1 UKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 0 S8 }, m. r6 i7 t8 E! z+ H
$ Q6 a1 t: l: M8 x) z【片解】2 Z& S) ]# s' w
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。 P' L: f( J: o& T2 v: d% i! f5 b. Z
, W+ g/ N* V/ y- z% f6 d- W- QCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
- _8 Z' Z' |& p; V' ` BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
* ~8 A; o8 ?; l Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers0 P/ a! T2 _8 Y3 G: W
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
* H% w- a* p2 k4 J) M% ~8 e Ottawa Renegades Montreal Alouettes
b6 I( F- ?) T$ C: a/ Y/ e4 D* w) L: L
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
/ {5 }, o% l$ y% t: [ H7 j& g# |5 f+ S+ A/ h/ i9 o* X. B
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
4 \$ n. a( T& a, p) y( {& T+ y3 Z9 S; U
【片解】* y3 h1 }* x* u7 a a1 t
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
( ~8 r2 [6 G( l; ]The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
4 F) F5 i+ c0 ~
! f9 L" l: I3 t- @% z4 J+ r0 I# N 
/ T3 y& N0 [4 h: z- X& x( ~+ g3 f& m. c! P
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
5 E( T" {1 }* X9 |
& v9 M' T6 `4 R"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|