 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.; B( r5 i8 i. N6 Z$ Z
8 C1 E) e5 S; L* m
【片解】
0 w- _" L% X5 T: D% b& U# h- y% Vfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。; L7 o& p- Z. `! v3 w

' x) ]5 Z* \- w6 tClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。 I( o" }5 I$ e3 X3 `
( c3 I' I+ t8 b# H* \. \ u k3 K; u$ ?, D2 V! ]/ W
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
6 z: L; u+ m9 Z/ k
: a9 `4 n( \: }* T# u: @Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
- C5 G) Q: ?. W# _+ p4 b+ S5 p; u
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 7 W$ F$ q. N2 J1 ~
' V/ e4 [$ E$ j! W4 n# y" }/ iKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
1 C5 L, X5 L1 }) C
j8 m. C$ u2 h7 F- w1 J9 h% ]' Z【片解】$ O4 e$ R; X" M0 m3 y4 m U' Y- p- w/ U
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。7 ^& a" R; G/ ]6 o a( o/ Q" k R
. ~6 ]3 V. b5 M" T5 F
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
, a, z O" T4 S; Z# k BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
. c$ L: |- ?- u8 C' V5 A Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
: G* _9 W8 j# E6 o2 W Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
a' N9 E7 b6 I9 h7 e Ottawa Renegades Montreal Alouettes
9 f8 K; A. }. {
. c$ t* ^ Q) T) N; Q. Z9 z其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。; o" y p" ~6 L/ X
$ C( W0 Y3 e8 r" @ A$ ]0 m/ z
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
2 H' S; {$ ~( J2 v! d4 d' n" c! T. w y7 |6 ]2 B
【片解】8 S3 A: p2 X X b
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。8 E* y" l" c9 [; X7 |1 O, j
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。. Z6 q( b, N3 H
, v5 K) s" N4 C 
+ E1 c" h0 t" J
3 O4 Z: a3 s( o: s oKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. 8 e6 R& u/ x p6 C5 I
, P' m, A2 O- u+ P
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|