 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.4 s: }3 {0 l; L5 h- N
, G9 _) p6 \$ Q1 o【片解】' C& z6 A/ X0 x& A( r
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
% B" \! _. {4 K! e2 X- H ; [1 {. B) O/ E8 |
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
* U- Q) X( P {& _3 Y6 i# L) T+ e& i! k6 }8 | t0 E* D8 b
% q* S- @: A ] R1 kKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.8 V! f( E! O2 T! |3 [7 ~3 A# V
$ d! S+ q- G: n7 m( xKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.1 R7 d2 i; N# [' P5 U
9 d! }# `# l) b: j- o6 h* @The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
. O0 E; p! c- b W; {) q1 g# X/ V1 K1 f$ J: w" m; J8 ?
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 2 q6 U3 @: e2 `( x/ i$ ^2 F
- {0 d: ~7 m* X7 L1 j7 C2 e
【片解】
- t& R g. |2 d# f# s! \: r6 MGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
6 [7 ^$ j6 Y) K
9 v) f3 C7 G' O+ D9 X1 A8 _CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
) T5 P/ n& ^4 O& c& p BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
7 D4 M; {+ k: W" |4 B/ ?- M% F, F Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
+ O! v( C4 G F Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts & Y' c7 a0 X( q* G) R
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
( t$ t8 c! e/ m& p' U0 S7 ~ ~; q+ Z1 c& P% S
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
! x$ D9 J' B }5 {# _8 @/ |. q" n" H* y: h1 ]' J
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
6 E G$ }( t0 |4 P
( t8 B. Q- b$ m, p【片解】; K X+ Q F# N) K$ S
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。; A! ]& `& G: @& D; N) ?
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。# o" q/ f0 Q/ D* {) z. W/ g
* m# G* H# w4 E! _: M 
' Q9 A9 y- b+ u! ?+ k% J: P u4 v1 g K {& m) W
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. / X& q) S e2 R* y

$ ?2 F! O/ }/ }; Q2 \: w+ {"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|