 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
% Y2 {: |$ y2 E( S/ C( Y1 h, |% T* h+ v E8 X+ r
【片解】
6 R4 g8 G& v d- _fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。# ^" F0 T* I/ ~

W; L. M' n1 G. Z0 {1 @Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
8 H+ n8 U+ T/ F. o$ _ ]3 h3 B! Q/ u" p3 h1 W) |
3 n0 X' Z; B: e- m0 l9 rKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18., {3 D. I; j! P3 T% N
! V I: }, o% M/ m1 x6 a$ }2 Y
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
6 G N3 V9 n7 \/ m! w O$ }- V3 f1 h- _9 O: i
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 4 t$ Z" V$ f" D3 n/ L- S$ p
6 E( {" _8 H; w8 F7 h" \, _6 K
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
O3 i4 y+ ]5 ^7 d4 c# Q: s' C- [9 {( Y* }4 N; D7 A. T
【片解】
# N+ \* g2 F4 ]4 eGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。7 n3 W. F0 z3 R' [
! `3 ~2 \# f, U: q' L3 c' [. a" |
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
+ O6 D9 Z( Y. O" W- h0 Y! X( } BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
: ^9 e1 z' Y8 E3 ?6 A Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
; G B8 d& {$ i, t# ] Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 5 _+ d' R8 t' b& r/ c% C& k
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
) r4 Y2 Q" C" e5 E# `
* H4 E# n! C3 b$ T( D H其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
5 _: z: A0 S' A$ A; `+ Z" z2 r3 W, O! ?
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.6 J0 g( \# t/ r7 o. u$ v7 I8 {" m
0 O, k- I0 p5 l" c' j {【片解】- C% ^0 J" _1 T/ x, W' D
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
0 p; c$ ?0 y1 JThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。1 `2 o9 k* m. k7 E% T
7 l. R' Q) u3 o! {

% D1 J! O, S; R6 I1 l- |9 `4 e- S
# K6 n! h8 S) B) l, B1 }Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
6 Y* Y; f J8 L. V & G, [4 l" r4 f7 T1 v2 a8 p
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|