 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
. ]" n9 t: N, P; r! D6 K3 a: r$ R% g( i- W' e3 {) c
【片解】
. c' ]! R$ [ F2 W4 A6 R2 E8 g2 sfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。$ [4 J; S. s6 N$ J" z: x z
; t, O" z$ B1 U8 w& a( R+ W! S. b% e
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。 [8 U3 ]2 o" K5 ~5 u
* R" _: q. i( I* G. H$ V
- s& i: i: J9 X! v& T
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
, U! y* m$ x, U) O
1 ^# h, `' j2 `$ zKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.! {9 ^' u b# B
0 a$ _" `1 @9 w# h- ^; w( [, m
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 6 M# Z( O* S& ?8 c! m3 n2 u( t0 J/ {
& [0 L- X4 p8 H4 l9 }Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. ( p* P; f7 T" E# J3 y( t2 y
- t9 T2 a+ f9 V+ N% ^
【片解】
9 B( m3 L0 o5 j1 QGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
6 y: E3 B* \3 |# I, x' {6 C" r% ]# k
! q1 m7 T1 C' H- A9 r! OCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
0 F2 Q! u3 L" b: i9 t. C BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders ( m$ v4 V$ ^+ D6 K
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
$ q/ l' }8 Y' f6 a. h% o; ] Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 9 g8 k* p8 C0 M& P
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
. x/ f0 M ?: c! \# V8 _; C5 u! ?
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
, J" M* Q1 z0 M* P# _
( t/ [' h- `5 K1 ?In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
M3 d" R4 z: f* w- {. g/ D9 X, p
7 Y. e) |8 F! R( N W* {/ `【片解】. R' g x2 t" X1 k: z
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。4 S e8 g0 C" ^ V [/ I( l
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。2 M: K" m* ~' B, v) @1 V
: V/ A8 E2 X! V; P

+ L8 J* w# T" K) I2 C6 z
* ~! O; m" a2 zKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
2 G4 p) c2 I n! r
+ r& T* D* G# a \( |"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|