 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
/ N' Y& G; F: ?7 J) s/ R/ x$ r' R7 _
【片解】
. c5 {& o1 w s: G8 x* o% M9 ?fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
. a3 y1 E8 x: C: y8 z5 N $ V, T( M2 A# v/ ]8 x: v
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。! C0 i" J+ A* W. i$ i
, O) S- V' C; C# |/ p# R/ D
' k% a- A5 y% a) a& vKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
Q3 a: t" X- l: d: ?, @+ u
* r1 W5 s7 d& m. EKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.9 [ d, b- I: k, E: a
9 P' @1 J/ G2 H$ j0 Y9 z
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ) M3 D( [3 m. m" A' b
2 n% t6 s' Y" lKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. ! Y7 y' L2 D' K
1 U3 Y$ _7 m0 Y4 X* W) E- T
【片解】/ w6 `- E2 k5 m
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
+ l7 i: e6 D/ Y. i) i4 J, [$ v$ i: N) H" v! M3 Q9 i) x) G k; n% d
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:3 T% x1 e$ ^3 }! h
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
a/ z/ U9 ^2 S2 b# M$ m Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers+ b1 g$ x; F" L
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 5 y! b" ^) n) \! N w
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
+ U, Y9 z% U" J8 H6 n7 R4 V
% D# Z1 K7 l4 i# \$ M( q; D" I3 k其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。4 B, {. n* f! u* e( ^; g
6 T5 Q3 w1 S/ h+ s ~" \: d6 c
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.2 W* Y/ Q Q7 F, V1 Q
) `" z) U* |% H; l/ g
【片解】2 p) a$ |( \( D, g; ~
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。+ K( K4 p5 P# p0 v1 M. z: I
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。; m) v6 M7 Z1 P; l, ^
: [) C# T# e" a+ @4 z$ f
]( o/ `- Z: A M: q8 ~! K9 i+ M
- g+ Y% y+ J' cKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. 9 k" u( V' I9 j
$ x' l/ Y( |1 T' Z5 ]0 [: [
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|