 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.; }7 ]: o5 g$ m5 o
. U4 Y8 L1 H+ e% i/ v/ g! A【片解】6 u* ]; I% N5 h6 M3 H
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
5 U1 Y% O4 o1 A1 h
/ u3 @! k/ h3 f2 {7 l" {Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
5 }' J, f- [' I1 `! J0 L% t g) N2 M$ d
: ^9 Q# \% {! u! z1 n+ ~) U. O$ zKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.) E8 ?2 L" v7 f
5 W' B k) A, E; t6 v" T; G
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row./ k' d6 F9 T1 q4 H. r; |9 A6 Z
! m8 @* R5 z9 o: e4 b
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
6 |2 h$ j, s& ~2 i$ a' ~( k9 ^: y( U( J t- N+ o5 ~, d: I% i1 S2 Q( P
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 6 S# u$ ]8 h9 y7 a
% p+ N8 k8 S" e9 z4 [/ F【片解】
, J8 O0 C$ u8 x7 C% w U nGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
0 G& X6 B P- }* T
3 ^. Z5 J& S4 @# m: ~" X7 J( oCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
) O3 }- x& ]$ A: f9 G7 i BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 8 n4 M$ V w& O0 c p+ `
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
* P+ f3 \$ O; q) m8 F! i) C Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 1 W+ P/ ?4 [' l ^8 k/ f) _/ r
Ottawa Renegades Montreal Alouettes' H/ u; k( X* X6 S! w
, _; }" E& w2 m其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。) _5 j" T1 O! u" U- Z% K
- W4 Y& Y0 S2 s- ^: @
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.5 }' j: `6 @9 o9 W
3 i) ]. L# |$ }
【片解】! D ] u/ J5 S4 k9 l
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。: O; O, P$ M4 z' s5 F
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。: X& C4 V) f0 I" L8 C6 H
" j% B# E8 T$ V1 q" w 
: j5 {+ d8 \( J0 M L6 t Q
* b7 J. M4 Q1 r' v3 ^+ pKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
' r% ?+ ^+ r8 h6 K' f1 q; H" A
8 `) Z8 S: ^. M, R1 c$ f"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|