 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
8 d2 u6 U8 [% Q# ?9 m0 O! t; L8 q2 G) B
【片解】
# H" {* F& p7 c9 cfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
0 h5 Y4 V, U, Q6 _# y
! q1 F$ k6 X7 B) VClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
$ @1 A3 i( d2 R5 N4 D
/ {3 J: S7 P8 q2 A* f% v1 ]6 e6 z2 y* H! p
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
, u9 k, D3 |) M) M9 b w1 p) e# r8 j
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
& J4 L) q% d1 E' _5 E' _1 C) N; x: ^) B
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
* F( Y4 o2 M8 ?& \# M6 V$ H6 K0 k3 y: V
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 3 T4 n; S4 ]: L* i$ A O
8 j; z: [& m+ }2 u& W
【片解】$ ~$ a. F9 w' R% B& l+ ^
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。+ ]3 T- U* h1 S
1 g$ k! J* m, R9 ^1 Q$ S8 hCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:/ ?7 n/ s, a- X8 j1 J
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
1 ^: y7 X- q; u7 W2 ?" e Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
( ?% w" t; G' D5 f: @ Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
# s+ x) Y* r$ j& \" X" r Ottawa Renegades Montreal Alouettes. t4 {$ Z3 {9 l2 _- a3 {! S
% v& ?. T+ v& n1 T* K5 `
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
0 U8 l3 Z! A' ]1 r5 k+ s- m" G
& t) ]( ]4 C# [0 DIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.* z( Z1 s3 Y' t
5 L' }; @ [, K6 j# m
【片解】
3 J2 ^* e; z- U5 EThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。$ O2 |4 S7 @7 @( G: l$ H
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
3 F# Z0 `! v% E% x+ D. {) m4 N( u
' `# b# ]. n |. R; T 
# ?( ]! Q2 I" d% O: X |- Z
8 t; [' H1 } l) |0 XKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
6 a; _6 {; u% e* v$ w' c) a
" K/ ]! w+ H$ k( k6 _"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|