 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
$ b( H9 S4 Q* L9 f6 r$ ^$ y2 }- i9 a4 ?/ g! H
【片解】
) L e/ A0 |1 ]# Dfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。4 u( L! K8 Q9 D' S& |
_( h) c0 N$ a) t* \
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。' b8 b* v& T1 u
7 _* Y$ [5 u- B+ V9 l- f5 Z
$ |1 Y, c4 _9 v8 |* bKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
+ c* x& C1 @ _6 _/ |
" @& ^) e4 G( [+ gKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.. `% k6 N5 k# {- F2 ?5 a! ^
5 _8 r8 O9 @- c# j/ TThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
) i7 X2 n8 d6 |0 Y( A4 Z' A7 l# M$ J2 b9 s2 C
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
. N" |% K- M- Z8 F. T* h& ?
' }* U: Z$ \$ w& |0 f6 y. v; h【片解】( P4 T9 P0 n$ J0 @
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
6 H. J5 R2 q4 W% e4 b3 s. S' ^; @& w
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
1 C" N/ V: z5 P BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
9 i; \0 u$ o5 U: a% j; M Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
# n7 I9 L) g% m' G' n/ I Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
5 `# p8 [0 \ _& R) W3 b' K Ottawa Renegades Montreal Alouettes& U4 w/ n, ? U; P0 _% n; a8 x, T2 @
4 V0 X% z, V, i$ G( r9 {6 o3 A其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。 v( G' L+ _) n* p
; a" a4 `& W, fIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.+ b: u+ N y+ k
% r. o; b( }/ @ r3 c1 s- e
【片解】3 D6 |) @6 q* [3 c0 m3 p: R& `; }6 [
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。' H6 U. |( i6 m& [
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
. m7 u' f0 q- \' J. d' S/ e2 ]; J& V: W! D& A
9 Y- |7 u8 J* _" x7 [ o
+ U) E: M6 b% u; l. GKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. 8 l6 r4 @ S! ~! t: b; `
9 v* r/ e7 z8 Y& \
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|