 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.1 ^5 e8 X" F, N* S: z0 A
) x- c% ?, Y4 N+ z. |" }【片解】
* F: f; C) Q- {fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
" G o( F8 |% u" y + P! y# w p9 w
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。! K) R+ s" ^( ]9 E7 ~
) F9 W( `1 {" Q( G" V% b! W0 a0 B$ w- x
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
. S2 N2 B! j; ^* O4 e
8 h# B2 G( v3 e% vKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row., B/ m' F/ d$ r) L% B2 Y9 n
6 j$ \3 j4 v& a7 A4 {7 o( d
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
5 D& r; h9 B- w1 f. ?0 t4 p7 q9 t4 U4 D% F0 U' W1 y# X- W
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 9 b# s# [4 @" p, X) H- k
0 I, F: r! @1 D* I8 v& t* D7 I
【片解】
2 g8 F, U. O. d6 g# MGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。' J( H' s2 B4 j" ^# K& E3 t! B
8 M5 z: Z: N( a: W3 v0 e
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
0 T$ V: v5 q/ B( E/ W0 l BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 1 r! [; N+ b4 c" r
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers- G9 ~& i. V0 |9 g
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 1 o D1 m* k3 U T: n0 u( }9 L- }
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
7 f8 c; Z6 G% F2 n. v9 k& }9 D
/ m. y! u; Y4 u7 W$ e其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。2 [. A+ F# y) _0 s
8 V6 [7 }, \' o) s0 V: ^
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
- h+ R3 H0 e2 }$ V, W4 ~9 ^' R$ |; T1 D, A. v
【片解】
/ u8 `! c. @1 w* Z `The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。) N9 l% C0 }3 n: P# G( F
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。) v0 x" L N, s) s; s
L4 @. L( f A- a9 p* i% k / J* l8 l- X( A& F5 B+ y& q
- T2 z8 s: D' VKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. , \1 F) C# {( Y5 p

, X! U1 B" t( g& r+ z- o5 n( Z% K' w1 D"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|