 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
. q0 L; y( Z8 X; C2 }3 H
* X7 F/ r, c- j7 K【片解】3 ^. ]1 H2 b# e1 j- C$ P/ m7 h
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。/ w$ x% R3 b E
) j/ P3 l3 r& W" n$ S7 x$ b
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
' U$ y6 g0 @& f. M k b H: j# d8 j4 i. [, A, O/ ]1 g
- H7 l6 h1 b* w% E: [* O" W7 L( E
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
* ^$ w }7 g- b- x
6 @5 n: \# y) a% E( l$ OKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.0 U/ ]* w$ A, u- I5 p$ j
/ V$ Q. \, f7 t4 Z+ W2 }
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. * M0 b. O' e$ u* c$ N Y6 ]" v& X
2 O1 S$ R! R$ p3 X) L; Z6 L- H
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
* U8 f/ e& {. Z/ L7 t. f5 l
: w0 P$ F' v" f' L3 R: Q【片解】- w3 c$ u, I9 f& _0 N9 b& x
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。# d1 I, }7 [. O
7 q9 w4 a8 O0 v4 rCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
7 ~7 m5 B( k0 f% ^, s7 S BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
) c* R( \) a1 c( H% d( s h Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
: w8 L* U- a: |* h' c' W Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
4 _+ F' V" |5 P Ottawa Renegades Montreal Alouettes. X& Q: W/ r: h2 v
* u1 k7 J" {5 _2 R; h X* ]/ `
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。+ j7 r& G' A% G3 l1 t
4 g p* |- @! w) r1 B
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.) \+ j2 h, H. O1 b' g6 Y. n
, {* t0 F6 ^. c0 `( d4 l j【片解】) c9 T. [0 F) B0 a6 V& H: e* _' E
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。3 D- V1 R" I0 \# l: n! @0 `3 M6 u
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。1 V' l- @5 Z- {/ Q7 p! X/ K+ c# F7 s( n8 z
: p a+ t" e3 i 
# E0 z2 ~( H* F s" i' y
+ I. H- B: ?) ?: N; CKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. ' p& A2 z, i% e j) c6 W: z, P8 y
9 M) b5 J* f2 I( M2 F/ B
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|