 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
R& {% R& T' ]& R% k5 i" I$ ~7 v! X! u4 {/ d! S
【片解】$ [/ {2 o% P* O$ D6 t
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。4 e- k5 x3 L8 |' k
, @5 D( J: V/ G& r- K
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
# _- h" L4 X: L) N$ ]" E3 z/ f: `( }5 m |! y3 _' h
" N; h* D }6 G3 r
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
9 Z8 \. G9 e* w; h1 C. _+ {- X" I" R( L0 M, a; G1 |2 y$ }
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
* @; K) `8 }" }% m. B7 _% N) h! X$ }7 [: h7 _/ z8 ~
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 4 y. Y- V& |2 Z- p+ I
5 q" n# e# Q1 ~6 J, R$ s4 L0 H2 ], |1 \
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
. P" F5 y4 m3 i5 z I- V3 R5 y; i0 [, m# g1 }. B9 l% F
【片解】6 e! ^: ~* b2 I
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
' k1 L( G) g8 g+ L2 F# Q3 n* K/ P- }4 X4 Y$ r; s* }, W
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
( {2 `6 P/ m. Q8 ^. c4 j. ]" Z BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders / }6 V% V! Y' g9 H V+ i
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
2 K: w9 D6 v5 C+ ^; v+ H# `. b Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 1 H l* m2 o2 s
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
; k, P9 r! `7 T; Y3 E* w
$ d0 g; t+ P2 S& T其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。& s7 j+ p T8 t
' i I9 U$ a" t
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
; ~5 i$ Q( |) F% Q- w7 D( I
! {" U1 v$ l- E# P【片解】5 a* U+ D) c2 J4 a; E
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。3 m; {: e0 Z0 K' T
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。" t H N/ f% B k7 e# I
0 z8 V7 Z8 A- g$ h3 E, Q . i5 h& H* i3 ~* l
" y' Q1 _4 G' Y1 H7 C0 O
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
; ^+ ^( p& N) l0 ]2 S . v# A( V1 \4 i# X! h
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|