 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.3 S2 ?. q% \! ?: b" H- T+ a
5 l) i* `: Y& b5 L
【片解】
/ t1 o( `( f9 p- k0 a& I1 ffullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。; W% u0 b9 f, X4 K
U, ]$ I, Q F% N# g
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。7 I( _% A8 D# {
) Y3 K* s# G/ s8 B
, C" {7 X& g" j: T: T2 v* q
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18." u" F3 X8 @) b9 E p# Q
" [9 x' `/ [: k
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.0 k& Z4 o! e# _* Q
2 v" H! b$ ]4 W) {, ^, W4 \$ @
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 5 q8 E6 e8 k6 J" m7 ~- l6 T' i) G
1 x! m3 M' s2 L' C: \0 f5 n: k: E
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 6 a6 \" |- @6 h
' m- e. z( {5 U, t- U8 R( a【片解】
% \% g1 o8 i) `! d+ OGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
$ q* I$ U3 ~( c* u' E% ~& F
' d) E' q8 N! d" x* Q! S) VCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
: G: E a: _3 \% O- }/ K- a { BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
/ k' f7 i3 M l& G$ ]+ | Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers1 V# T) G# u( d% X
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts * O5 t: g5 b$ V4 J' |7 B8 N
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
Z) Z1 X" ]3 j* E4 u
0 M+ x5 e& q# I0 r其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
$ q. L$ A0 I; s: o
" ?6 Z# `1 k3 P0 A+ eIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
+ z" r: l1 K9 T0 v1 X# I5 t1 Z4 q# S' y8 M" F$ S: [( ]; f( Q
【片解】
1 j9 h ~% R9 |' w' C/ HThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
# C- u1 p% B* }: o' h1 y3 \The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
7 T1 Y$ {$ g, r
+ v0 T$ B* Z# ]2 t: J8 J7 h 
" O! ]0 _6 X/ C' d! V9 X& {
4 z9 S( a! z9 n5 F) DKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. + o4 {. h8 k- p! u0 a5 N! c

& N6 h0 u" t& Z"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|