 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.: Z$ A. s0 Y! Q+ i& `' E$ f
, r) [% k$ D% P1 `
【片解】9 z! t3 v! y$ ~# ]0 @) ?' r
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。+ p6 C; g O: e6 ?" M: `
; K5 D( z @/ {% U
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
9 P1 O6 z! Z ^
& }' u% r0 }, o
/ B# e& \' c7 J) BKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.5 Z$ ?+ f8 T) L1 }1 F( `% |
/ s) v7 X3 [- V4 Z. p7 M
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.# u$ q# P) X) {. S" b S
" x' S8 M9 ?' A) r2 q- P3 r5 x3 PThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
4 Y3 L ^. b8 n, [9 u4 U8 `" g0 r( j4 z' B5 B! Z/ A4 r
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. ; A# D( p9 V/ j/ T
) f$ p; i8 x; n( u' E+ P; q
【片解】) d; a+ f, D9 t1 T0 i# U0 C
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
4 u' w R7 l( r) w
) Q8 J, U1 z. d* f) yCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
5 p" q1 U; f D: m BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
% F: Y4 F& z" f ] Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
! ^, d9 K) ]: f Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 3 _; p2 W6 z- r6 w( o+ e
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
- l3 J0 I3 u0 Q6 B7 `
" r7 {" d$ F) @6 g8 a+ e" r. j其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
/ y( H5 f: |) y# L" `
. L \( _4 n4 y) WIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.* k) b% @# U% A1 e# }
4 l1 J9 R0 f+ q1 r# \9 N【片解】4 s8 {5 A: I2 F, R
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。5 e: v) n* b" Y5 r x
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。8 r# J0 l6 [1 Z! ?* O- A$ A3 S% S. p
0 Q( j2 W6 b& d3 R4 K
i7 t4 l* y& L9 o% A: g
, } i A" ~4 G2 lKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. ! w! q. R$ H3 N* w4 Z/ U; g

7 ^& y" u% Y: a. b& ~$ ~' R3 o% ^"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|