 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor./ f, D" A: G. \9 u5 P
4 U+ G) ^4 t: M【片解】
+ I- `, Y( t$ |: ?" j$ v+ T7 O0 Qfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
" F9 X& n0 x" ` D: Y. j* E
3 R! h0 f+ r3 A0 lClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。$ l, c- u8 l8 O9 M. Y
" G, f' H8 p# g4 R. s& m6 n' k
\6 ^5 A! a' z, w; GKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18. N0 k3 K; n) X
! }% [5 l5 @6 V
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
. x3 V1 z) S# |' l4 U$ v
! C, Y) H) I& Z( UThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ( R* }2 V- W0 m7 X8 N6 _( y% O7 F
8 V% L5 a3 u( b4 T: m
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
' _ X7 }/ L1 e' r. J; R/ I* R
t( U8 v0 D9 D( Z; G: h8 J【片解】. B# P/ R, L J( ^
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。# q, N0 W/ ]* f
H+ v& P _6 E+ v( K9 u, FCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:0 Q0 e0 E+ L7 v. F
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders , g6 ~7 f* Y W9 @# L" n! {) ^2 Y% Y
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
( W3 @' D. D N+ | Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
: e, q) y( u8 y# E! _% C e/ l7 f8 [ Ottawa Renegades Montreal Alouettes
, y4 A9 q+ L1 T& A6 C3 l, S' u1 ]* _7 \; j6 E% f
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
! M0 T5 l- f7 Q2 i2 W- J% o9 A- _! C% p G1 R6 d( t
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.+ K1 [" n6 u; k4 w/ [
: `( t3 M8 Q) g0 _* ~【片解】, P) S* x, W. m3 z n
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
' `1 l9 E: j, K7 ?2 [; CThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
( M6 D8 Z1 A1 s6 @/ {* G/ j3 ?2 K; T( \
s, ]- Q2 ^9 r+ o 
* l3 ?7 `9 G) e! W7 r4 j3 |" S. T8 o/ D( g3 D5 ^
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
& [ R: G* |) R7 v0 L 8 W* a7 L% s N: u% `* Y& _
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|