 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor. }' J6 t/ \4 d- |. P% K% N0 B. @
; ]6 I1 E. M( y- c4 D- ~【片解】; J f- A/ o7 a/ c: s
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
* S" A4 W3 x; b+ o2 }1 a 3 j ^1 S$ P4 f" U
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。9 K+ B0 C# E& r. B4 D
, _7 z- c5 F! R
# @3 ~& f1 i; u* v) JKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
- g% U4 U/ V5 e4 L: J" S x8 N/ W# {9 P: z8 F
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
o: k7 n7 ]1 T; J [& X- c% Q' F
8 R0 e3 q$ J- W8 | N3 l5 GThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
. }3 u# l5 v7 ?3 x- I
/ @0 }* l* f0 h( `. d+ mKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. : s* W5 q7 r" R f/ _' v
9 _) j# ^: K( @1 V【片解】! L! e- \9 ^" k9 k
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。( e, P2 ]' y! B& X
, d/ p0 y# j* {' w( cCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
- w+ L9 b+ m; W. I ^0 b% y BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
c! Y5 S- D6 A$ J; Q4 n Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
3 s5 h, _4 C7 }; s5 d/ G) A Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 7 n' K8 O& L0 k
Ottawa Renegades Montreal Alouettes' f) B$ i& W. c! X% d. o
5 M) l% x c# z6 K* {其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
3 l; m8 K7 ~1 T# Y9 k! r0 r( p1 z. [$ ]/ T4 m- b% `
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.. N) V7 C3 r8 O N/ |6 [9 u5 b/ J+ q q
4 t4 J4 |$ c ^, F% Y+ E" H【片解】
( B1 Y9 J$ l' W* d( T8 G: U$ ?0 _The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
7 u& h" O3 O. g8 O1 U# a wThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。. ]) S/ Q/ W8 U9 p
$ h! h8 K% F: K7 w# y ! b1 ]- v5 I4 U. A
' d5 e& k" s6 [2 @, j4 V4 M
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
3 [3 R) e1 q/ q$ A% l4 X$ ~
$ t0 R$ ]8 Q! q0 S6 s"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|