 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.& V; m0 c* A3 M7 k2 c0 h" d2 y
; U- z& L, B- S$ L' _
【片解】
1 H, q2 j/ l. J. Y" N7 F) b# [fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
9 @. e0 }- _% |% i - z% y+ g; F d& V
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。9 n% C. K9 e$ k; `
. B+ {$ o' u }1 _9 \7 z1 |/ l4 g+ Q! } I& \, p7 z8 {$ ]3 M
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
8 v: v; s! w p8 z N2 ~$ {- a+ m; X; Z
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
+ X8 @1 Z9 [1 y( i2 {: n( m# s' Q' Z; q/ E: e4 R6 L
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ; p5 j. M- W* _
& @ t- r5 Q% l) F% f+ L$ K6 vKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
6 f ^7 E& d7 K" ~1 ^4 Y `; S' n9 V) G, ]
【片解】
0 g* s$ S5 K8 {: Q X, \7 n/ R. GGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
k/ s2 S) I7 R! t" c) u5 U% t- y7 F. p" m" X6 b
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
5 p0 k/ l- {: I6 `- |3 M8 W6 @ BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
. R" _2 x* O) Z C& f, t Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
' L/ r* }9 O8 c3 p5 u# e* C$ \ r5 K Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts + {5 y7 O$ _) t& L( o
Ottawa Renegades Montreal Alouettes5 n" u. I) m+ |% ^' D
! d! H$ E! O9 `+ Q9 ?( T% E+ v
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。/ W0 s( Q- _# l5 g. z5 H
8 N' b- M0 y' P% L7 o5 l# d+ RIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
2 E' _. _" P+ z% p3 z0 ^- I% j3 ~* } j: O
【片解】, a6 D3 }4 d |' D+ a4 V
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。4 D5 q1 s2 ]* M
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。+ ?" L, ]4 [' H9 Y" Z% V' X
6 i6 [9 w$ b- J& O1 x0 W ]

3 N7 {' R9 ]$ G A" \1 z" N# t0 M" A+ E" m, B
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
8 O4 _" I+ k$ @ [4 {
' {% p/ ~8 n3 P7 V& C/ W"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|