 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
2 T6 U S0 p5 @' z- _* r9 { T( F: g( n9 {; i
【片解】5 K- P' E, S- P: q7 g
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
2 A; P, R! a6 \5 P( r 5 Q, h$ i" e& r3 m* V
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。$ v& r5 x# W5 Z+ { x2 i% Z$ `
, H* S' ^8 ]8 s. W1 u4 e4 ?( g6 R, \/ k- g" d: G* _
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
+ K% i3 S- r# t$ w( W$ P: p+ ?$ x1 p% ?- Z+ ]( t7 h
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
6 B, O8 e/ |. G/ `- f1 A+ T; g/ v/ y5 X: a5 Z* i! W2 h% \
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. : d+ e! f9 j" i4 o, K# b
. K* i4 v1 q; r4 OKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
. {; n- m ~- `$ K' m$ Z; G. w
# e/ G0 B" y. N9 {. z5 c& ^【片解】
+ w$ A' z& e3 X' r( eGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。 r4 h4 m# V F
: o1 _+ y7 E* ~6 S
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:' l0 R) q; }; m+ A" @6 ~
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
/ Z7 ~; |" d2 v- W Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers5 s" ^2 [/ ]0 b( d7 C
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 2 |( ] Y) I, h
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
{1 p9 c. g! [/ U
/ t% K+ a" [1 O# e/ B3 J. ^, E3 [其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
1 _' N2 A7 L) I, h5 z: @1 ]
, W- u7 H1 u* Q4 Y# I3 EIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
n7 F7 O# b3 C7 }; b
5 Y5 y9 q% G( C7 Z! M0 z【片解】. D, M- _0 N/ v
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。* w9 O) `6 J. J% i
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。+ L1 V* \9 C6 P2 |
- e0 ~2 `! W! q# M 
% _; P g" z# K, m( I
! C# ~5 g: b0 Y% k( @# FKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
" D+ v0 u( P4 H/ \( J W, v( _2 i, x0 B5 y
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|