 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
7 }- L5 ?5 D) [7 k- U6 }( F- T; | t" e# j# j
【片解】
7 |! J2 u. X& a0 V8 Y/ Ufullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。- Y0 E" c2 q6 q. E
" G4 C+ h- Y% c+ q9 p% h! x
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。* B- U+ ^4 N; _ `* u
! L) M) L3 L" {; @ c+ G0 L8 u, [0 E7 G9 v* {
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18. \$ G& F1 v) D8 N1 b, S ?
8 c& R& C0 G- B
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
! m6 t ]5 {: l( w& D$ h
( \4 ~. X+ a( n" }, c0 }The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
2 e8 q2 I: ?6 `# m, @" ^
! z! w4 S7 x5 A1 d6 VKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 2 l, j( m$ X' a4 [' X& ]5 ]+ X
% {. T/ Z" B, q$ O* q/ g* \$ f, ]
【片解】
3 i0 O: ~ i/ I( D EGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。' U; B1 M0 \4 ~) p2 u
2 E" f8 W2 h; z$ ?5 O @5 H
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:* b6 Z0 P- F% ~: v3 M( e% q2 t* T
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 5 f0 R5 e4 d6 I8 @( T! u( n0 N. m
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
/ ~/ t- S& C$ R# v: Y E& Y6 t Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
$ t, O ?# ^! A2 x Ottawa Renegades Montreal Alouettes3 [2 s9 N( O2 _% e: s0 I
' g1 P5 F; b# }" ? I: i其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。2 T6 K- e$ X7 s2 K$ w. r. \6 j
" M" ?7 |% i) \7 sIn 1998, he was named a member of the Order of Canada." s+ Q3 i! Q6 H" j0 d* Y2 p
; J: x. B1 e! ` ?
【片解】( _6 ? ]+ A: @8 ?
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。& r( v+ v' l: c0 L# `7 m2 j
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
" g1 e. h; `) g/ f0 {9 d
/ [& t$ [- f( C4 h5 ~" f 
0 M/ X" \( n% J/ g) g- Y; O, _( P2 {- X2 ] r" h
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
) }4 @. s5 S2 E7 X, P & z: [& t3 R. G$ n1 u
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|