 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.% c& ]2 k% ^. E6 E' H
6 ~. F& h- ^3 p: h/ w& h |
【片解】. M' s. |1 |6 T' H P$ L1 u4 x
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
$ a; q o: b$ p: u6 ]& h # Z" S, X8 Z3 g, e T M9 ~
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。2 E5 i$ q# @# E: K# r: p, \! X
! [4 G# i8 t4 l( `( B5 ~ ?7 |( l5 o! y0 B0 |, P4 J4 Q) e
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.* V Y/ k3 Q! j! P; U! \ E' }; \
/ u0 ^6 y& ~4 f, QKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.9 {) {. W7 F' R
3 e. @$ Q! `- W- g# \: n8 e. |4 h
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
0 I* @5 H' x$ o( D$ u! g* ^; O0 |4 d, B% y9 d9 K4 a
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 7 q8 M, J% a1 Q, z4 x
/ j/ v/ |( h5 ^: }3 P1 j
【片解】
: R2 y% P$ J7 m! o# T) p. v8 ^# RGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
9 G3 s: ~7 t$ J, G# m) y+ ^! V/ P$ z* V. P
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
- b; T# Q* e8 i, U, A) G BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders # Z' @4 A( c4 |! d1 t/ i% X
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers, S0 F4 w/ q1 r" b* o5 {) E) V
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
, W) ^' W$ r. Q1 d, X0 z6 @ Ottawa Renegades Montreal Alouettes$ m7 j& [/ r* k9 @( K
- K0 Y1 z% u5 f" I% y3 f6 V& M
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
+ O/ x K8 m! p5 G
* V3 _# f2 l4 t( ~2 t: uIn 1998, he was named a member of the Order of Canada." r7 B$ W0 s0 Q/ i9 [
: S, [2 Z) z. f: m# Z0 a
【片解】1 |; [/ ^# i/ N" G: j. ^: w0 @
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
y% G5 q6 _/ i( `The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
: j3 l u9 |+ I1 A+ c, P: g g* d( `0 j

% c0 E% S4 L0 F6 \% H
" w1 {* `* w5 w1 B- HKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. ( F5 Z! o' z, _+ F: C/ H
X, V% C3 ] z
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|