 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
3 h: @! H- Q/ J; X' p( n6 B' j( r* F; Q/ h9 a. w% U( g
【片解】) {7 S1 s. U: r$ ]3 x* Z: f6 B Q
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。$ w6 K2 P+ N! p9 q

' g; B" S3 }7 jClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。3 B3 ^# V% F# P+ ?! R, l5 }
+ H5 _. u/ t! J
9 u& H, o9 O4 R& z# }Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.2 @( o1 I& x) P7 p
- U( G: O t4 V0 }5 nKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.% N8 w$ d- q3 F
. i, j) z* M+ H
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ! Z' t0 R$ U& y7 Q7 [ \! U
6 D$ s1 l! @: t
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. % K2 D" S- W0 I, O |
* X o' y$ l; l9 y# M. E
【片解】 t y# E, x) b0 t& m
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
- }. J% D0 A/ i# m" F& O. K! E' r+ H
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
/ s1 G# |$ j4 c BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
; y$ A3 U$ @5 B. g4 R9 x3 K Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers& ]0 V6 N+ a7 \- N: [
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts , ? {5 W0 M* C
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
4 n+ M) u( O8 D% e6 v/ r |+ w: x, l, L* i, t( `
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
5 `! j5 Y6 y5 o+ g" P1 {6 D# |
" m0 ]- q+ n# }6 P3 Q+ d# k$ ^% |9 o$ tIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
( L* e# h! l+ r. i' j
/ e) B9 Z0 i* r I- d# k$ C& }' h( `【片解】: \ H& {0 F* W! p
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。# L* k: p/ F% l* [4 W+ `
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
/ [: R- p' j# T) t9 U; ?, p/ `
, L: F8 s; R$ `# x5 N, I* {# X 
$ Z2 h! o+ Q0 m5 ~
4 j0 d5 i; x- A& G2 u6 KKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. + O: M* Z9 M; Y: B0 p5 l

7 g5 f5 V! t* N! Y; m0 r"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|