 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor./ X) J- k+ |' [& [5 K% c+ k
2 O7 y, }: T1 |; E/ S0 @" I【片解】
+ }0 G$ t) i2 u3 f+ zfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。, c- \& M8 s/ y

/ v3 H6 P5 w5 }8 A& Z( H& r* bClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
# N$ f) o" K: i1 i# ^. z4 T
( n3 L# d i% u1 H6 d0 h( O2 {! y1 A+ p
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
5 X7 V% l. b) K# z# X: R* ?0 _& k. n5 w) I
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.7 j' m; U4 L4 b. `
) X8 R u/ C; @$ N$ `8 AThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
! _! `- ?5 W: B
# _3 \3 e- M+ K5 l* ^, Y' ]& VKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. ? J" x1 M4 b/ [& T
7 R+ T/ e2 o; h7 k5 T
【片解】/ H/ g E* v5 }; |3 |
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。0 v4 R- F- r+ `. ?
6 [, \9 A. d: `/ N. j
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
1 _8 T7 V) {: e+ O BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
- f8 l- f6 M2 i) b# Y1 @ Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers( P* V: D; z+ L" s! y @5 ^* C7 J- p
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 2 l, r9 g5 ^# z
Ottawa Renegades Montreal Alouettes% v `' u2 a. k
" c4 @8 n5 L' a5 I7 C其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。: v& b+ z9 w Z" w, z$ b8 b
$ C# u. Y' H& V& D
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.7 A; z: z* S9 j( i% q2 J1 C
" @$ J4 p4 V `0 t) z' t/ q5 C
【片解】
" ~; X7 c7 i- WThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。2 Q- Y( _3 p# @7 M+ Q- ]$ F$ Z
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。2 E0 I/ g4 d3 O, ]3 d, @
9 Z0 |7 i- N9 h1 A4 L" ~
1 z9 W/ _2 t' y" x& n
9 ?( h: H8 P/ Y
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
" W0 O0 K, T' m2 |& ^; l
$ Z/ f9 q5 [+ |' M+ k9 c# i+ L"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|