 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
; _8 [0 f; g2 s) y( c7 c4 Q, p7 O# k8 m4 S# j. Z) }, a6 {
【片解】
$ R5 E" Q* k7 d4 Z* ^1 R% y, Rfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
$ Q; l5 \- a* w: o) N; r# ^
4 s0 ]+ R' U( z- a0 D' `: `Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。9 B" B z* e0 |+ M8 u
4 j' q: J+ J0 w: W+ \! W0 Y
; j5 u/ {* o& e5 dKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
) o2 |, J- f6 F: p1 }6 S9 r6 C+ p: ~6 ]% J! R# s# S; y5 O
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.7 ~1 x' @$ O ^) ^' {' X
; H" V8 v6 h/ ~2 b
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. " G6 r/ n& h$ j
`8 F! j- Y9 ^' N3 ?* x5 e" u, uKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 8 w g: M+ o, | m6 v
% G0 ^* f5 b2 t【片解】
- I1 ~. m( ]# uGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
& a& J9 o" B( r7 n+ o
4 r, E4 W1 V/ h `* UCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括: \5 V1 i |1 N* j$ k0 x" o
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
+ x; w" p; u1 Z1 p- P- U Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
% a' ^3 u; u* A Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts ; h0 C% o* T) \$ A' o# j
Ottawa Renegades Montreal Alouettes1 C0 a+ @: O0 {0 M0 [: l8 m
' d% q/ E( H& s. e) s6 u+ \$ }/ B
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。! a) \' ]; D* Y2 ?9 |
! ^" h4 S8 m; L l! x! cIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.% c. V* G; M1 x9 }7 g& [; m8 b
9 m+ O/ \1 k/ O. x【片解】. M% O6 ?. Z% f. R
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
5 R+ j6 w7 o8 ^, ]" @The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。- i" D5 A8 O2 y) h# j
9 o- a7 X$ U# g; G$ C
2 u' j$ i5 l) y* m
- g6 f. p* E, p2 d! ZKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
4 Z* I4 L5 }& @2 j* l / d2 L& H! s8 M$ W3 [, p
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|