 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
4 D( V6 I1 _' ]8 P1 ^+ e @4 M0 U
! E# o4 j3 q1 h7 ~; |; c【片解】
% C, ^: v' i) |9 tfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
}7 R- ] g1 ^# v! b: R; _4 `# f R
) k; U( q z$ ^Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
. `: P$ O% g4 \7 n+ W
1 K" l# ~4 q7 `
4 n: ]) B% U- n/ w& OKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.9 q4 _5 {# s; D4 V4 _5 G
{, u7 I& i) x* B `( Y
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.( p# ]: A0 Q" z2 ]
! C& x$ `1 ] p
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
5 ~7 |( t" c5 H8 x
& @5 M- }" H4 Q# wKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
/ ~& G- h4 j2 U% E% y- P' X
: `* @% k* {' l: A1 c( W! z' N【片解】
0 G% }. ^( O: t6 Y, j' uGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。' C2 R" s4 b/ e2 F2 ?
( N- Y0 ], m4 d. R) J( L
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:- w+ B6 o# `; Z+ H# L' U
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
: k( `9 U4 a- {( I# {3 b( ] Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers* j4 ] r6 D1 w5 y& d9 M# U
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts & s8 G0 J. p0 d3 ~" m
Ottawa Renegades Montreal Alouettes/ f; U" I, R0 H0 t u
, U" D3 d& w# A. q. _$ N其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。' v+ _# O' F0 ?- c4 U
* a, l/ [7 M( FIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.; i3 ^/ C2 y7 `) |
, r2 i, V* i& c# c9 A【片解】' a' l0 e0 X# r- ~6 y5 g
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
2 c% U2 B% x7 a5 a6 {5 p0 BThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
4 i6 P( s& t; s1 s/ r Z6 z2 z8 e9 V

; H! r1 _) H$ t2 T" V: W" V- Q: r/ t6 S
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. 7 O) d; Q7 c0 z
O, g9 ? i8 i4 V: K) \4 A% S% s
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|