 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
C- l5 B9 W0 B; D* m2 z3 m% \4 n6 C# g0 `% E
【片解】
# L3 z# w: \; z4 y q/ `fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。9 a3 |! o* E* I+ s9 ~4 _% @

) H& ?* C5 x+ |7 i& J8 A2 GClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
1 r8 \0 k* [; K' P c0 y8 Y% `: ~6 @" W. b. \7 q( U6 e
' f4 N, F6 }5 }$ J. A% k# NKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.( G% H$ ^& g8 V; e) T
5 @( P7 I8 A1 x8 _2 qKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
* E* e7 Y& O( H! `5 X
/ A0 p0 N! _- A3 I/ G# B* RThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. / E+ U8 _( g- a0 F( W* J
' m9 Y' c1 O' `7 SKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
" A5 l: Y( ]# F# Y' e% q S8 ^& M4 W' S$ ~+ z
【片解】) `1 [; m, g5 r9 R n ~% ^8 T! Q
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。; o. ~& P* |6 ` Z& \
8 k( q6 f5 F) O3 H
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:& `$ n8 {3 a" m/ G% \
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
: U# ]' d& q# f# D9 l. p0 Z Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers; t* P( Y) D' S
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts ! f* D" R, i8 {( l# w8 H- \
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
0 B- L9 P" ^# A1 ^, i; N, G7 Y' C' w! r
) B9 J% D! @3 O其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。& J! J9 ?0 @3 N' Z2 l
. F+ z& D& i6 R% p, v
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.0 [7 }: A5 U1 ~- D7 m
- ~7 \7 Y2 O# j% B; c3 Q& \
【片解】; ?: ^& s7 ^6 Z& T
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
; Q! R. H, V& H. R# pThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
5 d$ j( C% q2 f5 ~8 H6 L, U' O1 L, @ |, U" m4 T+ G

# F2 s4 i$ }: I) E) o/ c1 h
5 ]/ N0 L3 z( T2 E' u. xKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
. g5 \/ H M' v7 M& x ' x3 T2 r4 C: u5 J" B2 Z
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|