 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
- t0 B& m% D: Z# u$ E8 ?& U
7 v- }' c0 t o5 q, S$ w【片解】
, D2 @# R, h5 L: y% `7 @! P& Ofullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。* ]$ K4 |6 J: m2 S
, h0 r y$ l' U
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。; Q& c+ p, X3 I R2 s
! C* ?' Q( T) ?5 s" J
8 s5 x7 E3 O9 GKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18./ s( s( R! o* R+ h: Z! m
. F6 h) r/ F( DKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.- K, F" ]) G2 o3 d
/ n( T I6 M% D! G9 W1 H5 AThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ( [6 k. K/ H7 I/ {4 N A& c
- I2 Q7 S& I( q% VKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
. l% t$ [2 s9 N) p$ o: F! e
% y/ ?3 s$ B1 N- E$ x/ j【片解】% @8 i1 w1 N/ `/ H" ?# C W7 f7 x
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。4 v% E& v, @" ?( }" _2 [# I
' ~' x3 P7 l$ O, ]* o8 yCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
4 E# h0 I5 V& L) k BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
# |1 k# F! u7 J! Z& m' F Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
; H6 C! T" i6 u# u( B Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 5 X) d7 e* ` ^
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
4 |, c% Y# ]5 p: r
! m* Q4 i+ @6 ]3 D4 k2 }其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
1 \/ S, X0 |8 i8 k! A/ B
8 v% `# Q% c& r4 t* o# F+ WIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
# Y" Y8 A# w/ u% K4 s7 c
' b1 M N: Z+ h) j* [, B* N. l【片解】
; u) J% g3 o: t0 yThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。# d& U- N6 i( b% s
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。" ?8 [# M( l. M- b$ e* m. m) g
: y8 m, f1 F/ j& O5 H

- k) g3 ^& O- q" x# L; c7 O
( o) o( i# e" P' \/ O. y- ZKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. / n8 t. k* V% O9 _. A
' Y- |0 U3 O7 ?
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|