 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.: f. U/ q! y9 q: _
$ ~% F4 W5 K+ s* v8 ^
【片解】
, H% E( @+ d& p" K) a( }* T1 [4 @fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。, x- p" w5 B O( A" I6 O4 T: U& ~

V# u/ r) g' \Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
( m; Z: A. R/ k2 ~" R
+ ]8 i0 |# R p1 c& }/ O
+ M, H$ v5 K& @- kKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.4 _- g. Q. j: K3 ^; s0 Q
' z' o2 E0 R2 B4 T# A! A
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
- h& z# h7 k7 ?2 i( m9 u+ i# w1 D1 X# A% I9 D
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 9 R0 _' t, v6 y6 b+ z8 K
9 @4 v$ Y Z9 b E) D- x: i4 y) ]
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 6 B0 I2 p* ]1 [6 n3 F
0 ?5 S' T$ p& ^9 S/ }8 u0 |7 h【片解】6 a6 k) B' L/ C2 q& X8 s" F
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。% W/ x `4 O$ h. j H/ B
2 ?. Z/ }; ?) ]8 g6 a& }CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
b7 P9 B; Y3 [ BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
, G) @( y% O( k Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
: z( h6 h3 I( ]1 I# ~; j2 u Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
3 {7 G; u3 Y, S: S# V: [ Ottawa Renegades Montreal Alouettes
' e$ L, f7 q! m: L% i: w
" p' e" F# ^. G其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
$ H5 j8 h0 O0 F* A! t5 w
8 r. Q" }' K* V# |' ^2 W% B' o9 E9 GIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.( y$ M/ F0 A( i0 W0 @4 W, ?3 Q3 P
& y F! V! i% M【片解】
! x' C9 e0 k9 f$ JThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。7 f# x4 p E- }) ]
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。- t, T7 E( C, u! Z
6 k* u3 S" Y* u6 x7 b: Z3 k$ [ ~

# C. j0 g+ y7 ^1 m9 W: P& J2 _; E! u! o; E
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. ! P4 _2 n+ W8 `* }6 f6 ~& U$ g

8 l4 I4 ]8 W N"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|