 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
9 Y7 c4 b! S4 k; Q3 U% s# C5 Z" T9 [8 _" [
【片解】; E( s2 X/ Y* V- g+ n( M- q
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
. o0 J3 t7 N3 ]0 O" C! o # H6 z* o& z# W. _
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。3 a' N K& r! B) M$ r9 D o
0 }& t4 I) S1 n7 y9 {9 @5 ^
% F8 ~$ W; l6 x& m6 F0 dKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
/ u8 d% d" B/ H; {- j; d: K t2 G4 M" ]4 }2 M" n
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
' b* P/ v# T6 z5 Q) u6 K- c5 `
1 f. T* D9 ^7 uThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
7 _) `$ ^1 R; n# j) O. l) o, q4 @2 { @( [/ _
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
0 i& n J' N2 z% H8 R# V+ }* }0 ~6 t
【片解】 X* @4 V5 l( G# O0 A, d
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
; H8 ~2 G1 S) \0 [. M9 l) @5 L0 |* l* x
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
' _. o8 X: c* a5 p( r BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
4 O3 Q2 X$ x: k! W* Q$ E G- ^3 M4 w Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
' d2 B6 k, R3 u* D3 h Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
% |# g/ S; O4 k+ g' Y5 ~ Ottawa Renegades Montreal Alouettes I; Q4 |( x( {) L
3 k" y. T+ ]0 }. X其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。, X( t9 c; B: ]4 a2 b
" Y" O! w( W- ]& p5 J& Y* E
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.3 D" g; ~ n. G
8 p8 R2 l; G6 t$ n, R
【片解】
7 w% ~ y5 n$ |; D3 WThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
2 X$ E& m* g0 p: W2 |9 F UThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
0 ~' s, N/ @ M$ i& c0 _& ^! s( \+ U/ H9 j( s

/ ?$ l# `# \ n8 k, ]& }/ B5 S9 M3 h9 H& F& m3 B
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. + v" t# |7 T2 `* b

" S& C7 U2 h2 ~# s"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|