 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.7 p' _; S6 v. w
+ y$ H4 N2 k3 N _/ p
【片解】) u9 b' ?2 u; M7 Q( @+ h) p
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
* z2 Z' Q) R8 _8 x2 l
3 q7 R9 d+ D& U7 s m' jClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。! C3 a0 }! I6 e$ [8 F
$ v6 b7 _2 e( L3 |: e2 W H
7 A$ T* E: g6 K, K8 w" B1 jKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.2 j4 U- q/ G, P8 D2 G: o
- r& \3 ^% r' @* L: b9 h3 g* sKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
1 @. ^0 [% V: W1 P+ p
9 _ N5 M a4 {- s J) }' rThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
% d1 v: f4 {0 x5 u, s g% R" S- q: v, r% k* ^& M7 p
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
5 |' @0 G4 R$ f! m( {$ m3 n8 j. s- \: ~6 r
【片解】: L9 P4 w2 B5 d8 U
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
& Q8 f( U9 n6 c$ g8 j# x/ X
; [: H, o1 v- u' m* u: n5 D1 RCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:5 K# \9 l5 ? T; c# s
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 5 g+ J% k! p3 m8 C& f
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers0 I' }& o' L' [" R, {$ k# N( R
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 7 h2 Q" h2 `& I4 o
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
9 d* J9 }3 M t6 {) X$ m' N4 M0 D" V$ f) G) d: u
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。) e! X0 f( I9 m, E0 C+ f0 D3 X
- D) u1 k( c5 pIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
% |9 _5 e8 N+ u* p' c7 \
, E4 W! Y& G* ~% J# F$ i; W# B【片解】1 |1 d, K$ f# |
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
% f( r. g) L' ]% P. m, h0 a h8 `The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。# Z/ h: l2 c4 d1 Z" j
, w2 H6 r p, @) {5 \+ a9 s 
; K8 y+ e& l' a& }5 [
: u% M, [; K G& `9 FKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. * X) }4 o7 \: ^, R. g+ a

3 x; }* {) l$ ^: Q. Z"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|