 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
* s+ t J/ V) R0 h" H: x2 C! h# O
7 V* K2 g* C7 B. K- O【片解】
- ^5 h; T0 R2 ifullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。/ _& |! q2 F! E- s
# Q. z5 `$ G* N+ s
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。" m5 E) Y z ?
9 \8 q. Z( L! y4 w% B o. @$ t. V
. h8 \8 F* H+ _6 P* d" J2 }Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
" ^0 _4 i% I$ N3 t# K; R* D1 i. X3 p: q) s
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.1 ~3 E, O1 j2 X1 E/ A4 |
; d9 f! J5 j7 z+ a
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
, O# p4 T4 _: E3 S. F5 @
4 N* @1 R7 q5 d+ ?8 W: f% ]4 pKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
% K: _( P7 ~( `, t% {* Q- I, N# E) y1 C9 l
【片解】9 T& L$ s" @& u" l& O5 c
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
+ _0 V* ?! j5 p5 D C1 i Q! `1 p* g0 Q; w- m
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:! M" S1 o+ W# z+ h6 e( }
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders & R4 j% [+ M) F
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
. o+ C2 ?3 u( a) l' S0 R Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 3 f2 l. ^2 C! [
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
. g* j6 H2 C& I# a' B. f7 q: f, l& x3 t1 X
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
% _' x& A4 T% |) V4 z- x8 y
' |8 ]# {1 V" }: WIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
1 Z' S: C7 H- o) x1 L9 B) J3 F1 X |) T+ D' o
【片解】
* X+ I# A& ^( S4 O1 o3 s3 UThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
5 t/ e. I2 U/ Q$ r% u0 N6 O2 F( jThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。& \1 T8 C i0 x, ^# t4 C* h
4 x" J5 ^ A! D( J

+ }/ N' M. R' G/ F( h# M3 I; g9 ]8 o: @. M t4 b9 c I0 F
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. $ Z( Y- Y( z3 ~8 c
% }+ i4 d8 n0 U) ~- D
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|