 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
) h1 B& R, G7 }3 x' R5 T& o
* e2 U; I) Z9 q( P6 g6 ^) R$ O【片解】
; ? X3 G; ]* i8 Z: N5 Ifullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。) c8 J% L5 z0 V5 _+ O
0 b( o2 t- Y' u# A' z* U
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
7 Y+ U. B$ R% v) u8 x: U, c) s/ n! ?1 J; q$ i* I- q5 T" D) ?: t0 g2 w
0 r1 k6 ^5 a- B c+ {2 t5 ^5 p7 G
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.. Y$ ^% I2 D: I$ l0 N7 \
1 o- z8 \9 [% ^( h9 gKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
' S3 X3 @5 U/ a9 K
5 t! B1 G' s) g- m hThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
+ i6 h4 y+ f0 G* l: F' Z
& M# o+ g9 T% ^/ z# |Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
+ E p1 W' ~; i" p2 J: ?) W, S X: @- Z1 M! `$ a
【片解】: m' \1 i! k+ a- j7 m
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
+ f9 M; s+ d$ I6 _0 W, K1 s7 a# v
5 Y% o! E8 u# w5 {CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
# C6 o! y- a/ g" z BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders $ v1 x! m* L- Y3 {8 w
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers8 Z& P0 r7 L1 O: d! U7 U8 Y
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
- ~3 Z7 ~& @* ?! s$ I) v Ottawa Renegades Montreal Alouettes
) b3 F( `4 y/ @( J: ~$ b3 e0 d3 c" o: X1 ]$ C$ R
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。# K R, Z* e$ e' e
" P" B7 Z: s/ u* dIn 1998, he was named a member of the Order of Canada., t3 v% V7 b, D; X3 m' |( n! W0 d
2 I) o6 m* B. S, h【片解】$ ^) a5 e$ V" U
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。4 q6 ~0 f" D7 j8 N* F
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
" ~% a) J! _9 q8 `5 {+ I! V5 B1 M8 e' }' S6 p

5 V0 m8 g% p4 {$ Y- V) T, q5 t% t; [
- Z- D9 o! c- y, jKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
, k, s- j& h, o! D 1 T7 p8 e7 U7 T k
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|