 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
9 _/ r; o' e3 u/ r
/ R3 Z8 l3 U t1 m【片解】) N2 j) j9 w8 U# U( e4 K+ C) y; Z
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
$ j5 g" V) e% @" \
1 \6 v) z0 R" c WClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。/ r5 _8 j9 M9 G* E7 Z6 Y
3 O: ^5 t# w7 B
# I$ ]7 k6 O* w/ }$ RKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
( q9 j: e. s: l& B% W# I6 _( \3 o2 B: Y U
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row." X8 b/ \' Q6 x1 ?" i" m
1 s3 N. j5 m7 d9 U) qThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ' ^2 ?- Y+ Y- j9 G0 p6 D
) \' q' Z% y' ~5 K/ K$ S
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 9 M, `; T1 b: B* r' J/ h+ P* b
! e8 _7 @3 k& f) J
【片解】* e0 f. q; L# A- E' q! T4 }$ b
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。3 `* K/ V' B% _+ Z2 F
- {$ z8 Y% Y, F3 F0 QCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
/ _! z% B. f2 y( p BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders * `* `& E# O; j3 R
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
- u) H2 o Y+ n2 ]( i5 i Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
% R! M' [# U! j i Ottawa Renegades Montreal Alouettes
. O7 w* U) q9 X
3 x- e1 `% x% p" I: K, p其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
% y+ X4 ] [; C4 ?6 ~7 c2 r
& r! q% V: H# j: wIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
) K" {+ K1 f, l3 H# ?* O$ B, }# V* y+ c# ~$ h8 X# a8 O
【片解】
7 [) z1 Z8 Q8 F* h* t: v" V" Z0 QThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。4 m/ @% b, g9 I. l- K/ M
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。- ]! J" n: j2 m" k3 r T4 {
" S7 r$ K% y6 e$ Y 
8 D# s7 n! I3 Y/ S& ^ W% I0 D4 z7 r- U) {, A' Z# N2 _/ F0 d- I4 u+ q
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. / R2 O1 {$ ^9 B$ t. R& m

9 N4 C/ `. T1 o, S* Y"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|