 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor." ?* Q' v/ G) u
# k% n0 ?0 i' f7 R+ [6 O- X; @! c
【片解】
$ o5 I/ I" s3 n @fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
# C% k2 p6 B/ E( Z9 J. H5 U: N
) @' v5 b2 p* F# f; B/ w/ vClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。2 W. ]) F8 g: v% e$ b- N4 Y* c
5 a" T( M# W# v( v& C8 W
5 K; D$ H- [/ G+ E( j& ~- g1 `3 K2 |7 `Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
R6 e5 m0 o& X5 d, G' N0 l" J: n0 }8 [
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.+ ], |- e8 x1 K8 _' y
, K: Y5 |$ a: m$ VThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. - `/ o3 ]2 H# e# B* T
' D% d/ @, @0 L) f
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
" E8 R8 m, ~- M2 M$ Y- b0 H- b- [$ _& ?9 ?# l( \1 A# h S
【片解】, J c2 P" u* A2 h
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
7 g& Q6 @- L" p/ e8 }) z0 C; _8 @% A; M3 J5 I
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:9 ~( Q: X# d8 M
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 9 V2 O0 `4 F8 o, s
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers# w5 D# \: n9 h, @3 p
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 7 @, G% Y/ n# R# y
Ottawa Renegades Montreal Alouettes$ D3 B) ~- h6 H0 Q
9 o5 `; {4 M4 F4 e
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
4 v# V! h( i" f. n8 A6 `0 h
9 d1 S; f+ S5 {1 hIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.8 |! y t8 w6 j7 w
# T& ~: ?6 C! l9 A7 t. o. A【片解】
3 k, y# P! W1 }" R! n# ?The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
3 W' x1 e9 x, }The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。4 _" f3 R$ z4 }7 h1 I9 F1 J
" c0 L6 d! m$ ]4 d" O2 l. ? 
; H3 t7 Y- f+ D" r" ~6 L9 M( {
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. - k1 t& N0 n: t8 N8 L& v0 }
% ]& H0 u- y/ O6 D2 O w4 V: n
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|