 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.$ H8 d" h6 [" M; M
% ~* v& I. q4 H# w
【片解】2 V$ k S) ?7 }
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
2 A. ?. Z. O# I! ]7 k2 j1 c
# y0 M7 t6 Q }. l) ]Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
' n* Z8 w4 F+ L8 o3 L: M; m) [0 q3 B/ y0 w3 B: i
V3 Y2 @" T) G, r$ B
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.- S$ B( S Z9 }' t! k! Q' ~. f
: ?- A; P, c" j$ ~' p
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.8 h( V" _$ u+ U+ ?
% E/ }- D: [2 k2 e: Y" qThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ; R, f1 T: P8 ~4 Q/ { Z3 I0 ^0 q/ e
' ^4 V# B( W+ ]; o
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
4 R1 z7 o4 f; @# n
1 g' [4 G7 b. d: t7 u【片解】9 Y, h8 O- x: d Z8 o% m; a g
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
4 R3 d5 v- v2 n% b5 u5 i8 x7 x9 K
! N- @8 ^ ?8 U5 [; p; N# j qCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:, z4 ~$ M9 o2 t& u
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
- ^6 b' ^1 R# L% p }2 w7 ? c Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers# h+ P! i, x+ Z9 o0 b" H$ s
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts ( x& M8 R, ~# ?3 A2 |! ?
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
# r( V8 {8 W; Q9 E3 x$ s
4 N; ?: `, v+ z; F其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。3 n$ q8 t$ [+ N5 }; L; D! ?; O
6 y O. _" p" S1 H# ^In 1998, he was named a member of the Order of Canada.4 A& f/ _+ {3 T/ r5 c4 m
5 R! M5 p0 {# c; H$ H W% m* J
【片解】
# v; X; h3 I$ p5 ]. F1 E* TThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。9 `4 j: _7 K! Y
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。7 q" ? w% H( V! J, R
0 Y, {4 ~$ b* Z& m* ?0 L' l: h' b- u. O
: a$ A2 U9 `' j, g, R
3 |9 s2 R6 H2 u! ` n' N& g$ tKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. / b, o9 e N+ N, M
5 A- Y4 H+ F, Y l8 v3 a
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|