 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
6 `- W6 b7 g" G% L T4 s, ^
1 \. `' W! y+ B4 P2 L0 z0 k【片解】' T- Y& Y7 n7 m2 u& N8 ~
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。- K+ u, H1 I6 I4 n
( o% C. `# c% e7 v
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
; S6 N- o. ]5 S% F5 r e4 O
6 M. c9 s+ {4 X7 { i; e4 {
# \% J6 {$ t4 r4 I& wKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
$ c% E R( B. X2 _
2 m, H# i/ c# N! `) Z! I/ I. QKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
$ F8 G# `3 t% t" j* J
$ x, c d% |" o7 f, t, CThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
, Z( I- P2 m" w" S; U; ]) \( ]
0 e% K4 @8 ^. T0 N' r; r iKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 5 v' c7 O! z: q# l
0 R8 g! a9 Z9 B8 K w8 P: D% a【片解】
/ N4 K, _* q' J `Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。( b/ d7 F. t r: R5 H! M l
0 R6 m- L2 V1 G+ k' e7 d; D* W+ U- C
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:5 O$ E& z& X( s
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
$ m, J/ `* g9 y! q5 r0 z Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers& [+ a% o1 g, v+ O) g
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts % T/ |/ j* }. }% ]( S
Ottawa Renegades Montreal Alouettes' c! |0 \" Q- X: Z
. Z; D( ]' ~9 {7 Y* R
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。6 t7 ]1 |2 k; l7 |. c. A
+ L# |6 e9 n Q. c$ y" g4 \! MIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.& o, L9 O$ x$ ^( f" d
( Z; T" W; m, _. l" ?
【片解】$ @' t. {* _' d' w4 y
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
& c Z1 r: ?( u/ Z5 _5 U! vThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。3 i# E: p8 U3 p( Q l2 V
! p) x/ v- x+ {3 E 
, b9 ~0 U% A3 d3 I$ Q
) {1 ^- H% d3 u0 E9 [0 s: S6 V) }Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. " a9 W o" d- I6 c, ~! W
( Q' P) i% h+ D Z: x( A0 z
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|