 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.8 ~3 D/ B; c% e6 a
1 k2 u, O0 u1 o, A+ e( \# r4 |
【片解】
$ d% |, }/ e& C6 B s+ F$ |fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。 J4 L* ^. e$ L0 U
* X& G9 G* @+ T3 ~. X
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
" z, _ i" e! x3 i/ o8 h' r, t" w- a7 G9 h- u8 G% n
: {, m- W9 _! G3 S
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
: D( l$ T* ?/ `2 R/ K: R) u. W! i7 d3 S( z! J
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
# S2 m g) \7 [# r) F0 H1 ~6 O3 Q+ Z; n9 o1 V6 [5 m
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. - y2 K: [6 w; c; J/ r4 L3 t
K* l7 x) m! v& s* ?& F, D
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
- q7 j, m4 m9 Q2 C( Q6 }% J+ [6 l }# y1 Y
【片解】
3 Z f4 c! l4 qGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
2 S# e' q" Q1 u$ R7 a% R+ v' ^! D1 ?" D3 A( }+ ]2 ^( _: T/ Z0 m
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:' e# s! `# w, o7 P8 B
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders # j' x6 J9 c) S: Q+ L; Y
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
U3 N6 t4 k) Y4 U7 q; v; P! c Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts , k5 x" w' ~* d. N
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
# \! l/ o7 B+ x- H+ L3 k1 C7 U1 V% T) Y+ @6 O+ ^% C$ n: ?/ Q
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
5 K: B; I1 I |
3 |$ D* B9 v7 x5 `6 x7 D H; e$ A. CIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.1 y; S t- D x% K h; q3 U
$ Z- Z8 Q5 j, B- l! \【片解】
1 ?# A1 R% g0 L+ l! v: i2 y* NThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
/ M! j) }5 I1 dThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。+ i' b+ a9 n2 n& @6 {, d7 r
4 N$ m% Q/ s$ ]( T' T) O2 j 
/ L3 I. e1 }& f+ D5 G8 h& w3 [1 Q. I$ B. Y
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. 0 K( Q% q9 |7 L; u

% A s6 v9 N* H% Y* e" ?- |+ V' Y"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|