 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.# i* k' w$ g/ k2 E
9 O' q+ ?( t4 \3 }* v( x# ]4 S【片解】
; h$ {5 k; H, m* H4 K* O* lfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。 \' W7 G3 U8 ]5 U; s A5 ~9 ]! K

+ ?) T4 j% ]2 M7 y- H3 LClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
" a+ k( I/ i f' ?
9 ^0 h' ^; g5 x( y* D- N8 o2 ^! i
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
( [4 w9 U, l. A/ n, d
) t* j$ S: | H2 ~ kKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
+ V; P7 K9 h' M0 x @( D* r0 j3 K& r/ t& }, b
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 0 Z5 ?( O: P5 M9 s( v
7 ]3 u ~ K8 e$ D% FKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 1 O4 S' G5 k( p4 I
: Z3 ]( X( h& K# N【片解】
$ G/ v7 q- K U! N; oGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。& ]+ x2 ^' T& U- u0 g
! X6 z+ [5 R \6 }1 n+ b
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:- ]( r% \; u8 q* O8 b
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 9 _/ {& o5 z+ r
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
7 @3 N+ t! Z; g' _* \6 Z0 X Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts % b4 `4 g0 W- k5 W- ?6 G
Ottawa Renegades Montreal Alouettes3 e5 L9 `& G/ o6 ^
# w0 ~5 G- T# M* L4 Q0 D0 }) n其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
X6 s% H- i* y @% e5 ~3 o/ n6 _
! _5 G4 y4 Z" r3 I+ b) [* u5 oIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
0 l/ `# R8 Q5 n, [4 J1 y* C& |+ E: l5 d# b6 Y& m7 L2 L# \, Y* G5 x
【片解】& S. ~1 x8 S6 b2 X9 [
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。! p1 C: K2 ]9 E+ h' L
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。1 `7 E. p* |* x$ v( u [2 Q
) a3 u" J: t' O/ |* s! i4 z3 X! K 
z& c y2 l2 a5 s) o" Q; S" ]- q* T6 W, z& J8 a
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. - O" ]- h9 W' _% c. y1 T

+ d+ N% O2 l% V# @* C8 f"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|