 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
, }& Q$ s- S; Q" i; B8 M; U% v; h* J* ]8 g" N" h5 a
【片解】8 h$ ]7 Q. ^0 T7 e! u! S
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
: i3 E+ Y+ q3 U" W $ s' R% H* }# o k
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。; s% y* ~; }9 P, M3 A
6 V) i, }' Q2 o4 t9 g
' X- M4 u) H1 _! ]8 ~Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
5 N& e# v* D3 F, y: ~& d0 f9 y' C* V9 k, Y4 n; _+ V. Z( t4 T
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.( O' b0 U+ R5 w5 _8 n
* I+ C- p4 m+ o! H; o h6 NThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ) _. X; w0 i4 W# j& `" x
; u1 q E v BKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
. r+ ~8 Z1 |) B6 }# p# V( r2 L" _/ ]+ I8 P( s2 [5 d
【片解】
5 p) ~4 E; s" a% _# R$ M7 H$ A) `Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。6 B( s# E. p7 ]; ?
3 c5 e+ \/ Q: ~, n: r1 b0 c3 O0 ~CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
9 t F! k& l' `6 @ BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders - t, n1 U! j6 V' r/ S+ b* m
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
7 Y1 v5 M: J2 N! j2 o8 J Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
3 n: K8 R3 J& R. O8 O Ottawa Renegades Montreal Alouettes9 H$ v, L9 f# z
+ }8 D' {0 j7 w- S
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。7 P% b( S- H4 k6 p1 M+ t
! R1 P {1 {% r
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
' D- _. Z. A K1 S' k$ Y; M: d
2 j3 y2 Z/ p/ _2 H9 h5 h2 o【片解】
. F; T5 b6 U7 H. O& }+ a5 @The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。$ w. C# a) j0 t$ Q- \/ ]
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
8 p1 G) r4 s3 ?9 D7 b
* G* ]2 {5 u4 e9 y$ ~0 u & a' s7 g* Y, i" E! F. d, p4 b6 F
% k2 j" { X2 E. V$ S/ iKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. ) N, G, o1 v$ j
) l2 n* x7 L+ V; W
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|