埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2002|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,3 F+ }" [; F9 A7 C
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...  l, ~5 @/ B! v! D1 ~

$ M1 w0 n1 d- J# E* X+ W0 f$ _- \- {: l这就得麻烦大家自己动手了......
# X. v. M# }/ t4 J$ R
' e1 s2 H- ^$ F/ ?% H5 Y. o5 ?  t; Z不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
$ @$ T. m: L+ K对自己是没有好处的....
" G$ L( N& y; l2 I9 U$ A0 T5 E/ z8 @: K% m; j+ W1 D1 I1 X! p
我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
8 U6 _5 a+ C, V其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵9 L/ B) K- l2 A3 g4 O
而且大学很郁闷,很不努力...
  [; \3 E! f* o: {1 u! Q$ L2 B, R不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
- B9 v: J$ r6 E+ Y# C' r* s所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
& N7 x) S. I8 h; J) t' s0 ]/ F4 W3 C7 o
首先:. t! S, l$ M0 q1 t4 ]
去自己大学网站上找....& @0 f' H2 [. {
一般大学都有一些啥精品课程的....8 C) i; r8 N  l; M
或者说啥课程简介或课程描述的....
) u, q+ w" @4 q( L找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
: b% y# N) @& }5 }, e# |) C9 o0 H2 H& P. |  f' o' G
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)$ W! {& _. V8 U# F0 g, X
" q# m# U. ^. B$ h2 m0 O! x" e( e
然后," z) h' G5 D0 ]( Z1 z/ o
去搜索英文版的....有些有,有些没有....
9 _7 m  F% {8 ]2 M, L8 [* r+ x假如没有.....
/ b. |. O, ~+ @' }+ Q: }去google里面的翻译..直接翻译...
5 D, g1 t; _  S1 }但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
$ ~) |9 a; S" k/ x' W$ i
- s$ B- j  K6 M1 b; }+ J+ k最后,
! E# A& z. t5 }4 b0 ~9 n自己修改一下...一定要记得修改....
3 q4 q1 e% {6 _/ f+ L, a像和自己成绩单对应起来...
; S4 b$ D! Y& P" U# p: q像打乱某些句子的顺序....5 O  ^: u8 u. h* l$ X$ K
% h7 Q: h7 \6 V' _9 d# y
这样基本就完成了....
9 a3 j/ u. u. d& H格式大概就是这样就好了:
# P7 `4 p2 s( \  J/ [& s7 R
% w# N- k; e. H, Y课程简介:******! C+ w1 _2 M! Z
通过本课程的学习,使学生获得:**************
+ E) `; w& m* E8 r6 `, c教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
# J/ Y9 m2 M, n8 |: |, T: v课程列表:
: C- |4 [3 D5 \  E; |第1章:****
: @+ R% P; K& a- O9 l; t. A5 s; @+ t*****
  j1 c9 _) ]) v9 i' E# k' |) c. T4 r, l. A$ ?# l# L
这样就基本完成了......
# ]* E6 S4 m, q: W
& Z1 k+ N- q/ j; u其实大学基本就不看....5 w* j: V' t3 T8 @
只是看看course outline那些,
( o( ]1 S5 G: s& K$ O6 z了解你大概学点什么就好了
1 h0 ]  _/ B2 Z" M2 y6 z/ O/ ]% d. D, y8 q- D6 F+ Z# ~
( C5 P  b9 Y, q+ e3 M
虽然我做了一些....4 I0 k2 P: s3 C  q, V1 Q% F9 O8 X
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
9 j4 `7 O$ b; a3 Y8 V
9 P" z6 j4 R  w9 [
6 j8 L0 Z3 Y9 Y7 v* L5 V- m[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。4 ~9 K# ~) T/ o; Z: Z: g% q
4 w  }; S, x1 s/ Y
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............$ r' b' o/ g0 h4 {  Z, |# u

* l/ @* j: G- T2 wUA网站里面有些课程描述的英文版...: v. p8 o" Z/ }8 ?& k
但是很乱,很复杂.....
+ [( v& z; {/ k" R: y& |2 J1 ?: K4 A' S( w/ S+ c
需要自己慢慢去寻找......和筛选....
1 A6 b& X# s6 K/ I  ^2 m3 f/ h( w+ S1 v+ F; S1 M- C
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...- u. b! S7 R- R& r
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-20 06:39 , Processed in 0.077517 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表