转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 5 g; w; w y; K" V5 e' O" g9 X$ Y! G/ b# t) f2 H# A
一剪梅 2 `4 d- H6 Z& r: _! L( M5 j* v李清照 ! n9 }) Y! _5 b 0 N( ?$ r) {; O/ }% ~2 p7 }! X }! q, H6 I4 x: d/ j7 T7 g
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 % s& y2 [$ p0 W9 c7 T花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 ) ]6 A$ H: r' X1 s1 b7 P8 t- o+ T6 q+ e: |# r: A
The sweet scent of the red lotus fades / h3 k. M) G! D+ BThe jade grass wilts with arrival of Autumn7 b j& a4 U" I
I gather up my skirts 2 ~, `- U- R( ~$ G. J$ o p2 \And alone alight a small orchid boat1 M) Y) n! F$ f7 V
Who will emerge from the clouds with news from my lover.+ b- M( N* S% [8 u. T0 D) ^' y! Y
Will your words be carried by the wild geese. 7 l4 [) s+ W0 [" s2 i8 z3 h q) Y0 M( d* L. e& FThe moon fills my room with its light, w, s; a) f% `7 K
Flowers fall to the flowing stream never return 2 M( Y" d+ I" i+ OWe are in two different places6 {1 h8 p" r4 w1 f) E* } ?
But we share the same feelings0 b" g, ^* I- Q8 s
Sadness and longing that never goes away 2 y4 j. I: T8 ]2 s2 G- U) J2 E: TDwells from brow on our heads to deep within our hearts.“