 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188
@* b8 K# f; n
2 |# V* ?. T0 r+ Y3 o- m一剪梅
" k) G1 n2 a4 q, }% e3 g3 a李清照* a5 {2 e4 C5 p9 |, m3 }/ Y* [
) i. M" E$ B4 l' ]
/ @& X- t. }7 m9 i# |+ j& S
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。* a7 v+ @, K4 m7 u3 U
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
! @' ~1 P5 g+ l$ U5 U3 u% T' v1 b, [
The sweet scent of the red lotus fades
3 W( C8 O, F0 f. O( MThe jade grass wilts with arrival of Autumn
& D1 o- n! l% k7 PI gather up my skirts
* H. Q5 t; D; l: {$ _And alone alight a small orchid boat- {, @- p& k# ?! h I, J
Who will emerge from the clouds with news from my lover.
% g" h3 U+ Z/ \, H- V) SWill your words be carried by the wild geese.3 r& N1 j2 X. n, N! B) |) `; f
3 I) n( A' g4 X/ C+ h& _
The moon fills my room with its light
) g! d# C- \: E9 K# TFlowers fall to the flowing stream never return. Z- M9 g- h0 _# M: Y3 B& K T' f
We are in two different places+ b: q5 n4 V, X) `
But we share the same feelings$ j- P9 D# z" u, k6 p4 _
Sadness and longing that never goes away) _* n2 p1 |/ M/ `, S
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“ |
|