埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4072|回复: 0

李清照《一剪梅》

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 2 H1 ^* Z8 Z1 f3 S

: `) ~% a, {+ H9 p/ ?一剪梅
" @" n' W: n6 p5 I0 A" I李清照, M5 K& k; S, B9 }1 a3 ^5 l
& Z, t. B+ y, v1 b% {

* h5 X0 K$ ^# K0 w* Q红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。- q" e$ {& m. b/ L5 h: ^" N: z* l
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
  G* c% N  Q6 e* a0 n! e1 l/ ]5 Y+ v" t9 e
The sweet scent of the red lotus fades
$ E; q) J7 g' S# h" h$ GThe jade grass wilts with arrival of Autumn
4 h0 I* E6 W+ k4 C8 Q8 I: [+ {I gather up my skirts" d0 h1 k$ w7 _+ h! {
And alone alight a small orchid boat
/ `( G- C4 e8 {% ]/ OWho will emerge from the clouds with news from my lover.
* B6 |0 ~: t( H$ UWill your words be carried by the wild geese.
5 o- X0 |$ L4 |% x8 V9 x0 h; @  X% _6 v0 G/ `6 Y% e3 n+ V, y
The moon fills my room with its light
. l" ~' h" A( X6 X; |0 dFlowers fall to the flowing stream never return
% T0 u' d$ ^& L5 P  P9 p# e; zWe are in two different places' g  Y. d& D( n5 O0 }: ?; @
But we share the same feelings4 v4 `5 W4 D  j: U+ Z. a. S
Sadness and longing that never goes away# T% A4 Q# W. R- f& Y
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 04:06 , Processed in 0.089754 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表