转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 * g4 t4 J4 x& i
. f% V. g+ Q- Y4 x* K) d
一剪梅 , v5 ^. l; x# U李清照 # m" V% \$ q! X' }6 \4 O- G ; Z* ~5 [9 k o" E# r* ]1 t5 b8 S/ `0 p+ {5 ]- F
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 , w z- z' r- T; g- [8 V4 Q花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。: w% e- t, @* e: }& A
: M2 j7 \+ L* S# zThe sweet scent of the red lotus fades- g2 J# s% p& V7 j5 q4 G9 S% n a `" X
The jade grass wilts with arrival of Autumn9 M% ^+ v; ~6 f# `4 |9 z
I gather up my skirts ; Q# E+ q9 @* p1 zAnd alone alight a small orchid boat' W& C8 w( x: L. w4 t: e
Who will emerge from the clouds with news from my lover., ?" T, ^0 [1 C" T: U
Will your words be carried by the wild geese. & Q' U1 F. c4 Q7 ]) ? Q4 j% w& u7 P* J) Z
The moon fills my room with its light+ ~4 c+ z" k$ A+ }+ F2 k9 W& i
Flowers fall to the flowing stream never return / J9 v c% b# n4 t# A: v: ?We are in two different places4 C% r3 V5 b& E U9 e" ?0 e
But we share the same feelings m( S0 E' k4 Q+ W0 t" o( ESadness and longing that never goes away4 D9 b1 E: @1 Y( u7 i6 f o
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“