 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188
* x) \# }* n; }1 p
- c8 J+ o8 r/ a+ k! A一剪梅/ L [; w, [' m/ ~" Q; M
李清照
; I1 R% d9 f v+ X$ d9 O9 A+ E
5 |9 i9 u7 s: h5 y9 D( E
( d. i2 V/ |0 e5 j7 V- s2 x$ B& G红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
2 K( l/ i3 e/ ]花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。. g" z: S7 `7 J7 w
! C) O6 H4 }4 c& k
The sweet scent of the red lotus fades
" {+ k* z: B( L1 S2 GThe jade grass wilts with arrival of Autumn
, p, `* ~& d1 |0 [) Z5 uI gather up my skirts- l: V* J* U# D2 C) s* g5 U) D+ M
And alone alight a small orchid boat
$ [7 Z, x4 D/ E3 RWho will emerge from the clouds with news from my lover.* [4 x9 x( Q; R' J
Will your words be carried by the wild geese., G: I# b: G& T9 H
7 b' Y# [" \1 s, vThe moon fills my room with its light
% v' C; k- l( ~+ {Flowers fall to the flowing stream never return
9 T( O: w. u4 _4 O$ |We are in two different places
p' a! D8 b. o( w8 LBut we share the same feelings
, Z6 r' i) O! |3 USadness and longing that never goes away
% E& ~% N' X% s+ ~$ {! k9 cDwells from brow on our heads to deep within our hearts.“ |
|