转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 # T. N) q* R. i6 P. E
8 k$ ]6 T6 G& s% j' }
一剪梅 . g e3 F3 W) n+ P8 L% E李清照 3 b; t# ~ t( T 2 x$ \' y( K) R6 T$ k% G# Q& H3 H2 n
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。+ j7 B/ c6 S4 N8 l! |5 d0 O! |
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。8 V T0 m1 h j4 C$ I. |
: D7 a2 P4 L2 _: U6 \6 V0 Z( pThe sweet scent of the red lotus fades ; W5 S. O6 g: L& \The jade grass wilts with arrival of Autumn3 Z9 A- s* T2 m K% O5 K
I gather up my skirts $ F% ~/ \: l/ J+ lAnd alone alight a small orchid boat6 r- N0 Z3 c ^/ ^& N4 X
Who will emerge from the clouds with news from my lover.2 p( [' W" W" R
Will your words be carried by the wild geese.7 @- {0 g- x1 B
8 J n! `- m. c( N: kThe moon fills my room with its light4 ?; @2 [! `. t. v
Flowers fall to the flowing stream never return; p x6 L5 \) {
We are in two different places , j" h, ~6 R) l8 N3 L9 `4 A2 n9 ]But we share the same feelings6 x0 Y8 i4 L6 y6 n9 X
Sadness and longing that never goes away ) A: w. U$ S' @. ]Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“