 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 9 S5 u$ U; \: q( t
* K9 Y g1 y5 Y
一剪梅
0 p: O: l! J. i \& ^李清照7 p2 o5 D4 B6 f& j3 t) I* j- O3 K
$ y3 W5 }7 P3 Z3 g
) C3 l* S$ B3 I( j) _, w/ x
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
. T' I! \3 F" Z7 E花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
. i- i, Y3 _4 F# X9 [1 |
`4 t# D, E# w. \The sweet scent of the red lotus fades
3 a' L% x( q% L8 A2 G4 H6 kThe jade grass wilts with arrival of Autumn
4 j! }. x9 h2 Y9 B6 T5 AI gather up my skirts0 s6 t7 j6 h8 q \
And alone alight a small orchid boat( H8 e3 @& z* n/ p t6 P. B+ A
Who will emerge from the clouds with news from my lover." s, [6 H5 l+ B( n3 c9 _, F$ p
Will your words be carried by the wild geese.
0 V% W0 s. h6 c1 a, e, x) h$ G) f
$ b2 F; j+ z. i1 x$ {The moon fills my room with its light
8 I$ r8 n- w: T' FFlowers fall to the flowing stream never return
5 J) \3 p; n9 M- OWe are in two different places
V: q8 M- Z' `6 w2 Y& pBut we share the same feelings
$ s) \+ j. E0 x1 m) kSadness and longing that never goes away6 U0 a: Q) i6 Y5 F$ F
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“ |
|