埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4416|回复: 4

谁有时间翻译一下生死不的 歌词-晚会打字幕用

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 08:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
生死不离,你的梦落在哪里
5 O5 V* m# u# p# |" t& a想着生活继续$ A% q) u$ y. d( T( u# C
天空失去美丽,你却等待明天站起
. A  I9 s* n* U/ P2 G9 ?无论你在哪里,我都要找到你
* u8 g. `8 H. Q0 a1 C  n7 K4 T血脉能创造奇迹
% v$ B; c$ i% O3 S9 ~" X$ q3 _你的呼喊就刻在我的血液里+ s# a6 p2 i6 A, K5 t
8 C7 k8 W( R7 I8 P6 S

% R3 R8 r# i3 _8 f' q; y生死不离,我数秒等你消息
1 u, U. ^0 u+ T9 q5 I相信生命不息! M6 S8 O. Y* I8 d: M
我看不到你,你却牵挂在我心里
% f% v. f- N4 t- j无论你在哪里,我都要找到你) S8 P) g) N9 g% p
血脉能创造奇迹. Y" u/ \3 i. L; \
搭起双手筑城你回家的路基
) s+ y0 r; ]* C, X# y2 m2 ]5 E$ k0 L: ^7 x% v$ U
生死不离,全世界都被沉寂. c7 L8 h' w+ `7 }# o
痛苦也不哭泣3 k/ ~, T, _( m
爱是你的传奇,彩虹在风雨后升起. D  Y+ @( e3 t  N
无论你在哪里,我都要找到你
( Y( Y, A1 \7 C血脉能创造奇迹  Z) C, T7 r; g5 G
你一丝希望是我全部的动力
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:29 | 显示全部楼层
原帖由 寒月 于 11-6-2008 09:11 发表
6 @  p. l% i8 r( f' E9 a$ s5 d' W7 X生死不离,你的梦落在哪里+ M- r, i' u* |/ B. M. r( M8 q
想着生活继续
7 @6 k5 q5 L, L; U' f: M; T* W; m天空失去美丽,你却等待明天站起% a$ C6 h- w: `" {. d" d
无论你在哪里,我都要找到你
9 j: _; m7 Z" f3 C* {1 [血脉能创造奇迹
7 b5 ]8 H/ m5 q1 k你的呼喊就刻在我的血液里% T, Q% e. @! m: H& \( ?

, Y2 E4 d" c5 s' P2 p/ T7 V8 A3 O! E2 ^  t. y: @; J- t* p! _" e0 P
生死不离,我数秒等你消息! d! [6 J! `" v8 ]- {
相信生命不息0 k4 P9 A3 t: _. r
我看不到你,你 ...

- X& Z: P$ k% Y( C0 V刚刚听了成龙的版本,好像这个歌词不全啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:41 | 显示全部楼层
I will do it in this Sunday.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-12 17:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I am sorry that I have a Accounting Test next Monday morning.So it anyone are free, just do it now.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-27 20:33 | 显示全部楼层
Never life and death, where you fall on the dream7 h6 e/ p3 N  f. q6 }
Continue to think about life
- Y9 c$ s: I$ O1 z* b( bSky lost their beautiful, but you stood up and wait for tomorrow
( b/ e6 e: N  z( w0 ~7 I0 FNo matter where are you, I have to find you
& B4 q. I* C$ L- o( |" XBlood can create miracles
$ k3 D- `( I! `4 `1 o! q9 \Engraved on your cries in my blood
% `' E2 P! ~$ {' I
' X6 v+ E4 `5 Q  m- b& l6 c- T, g$ @9 b# z

! g+ q( U3 q/ k; e5 {6 {) h. J
+ N0 @. D6 e6 W5 v  R+ y# [  J' q

! G; _9 X0 F, {9 S: h, B; @/ _+ c4 [8 _/ _# ?6 d) q1 R9 p

7 }- c' C  U- [) V+ B: K
( F- s: P7 K7 d& d8 k剩下的建议去这个网站去翻译 www.1gee.com.cn
+ ?* q+ v. q4 i0 [% v$ u人工英语翻译,准确及时专业便捷!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 02:06 , Processed in 0.131941 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表