 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2008-7-14 13:06 发表 
/ }* |4 y5 ~) x* q: u. Z* K
# M$ R8 P9 ^4 x- F& a3 V0 r# p3 z( L: ^
对于有人挑出来的圣经中“自相矛盾”的地方,牧师们都有合理的解释,不是圣经矛盾,而是看的人理解错误或者看经不全面,也有的是故意的断章取义。
. s, B* O9 k1 b" h1 U# x
) Y2 d7 P* j8 I2 [这样流传悠久,万人信仰的经典,在文字上是不会有矛盾的。
8 g1 m2 t9 x- h有人统计过,圣经中前后矛盾的地方有一千几百处,按理说应该有一个对应的解释,说明这些都不是矛盾,可惜的是,并不存在这个对应的解释,是基督徒太懒,还是根本没法解释?# u. K, r; U v) i5 V# _
2 g9 v7 }1 A( m; C& `
这里例举一些圣经中前后矛盾的地方,让大家看看,有没有可能解释它们:
7 k0 y* f ^3 L- M9 E
0 i, ?- c2 `7 ^ i$ T1 H' Q& c" q8 j/ L1.約瑟是誰的兒子?雅各 希里4 {. j6 v7 }4 \+ O0 U1 f$ ?" `5 ]
馬太福音
# K1 T2 P/ G7 r! m# `1:16 雅各生約瑟、就是馬利亞的丈夫.那稱為基督的耶穌、是從馬利亞生的。 路加福音/ H2 V) S( {+ c& ?, L
3:23 耶穌開頭傳道、年紀約有三十歲.依人看來、他是約瑟的兒子、約瑟是希里的兒子、
, t( }& I& N8 L. H! s3 c- u: q
( V' [) F' z) G5 w2.約翰是以利亞嗎?是 不是
( s1 o# F! ?( ~1 O馬太福音
0 z! G& r$ A% d' \11:12 從施洗約翰的時候到如今、天國是努力進入的、努力的人就得著了。
2 K5 _# u$ o8 ^11:13 因為眾先知和律法說預言、到約翰為止。
6 Q# I; s, f8 C6 s7 ]- d. u11:14 你們若肯領受、這人就是那應當來的以利亞。 F7 A' H9 H) x1 `5 v$ _
* ~( b' p4 w9 }- l( I* d# K2 F馬太福音 R; U- `* D- x9 L$ w
17:12 只是我告訴你們、以利亞已經來了、人卻不認識他、竟任意待他.人子也將要這樣受他們的害。 3 j. s; P. |2 e* ^7 u6 W+ D9 P) N
17:13 門徒這纔明白耶穌所說的、是指著施洗的約翰。 約翰福音
2 @3 _* H8 c- h; d2 }; g1 \9 N1:19 約翰所作的見證、記在下面.猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡、問他說、你是誰。
" j& Y1 V& \4 _5 ^& R- Y1:20 他就明說、並不隱瞞.明說、我不是基督。
7 B+ o$ H0 ]( f6 P9 d' Y) v& {; o1:21 他們又問他說、這樣你是誰呢、是以利亞麼.他說、我不是.是那先知麼、他回答說、不是。9 B( o# _- g: I3 ?$ Z
1 V+ n- m9 X7 K p% R8 c' |" S3. 亞比央(亞比雅)的母親是誰?瑪迦,押沙龍的女兒 瑪迦,烏列的女兒
v2 I+ G/ \4 F! `% N) D/ l% ~, N `1 ^- C. n/ c
列王記上
. } U; x X: N- ]2 O* R6 t15:1 尼八的兒子耶羅波安王十八年、亞比央登基作猶大王. 1 r& G# v6 o$ u1 z3 w0 j# a% ~: k
15:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫瑪迦、是押沙龍的女兒。 歷代志下
& v; C. U9 Z( `1 c! E$ `13:1 耶羅波安王十八年.亞比雅登基、作猶大王。3 ]9 `6 ?1 @% a/ |
13:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫米該亞、〔米該亞又作瑪迦〕是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。 ; t% y3 w8 U& o5 b# S9 G3 k- H
, C) e# h6 x: \( W4. 耶穌吩咐他的門徒出去時要帶柺杖嗎?不帶 帶" T6 ~: K6 s4 J T
# |- P. W; X- d( n- n. I' E* c
馬太福音
0 W4 K# {2 G! k9 d' J10:10 行路不要帶口袋、不要帶兩件褂子、也不要帶鞋和柺杖.因為工人得飲食、是應當的。
3 J1 i+ J* R* } A0 e. X" V# K% h: s8 C4 X* A; r
路加福音9 T4 x3 N+ g. w5 H
9:3 對他們說、行路的時候、不要帶拐杖、和口袋、不要帶食物、和銀子、也不要帶兩件褂子。 馬可福音
9 G. K( H7 K5 X6:8 並且囑咐他們、行路的時候、不要帶食物和口袋、腰袋裡也不要帶錢、除了柺杖以外、甚麼都不要帶. J% U o: k; j9 y; C8 f* M
6:9 只要穿鞋.也不要穿兩件掛子。 1 ~) Z/ p6 Q; P$ J
" {6 |+ F! ^) V
5. 除耶穌外,有人昇過天嗎?沒有 有7 c5 V! G. U4 ~3 Z
9 _# }6 p! `: d1 Z$ U- s
約翰福音* U& e% g' \: [) r3 s5 A
3:13 除了從天降下仍舊在天的人子、沒有人升過天。
6 F( G" g* i3 o; B5 O創世紀% B% V7 @1 i; d/ B: y
5:24 以諾與 神同行、 神將他取去、他就不在世了。
3 W" q' ]$ {" d$ F: T( G2 \' o& H# V
4 T) K5 F& X$ u' M- [- a5 }列王記下
' g% }0 c* ~4 f8 u# r& o2:11 他們正走著說話、忽有火車火馬、將二人隔開、以利亞就乘旋風昇天去了。
7 w. B* N( v% P. C# w! _& X, e' K, e9 d* r. l8 |
: p: A; o1 @- ~- w, q% ~9 J
希伯來書
3 @: \8 ]7 K5 d11:5 以諾因著信被接去、不至於見死.人也找不著他、因為 神已經把他接去了.只是他被接去以先、已經得了 神喜悅他的明證。
$ ]5 l# w: q: Y- N: K) ~% u3 Y! F& Z( Z3 l( D$ h- D
6. 人只憑信心就可得救嗎?只憑信心 不只信心5 G: o+ _8 g5 t# Q1 e# m. z
7 F1 A$ q/ V6 a9 H* N8 J/ ^
約翰福音8 g' H( q7 M2 D$ V
3:18 信他的人、不被定罪.不信的人、罪已經定了、因為他不信 神獨生子的名。6 Q, v( V" N: Y
3:36 信子的人有永生.不信子的人得不著永生、〔原文作不得見永生〕 神的震怒常在他身上。: J+ X, o, O1 E! V' s `
9 m/ z$ w& b0 D( c" ~% ~$ x
羅馬書
; `( [2 C6 p1 s+ k) [6 h: o1:17 因為 神的義、正在這福音上顯明出來.這義是本於信、以致於信.如經上所記、『義人必因信得生。』
" m7 _& k0 c1 }) K/ u6 p" q$ j1 Z" r3:28 所以〔有古卷作因為〕我們看定了、人稱義是因著信、不在乎遵行律法。
$ |% t8 z8 J3 S10:10 因為人心裡相信、就可以稱義.口裡承認、就可以得救。
8 m: T8 W* h- a0 s1 p; E4 H, P) s; n" D
加拉太書( i- p3 n2 H* {% B9 k- r9 m% {
2:16 既知道人稱義、不是因行律法、乃是因信耶穌基督、連我們也信了基督耶穌、使我們因信基督稱義、不因行律法稱義.因為凡有血氣的、沒有一人因行律法稱義。; ~, T5 I( a; [; W
/ M5 g+ }, D- x$ F" }1 w7 h以弗所書+ X* \4 n" N: z
2:8 你們得救是本乎恩、也因著信、這並不是出於自己、乃是 神所賜的
$ ~( z, j& w% z2:9 也不是出於行為、免得有人自誇。 馬太福音5 f/ e8 ]( {$ E9 {7 b7 P% S5 u
19:17 耶穌對他說、你為甚麼以善事問我呢、只有一位是善的、〔有古卷作你為什麼稱我是良善的除了 神以外沒有一個良善的〕你若要進入永生、就當遵守誡命。 5 @4 K& ?5 i. [3 S! M( M$ Z- E+ R; O$ J
0 e- g# H0 [! T% O' T約翰福音
) D) V' M4 _0 c5:29 行善的復活得生、作惡的復活定罪。
1 v# H" Q; A4 e) X/ Q# |' T/ h8 d2 [# [' M1 [" \) j+ w5 k
羅馬書
7 J9 F) T( K/ z1 B2:6 他必照各人的行為報應各人.
7 A% f$ X" F8 J; T. P2 U! v8 D% D4 L# L# A
雅各書
$ E4 ]0 K( j8 L# s3 i; V1 q2 X2:14 我的弟兄們、若有人說、自己有信心、卻沒有行為、有甚麼益處呢.這信心能救他麼。8 n5 k* `* J, u& c" b' U" ^
2:17 這樣、信心若沒有行為就是死的。
( a' k8 M! T6 R0 j8 [5 C2:24 這樣看來、人稱義是因著行為、不是單因著信。
) s- g" n( |+ M6 x' R) R
& ~; N# O9 k( q" s9 N% O啟示錄3 e& M6 z3 M# R( J x2 k4 B# Z3 L
2:23 我又要殺死他的黨類、〔黨類原文作兒女〕叫眾教會知道、我是那察看人肺腑心腸的.並要照你們的行為報應你們各人。
2 f! {! U7 `1 [7 Z1 K: v# O
( w1 k4 ?' l( t1 a9 J9 B, H/ g2 a ' b m0 L, w% I& q" U/ \; h! J3 w
9 S* R: `! B' u7. 誰用猶大作惡的錢買了塊田?祭司 猶大
; K& U# A4 O; Z1 R
) Y3 I1 L h- Z5 {. W }! D* `馬太福音" B) q2 i% j# T/ p/ [5 c$ y$ E
27:6 祭司長拾起銀錢來說、這是血價、不可放在庫裡 。* f5 e' w4 D) X
27:7 他們商議、就用那銀錢買了�戶的一塊田、為要埋葬外鄉人。 使徒行傳
# e/ U! v' V& i6 s5 i- A, |0 J1:16 弟兄們、聖靈藉大衛的口、在聖經上、預言領人捉拿耶穌的猶大.這話是必須應驗的。5 U7 X0 S' a B9 Y5 i; ~" }; R
1:17 他本來列在我們數中、並且在使徒的職任上得了一分。
: G. T$ C2 W9 P$ E! s' T, d1:18 這人用他作惡的工價、買了一塊田、以後身子仆倒、肚腹崩裂、腸子都流出 來 。
6 n4 t. b3 i9 O( e" ?; G9 A( q& U% s% w! y0 |
8. 耶和華會後悔的嗎?不會 會
/ V0 P6 C9 ^& ?4 K; K1 v) f9 s& p {
撒母耳記上/ v7 S6 N. I0 O- @; B% a# t
15:28 撒母耳對他說、如此、今日耶和華使以色列國與你斷絕、將這國賜與比你更好的人。, I1 l0 u9 @0 Z/ w
15:29 以色列的大能者、必不至說謊、也不至後悔.因為他迥非世人、決不後悔。
" {" m8 I. b9 Y4 J5 q/ {, m0 ~! y( W6 D1 j M/ V7 o
以西結書0 T/ Z3 U) O3 g6 K; b6 w/ c2 q% ~$ E
24:14 我耶和華說過的、必定成就、必照話而行、必不返回、必不顧惜、也不後悔.人必照你的舉動行為審判你.這是主耶和華說的。 ' ^5 d$ z/ k0 H
創 世 紀
5 i$ u+ I0 B) n3 ?( [6 h6:6 耶和華就後悔造人在地上、心中憂傷。
+ o) |8 J% }1 A
) _ F9 z1 j. j+ X+ O5 Y出 埃 及 記; s( I4 a# F3 _6 o4 [9 ~5 c
32:14 於是耶和華後悔、不把所說的禍降與他的百姓。
f1 \3 w& n+ d" b
% ^7 G: j0 X* O& E9 F% ?撒母耳記上3 f3 M& r7 e m: Q R# {
15:10 耶和華的話臨到撒母耳說、
8 n. ]: r9 G) f; x, U15:11 我立掃羅為王、我後悔了.因為他轉去不跟從我、不遵守我的命令.撒母耳便甚憂愁、終夜哀求耶和華。
- }6 F& s: a% I2 A; D" h5 w; t6 ^" \" v& t; A4 @
歷代志上
1 v/ ^7 `9 U; H6 m) A& W21:15 神差遣使者去滅耶路撒冷.剛要滅的時候、耶和華看見後悔、就不降這災了、吩咐滅城的天使說、夠了、住手罷。那時耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。. h+ }+ G( W/ w
' U8 z) n# J/ `! y; ?* z耶 利 米 書4 D5 {6 v. u$ Z$ K" f
26:19 猶大王希西家、和猶大眾人、豈是把他治死呢、希西家豈不是敬畏耶和華、懇求他的恩麼.耶和華就後悔、不把自己所說的災禍降與他們.若治死這人、我們就作了大惡、自害己命。 1 |# a! u/ u l% P6 d' v5 t
42:10 你們若仍住在這地、我就建立你們必不拆毀、栽植你們並不拔出.因我為降與你們的災禍後悔了。
- F- }7 }. b5 Z! R7 A7 w# g2 P- [* K, Z8 }
阿 摩 司 書2 F9 R7 Z U' @# L/ I5 Y
7:3 耶和華就後悔、說、這災可以免了。
2 J$ V) R6 l3 v5 x* [) _5 J. e7:6 耶和華就後悔說、這災也可免了。
' \7 I: A; ]# I4 ?
|6 T% t9 H+ R2 k9 ~1 f9. 誰激動大衛去數點人?耶和華 撒但
/ \+ b0 V5 ^0 F6 a' W2 V3 u
7 w% b, C% D6 C0 s撒母耳記下9 E9 `4 X% B+ k( ^$ s: Y' Q+ X. k
24:1 耶和華又向以色列人發怒、就激動大衛、使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 歷代志上
' H6 ?! h9 \. y3 R- q* S21:1 撒但起來攻擊以色列人、激動大衛數點他們。* S: C" J5 P% K2 ]
+ B! [5 G( ]3 d6 f k1 k9 `
10. 可以觸摸復活後的耶穌嗎?不可以 可以: n3 c4 ]/ r% W% }6 ]. H
; B& c8 x8 L1 w2 o; C5 f( w' I6 T約翰福音3 f+ k; p% w; T* t) Q
20:17 耶穌說、不要摸我.因我還沒有升上去見我的父.你往我弟兄那裡去、告訴他們說、我要升上去、見我的父、也是你們的父.見我的 神、也是你們的 神。 3 U) ^" H" f$ R3 J5 ]
馬太福音
! v0 ]9 U8 x# C9 L/ m" o4 E28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他
' n& u0 J' _9 P8 L! N. x: Z2 R' F9 w( T
路加福音
- c+ H* x( {- R1 Y% ?24:39 你們看我的手、我的腳、就知道實在是我了.摸我看看.魂無骨無肉、你們看我是有的。4 h3 h( w# g( W# o7 }9 q, \! e0 T
; ?: F# |3 ~! m* a1 \: i7 n11. 一人犯罪會使其他人受罰嗎?會 不會
8 |1 ^& _) ?. Y
8 r) \/ F ^3 ^1 h/ R3 _; o出埃及記, [) W% g7 m/ y
20:5 不可跪拜那些像、也不可事奉他、因為我耶和華你的 神是忌邪的 神、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代./ H8 ^' O/ K I5 {2 {+ Q+ _5 F$ l
34:7 為千萬人存留慈愛、赦免罪孽、過犯、和罪惡.萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三四代。
2 i; F, z! l" b5 \8 @$ v$ V( M2 P
民數記
$ L2 Y5 }- F# j- J* n8 y; _& ^5 ]14:18 耶和華不輕易發怒、並有豐盛的慈愛、赦免罪孽和過犯、萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三、四代。7 Y: {* C# V% w
, W! o, g. G; \) q+ a J申命記! ]6 T2 i! t: Q1 p
23:2 私生子不可入耶和華的會、他的子孫直到十代、也不可入耶和華的會。8 X3 a6 p& B" {/ K% {1 @, Y
28:18 你身所生的、地所產的、以及牛犢、羊羔、都必受咒詛。' T* ?% s+ N4 o
7 v; e1 d) m; p
撒母耳記下
1 Y# C7 A0 o4 ~12:14 只是你行這事、叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會、故此你所得的孩子、必定要死。
& m/ t+ {* F& w, t+ G: B
9 t& |$ v. ~5 A& p9 G% o列王記上
1 B# U+ s- O$ {5 ^2 \2 N+ P, e2:33 故此流這二人血的罪、必歸到約押和他後裔的頭上、直到永遠.惟有大衛和他的後裔、並他的家與國、必從耶和華那裡得平安、直到永遠。
+ m; [# D6 W. S21:29 亞哈在我面前這樣自卑、你看見了麼.因他在我面前自卑、他還在世的時候、我不降這禍、到他兒子的時候、我必降這禍與他的家。7 V5 C) o p/ o1 Y5 D
+ v* g- }4 ~2 z+ k. ~+ h
列王記下
) E4 t$ i4 G' U( w/ g- z! R5:27 因此乃縵的大痲瘋必沾染你、和你的後裔、直到永遠。基哈西從以利沙面前退出去、就長了大痲瘋、像雪那樣白。* r6 {3 d# { A$ P
% F2 g q# D. b
以賽亞書0 N, U% o W! C0 P% T: N9 P
14:21 先人既有罪孽、就要預備殺戮他的子孫、免得他們興起來、得了遍地、在世上修滿城邑。
- t, o) w {4 _4 H& ^# ]* o4 m& U' s7 `' a2 ~
耶利米書
/ L" m9 D5 h+ @' Z; y29:32 所以耶和華如此說、我必刑罰尼希蘭人示瑪雅、和他的後裔、他必無一人存留住在這民中、也不得見我所要賜與我百姓的福樂、因為他向耶和華說了叛逆的話。這是耶和華說的。
9 X( a7 K3 E9 e32:17 主耶和華阿、你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地、在你沒有難成的事. : i- r9 [- ]5 T9 o2 @: H9 o
32:18 你施慈愛與千萬人、又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中、是至大全能的 神、萬軍之耶和華是你的名。
" u; t. v0 V$ i' g; E申命記& a" u8 }" R- L1 [/ z/ P4 U
24:16 不可因子殺父、也不可因父殺子.凡被殺的都為本身的罪。9 D" P- v4 J: \3 b, P. n0 r2 t
E' q, w$ A7 P" r$ Y列王記下
: L1 u' Z o c- o- r4 f14:6 卻沒有治死殺王之人的兒子.是照摩西律法書上耶和華所吩咐的、說、不可因子殺父、也不可因父殺子.各人要為本身的罪而死。* g. i/ g! V K8 }
3 n: z3 U; S* f- m
耶利米書
, L$ k) }8 {2 M! J! `2 T0 y. _6 b31:30 但各人必因自己的罪死亡、凡喫酸葡萄的、自己的牙必酸倒。' l7 }( z8 L# m
: J! F7 M" A9 S以西結書
# J _, c; i5 V: s18:20 惟有犯罪的、他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽、父親也不擔當兒子的罪孽、義人的善果必歸自己、惡人的惡報也必歸自己。, n$ A y* D m p0 ^' Q7 g9 Z
: K$ q5 ~& L# u; H0 }
12. 去耶穌的墳墓的女人何時到達?天亮前 清早,出太陽的時候. E/ m- w% b# v+ u( z
$ P1 ^( ~! l! I& N# @1 L S9 n, _
馬太福音) i6 N. o7 f2 l+ _+ z J& d+ ?
28:1 安息日將盡、七日的頭一日、天快亮的時候、抹大拉的馬利亞、和那個馬利亞、來看墳墓。
; c' K. R% V! m4 K z; b9 V' J$ [6 a9 n6 u' c. Q
約翰福音: |+ b3 h; ]: b0 m0 y' c
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
/ y( |" W5 ?8 ?0 j* ]馬可福音4 T S- W+ U: ^6 {0 d! y
16:2 七日的第一日清早、出太陽的時候、他們來到墳墓那裡。 3 G: b0 N0 J6 p2 v" ?7 v) }
: I7 d, ~+ Q" d* l8 F1 y
13. 她們到達時耶穌墳墓是打開了的嗎?是 不是
9 @' u# F: k& N2 t
S( e6 A( z1 M9 ]' P) E% g' T馬可福音
; }) p6 ?3 I6 W$ c$ o& r/ |16:4 那石頭原來很大、 們抬頭一看、卻見石頭已經滾開了。1 s5 ]/ b/ y3 p/ A0 K0 P( }
; ^1 G8 U9 D/ Z8 f ^; M
路加福音
3 O! ?5 C/ x5 H+ j$ [6 Q24:1 七日的頭一日、黎明的時候、那些婦女帶著所預備的香料、來到墳墓前。
. e2 L3 x- [( }$ }+ Y( u24:2 看見石頭已經從墳墓滾開了.0 A% |: F, W+ k: i7 D5 G% T2 E
! W' y% \- m4 U% C) X/ N約翰福音
5 g. b9 u2 v$ j3 I20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了. 2 g* _8 |; `% o: Y0 ~, H( _
馬太福音4 k( F% G! B$ ^6 z2 O; E
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。
( S$ E, u$ t4 E' e: o( W0 s' {3 b$ p3 R6 J
2 W+ X1 p/ u( E% V5 C
14. 她們剛到墳墓裡時遇到了誰?一個天使 一個少年人 兩個人 沒有人
" v' P6 t( g) v9 l3 b1 b3 q5 ?! R馬太福音+ G B4 p, q: k0 W7 m; f
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音1 Y4 U0 `* O* K0 K
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 路加福音* c9 u5 |2 u: |# I8 y
24:4 正在猜疑之間、忽 然有兩個人站在旁邊.衣服放光。 4 [- s4 A6 B7 a
約翰福音" @! X% F7 n' t
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.1 z! |- n. X8 n" M$ P6 r0 T
20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。; R, }+ g7 @( B4 U
- e) K3 [- S, E6 w) B+ f7 ^8 ?15. 他(們)當時正在那裡做甚麼?從天上下來、把石頭滾開、坐在上面 坐在裡面 站在裡面) O6 a& t: u3 i s
. S G9 u9 c) H4 E0 ?馬太福音
" o# ]' q5 @. m2 w28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音
3 h6 U0 |+ A4 \, L% m5 V16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。
/ W8 C. d' q; k/ `& m路加福音
) X; o+ }% l, d3 \7 E24:4 正在猜疑之間、忽然有兩個人站在旁邊.衣服放光。
; }) A1 U+ q) z) o
; d5 P; R6 {% b5 p1 X16. 她們在墳墓裡時知道耶穌已復活嗎?知道 不知道* D# Q0 q- a7 i a( C4 ?
) W8 `# L$ }0 M4 D1 g- l4 Y
馬太福音
! u# Q, p s% [% @6 V" t8 L28:7 快去告訴他的門徒說、他從死裡復活了.並且在你們以先往加利利去、在那裡你們要見他.看哪.我已經告訴你們了。9 K8 q; l- Q: D
28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。: \( O n+ N0 s \/ o/ l X
& r/ Z- q1 |9 P3 U( }馬可福音8 ]- D' u4 B/ n6 R. _/ L
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐9 v7 q( b5 M: {4 u
16:6 那少年人對他們說、不要驚恐.你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌.他已經復活了、不在這裡.請看安放他的地方。
1 q% P4 I( ]5 r6 p6 ^/ L
% M$ h- ^3 E# @4 d" o3 T路加福音3 ]5 L$ f+ P3 V
24:5 婦女們驚怕、將臉伏地.那兩個人就對他們說、為甚麼在死人中找活人呢。
, q. n. N* M6 E2 C' M' H* K24:6 他不在這裡、已經復活了.當記念他還在加利利的時候、怎樣告訴你們、 $ O! j* Z. D$ j J) u' C% E( M6 O
約翰福音
3 G& ~+ ^9 A) y F4 p3 k20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。1 ~( h( U) ?; f* F3 N+ K- c/ x
) M( f) ~ _" z) `! l n& \0 U17. 她們何時第一次遇見復活後的耶穌?回到門徒那裡以前 回到門徒那裡後
% ~2 j# ` R* R; [$ K6 m! @
* [0 I4 I/ H" I' p( a4 n1 l* p馬太福音
* E& @+ p5 Y, U* v+ K8 a28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。
4 V5 A; J% V* ]( s" @28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。
& k" z7 ~& N# n- U: j/ V
# q" A+ f' |* l9 d s- H+ Q馬可福音! g* t: W/ c0 i: f- v4 [- F
16:9 在七日的第一日清早、耶穌復活了、就先向抹大拉的馬利亞顯現.耶穌從他身上曾趕出七個鬼。
7 r( V( k, N* I. t2 o16:10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人.那時他們正哀慟哭泣。
7 m. T, ]! t' f' W% g! z- K4 i約翰福音. g3 C5 ~. i! z2 |" ~) z
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
8 A# I9 \. L. i# o! l8 u0 F20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。 3 A5 q8 ]4 U9 k$ G6 m8 x
: c0 I+ e3 K, r7 K& R* p N- U18. 耶穌何時升天?復活的同一天 復活後四十天 沒有提及
8 |! [# E( C* t! A; J; N; u' L7 I$ w6 p; d8 V6 X3 z1 [2 G
馬可福音
% P( [5 q2 ^0 E) K* t$ u5 ^16:9-19
3 s3 R, s3 o" n+ B3 |1 Z" w. U# T* b( l9 \& m2 ?+ D# C3 O3 p
路加福音+ S6 A) d {4 j; ]* O. c& P
24:13,28-51 使徒行傳
2 p: |1 @/ Z% g- b& b" ^4 N1:3-9 8 M {' F5 o& `1 q; w
馬太福音
: \# t1 d% m) M( K
, a8 U" f1 }' A約翰福音
; f5 W; A& b- g6 ~. F
% ^6 h {+ L- Q7 S% o9 }& f19. 有多少個門徒見過復活後的耶穌?11 12
! X. ^% }) W& y' K# M k$ ?
( V/ ?' s) G, o O馬太福音( t% I: { f/ u; g7 p$ D$ }
28:16 十一個門徒往加利利去、到了耶穌約定的山上。
8 s* `4 z$ T# k28:17 他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。
- A( ?" m0 e( l0 f8 S* w4 p* c* p2 Q8 y3 d) _; W
路加福音! D5 K" t4 J/ W9 i P
24:33 他們就立時起身、回耶路撒冷去、正遇見十一個使徒、和他們的同人、聚集在一處.5 u" q. `& s2 M) r2 P0 {# L
24:36 正說這話的時候、耶穌親自站在他們當中、說、願你們平安。 7 P- N( |# l7 S3 L/ |
歌林多前書+ A2 A) K, b, j* D3 h
15:4 而且埋葬了.又照聖經所說、第三天復活了. o+ B% e+ F2 G u& p% d
15:5 並且顯給磯法看.然後顯給十二使徒看.
% I s# {9 a6 K5 d' h5 W" M: D
, W: X+ j4 e. \ B) _20. 耶穌何時出世?4 BCE 前 6 CE 後
0 F2 f$ E3 l. K3 z9 l0 R% C
9 D* X* j% L. K6 K$ U/ ~) S馬太福音
4 {/ S( J j) U( @# w& k5 I, B* f7 `3 k2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、' ^, k4 T. p( S7 L) Y
' i% y: @0 M$ N
*律王死於4 BCE,即耶穌在4 BCE前出生
" T. N* l9 A, w# V( o路加福音
& @' j& I; k( }8 G" I5 Q- k- d e2:1 當那些日子、該撒亞古士督有旨意下來、叫天下人民都報名上冊。' R3 l! J* l( P' v/ X) Z. `! X
/ x' v+ x- |2 V5 z+ B! D8 _; v% R*要人民都報名上冊這事是Syria的統治者Quirinius開始的,而Quirinius是在6 CE成為Syria的統治者。所以耶穌在6 CE以後出生
# o3 o( _/ r/ o5 ^6 ]. E
( X; v, i% n/ w' m( a : q4 v5 k5 k8 F0 ~9 I" m
. r5 c+ r6 y# R" m+ F" \
21. 帶多少對潔淨的畜類上方舟?每樣一對 每樣七對3 k5 N7 n1 \% U) Z) u7 B
& P6 v/ `9 v, a, f: n6 _3 R9 p7 L2 p創世紀 V% ?% d+ D! z- g% e
6:19 凡有肉的活物、每樣兩個、一公一母、你要帶進方舟、好在你那裡保全生命。' i3 s7 t" m( X/ s* X5 t/ s
0 u6 z8 F/ V7 y" J, j( A: C/ A
創世紀
: H' }7 r, @* V: W; C b7:9 都是一對一對的、有公有母、到挪亞那裡進入方舟、正如 神所吩咐挪亞的。
1 ~1 e( G4 R0 p. r7 m創世紀
5 L0 z9 \- w) c) A% x4 M& U( A7:2 凡潔淨的畜類、你要帶七公七母.不潔淨的畜類、你要帶一公一母.
5 i, w# F+ j& ~! M/ y/ d, A: E& q# |1 ]0 n, c2 r, i
22. 神可以被看見嗎?可以 不可以
. t6 h+ J& f$ }8 @, @$ I. z& W/ s
創世紀
% i7 W. K+ E0 K9 g% `32:30 雅各便給那地方起名叫毗努伊勒。〔就是 神之面的意思〕意思說、我面對面見了 神、我的性命仍得保全。
+ F4 _* U9 @4 Z% @
. x. j; r& |8 V出埃及記
' B8 H$ }8 {7 j# ]$ v* O' }; `+ X24:11 他的手不加害在以色列的尊者身上.他們觀看 神、他們又喫又喝。8 D9 O8 I& k/ p4 A5 j
3 i# [1 S9 v$ q( `出埃及記6 ~! n+ `8 Q C$ x! M: @% e# ^
33:11 耶和華與摩西面對面說話、好像人與朋友說話一般.摩西轉到營裡去、惟有他的幫手一個少年人嫩的兒子約書亞、不離開會幕。
$ P6 s" \* Q1 E" a7 S3 J1 |: [/ d/ l/ i5 ?
出埃及記
/ r* M7 m7 I e* m0 S# b l# K7 ?0 x33:23 然後我要將我的手收回、你就得見我的背、卻不得見我的面。
+ G; C$ Q1 \4 i
0 U9 n8 G0 ^* ?. ]7 k3 L& m阿摩司書
! m* `' f3 r% C1 l9:1 我看見主站在祭壇旁邊.他說、你要擊打柱頂、使門檻震動、打碎柱頂落在眾人頭上.所剩下的人我必用刀殺戮.無一人能逃避、無一人能逃脫。 # _. b- _9 a' F) a$ q, i
出埃及記
" z* p, X* @: ~33:20 又說、你不能看見我的面、因為人見我的面不能存活。
: L S- Q% K5 _1 j6 w
: g1 \6 E8 Z8 {+ i) ^* c& X4 `約翰福音
: [' p$ k- [5 X; d$ K1:18 從來沒有人看見 神.只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。, {9 y' ]0 P. X& H3 t5 O$ V" B# e& |* g
) N0 T2 P" `0 ?( ^2 w
提摩太前書/ u5 m. w# v/ ]5 m
6:16 就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裡、是人未曾看見、也是不能看見的、要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能、都歸給他。阿們。
1 p1 l3 y" F1 f4 ?6 c- M1 J5 m I: |( J7 [/ S# @* P! _
23. 該怎樣回答愚昧人?不要照愚昧人的愚妄話回答 要照愚昧人的愚妄話回答
3 X! c( T9 B) u0 W7 Z$ A
# A$ }6 A, E3 N! J4 E# \0 V箴言
. S3 Y& q- Y2 N/ U) Z% _' G0 v26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他、恐怕你與他一樣。
0 D7 d2 w5 Q9 K% R5 N8 _箴言
9 M$ r. O' l0 s2 [- l. n3 r26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他、免得他自以為有智慧。
7 ~. E& G( t' w' {$ R. w# P/ ?7 b- O! A: z9 m
24. 沙拉是亞法撒的兒子還是孫子?兒子 孫子
0 W4 V% J& |# g c, h# i
8 Z2 I @1 i9 P# ]) ~7 K創世紀5 I$ d, @) ~5 R8 |- n2 |
11:12 亞法撒活到三十五歲、生了沙拉.
, f' G ^- O- Z% H* G0 |$ |路加福音
% C) \/ |# w, N% I4 V( O3:36 沙拉是該南的兒子、該南是亞法撒的兒子、亞法撒是閃的兒子、閃是挪亞的兒子、挪亞是拉麥的兒子、
' ]5 @3 `, w4 m& n- z# x8 t: [& ]; C" D# n' N, q+ T; U
25. 約沙法與約坦是甚麼關係?約沙法--約蘭--亞哈謝--約阿施--亞瑪謝--亞撒利雅--約坦 約沙法--約蘭--烏西亞--約坦% |5 H) |* D6 @7 J
" g3 p7 D `6 E& ?0 l g歷代志上2 \8 I/ T# C+ X! C# C( C
3:11 約沙法的兒子是約蘭、約蘭的兒子是亞哈謝、亞哈謝的兒子是約阿施、
% v1 o. Z6 G5 m, U: ]" g& w1Ch 3:12 約阿施的兒子是亞瑪謝、亞瑪謝的兒子是亞撒利雅、亞撒利雅的兒子是約坦、
, i- N0 E! t3 `7 _馬太福音
* K! U n# A+ r2 ]2 \5 G1:8 亞撒生約沙法.約沙法生約蘭.約蘭生烏西亞.2 N) z8 ?4 \' ^( c9 Z
Mat 1:9 烏西亞生約坦.約坦生亞哈斯.亞哈斯生希西家. : X, j& [% y& e7 N
3 h! p5 J( @; |2 Q0 ]: a26. 亞哈謝登基時幾歲?22 42( A) Z! W ~' P y
: t( c F' a% o) w# }. n3 e c& w列王記下
% J1 c3 F7 ?+ P8:25 以色列王亞哈的兒子約蘭十二年、猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。
: y7 _4 `" T% r& i$ i8:26 他登基的時候、年二十二歲、在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是以色列王暗利的孫女。
+ w( S1 A& W% Y* C3 u歷代志下
& L. v6 ]$ y# k) i0 \9 q22:2 亞哈謝登基的時候年四十二歲.在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是暗利的孫女。5 T1 E6 ]! C9 ]
& ~' i/ h6 v' T z4 P& h1 \
27. 約雅斤登基時幾歲?18 8
. K8 r9 \+ M* \; L4 w5 L+ p3 n, c6 U7 M) @+ Z5 K
列王記下0 H; p5 i$ F$ J) U, G, w
24:8 約雅斤登基的時候、年十八歲.在耶路撒冷作王三個月.他母親名叫尼護施他、是耶路撒冷人以利拿單的女兒。 ; u$ v7 c# L7 l- [- p
歷代志下
4 a6 J$ K, i( E2 d: ^36:9 約雅斤登基的時候年八歲、在耶路撒冷作王三個月零十天.行耶和華眼中看為惡的事。+ } |& I1 Q. ]2 g! E
. T* e$ _& s- R$ L. i28. 耶穌死前那刻說了甚麼?父阿、我將我的靈魂交在你手裡 成了
: j' k5 B) u" e4 t! z
7 F0 E7 e# S9 a5 o8 |路加福音! t& O8 B: V, k" B3 w; S7 P
23:46 耶穌大聲喊著說、父阿、我將我的靈魂交在你手裡.說了這話、氣就斷了。
& l1 r. Z- H4 t9 x7 z' J8 A約翰福音
& y+ }/ y) q+ H4 x. ]7 I19:30 耶穌嘗〔原文作受〕了那醋、就說、成了.便低下頭、將靈魂交付 神了。
' r v1 Q! Z$ t5 v. i! \
' h* ^) i8 u2 g4 f! F9 z29. 耶穌在哪裡首次講道?山上 山下; Q: b3 Z* G& I2 x6 W; d0 }
7 R2 y3 I6 [# T: h! K6 _$ P7 s
馬太福音
9 D6 ]5 ?# M. I5:1 耶穌看見這許多的人、就上了山、既已坐下、門徒到他跟前來。
& B6 j7 k5 Y$ {( [5:2 他就開口教訓他們說、 ' v3 x/ ~% ^/ Y& c4 N8 N8 r+ }0 t
路加福音
( |; [2 x: k5 }. v6 N% M6:17 耶穌和他們下了山、站在一塊平地上.同站的有許多門徒、又有許多百姓、從猶太全地、和耶路撒冷、並推羅西頓的海邊來.都要聽他講道、又指望醫治他們的病.5 @% V: _" }; ^
& [. b, c# E+ G* v7 U0 X3 ?' T. Y
30. 耶和華讓大衛選擇七年飢荒還是三年?七年 三年; ~3 q) B3 _3 g; ]8 Q- x
* J' u+ B+ y( j
撒母耳記下
5 ~9 k* ~8 Q- U" A24:13 於是迦得來見大衛、對他說、你願意國中有七年的饑荒呢.是在你敵人面前逃跑、被追趕三個月呢.是在你國中有三日的瘟疫呢.現在你要揣摩思想、我好回覆那差我來的。
, w# G* h3 B' z5 w, V! X歷代志上
0 r, u/ H& t; {" n21:11 於是迦得來見大衛、對他說、耶和華如此說、你可以隨意選擇.: n ?0 w) y9 A5 S+ h
21:12 或三年的饑荒、或敗在你敵人面前、被敵人的刀追殺三個月、或在你國中有耶和華的刀、就是三日的瘟疫、耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。現在你要想一想、我好回覆那差我來的。 I0 x: I8 S: ^: R7 k9 ~8 h
* D0 Y) J$ i/ q: {. i
31. 掃羅有求問耶和華嗎?有 沒有6 E0 y7 j! K1 c+ u" J6 J1 \
% O7 s: u) w" T: x- C5 Q4 C撒母耳記上, m* ]+ v" ]% ?# Y& x" Y
28:6 掃羅求問耶和華、耶和華卻不藉夢、或烏陵、或先知、回答他。
( m' D7 L! j# y! o歷代志上
5 P4 {- d4 B8 m v" v10:13 這樣、掃羅死了因為他干犯耶和華、沒有遵守耶和華的命.又因他求問交鬼的婦人、' D8 z7 N! j& a4 ?
1Ch 10:14 沒有求問耶和華、所以耶和華使他被殺、把國歸於耶西的兒子大衛。
( W I$ J9 W& j2 K/ J
5 I# b% ~% e! s' W6 ^32. 大衛殺了多少輛戰車的人?七百 七千
* l! P' n' v8 o; ?5 [2 C2 A s: m- z7 F* c1 z- O z
撒母耳記下- {% s3 `6 z/ r6 r0 M: `. w
10:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七百輛戰車的人、四萬馬兵、又殺了亞蘭的將軍朔法。 & s; L1 \- X3 H* b
歷代志上 y6 V. H7 N4 d7 |: R
19:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七千輛戰車的人、四萬步兵.又殺了亞蘭的將軍朔法。
3 A; }! Y5 h) P
' }6 i" l7 U) G33. 護衛長拿了多少個在城裡所遇常見王面的人?5 7/ N2 ~/ r; v/ i7 m& K
/ y+ j& g7 u2 a% `
列王記下
: I5 s, Z3 {7 Y: g8 ~25:19 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的五個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡遇見的國民六十個人。 & Y4 s% v1 |- q
耶利米書
: ?3 i g6 ~$ O* c r: r52:25 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的七個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡所遇見的國民六十個人。
" d2 D! {& l" Z B2 Y4 X2 s& U, r- H* O+ g
34. 銅海可容多少罷特?二千罷特 三千罷特4 X) F5 j6 W5 z2 a6 o: t
6 d. g7 c" O# w6 C6 V4 }2 Z; N2 U
列王記上; g1 E5 v- x' x1 c0 Y8 K
7:23 他又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
4 f* V1 H% p1 O( o7 c) ~1Ki 7:24 在海邊之下、周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行、是鑄海的時候鑄上的。6 G2 K! k# ]! n. s$ W. m% F) `+ y
1Ki 7:25 有十二隻銅牛馱海.三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東、海在牛上、牛尾都向內。
1 Y" _! }8 X/ |# n1Ki 7:26 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花、可容二千罷特。
" a) t L; d7 H, L4 N歷代志下. ~( ]) [$ z1 m
4:2 又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
3 N ~) K/ E2 w, k/ t3 J* D6 P2Ch 4:3 海周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行.是鑄海的時候鑄上的。〔野瓜原文作牛〕7 Q) c* {0 A3 u0 ]. M0 S# Z! m
2Ch 4:4 有十二隻銅牛馱海、三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東.海在牛上、牛尾向內。
- [$ m& X }4 P0 k2Ch 4:5 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花.可容三千罷特. |
|