 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2008-7-14 13:06 发表 
/ D3 d# U! t9 ?2 |) r, ^( y4 S1 I" F" b0 f
1 k' J8 H8 f+ |; }' H' {对于有人挑出来的圣经中“自相矛盾”的地方,牧师们都有合理的解释,不是圣经矛盾,而是看的人理解错误或者看经不全面,也有的是故意的断章取义。
, K/ r# s1 Z1 I, E |
4 u# T; d1 o; K: t2 C这样流传悠久,万人信仰的经典,在文字上是不会有矛盾的。 9 o. P' M E" @ X$ R) T
有人统计过,圣经中前后矛盾的地方有一千几百处,按理说应该有一个对应的解释,说明这些都不是矛盾,可惜的是,并不存在这个对应的解释,是基督徒太懒,还是根本没法解释?$ y% D6 I) w* E+ C0 i5 V
5 ]$ E+ g0 N% c这里例举一些圣经中前后矛盾的地方,让大家看看,有没有可能解释它们:" [5 h! [ U! A' l) X
1 [6 N/ U6 _; j. d
1.約瑟是誰的兒子?雅各 希里* w# N* Q; i8 q6 h9 ^( k5 p) t
馬太福音
9 t( c6 x9 g& W- V, V# Q7 K1:16 雅各生約瑟、就是馬利亞的丈夫.那稱為基督的耶穌、是從馬利亞生的。 路加福音0 Q- u' ^ ]- Y4 ^' D h& a
3:23 耶穌開頭傳道、年紀約有三十歲.依人看來、他是約瑟的兒子、約瑟是希里的兒子、9 }! y! ?. f D7 _. w! p. }
0 V* C9 V) N$ F7 Y2.約翰是以利亞嗎?是 不是
, N$ B4 W9 n$ Y: p! K7 p7 X" B馬太福音
% f8 Q: g; S7 w6 Y& J% u11:12 從施洗約翰的時候到如今、天國是努力進入的、努力的人就得著了。
0 ?$ Z3 `- P4 c, j# M* r11:13 因為眾先知和律法說預言、到約翰為止。
' W: m9 M# L7 h5 E( D9 J* U11:14 你們若肯領受、這人就是那應當來的以利亞。 % e/ n$ f! A* _8 S7 Y
: u7 d# X6 s& k9 U+ R馬太福音+ {) w" y- o8 V% L3 }- R
17:12 只是我告訴你們、以利亞已經來了、人卻不認識他、竟任意待他.人子也將要這樣受他們的害。 9 O+ f: y% Q/ t& l$ B
17:13 門徒這纔明白耶穌所說的、是指著施洗的約翰。 約翰福音
3 a$ v( x# A5 I, Y* {1:19 約翰所作的見證、記在下面.猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡、問他說、你是誰。
4 h. ]+ ~$ }! X1:20 他就明說、並不隱瞞.明說、我不是基督。 ; e2 j$ V9 X3 s& G5 J# C) G
1:21 他們又問他說、這樣你是誰呢、是以利亞麼.他說、我不是.是那先知麼、他回答說、不是。- o$ D0 N, ~! `1 h6 f
1 p% M6 A( o" \* R: G2 V4 Y) N3. 亞比央(亞比雅)的母親是誰?瑪迦,押沙龍的女兒 瑪迦,烏列的女兒( J C L9 E; E2 |9 j# `6 ]; m
3 |4 }2 D! g! g0 c! R; K! L* O, ^
列王記上1 f$ L" Y! i8 y7 M# b( s
15:1 尼八的兒子耶羅波安王十八年、亞比央登基作猶大王. * S! u3 c* k( v
15:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫瑪迦、是押沙龍的女兒。 歷代志下
' C& _$ y) K4 z; V k6 S13:1 耶羅波安王十八年.亞比雅登基、作猶大王。
4 e' q3 o+ @* A: ^! F6 o+ g13:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫米該亞、〔米該亞又作瑪迦〕是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。
: V- t7 z6 L- [ Q# R$ v
7 M8 M% {0 s" g/ Z4. 耶穌吩咐他的門徒出去時要帶柺杖嗎?不帶 帶6 ]! ^* |) F! J
! x, c, K" W/ S8 I, N! `馬太福音
! [2 R% T; U; _6 V% N+ W10:10 行路不要帶口袋、不要帶兩件褂子、也不要帶鞋和柺杖.因為工人得飲食、是應當的。
1 E T7 c) ^# U9 N1 R) A
0 h5 z8 j5 e( G8 X路加福音
4 |( e$ ?8 |/ A2 _9 y. h- P9:3 對他們說、行路的時候、不要帶拐杖、和口袋、不要帶食物、和銀子、也不要帶兩件褂子。 馬可福音' t8 e4 U* ]/ q+ W* K, e
6:8 並且囑咐他們、行路的時候、不要帶食物和口袋、腰袋裡也不要帶錢、除了柺杖以外、甚麼都不要帶.% I& |; C; w+ v8 _
6:9 只要穿鞋.也不要穿兩件掛子。
: |$ @4 o5 r( M
6 V7 [; N I* _4 @3 N6 ?( Z1 M5. 除耶穌外,有人昇過天嗎?沒有 有
) b' n% ]) N m( a m1 ^
; h, m1 f; v* ^7 f, J約翰福音7 X; X5 h8 H. {9 `: ~/ t" O
3:13 除了從天降下仍舊在天的人子、沒有人升過天。 " P7 i/ @# f- K" Z6 U
創世紀& W; n2 o0 P6 F, \$ v, q
5:24 以諾與 神同行、 神將他取去、他就不在世了。 5 Q, k) y- [. L
/ a$ W) R6 M" Q# L
! {5 y/ `1 h. j N6 S" m, C1 J列王記下
$ D' F: j6 t- R+ p- z7 [; H2:11 他們正走著說話、忽有火車火馬、將二人隔開、以利亞就乘旋風昇天去了。
; G5 B& ? v% Q& Q7 B4 X; S" j* X
+ ~8 U4 \& a5 c$ J0 ~$ ~6 b+ _
1 {+ o, {0 Z" S3 ~6 Y希伯來書' n! y5 k& T* d# U
11:5 以諾因著信被接去、不至於見死.人也找不著他、因為 神已經把他接去了.只是他被接去以先、已經得了 神喜悅他的明證。- H, q% X k3 ^& Z4 N1 y: B" U) C
X/ q; n/ i6 a6 X. c8 j% a7 I& s6. 人只憑信心就可得救嗎?只憑信心 不只信心
$ s |8 W' u7 E% b5 F! t
- d7 K4 b q( `* c q約翰福音$ Q3 Q$ k' c) D! e2 ~ T
3:18 信他的人、不被定罪.不信的人、罪已經定了、因為他不信 神獨生子的名。 ]% \& |; P" }, t
3:36 信子的人有永生.不信子的人得不著永生、〔原文作不得見永生〕 神的震怒常在他身上。' _4 k( {$ ~0 L* j0 t. S& E5 ~ ^/ H
9 X( |( h# J$ B1 V W
羅馬書
5 {) U* {! m S; J% L1:17 因為 神的義、正在這福音上顯明出來.這義是本於信、以致於信.如經上所記、『義人必因信得生。』
% Y# S0 P L2 M% G5 v' \: Z3:28 所以〔有古卷作因為〕我們看定了、人稱義是因著信、不在乎遵行律法。
, E4 `3 G4 {/ O, ~10:10 因為人心裡相信、就可以稱義.口裡承認、就可以得救。) a# G+ x6 z' D* Q: X4 N3 J
~' e) T7 N% o
加拉太書8 M8 n. X$ e# b" I
2:16 既知道人稱義、不是因行律法、乃是因信耶穌基督、連我們也信了基督耶穌、使我們因信基督稱義、不因行律法稱義.因為凡有血氣的、沒有一人因行律法稱義。9 T' b# C6 i! B+ j- o1 W+ Z
6 @- \4 s- o3 n8 f: J以弗所書
3 q2 y% e( _& L3 `) o2:8 你們得救是本乎恩、也因著信、這並不是出於自己、乃是 神所賜的
. ^+ r' ^: [; s6 L" c! d2:9 也不是出於行為、免得有人自誇。 馬太福音
. ?/ Y4 ?: L5 ^' \% L19:17 耶穌對他說、你為甚麼以善事問我呢、只有一位是善的、〔有古卷作你為什麼稱我是良善的除了 神以外沒有一個良善的〕你若要進入永生、就當遵守誡命。 : m- l# e2 c, d4 C8 F O( B
3 B; Z0 B0 J2 V約翰福音- r% p" L5 q7 \4 Z! Q: w
5:29 行善的復活得生、作惡的復活定罪。
/ ?* F! d; i' m$ S6 f: q* m- [% R5 J) e5 z, @
羅馬書8 `2 c# |7 B" t x. P7 T* o
2:6 他必照各人的行為報應各人.
' Y% W; O2 E) V' Y* D) Q7 { S( D! J6 Y
+ d8 c ] k/ J- J3 y$ R9 U雅各書" W% ? ^3 w& Q. Q1 t
2:14 我的弟兄們、若有人說、自己有信心、卻沒有行為、有甚麼益處呢.這信心能救他麼。% v+ c& R" w$ K; K u- V9 D+ l9 U7 A
2:17 這樣、信心若沒有行為就是死的。
9 }' T" x L' ^; b4 P, ~- [2:24 這樣看來、人稱義是因著行為、不是單因著信。
- G! s: M; r+ s" t3 e
" x% H& u# ^* y. ^4 }啟示錄
/ L! v; ^) r& @+ u7 W2:23 我又要殺死他的黨類、〔黨類原文作兒女〕叫眾教會知道、我是那察看人肺腑心腸的.並要照你們的行為報應你們各人。5 [8 o+ Z( J" u4 z: n! [ B* {( F
: ~ ~! t" J/ f5 J' \! S
/ T* A9 G4 ], `! v, t& t3 y: c* R
7. 誰用猶大作惡的錢買了塊田?祭司 猶大
" C d1 w9 K5 ~8 k7 I& f# z' A$ M( J" w# t2 J* b' V
馬太福音
+ Y' b0 f+ I) i w27:6 祭司長拾起銀錢來說、這是血價、不可放在庫裡 。
5 [' t0 _. s. M( P3 Q: m: j9 K) x6 A27:7 他們商議、就用那銀錢買了�戶的一塊田、為要埋葬外鄉人。 使徒行傳# |& B8 j: v( M# s' L
1:16 弟兄們、聖靈藉大衛的口、在聖經上、預言領人捉拿耶穌的猶大.這話是必須應驗的。
; m N/ W$ s9 v1:17 他本來列在我們數中、並且在使徒的職任上得了一分。) h' P) V O* _; ^, [+ Z$ J
1:18 這人用他作惡的工價、買了一塊田、以後身子仆倒、肚腹崩裂、腸子都流出 來 。
/ L" h' T: w" z z% [4 p$ k, `/ a1 }( D5 O
8. 耶和華會後悔的嗎?不會 會
0 @% o u& C. }0 u
8 }; V4 {1 i$ A3 K: W* l撒母耳記上
2 z3 c1 K8 F3 L. M: i15:28 撒母耳對他說、如此、今日耶和華使以色列國與你斷絕、將這國賜與比你更好的人。
/ T* |7 {: o. {1 d9 L2 }15:29 以色列的大能者、必不至說謊、也不至後悔.因為他迥非世人、決不後悔。2 G; K: E' {! C3 ~1 j2 n+ \* D
/ C& B, ?) }4 v6 O5 T4 ^; x- R3 q. S5 P以西結書7 r' i- d, Z5 A# x h. H+ _+ A
24:14 我耶和華說過的、必定成就、必照話而行、必不返回、必不顧惜、也不後悔.人必照你的舉動行為審判你.這是主耶和華說的。
! |7 p6 x: j" |9 E$ G& U* x創 世 紀# v4 z2 P9 [# b8 b0 |; S* Y- `
6:6 耶和華就後悔造人在地上、心中憂傷。- a/ r0 b# ?( Z0 e
6 f0 S" w& s6 f. ~ `( V( Y出 埃 及 記% J3 n; S1 x5 r, r/ {$ R2 P4 j
32:14 於是耶和華後悔、不把所說的禍降與他的百姓。
' V7 G/ X8 ^# P3 M+ o \/ b m# |
撒母耳記上. }+ p: L6 { a3 A! l
15:10 耶和華的話臨到撒母耳說、# h* M- t" i3 V9 o7 j
15:11 我立掃羅為王、我後悔了.因為他轉去不跟從我、不遵守我的命令.撒母耳便甚憂愁、終夜哀求耶和華。# |+ ?( Z; ]1 ~5 Q4 c+ X
4 c6 ~ B: b" _1 i; Y# v
歷代志上
1 p7 Q, |# I' t; y" s; Y21:15 神差遣使者去滅耶路撒冷.剛要滅的時候、耶和華看見後悔、就不降這災了、吩咐滅城的天使說、夠了、住手罷。那時耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。
6 R4 x: T& C# v) U, q
9 O3 k- s8 p# \" n( m' U耶 利 米 書$ O1 y z% n: Y: s R8 S0 P' G- h
26:19 猶大王希西家、和猶大眾人、豈是把他治死呢、希西家豈不是敬畏耶和華、懇求他的恩麼.耶和華就後悔、不把自己所說的災禍降與他們.若治死這人、我們就作了大惡、自害己命。
/ H/ |: X4 s0 E3 U9 p42:10 你們若仍住在這地、我就建立你們必不拆毀、栽植你們並不拔出.因我為降與你們的災禍後悔了。
" z5 f! G4 Q2 ? y+ K E1 U1 U0 v0 X5 u' o! v, \
阿 摩 司 書- V3 N) _% [$ `! C7 h
7:3 耶和華就後悔、說、這災可以免了。
3 s8 `" ^) ?$ e; y7:6 耶和華就後悔說、這災也可免了。( i3 P* A% b# k0 ~ [1 a+ Q2 o
, J4 w# o1 j* U2 g9. 誰激動大衛去數點人?耶和華 撒但1 v/ e" M( m \7 X4 F! P
6 e7 a) i: \1 g, ]( B! p6 }: W撒母耳記下/ y* y: @5 b: S; [% b ^' ]; Y
24:1 耶和華又向以色列人發怒、就激動大衛、使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 歷代志上
* @9 a& X2 y# \6 X21:1 撒但起來攻擊以色列人、激動大衛數點他們。
4 g4 r! |9 ?: l( P3 N' ?1 p
* p% B9 y7 |! t S! I1 w( b10. 可以觸摸復活後的耶穌嗎?不可以 可以
& U' {3 p8 m( D1 p6 V& {5 D( {8 D' `$ b: S7 R5 w
約翰福音
( _: J* p6 W, [. p7 J- Z* y20:17 耶穌說、不要摸我.因我還沒有升上去見我的父.你往我弟兄那裡去、告訴他們說、我要升上去、見我的父、也是你們的父.見我的 神、也是你們的 神。 / @" K7 [7 t! x% h. i
馬太福音
! D% s: R$ g7 M) v4 O8 |28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他' h; m$ t8 z& D: k! N7 A1 ^1 F* j
9 b' h9 X/ j# L0 [% a5 e
路加福音
; B( N( E! y8 [; U. d! K. \24:39 你們看我的手、我的腳、就知道實在是我了.摸我看看.魂無骨無肉、你們看我是有的。
3 ?$ D5 j3 V/ w/ c9 y2 @, e, e* `* r" I% F) Q1 z
11. 一人犯罪會使其他人受罰嗎?會 不會. b% i' K/ s8 |, [% A0 C% W, `, _
+ D0 O( l" Q& j& G) ?+ u( x! C出埃及記7 [; F/ h% a3 g3 b4 d. O
20:5 不可跪拜那些像、也不可事奉他、因為我耶和華你的 神是忌邪的 神、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.& Q! q5 F6 V9 ?8 m. q* H5 n. ?
34:7 為千萬人存留慈愛、赦免罪孽、過犯、和罪惡.萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三四代。
, W+ N6 }) C. p/ b' {' m' {* h/ u/ y4 r2 N8 ?2 l( S c) k6 `
民數記
6 s* c' Z; y8 x, O# i1 L) ]14:18 耶和華不輕易發怒、並有豐盛的慈愛、赦免罪孽和過犯、萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三、四代。
) Z. v% b# ?- a( o8 E L8 d6 W( ?2 b
7 P8 x3 n1 v. o( v! N: T申命記, D3 k! }' Q+ i" O( q" q }" l
23:2 私生子不可入耶和華的會、他的子孫直到十代、也不可入耶和華的會。
6 [& h7 {4 z( k28:18 你身所生的、地所產的、以及牛犢、羊羔、都必受咒詛。
; K: h$ G2 z% r5 G% ]2 R2 d& N2 s+ t
撒母耳記下
- \4 p6 ?( P p0 H* Y5 k8 G$ h# W/ g12:14 只是你行這事、叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會、故此你所得的孩子、必定要死。
' Z. [* i/ y- h" h6 C; V$ E* f8 T; `" Z: ]- l# D& j9 e9 U+ u
列王記上3 P b6 _" ~, Z. F0 D1 g
2:33 故此流這二人血的罪、必歸到約押和他後裔的頭上、直到永遠.惟有大衛和他的後裔、並他的家與國、必從耶和華那裡得平安、直到永遠。
3 o# X i# W$ O, A3 H0 `' g$ Q+ z21:29 亞哈在我面前這樣自卑、你看見了麼.因他在我面前自卑、他還在世的時候、我不降這禍、到他兒子的時候、我必降這禍與他的家。2 I3 _+ \- ~7 H/ w& k# E
]$ j% Z1 O' A+ s' P' V3 Y: D
列王記下
* }* ~/ `/ @0 w0 _+ y$ z9 x* o- V5:27 因此乃縵的大痲瘋必沾染你、和你的後裔、直到永遠。基哈西從以利沙面前退出去、就長了大痲瘋、像雪那樣白。
1 ~( R: H8 Y r ]% l. i P
, k2 U. n- t' J7 q2 b以賽亞書
, @+ Y: ?. _3 H4 h! u14:21 先人既有罪孽、就要預備殺戮他的子孫、免得他們興起來、得了遍地、在世上修滿城邑。
6 I9 Z9 W1 U" D6 E; a5 |/ U% U& i+ |' |# j: v
耶利米書
/ F3 @6 s( a/ c8 P: S& N. D- K29:32 所以耶和華如此說、我必刑罰尼希蘭人示瑪雅、和他的後裔、他必無一人存留住在這民中、也不得見我所要賜與我百姓的福樂、因為他向耶和華說了叛逆的話。這是耶和華說的。% P. F! u) G$ R. C& e6 x) a
32:17 主耶和華阿、你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地、在你沒有難成的事.
% X" Y) S/ I1 C, Q& q4 K2 v& a32:18 你施慈愛與千萬人、又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中、是至大全能的 神、萬軍之耶和華是你的名。
. O7 ]9 t% z: v9 ^/ J6 H: x申命記- J& E. d# c6 t+ J/ [* D+ c
24:16 不可因子殺父、也不可因父殺子.凡被殺的都為本身的罪。, W! v0 A. y- ?) r1 u
$ |; M9 g& A. F9 C @ D
列王記下
9 O$ r2 k. A3 {& h14:6 卻沒有治死殺王之人的兒子.是照摩西律法書上耶和華所吩咐的、說、不可因子殺父、也不可因父殺子.各人要為本身的罪而死。( S, @8 L N, r$ |. o
4 x0 {' v: x$ {" X8 c耶利米書* A, \( P. U1 ]; v
31:30 但各人必因自己的罪死亡、凡喫酸葡萄的、自己的牙必酸倒。* ^7 S, m7 L9 k
6 j8 h. L- g; j/ j) r3 P7 N
以西結書# e: ] Y1 i h/ M2 W+ j7 j5 e& F
18:20 惟有犯罪的、他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽、父親也不擔當兒子的罪孽、義人的善果必歸自己、惡人的惡報也必歸自己。
5 K8 |, v6 c1 Z2 F) a
: `% ~+ p- z8 C) J# n4 [/ V12. 去耶穌的墳墓的女人何時到達?天亮前 清早,出太陽的時候
- _9 X. r3 o( f; |+ |8 C1 x1 P) N# e; C& D$ S
馬太福音$ e. ~/ T1 w- ]0 ]2 v
28:1 安息日將盡、七日的頭一日、天快亮的時候、抹大拉的馬利亞、和那個馬利亞、來看墳墓。
$ z4 v# w9 e2 B# X* P" I& D4 ^' d4 f% J
約翰福音
4 \6 t1 ?+ w7 I$ _7 u20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了. $ p( h1 d4 j1 H! y5 n+ J2 j. {
馬可福音. B& g- B/ p0 v
16:2 七日的第一日清早、出太陽的時候、他們來到墳墓那裡。
, z, h1 z T2 K: q; ~9 c: _* g! a, w: R" a6 E
13. 她們到達時耶穌墳墓是打開了的嗎?是 不是3 u( t- }) a+ s) k! [: l$ \
2 u( u, G; u6 Q% c5 o$ d
馬可福音$ S; _( Y: d- a! v" c
16:4 那石頭原來很大、 們抬頭一看、卻見石頭已經滾開了。" y+ [7 X' }4 I% Q* `( M
6 ^/ m: ?% h: j- ?* x- h路加福音
+ l6 F) g- @! b1 M# W24:1 七日的頭一日、黎明的時候、那些婦女帶著所預備的香料、來到墳墓前。
, O9 x/ T) e% h" w/ a24:2 看見石頭已經從墳墓滾開了.
; `# O; l, G2 k0 \8 M' J
6 r7 U# K+ ^* O0 u6 _, O約翰福音0 M. M5 p: [: I/ R% s
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了. 5 x3 i6 Z( T% w T7 ]: B
馬太福音4 U" j1 M; Q/ S
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。
7 `# r! l4 R7 \& I1 j$ E9 ]+ b5 _& U
/ Q- ~) K8 }: d, M& O2 W( i8 }14. 她們剛到墳墓裡時遇到了誰?一個天使 一個少年人 兩個人 沒有人 C) E% H" w- l7 q
馬太福音: E' X1 K7 r' V9 Z; x: a
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音6 Y8 Z$ G8 `& x. I1 |
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 路加福音2 f- p0 u4 \9 ^# z4 m
24:4 正在猜疑之間、忽 然有兩個人站在旁邊.衣服放光。 : P1 c' p4 ~3 R+ s0 s8 w
約翰福音6 k6 n# q* N/ j- C- `/ w& p
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
' d1 _6 u, I* F$ O20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。" B( k& c" Z0 V8 {5 b' w( Y- f
( X. z+ W/ H0 b ^ q+ [5 p2 D/ d
15. 他(們)當時正在那裡做甚麼?從天上下來、把石頭滾開、坐在上面 坐在裡面 站在裡面- |2 u6 m% [6 P! Y
& U' x, `. e! g. Z# D
馬太福音1 Q: X; Q# {" n( r
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音2 r, H3 u( d- Q, b8 o2 U5 W
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 , t1 s# O. i( Z. d8 ?
路加福音( Q; ~3 p, L2 |/ n. P
24:4 正在猜疑之間、忽然有兩個人站在旁邊.衣服放光。 1 f7 i( G3 z% a" l( u
% O5 q7 u$ N5 Y- D5 g* r$ l& p0 J16. 她們在墳墓裡時知道耶穌已復活嗎?知道 不知道
4 Z( k. h# q$ o: [* L& b# T n% U& T1 G# e+ M( Q
馬太福音& f( {- w- @" O3 P) _
28:7 快去告訴他的門徒說、他從死裡復活了.並且在你們以先往加利利去、在那裡你們要見他.看哪.我已經告訴你們了。2 w; z- ]+ S& Q; t, p
28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。
3 ~/ s. V. Y9 _- ]4 x& P- V& f- n
) k( O5 ~' l1 {馬可福音
8 u4 k5 M4 l" q+ A16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐
/ {# t8 Q+ k; K7 _& R$ i16:6 那少年人對他們說、不要驚恐.你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌.他已經復活了、不在這裡.請看安放他的地方。
' [# k0 |; q- o) A" `9 x, ?- j" J, f, G! Q* J6 }) [
路加福音
: Y9 Q+ r( a! C! F24:5 婦女們驚怕、將臉伏地.那兩個人就對他們說、為甚麼在死人中找活人呢。
& a2 i/ ^. C4 ~3 M* t3 p24:6 他不在這裡、已經復活了.當記念他還在加利利的時候、怎樣告訴你們、
7 U3 X4 X: T# V% z6 s約翰福音
' {( G i) |% K( A: @. M20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。" M2 M! g/ a3 Z6 m4 M: g
: H; I! m m D
17. 她們何時第一次遇見復活後的耶穌?回到門徒那裡以前 回到門徒那裡後
- V" I' g! i5 f8 X$ \9 O" I8 I5 |! c: J- t
馬太福音5 X; _. G: f2 c
28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。3 L3 T4 v7 i3 i# c- d6 n
28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。+ x$ L/ G$ I: N. Y! D4 W
" P' G5 j. ], z馬可福音7 w& k0 x5 j! Y7 Q# i' V; T
16:9 在七日的第一日清早、耶穌復活了、就先向抹大拉的馬利亞顯現.耶穌從他身上曾趕出七個鬼。" T3 L. _2 k' t t- k
16:10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人.那時他們正哀慟哭泣。
; d8 P" ]0 f4 R- t# O$ i# g/ Z約翰福音+ o# O* \, a8 O1 ?
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
5 B0 P0 K R# K+ x% m* T6 ]20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。 ( n, |6 p5 w* C! [1 B$ g
% H. I H- T. V18. 耶穌何時升天?復活的同一天 復活後四十天 沒有提及# {) _5 n* T6 f1 U, L! P
% e0 G: z7 _) G$ X; U8 ^/ Q) Z) P馬可福音1 W4 K. @3 G3 ]3 Z
16:9-19
& ~* G2 R$ j9 b
. O( C. m2 {4 r# O N: i& `( [路加福音
* b u! |: E" v7 ~6 h24:13,28-51 使徒行傳 ( L7 ~8 M/ m" N0 R
1:3-9
( s" J/ F$ ]* z& \, \7 o8 O馬太福音
! z4 Y5 a* S# p! S! `* H! r6 D( R! X7 f
約翰福音
M4 y* m5 K- m. L x* E1 w0 z; k/ P& E2 Z( g0 e
19. 有多少個門徒見過復活後的耶穌?11 12
/ \) Y6 y" U1 r9 I0 l" t4 l* V% f" q4 }( N+ Q* o4 R
馬太福音" K. t0 P6 T: t) s
28:16 十一個門徒往加利利去、到了耶穌約定的山上。+ L' ^+ D( o/ e) c5 d& Q
28:17 他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。
, x0 q0 U$ ]5 \! K+ k
+ ?6 f2 g5 { C! ^ g2 r/ c( c路加福音
8 z+ Z9 R1 R. _7 B; N2 b5 K24:33 他們就立時起身、回耶路撒冷去、正遇見十一個使徒、和他們的同人、聚集在一處.
8 d) }+ n( _2 @24:36 正說這話的時候、耶穌親自站在他們當中、說、願你們平安。
" r5 g8 R: l) @! d, d; e: A7 `歌林多前書
O% T' m2 ~& Y4 t6 Q8 [9 _15:4 而且埋葬了.又照聖經所說、第三天復活了.% y( _0 U5 ^' v# X% J
15:5 並且顯給磯法看.然後顯給十二使徒看. $ S% Z/ y* r7 R/ _" M
6 C9 M: \ \' s, S20. 耶穌何時出世?4 BCE 前 6 CE 後; g6 f& c# s! _# X' v7 e
* u1 V4 K4 |9 \9 [, B0 `
馬太福音) p9 _ }8 S8 Z) @2 n; T
2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、
2 D4 K- R- v0 c5 Y9 P% s
" [6 v* K$ Q5 Y*律王死於4 BCE,即耶穌在4 BCE前出生 2 P7 O0 z0 P7 D
路加福音
+ D, G8 V5 a/ @# w1 Y! ]2:1 當那些日子、該撒亞古士督有旨意下來、叫天下人民都報名上冊。 U7 C, j3 c2 O: o
; y. ~1 v9 h) v) j9 n
*要人民都報名上冊這事是Syria的統治者Quirinius開始的,而Quirinius是在6 CE成為Syria的統治者。所以耶穌在6 CE以後出生
7 Z! c6 z2 q/ E# O* }- C# z
: I# [5 r. k1 c) W3 t6 b* |
) \8 f. ^: B1 h3 E# N2 i4 W! N; k
, D$ W, k- M. S' A2 C21. 帶多少對潔淨的畜類上方舟?每樣一對 每樣七對
+ }, h; r, r! m( T6 {+ g7 Z- h6 ^& r4 ?: y. R) L8 c$ r4 k. w7 Y
創世紀- C- M0 e1 L; L# u, S2 P
6:19 凡有肉的活物、每樣兩個、一公一母、你要帶進方舟、好在你那裡保全生命。
) H/ r; m R: v' d8 L/ N3 o0 c
; K) K# \5 ^) L7 {: Y創世紀* b. Q4 u+ _. j2 p" q
7:9 都是一對一對的、有公有母、到挪亞那裡進入方舟、正如 神所吩咐挪亞的。 , Q; y% B9 }; _+ V' \/ k
創世紀
+ \; i* l; y w; Q! }% A8 J4 p6 E7:2 凡潔淨的畜類、你要帶七公七母.不潔淨的畜類、你要帶一公一母.
, `( O7 t' B5 _# T- s
0 ^9 a- u5 y; S1 d3 K/ I22. 神可以被看見嗎?可以 不可以! @9 f, s, G0 w. ]- B
J& I! o0 _8 Z6 T8 t6 I; L0 `4 M
創世紀5 _: Z# L) P: T; G! n
32:30 雅各便給那地方起名叫毗努伊勒。〔就是 神之面的意思〕意思說、我面對面見了 神、我的性命仍得保全。+ b9 _; ?1 _" O" E# ]5 X
* c7 t( M7 h2 e& X5 o" ^, y
出埃及記
/ @$ v9 e0 h& A K3 `; a& B24:11 他的手不加害在以色列的尊者身上.他們觀看 神、他們又喫又喝。
# V4 ~' G' J6 T. l+ M* u- B. y; x/ U) l5 g$ x
出埃及記$ I# Q, g+ |- L" p3 f3 e
33:11 耶和華與摩西面對面說話、好像人與朋友說話一般.摩西轉到營裡去、惟有他的幫手一個少年人嫩的兒子約書亞、不離開會幕。# K5 y( L; j/ h& e( u8 t+ x1 W
2 [% M& B6 [; H; W$ i出埃及記
9 l2 i( ~& s& k" i33:23 然後我要將我的手收回、你就得見我的背、卻不得見我的面。
6 i+ H, C, G! L& Y6 { i1 ?
( w; c1 j$ c. R. Q# e5 X, O阿摩司書! l+ F* o( P/ B1 }
9:1 我看見主站在祭壇旁邊.他說、你要擊打柱頂、使門檻震動、打碎柱頂落在眾人頭上.所剩下的人我必用刀殺戮.無一人能逃避、無一人能逃脫。
$ I# l7 @$ v1 \9 S6 K. b出埃及記
6 i, a8 w5 o2 l% c+ y2 y33:20 又說、你不能看見我的面、因為人見我的面不能存活。% _/ H: J9 ~% b4 b- y9 p" h
& Q+ R5 A& X8 U' K3 Z7 d: O; V
約翰福音5 t* K$ f+ d* c* `% t+ B
1:18 從來沒有人看見 神.只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。9 A% y E V$ x* S
4 p. j* ?/ J5 X
提摩太前書6 z7 H2 @! W( K" N3 x
6:16 就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裡、是人未曾看見、也是不能看見的、要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能、都歸給他。阿們。. F) w+ u8 E2 ]# `0 e2 l6 Q
9 u0 ]6 w; K k9 h3 r
23. 該怎樣回答愚昧人?不要照愚昧人的愚妄話回答 要照愚昧人的愚妄話回答) k$ F2 X: _' j0 k- ^
. Q* N; u/ g7 S$ Z
箴言# g+ q7 o" m8 W3 R$ n
26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他、恐怕你與他一樣。
3 r- }" @6 d; a) Q$ G- K. A箴言
. P% B1 u8 P1 H. s26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他、免得他自以為有智慧。4 K& h# ~: b) y( t8 }0 m% Q
4 |5 d i, f; k: ?) q- U
24. 沙拉是亞法撒的兒子還是孫子?兒子 孫子
4 V4 \! l6 Z+ D) ^$ m( M/ x( C. |6 }) {% ?& y/ d, i
創世紀
+ d( i; K ~! @# A11:12 亞法撒活到三十五歲、生了沙拉. ) X3 U' U4 f; o
路加福音9 y3 ^( H! S" s6 p4 [% h: s3 l; f
3:36 沙拉是該南的兒子、該南是亞法撒的兒子、亞法撒是閃的兒子、閃是挪亞的兒子、挪亞是拉麥的兒子、
4 k% ~, P) U+ t$ O5 W" W
& t, M: Y0 e* u. S25. 約沙法與約坦是甚麼關係?約沙法--約蘭--亞哈謝--約阿施--亞瑪謝--亞撒利雅--約坦 約沙法--約蘭--烏西亞--約坦
0 G7 H4 q% k f6 Z+ l" f6 E3 M( B3 I6 v. x% M3 c/ x$ V
歷代志上* K( ?- d4 V( O4 }
3:11 約沙法的兒子是約蘭、約蘭的兒子是亞哈謝、亞哈謝的兒子是約阿施、9 F2 I" i- c! P7 _- Z$ y5 m
1Ch 3:12 約阿施的兒子是亞瑪謝、亞瑪謝的兒子是亞撒利雅、亞撒利雅的兒子是約坦、
5 Y/ b5 y3 ?, s' ?. J馬太福音
! f: w( {# D7 t P2 r3 n" ~1:8 亞撒生約沙法.約沙法生約蘭.約蘭生烏西亞.
. }: S9 x1 ?' S7 m3 JMat 1:9 烏西亞生約坦.約坦生亞哈斯.亞哈斯生希西家. - m! |3 X1 G* @
. q# J0 s- H5 o( d. A26. 亞哈謝登基時幾歲?22 42
. j7 [0 o* E+ ?; C8 f4 s% Q$ H' f) \) R; \5 n
列王記下2 @, D; @3 D& N
8:25 以色列王亞哈的兒子約蘭十二年、猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。" v) x, h8 B: J
8:26 他登基的時候、年二十二歲、在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是以色列王暗利的孫女。 8 ~, a+ C: U' K8 f, ]: A
歷代志下
5 R2 W7 \- ^7 x0 w* }! k3 c22:2 亞哈謝登基的時候年四十二歲.在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是暗利的孫女。
8 w! Q5 q$ h a" ^7 X8 m
1 n2 u+ \# y m# u27. 約雅斤登基時幾歲?18 8
9 O) M; o6 c6 H5 ?5 t& M: X7 h8 j5 O: z/ [' q4 k4 t
列王記下; j% P' a2 a t" y: e/ z
24:8 約雅斤登基的時候、年十八歲.在耶路撒冷作王三個月.他母親名叫尼護施他、是耶路撒冷人以利拿單的女兒。
2 R: m5 ]4 x' E' Q: w歷代志下
+ W; F$ `6 R0 m36:9 約雅斤登基的時候年八歲、在耶路撒冷作王三個月零十天.行耶和華眼中看為惡的事。
: J, H! B2 y9 @$ X; O# N' g# H! ^, _* I- |3 \: @: H
28. 耶穌死前那刻說了甚麼?父阿、我將我的靈魂交在你手裡 成了
/ K% _3 @: F4 ^% P# w: t" [& N( O4 p8 ~$ K6 o# z
路加福音
( `7 Q2 p3 f9 A. r/ A23:46 耶穌大聲喊著說、父阿、我將我的靈魂交在你手裡.說了這話、氣就斷了。 " l/ X7 |: I# A8 G. D n
約翰福音3 e( O8 `" L* s$ F9 l2 d# T
19:30 耶穌嘗〔原文作受〕了那醋、就說、成了.便低下頭、將靈魂交付 神了。8 w2 ]9 x9 _ J3 o$ _3 [0 K2 [
* o+ L7 Q1 t' Q2 d5 Z' o
29. 耶穌在哪裡首次講道?山上 山下
( J1 t6 r" J7 q$ k) `1 V0 b! P9 t. G% h0 n, ]1 }
馬太福音4 v2 W1 t' Z+ o4 d( h. k2 M, }( Y
5:1 耶穌看見這許多的人、就上了山、既已坐下、門徒到他跟前來。& `4 j# r, w3 J0 v5 S0 Q& Q
5:2 他就開口教訓他們說、 + N9 ?/ \6 N; b8 j- ?9 g; Z
路加福音) ~6 {& {1 Z1 `8 Y: q
6:17 耶穌和他們下了山、站在一塊平地上.同站的有許多門徒、又有許多百姓、從猶太全地、和耶路撒冷、並推羅西頓的海邊來.都要聽他講道、又指望醫治他們的病.
r# j! H2 J) K" |" F5 K& v2 q
Y' W* H% v2 s; k/ w0 f30. 耶和華讓大衛選擇七年飢荒還是三年?七年 三年
5 T |( r1 [7 R' [2 C/ m4 t+ ]
2 `- q8 w$ Y& {' i6 w U4 H# g撒母耳記下$ {1 y; _$ r9 a
24:13 於是迦得來見大衛、對他說、你願意國中有七年的饑荒呢.是在你敵人面前逃跑、被追趕三個月呢.是在你國中有三日的瘟疫呢.現在你要揣摩思想、我好回覆那差我來的。
2 p5 S6 o4 [2 D1 A) Y歷代志上) `* a5 B* g% q: }# _5 i& ?) K' J, g
21:11 於是迦得來見大衛、對他說、耶和華如此說、你可以隨意選擇.
O; m+ X* |+ P' Q* I7 @! N6 t6 W7 S( v21:12 或三年的饑荒、或敗在你敵人面前、被敵人的刀追殺三個月、或在你國中有耶和華的刀、就是三日的瘟疫、耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。現在你要想一想、我好回覆那差我來的。0 V% L0 ]; c) M7 h
" J6 |& _. o* E# c5 ~" J
31. 掃羅有求問耶和華嗎?有 沒有
* {: s5 O% D' S$ Q3 l+ P/ ^, Z+ p
# M. x0 b$ U9 \& x$ K4 R8 w- u, t9 |( G撒母耳記上
3 m' R% c- y" m' d: ]7 p1 m28:6 掃羅求問耶和華、耶和華卻不藉夢、或烏陵、或先知、回答他。 + |( j( c* `& @+ n3 {0 F# o0 b
歷代志上
5 _& Y# f1 j* a- R10:13 這樣、掃羅死了因為他干犯耶和華、沒有遵守耶和華的命.又因他求問交鬼的婦人、# p- `! s. g5 g, I1 G8 |$ H" t
1Ch 10:14 沒有求問耶和華、所以耶和華使他被殺、把國歸於耶西的兒子大衛。0 V* r3 s% W+ l6 ~* E: _
, u; z( j7 y0 I; G, D7 _3 P
32. 大衛殺了多少輛戰車的人?七百 七千: l6 E. _# ]! U& k: h- Y
! [* Z6 q* b! S
撒母耳記下3 D$ S, A' e" Q4 U
10:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七百輛戰車的人、四萬馬兵、又殺了亞蘭的將軍朔法。 , ~9 ^$ l5 z* t( i3 T" @3 ^
歷代志上& L3 r% [1 a4 ?- ^% s1 C/ K0 g% A
19:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七千輛戰車的人、四萬步兵.又殺了亞蘭的將軍朔法。* T x! K. K$ a+ Z" A) o1 V
. w) Q% s! u& _ s% i' A* s; j33. 護衛長拿了多少個在城裡所遇常見王面的人?5 7
9 {6 d0 O( h/ h: e& q; N% j7 \+ e! q4 h* b& y; H
列王記下
- z" i4 N% D0 B, u6 G25:19 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的五個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡遇見的國民六十個人。
0 D3 c* ]3 _5 M: q! Y耶利米書
: r" ?4 t) j4 q2 ~+ z; v6 k! }. ^) G52:25 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的七個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡所遇見的國民六十個人。
5 R- `: X4 q4 k6 u6 ] z3 G5 V' q, k
34. 銅海可容多少罷特?二千罷特 三千罷特$ K# S5 @/ M. u' S% ~) [- G
9 b! Z, p' Q+ y; Z
列王記上) Q* D6 h5 z* l- ] e
7:23 他又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。: j( B- X& A$ B* ]4 F# j& r& L+ n; A- Y
1Ki 7:24 在海邊之下、周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行、是鑄海的時候鑄上的。+ _& P- { J2 d6 L5 ~' [0 K
1Ki 7:25 有十二隻銅牛馱海.三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東、海在牛上、牛尾都向內。/ E& c0 H [/ ]& A0 t% Q! f
1Ki 7:26 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花、可容二千罷特。 0 D& A% W- e& x; W5 z5 k) i
歷代志下
6 W) F* ]4 G( ]$ ^% M4:2 又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
; V/ W, P) P$ o. V; q7 T2Ch 4:3 海周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行.是鑄海的時候鑄上的。〔野瓜原文作牛〕5 ^$ V4 _) J3 K4 d: D
2Ch 4:4 有十二隻銅牛馱海、三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東.海在牛上、牛尾向內。
& z$ ^ [. g4 ^2Ch 4:5 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花.可容三千罷特. |
|