 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 . z) U/ _; w( x
+ T3 ]$ r9 q. K% Ihttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 9 q- {2 r9 o9 I& c. i$ z
( d( } t' A& ]1 l
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。, j( B2 O) l e, u8 R
, e$ c6 @$ Z* i
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
- y, G9 m9 F2 W) G) v! K( G; X9 S2 ?5 u: e0 h) a
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
: G3 \. h1 w) _5 _8 \2 r( c! [0 w3 O+ Y; L7 }$ D( |: h& P' h% A8 F
大部分菜品英文名为意译$ ^9 F; b, c. L2 G
3 q! t/ u% w, g4 I3 y
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。0 D& S( L& R; L+ d( \
. h% G4 o6 J3 T8 q( D6 W% g这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
5 J! B1 N7 a' D5 u! ]7 [
7 s% C6 a. j6 R" {2 L* l部分陕西名小吃中英文名称5 s( x* K/ P, X+ }# u' N
4 `1 @! S; @0 x+ f$ E0 P3 c凉皮 steamed cold noodles
( X) B4 ]3 l2 Y: s7 f. w% r+ R
( x' @+ }' i+ D( v$ S' v黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
- o! D# S& G. l2 O ]- b: T2 r' N
( _0 @3 U* M8 Z# F洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
9 o1 u5 Z- I8 T' A5 }4 b$ R U% J; l3 v+ L" S @) _
陕西老碗菜 assorted ragout
1 K! M& L7 m6 k7 F6 S. L% n# G) A5 y
* b' i( G" |3 V: {- f0 T# }) y摆汤面 noodles with hot and soursoup& z: d( U6 q% a+ w
; A) z) ?4 e$ r. M7 g# f7 |
(记者 陈静涛)
# O9 l9 o( e4 E S3 W) q
, a# o# O6 I3 z: S& ]2 `) _[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|