埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7754|回复: 22

Canadian Slang Share

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-27 19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Per August99's suggestion, I am now putting all in one thread for easy tracing.7 j! S. H3 I/ e- f4 e! G8 y
9 d& ~  b( ^0 K% }9 @
Stick-in-the-mud6 r# |4 b' y" f7 `

+ _; i9 ~7 T) K( OMeaning: refer to a person who doesn't go out, also Party-Pooper
( ]% `0 m! M8 e3 p. Q3 V
; x, g5 h& Q, |7 {& p# T# a  JExample: Farley, that stick-in-the-mud. He never go to parties.
8 D! g1 O  Z: E& e/ d' \9 G
3 Z3 n1 P$ q; n, [I remember there is a song having such a line.7 w; v8 X# A9 {8 U2 z8 L

2 L) D4 n  \4 s/ O& D4 S[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2008-7-30 12:28 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-27 19:51 | 显示全部楼层
Pour out your soul
$ L9 Z& u$ k' B/ [& x! H
+ c* c2 y& }/ D* _Meaning: Tell your private feelings, tell all.
$ K: K( G% k5 d! m; R/ g, Y7 \* h( s+ c
Example:! l) Q, {) k. e3 b% q/ ~2 H: B
: e5 z& h! c' ~! w" ?+ k% N( x
When Zora visits, she pours out her soul to me about her lover.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-27 19:54 | 显示全部楼层
<font bold>Odds and Ends</font>
  g. d$ d# ?* u7 N0 N
; \# v4 J. |  OMeaning: Small pieces that are not used, loose ends.1 j, A& ~' V6 k  z+ b3 O

* x! R; V& p  f0 q8 AExample: When you build the fence, save the odds and ends to make toys.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-27 21:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
you've got a major typo in the name of the thread
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-28 09:41 | 显示全部楼层
One-Track
4 O5 ^; s0 O, S
5 Y5 M' @+ A% F+ x1 ~' rMeaning: Tendency to think about only one subject) d3 ^' Z5 o+ G4 T5 F% H

! N* }4 A. i7 T$ S7 fMy son has a one -track mind these days. He thinks only about cars." U7 f2 W3 m5 L

( k4 o" X% v; G7 {2 c8 d% O; j5 p; I! b, S
! a7 r. H! [( w8 C; X
Copied from the original posting by BOFA
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-28 09:42 | 显示全部楼层

another opy

The short end of the stick
7 {- K9 u2 `; V: g6 ]2 d: W; X; _; i# x2 t2 W3 Q0 b: E5 I
Meaning:
+ G( \* z) A3 ]1 U! Z; p吃亏
! \* I8 ~/ z9 fEnglish: The worst job, the least pay, also Dump on2 z5 L- {) L# K5 t* g2 D( p2 f& h

6 q7 g' E8 V5 h5 \8 _- qExample:
# ]# m, a1 e* S5 z' SI work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives me the hard jobs
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-28 20:28 | 显示全部楼层

Canadian Slang Sharing

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Lay a Trip* N; P3 M4 k& C5 N' R

* M8 P6 }! e& g) U5 c" }( \! A# K! iMeaning: suggest guilt or blame or duty。 也就是我们经常说的"不要让我有内疚感,负罪感“的意思。0 S, m* f( x5 @5 @- _
Example: Don't lay a trip on me about low grades. I am studying hard.
2 j) y, F) U- J
, [  N! {9 H, T非常好的一个习惯表达法。我们以后要用噢。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-28 20:33 | 显示全部楼层

About how we laugh

This issue is about how we laugh.
8 f6 z, O) h+ Y2 t% C; v; C+ Z* W! m: p; R8 N) u3 y
1. Laugh up your sleeve
: V2 h; ~- R; ~5 V# j; e* m    Meaning: laugh secretly at someone, behind your back.
& ~( [9 R. \8 `9 i$ |    在背后偷偷笑 (我想应该是不怀好意吧)
  v- l( r) Z* C# H% e5 R8 W9 a* x8 _
2. Laugh your head off, n* N& q$ |% U/ a- n

+ f4 h& U; d3 x6 E' @! ~( F3. Laugh yourself sick
% z( R9 J; d: r+ [, J! D4 D
) @6 f% f: _5 V# o. A4. Laugh yourself silly
9 k4 k. g' {$ Q
) g1 @% v! u5 s8 [; _; x; J/ dItem 2-4 all mean that you laugh so hard, so long, that you feel ache, "sick", or....
, Q8 b1 P4 z6 }' C5 D% y) ^' N. O2 z- B+ N. x- f
下次我们该知道如何说我笑破肚皮了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-30 16:02 | 显示全部楼层

Follow Suit

I Stepped into the Bookstore today, flipping over an Oxford Dictionary of Idioms, and spotted these. I heard of this on the movie last night too.: x/ E+ i2 ?  d' ~* {
& k% E/ I$ y) H6 t
Follow Suit
0 }* `: ^# x$ B8 W) |. I; s0 i. p9 \. ?4 S$ Q, ?8 y4 c8 b. K
Meaning: (in Bridge, cards,....games) play the same suit. Generally, take the same action.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-31 21:34 | 显示全部楼层

You Have Me There

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You Have Me There
% @" }$ c1 F9 ]5 p: X. [% v- a# H# @8 _
; o/ T& Q" S, b"你把我问住了, 我无法回答“, ”在这点上你把我抓住了"= I don't know (but i am supposed to know)
: Y6 i& q1 L) p" d0 t5 I0 M+ {, k
7 Y- F- w2 V* {Now you make a sentence out of it.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-31 22:01 | 显示全部楼层

yo

yo bofa, you are the man !!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 09:04 | 显示全部楼层
原帖由 BOFA 于 2008-7-31 22:34 发表   @4 V# T! T$ C( C+ q3 T6 O8 m4 c3 @, b
You Have Me There
6 ?5 E1 F+ p% E. {2 R7 l% P( `, U! z3 U8 q
"你把我问住了, 我无法回答“, ”在这点上你把我抓住了"= I don't know (but i am supposed to know), z$ o: l: ]1 b/ P" \  j1 F
, F: G% o* o9 ]* \: o
Now you make a sentence out of it.

% `0 b" S; u' Y: v! ?' E5 ZYou really have me there, Bofa.
& W% e. A6 C9 I' z  xYou got me.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 09:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 10:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
GOOD!!" u  E" S# F  W2 G* Y
* `" q% }* ^! G# L1 o3 {
Some more?. o0 ~; a' R% p: A
. Z+ T) F3 C( Y4 o. c% F
Thanks for sharing!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-1 11:15 | 显示全部楼层
goood, go on
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-3 11:23 | 显示全部楼层

Two new for today

<P><font color="Red"><b>When the chips are down</b></font></p>2 X' x3 J) |, V1 u' J) `
5 s) m7 k' U: `7 _: s8 d
Meaning: When it is time to make a right decision, or have to win. 在非常关键的时刻,一旦作出决定,成败在此一举。9 f) _! }; V- I* j$ g2 z
         来源自扑克牌游戏。Chip是筹码的意思。整体意识是下了赌注,就不能反悔了。。8 O5 z; d5 J: f
        =when the situation is urgent.
1 S1 f% d3 z1 l- _. q* E% D, Z, l+ a, y( O

& c2 e% o9 R3 _. W9 ^4 i" ?<p> <font color="Red"><b> A chip off the old black</b></font></p>- R6 \. |$ X' S/ H6 B- G1 T
; _: E0 J$ m! A: F8 W
意思很容易理解。 就是旧木块的碎片。。什么意思??孩子跟他、她爸一个模样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-4 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
put english on the ball:
" X: D2 w: d9 m' I& [4 r/ T4 n4 j8 j0 Y+ X1 j
makes the ball backspin in pool game
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-5 20:34 | 显示全部楼层

A Penny for your thoughts

A Penny for your thoughts
2 C$ p+ @! \5 G: C8 e( k  ?& W6 ^! j
* W* d/ R: x0 n. C0 v/ P% w" hMhhh. Is the person wanting to buy some ideas from someone else? Surely not. 5 M' |/ p& u1 }( L8 X3 \

* `6 U3 K0 k5 Y1 M: V# w" Q. MIt means "What are you thinking about?" "What is in your mind" (why you are staring at the ceiling and wordless......."# _4 |9 i# Y" Y' K/ q  y, I5 F- c; B
4 X& E* U" k# t7 j
but cautious when use. It should only use between close friends or family members.....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-6 21:18 | 显示全部楼层

By the seat of one's pants

Today's sharing is & ?: p4 T4 }8 m: F  j, _
  "By the seat of one's pants"$ V% M/ b% p# f% K; p: u' p
- U2 Z, f. O# a' T+ ~
Meaning:
based on one's experience, feeling, and sense. depends on one's intuition......凭着经验做。。。。来源于飞行员仪表盘失效后凭屁股的稳定感来驾驶。
9 O8 i: Q8 e  a; O! d: E# q
! B  P# i/ U- Y% p; ~- Z2 Y, z  xTry to use it tomorrow and you'll remember it forever.% G# K. ]* ^) v% M- s
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-7 18:02 | 显示全部楼层

On the Edge of My Seat

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I heard this saying last night in a movie, when one said she had something important to tell the other woman, about her husband's cheating on her. The other woman said this sentence. I  thought she meant to mean that she is so eager to know.0 a# y7 p% \. ^' P
: N6 O1 Z/ g0 k$ O/ Q% W% `+ k
Check the dictionary and it means:
* `9 g0 c* y# Z+ Q; z" ^1 k5 K6 j$ C1 I7 k
Very interested in..... or feel suspense in a (story ect. ).3 W' A; k/ S2 B  h1 L
% ?$ u9 I1 T! I, H( X& K
我想下回我们催别人赶紧说的时候,可以用这个表达法了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-7 18:05 | 显示全部楼层

What's Eating You?

You can hear this between two close persons when the one being asked seems to show upset, be low, and just be different than usual.
+ ^0 I, O  E( d. H
2 y- D. ]& c2 m) f# R: FMeaning: what is upset  you? What's going on? What happens to you?
1 ~) C' q& Y8 j4 k' {$ C1 h! }6 s) i4 l9 r/ |* u
明天如果见到你的BUDDY情绪低落的话,用这句话试试看。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-9-3 11:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
On the Mend
& y/ U( k3 m' h( S" S6 [, `; D1 U  O) h4 C; p8 G' t/ w! A/ @! _
Meaning: things are getting better, espcially illness and bad mood.6 Z; Q" t0 K( O; B. H: Y$ [3 Q

" s2 R! ~& T% U2 n5 C5 r% fOnline Dicationary explains as follows:
$ D, C; q1 p* i; X) z( v10. on the mend, a. recovering from an illness.  
; H/ Y" K. r% Kb. improving in general, as a state of affairs: The breach between father and son is on the mend.  ; L' \. l2 E6 G, j0 P
http://dictionary.reference.com/browse/on%20the%20mend   E+ \% a1 e$ y

" {: G1 @( z- n$ k9 c% O0 `) V! p+ v( f9 {  N; K( G. U
I learned this on the cartoon The Simpson's, when Bart faked the sickness to avoid another failuer in his Grade 4 tests that would qualify him for moving foward to Grade 5.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 23:59 , Processed in 0.193930 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表