埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1434|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 ( K; J, |( P9 [0 Z

" }2 T$ S0 K6 Z  1.After meat, mustard; after death, doctor .
1 p3 x  S6 u: }8 d0 J6 f5 |- [% P# R0 P2 s/ }
  雨后送伞
7 ]% B4 }6 y1 Q6 q; h: {
. w6 H7 ?( J& C& m" d  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
7 |* [  u3 }! v, c8 f. h1 O( z& V& X- D
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
7 w$ ?- h" {  Z; N& ^, V
/ S' g2 D6 o! G, _2 s5 L$ d( D, N2 Z  2. After praising the wine they sell us vinegar.
# \% I' i! `, E  \3 O5 E% c9 e/ X. q8 E% ~
  挂羊头卖狗肉
* U* c: j9 H: w2 a
% l, ]+ V% i" @5 g" }( j, z  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. ) V, V! f9 A+ l  N- G+ ~2 N

9 i) o: Q! a+ }9 j6 Q1 Z  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
0 T$ p& H* O& g, [: D$ L; F  l. h0 }6 ^* ^# Q. O
  3. All is over but the shouting. 4 q) s. l4 F3 h0 P. ]
" S8 u6 S+ J+ n' N7 U
  大势已去 ( m0 k) V9 P9 V  q* ~0 V
4 L) x- L- G: [9 c) \
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
9 `3 O4 g2 g) x& F/ W+ i( z% N5 z+ ^7 f3 D$ W& l1 O
  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. & o2 ^, l$ D) D  [' R6 v0 t
4 Q, x4 S! L& {" A* X! F, D
  4. All lay load on the willing horse. + g% q" P$ X  C; u9 G( H0 f

6 A1 |) M" |: {+ l3 i6 ~% A  人善被人欺,马善被人骑
4 a3 O4 M4 S: L  _* R; ?
- D& h2 [' }' s8 {+ w" }7 H  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
) w" y8 l9 t% F. W1 b& L4 _/ s# L0 M# t( W0 Q& ?
  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. & Y2 n% }: d4 j$ S  p; A6 ?

) p! d' R* J: }1 r8 G  5.anger and haste hinder good counsel. 6 o+ l& k  y1 @! x# H

: b' z' i- r0 c2 Y( Y" k, ~  小不忍则乱大谋 ' G  X2 L2 N- L2 G; `: n: |
4 o0 k  g& @9 \3 X. I6 U# Q$ }+ D
  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
% `) z: N1 i5 W( k/ i! m/ ?1 k
6 x) [5 C* H9 E$ V  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. - W$ w- f: i6 o1 X
0 U' Y/ F7 g5 g5 u. j; T; c& d* X
  6. As poor as a church mouse
1 ~+ l; U6 h( Z% d. y1 \1 @2 _/ I" Q: [' E
  一贫如洗
! V( V/ n3 i+ ?! x- B! O" l: @0 D$ h; b- _; Z# l( O
  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
( G* Z2 }; Q4 o, n& @/ O5 F
. N; L2 Y5 d3 O; l8 s  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse. 7 M0 I4 d2 v. U
- x/ z3 z% F+ n/ ]) h/ }8 V
  Note: a church is one of the few buildings that contain no food. - y5 b: {, P6 o9 B7 o0 N

5 n; I+ G3 [# @" t  7. A word spoken is past recalling.
3 J# }% v! ^& i( _" {1 @) a' f+ n1 S; k! |# `  J" H
  一言既出,驷马难追 - V* B# u) p$ E, _; k+ z7 Z

$ c% @% `0 W) U; S! s( e0 e  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. ; e/ ]$ t' V( f* E" R' Z
# x+ N  l/ [8 i1 `: Y
  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
8 e# l2 t8 @9 b3 v- C! Y3 E+ T
5 O( O9 W7 D% d/ d$ k 5 w6 X0 |$ x/ G' S  _
  8.World is but a little place, after all.
, {. M( ?7 @$ N: G! w1 L! v  D
+ J1 K- a5 C, p" C4 m. R  天涯原咫尺,到处可逢君 / d6 a, r& i1 Y( ~  k7 y: Y) x

6 j9 ^1 F1 [4 H  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. 8 ^% |, ~* }+ L+ m7 i

9 i1 Z; ^% P" A8 G+ [% l3 L6 r  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all. 5 ^9 e6 q3 `+ E3 j5 r
* m0 T& ]  _2 ]4 M4 o7 m& x
  9. When in Rome, do as the Romans do. : G; f- {* n- c

0 M* S; A. z' ]+ s0 ~$ S* \  入乡随俗 ( u3 l2 ^. V: Q& ?( I
' z2 z: n% Q2 _" q0 g+ k0 @. ?
  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
  S$ R) w2 X4 X7 d3 ~
$ F: o# P  l$ n- \' M4 w  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. - {  X9 D9 _9 U1 D% h- p, b; A- T
) s9 G; r. {' d; ?6 s  r
  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
6 w1 Z' H3 w7 m$ F9 [" D* A( F4 Z3 e- ]! M1 c
  失之东隅,收之桑榆 / C- W: j) B/ \  q/ Q+ S6 ~+ I/ m5 k. y) T
+ N) ]/ f* o6 h5 }$ x# `
  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. 5 P1 \$ i* Z0 c/ h. w# V( b$ G
$ L. W& \; G5 ^- y% c0 C: m
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
  s* X1 D3 F; g0 _" V
8 e& ]& q: D. T& c2 a9 o8 \. |. M  11.What are the odds so long as you are happy. ) ^" Z9 l! A; f; G1 B. F5 f4 {
! V6 j1 I2 V) B: j2 C
  知足者常乐
1 Y& Q  I2 U( c8 @5 G& n, p$ k, ~
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
0 B5 ^/ ?* k% p7 i; A
% P3 W9 B# V5 ?2 l$ k3 E  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
& }: m1 D- y, P% f- k! N6 X1 \& P% h' y0 e
  12.Entertain an angel unawares. 4 ~1 Y2 y& i: a" X8 n8 y
  h6 R4 A0 p2 `# I: p" t2 l* e3 i; l
  有眼不识泰山
  h, q0 p! F" B! L; r% q
" Q& r% M6 R1 y$ p$ ~  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
, z: p: c3 D  Q4 E) `& V' X
! d! \. H1 l1 B' j) S  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise $ B9 v3 w. Q% e* x1 y
& y. D) ^$ N# V+ B1 |4 O7 V2 f: Y
  13.every dog has his day .
1 X. P5 \& T- M6 [0 }, n) O. n: ]7 D8 q& v/ L7 F+ M, L
  是人皆有出头日
+ T0 ^) W. F* C/ k/ q& o6 H: [& A1 `% W6 v" P! f2 V
  Explanation: fortune comes to each in turn
7 M# y6 _9 m6 I4 n
+ D% Y" X1 F2 ~! m! }! {$ `8 d  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
( h. j% w" A3 j7 v2 X
: c+ h6 ~: t$ ~) a5 `+ z  14.every potter praises his own pot.
: a' z0 q# \. u9 \1 X# Y) h# ]5 R+ ]! B
  王婆买瓜,自卖自夸
+ E  ]6 B* m( s, P4 x4 X) U( h$ F" n! h0 ~5 X" E6 t5 Y
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members - Z/ m- F% V2 u/ \

( R; H) P& s6 G! {  G  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot 8 O3 `* G3 E; i: j
( y' J9 c) [# B7 H6 b# D% m+ H
+ @; R6 K. {+ Z) K/ j  e% h

- z5 h" J+ i$ Z- }" \6 t, k  15. Pain past is pleasure. " y4 h, x  j+ k2 K/ X, g# o; n

, C8 m5 @0 C# m# w  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
# X. E. J7 w( ?" e% W
' j" W5 c) ?* K$ L  16. While there is life, there is hope. , Z7 y* p2 p- M* n* b. c( j. A$ u% E

9 K; ~# d/ c3 ?9 D# L* z  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) . P" d/ z/ @( v+ s
* {! F3 R( C% S
  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 0 m/ g# `: ^/ ]4 Q7 d7 u$ l8 l) P

" @& k5 N  \% h7 G  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 7 T+ x/ f+ L6 C
- |0 @" Y, f& j: }+ n1 h
  18. Storms make trees take deeper roots.
& `6 k0 O, C9 [) ]5 _/ f# t; P) t2 J" k/ P
  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
" r: h* J0 ?4 T- T" J
' c3 R1 B& [. Z5 y8 w  19. Nothing is impossible for a willing heart. . u/ Y/ y8 l. U
, {, u1 l6 g3 ?3 B3 D9 Q9 m7 G
  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 5 k% F& `* V, E

( B5 e% n5 [& w, r  L  20. The shortest answer is doing.
9 m! n0 Y+ P/ h4 z: h- \7 _( d$ {
) d7 J) ^, h3 I8 W* @# V, C" \$ e% `: _  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
/ d( K, }$ r/ N, ~2 j# l: x  Q( u/ X3 F$ M1 @9 @
  21. All things are difficult before they are easy.
& E$ x* \& ?# u& F/ L# b7 Q$ b( ^7 J- r& k5 W  K! |* Z3 l
  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] * X# y' l: k% ^+ _7 d1 m- `

, n) p( |# f4 |* Z  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)   r# `+ g  k( Q2 S, J9 M
& N( @" p5 T: o# L. \
  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) " U1 E0 |- ^: S- J$ R

4 e4 ]9 ^' h8 W$ `  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. & `7 M- Y( C% A. u4 h9 C% g

$ `& J* \% [" o" K% |4 V+ k  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) * |" f5 y. i1 \$ P( A+ q- l) z7 G

* W1 a0 \- s1 A0 u$ E, x  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] : a- A& @' N7 B) {* X

5 [  l" D4 c; T( b  25. In doing we learn.(实践长才干。) - {$ `  ~0 X7 P6 h- ^! x

* E9 m& g2 g! }) Z* l: \  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
/ @2 r4 G' @  P. f" a# I8 n
0 i; U  C' [" A- ~8 n/ c* a, C  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) ; T; m2 r- `7 H( t) s

$ D2 w4 q* b0 R# V; b  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)   s9 J& ?( V  J, e. O
6 a" y5 q; h) |
  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) ! J6 E% C% W- ~& t1 l; y5 h& \- Q5 P

& Y0 }0 \# I* l3 `# G4 z, K  x  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
0 F+ w" o( M3 s9 Z3 ~7 ~5 D2 H/ k$ G0 y
  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) 6 ?7 Z  l) y6 b' e( \1 e. E1 B6 M; U) p
; Q' P% l* C: I
  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) * v( b! y* P4 {! n6 S

! A, s0 m9 ]' X! I7 z8 }  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 2 l7 K4 I+ V) B; ^' n" X

; B* J3 G' V# O+ A  _  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) ; I' l0 a: f* `
9 o4 p: A2 n1 ?% u
  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) 2 y  M; @/ |' |) H& p4 [' P  m
. C" r7 g. [/ e9 w; D
  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
$ ]2 Q" E' X1 M) v/ u5 z
, P+ n" H# p" r$ i3 i  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) 0 P; Q5 K" t0 Z0 ~
- v' O" v  }4 F
  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) * F: P( [4 a7 p2 ]9 Z, y! C
& n3 j; \( `8 d
  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
" O, T) a" v2 v% p
7 G( v9 M, z$ u, C$ t  q  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
7 m, ~" w8 C0 h
) b) w& j4 |' E/ V  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) / |. t' m' p9 Z; l

4 ~  d* x  H4 Z4 M# a) o- a  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 6 x7 ?- I' q! k% q
3 Y1 h- F; T% \% z- U8 R
  43. Knowing something of everything and everything of something.   o! W. I2 \5 Y# t, M( Y  Z
8 S& Y' @7 W$ I  u1 ~5 M
  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] ) d: Z% S3 o8 V( {$ M! n' z

4 y( }2 p9 \* v( x  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 06:56 , Processed in 0.129189 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表