埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1331|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
8 @7 D2 h- q1 a9 D5 M  C5 n. R- q5 A3 c4 D4 E  h* k9 e/ V
  1.After meat, mustard; after death, doctor . . l+ y: l3 ~( ~3 I5 o
2 N/ V% p& o) f( C
  雨后送伞
+ V9 q% y1 z5 E+ [
3 y8 B' f) f' P  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
3 Z0 {$ C$ g' @3 V2 o/ m3 Y5 K! L8 |
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
# v4 Y0 O( Y! t6 Z& x* o9 L: Z
9 _$ l8 ]: s; t2 k, z  2. After praising the wine they sell us vinegar. , n% |+ f- d) |+ E5 l5 G
7 K" f7 Q" x7 S( {! d
  挂羊头卖狗肉
$ ]* N1 N$ Z6 t. q5 V% ?4 ]4 b: V3 A! i: A9 S& o5 @
  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
  N: F# r/ H$ \6 d2 ~, C6 c/ N, z7 T0 V- ]. ~: J
  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. 6 c4 _* F) v8 p" T7 L5 E& B

' B- ?& M# @$ H; }+ R  3. All is over but the shouting.
* b/ _/ P3 U6 ^  i: f& V" y
7 D6 R' w& c& c, h  大势已去 % l4 j- v# O9 {/ ?6 P$ ]
2 ?7 K4 b5 [7 m( o7 D9 r( ~8 `
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
' S* f" c' `( {& A% ?& p+ C) m0 |/ b3 Z# k# j
  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
4 A; D% C! e8 U1 [( P8 H) Y& B9 p+ u0 }: e! }& G5 a- h- ^" Y: ]
  4. All lay load on the willing horse.
( f& e) e5 X& x/ {
2 p# N4 x/ c. u" ~! d, p. |* `1 l- P# b  人善被人欺,马善被人骑
; \4 b: i- `5 G" K$ z; r! E; v! E7 a
  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.   Q& F7 O" z. c( o; F" `2 T
) H8 h1 f- P5 J2 }% m" @3 s4 a5 n
  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. , Y- `. w3 \/ n% y9 T
: i& \- ~+ t& {7 C( H3 o
  5.anger and haste hinder good counsel. 1 v+ I7 F( _1 O8 k" @" V
, P' `/ J' N6 t& r# s
  小不忍则乱大谋
8 n: n8 s, o! Q/ J$ N9 D( T  L9 \; j! v( h- g$ R
  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry. 0 I1 c  u8 U& g1 E: |  S% {
7 T4 s% G% d* o3 E
  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
3 S, ?- b+ X( }2 ^9 s" E7 V
( i: T% o8 o1 k( U  l6 r  6. As poor as a church mouse
" ]* P8 M+ {0 C+ k2 o6 S3 m1 C: j/ u" V" [9 f* H  W2 L
  一贫如洗 . j6 w' X% l6 Q7 o! Y

9 S+ H8 r0 i6 a' O! K/ m* m/ w1 D& r  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. 6 f4 x- Q' z4 \$ Z

, e: h% t# f2 z. b! w5 ^0 {  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse. & s) S( B: O+ c1 d4 r$ f

' c! ]$ r$ x/ ~0 N6 L8 |( R  Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
5 A* f- ]/ H0 O3 q& I0 H8 U* J" L/ A4 i8 G  ?3 i
  7. A word spoken is past recalling.
& B7 v% X2 b2 U; f  w. T7 V4 S3 i* v: p. p  x
  一言既出,驷马难追   X5 i' q' r( c4 t
3 O$ b) }/ o' a
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
9 f, {' v" D- m& t+ Q, C1 n- ]& g4 v+ [* I
  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
9 W5 A& M) h* C- }5 t2 ^( B 7 L- C1 G8 i+ m( A  g' ]4 W

" c  a  q2 }1 Q$ _8 u. s+ b  8.World is but a little place, after all. 4 F+ h. v& \! o4 \) |& X& ]! E
0 S9 V. M  ^5 a" G- X
  天涯原咫尺,到处可逢君 & P4 j$ ~  f5 v! \. v% i: ^
; K- i0 J4 U+ g+ Q
  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. , l" x5 I- m$ r& S4 t1 G
( d- b: u4 E; M" f- f' z
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
0 V1 J! m6 a8 a* T  W5 C, X! M2 N. Z6 k) W1 Q7 S3 _& k
  9. When in Rome, do as the Romans do.
" ?) W: y; a' ~) N2 M* e1 L# u  |1 p# }- ~! S0 T$ i. l
  入乡随俗   M7 J, {7 U- ]; i: |" `

! E0 ?5 |* x; b$ [% P  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
  l- Y4 |, s+ [  e% f) T" x  J# T9 U  B4 [* U8 w* y& U7 f
  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. + ^. ?" c) l4 @" ^

% ~$ F! h8 F- c* Z9 c" i5 w  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
, J5 q7 o) I& i0 c: W! ^5 E9 c9 i% b
  失之东隅,收之桑榆 & E4 ?8 _8 ~, |1 H. c' K

1 }, |2 }5 D1 k% T8 t6 e. J1 G  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
" b9 c+ ~! ?4 J+ R# r# o' A, J! @7 \" {% o
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. 0 u& `; L. d) D4 u
4 i6 I/ W' C, E1 j5 S. T
  11.What are the odds so long as you are happy. # J+ V6 n! i3 g$ U/ |

5 A+ X- R/ `+ z5 H5 ]6 h0 P" Z  知足者常乐 * k9 C; T7 K: j# O9 a  }. j% X

8 }$ u1 X3 Q# k5 b$ X2 C  h  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
: m3 d: B, X# p, j/ S  I
) O# l" v; i2 @' J: T5 O  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
- X" r- J# X5 U* b2 M' i- u6 T/ C; P
  12.Entertain an angel unawares.
( z, v1 G. ~( c0 {9 ]6 |0 a
, x$ R0 B* j- F1 t: z- K0 q  有眼不识泰山 , t' [2 a4 @, @4 m  c4 W2 ]! ~$ w
7 b' l8 x* ?8 `, m5 m! R1 F
  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. 0 \- W/ X' y# [' w5 X8 l* L) b

% n  \. s3 R5 l% G* P3 V" d  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
* L8 b* A# r3 p- y9 u7 H/ z5 I* S8 O- x- e  n8 k
  13.every dog has his day . 8 {4 L% H" V: U* ?) o
- x7 h( E  g" e; D; b
  是人皆有出头日 . e0 g% o4 t8 g2 }2 W0 {  `
1 j0 Z1 t: U! i& x6 l9 e6 s( j/ e
  Explanation: fortune comes to each in turn
* O: t6 P! \4 r. B  a8 e$ d9 b9 `9 n7 K" [& e) K) C
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
: @4 e9 p3 S$ d' h/ X) ]8 x2 _1 C8 ?' X2 g5 _, X) l9 L
  14.every potter praises his own pot. 8 c# q; d% b# [, m; S( L
  I2 _' O; d, w0 R
  王婆买瓜,自卖自夸
& z& a  v) f1 A5 H. |* Z; Q/ h
" s. ~% G1 q3 ]1 P  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members % ?0 w) Z8 z. g- S. h
2 [3 V5 B* l- z' q- R6 x1 ]4 G
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot $ T2 z4 \) b( E2 h# s" n! S) U0 s

% [8 g. U7 `5 @/ F  |
# E- I) R' k- ^# e+ D9 g8 T4 E, u3 A5 U2 v
  15. Pain past is pleasure.
- p! G2 K) K; M; D, c+ Q: `, H: S) x4 b( f2 T* Y
  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
9 a2 z8 v. o: v5 \' X- K; r5 s' ^' T  s
  16. While there is life, there is hope. + x* _1 w; o: E. T
7 m6 A, k, H# D$ t
  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
; F- I9 S, W# U' Y
$ y& _5 {; R1 d# l! x  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
! [4 N: y" D: I0 g2 d5 V) T' s4 @$ ]1 m0 e$ _+ P: Z
  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
* H7 n$ b! S8 n( H# ~+ S
, H( z( l, z5 A4 E9 X0 w# M! a* w  18. Storms make trees take deeper roots.
" b) `' _& R1 S1 n, A5 V) c- J7 Q, y) L5 D
  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
& g9 Z% P0 I- M, w* n  R2 ?6 k4 X! ?# G
  19. Nothing is impossible for a willing heart. 2 g9 }# k, g( i  H5 q- S
+ l& \& f7 x3 V! f" q. |
  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
; F1 r) j  [+ H4 B0 h( B; l" ?5 @3 o! x0 q7 K
  20. The shortest answer is doing. 7 M0 b  n9 V$ e/ V3 K
; Y. R* D+ }: t, |; c  Z' }% ~# o
  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
4 V* ^+ c( U6 D$ u( A" W: }# V* t% f3 I& ^2 a2 v6 t7 b  ^, y
  21. All things are difficult before they are easy.
" I7 G! [( C# B; M
7 ]" C; h8 u7 u" M" L( l' s  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 9 c& a& N) G# ?1 V! f
' D7 h' n7 g+ w& O
  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
$ n1 I# U! {7 E: |7 x
# ~& k/ u  f3 c9 x; V- ~" z6 N  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
* Q2 E$ ]8 m1 h( y6 f/ ^) `/ d) ?) X/ E
  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
5 ?, ~* ]- v# O" n, f6 ]
* i5 I0 b! \  i6 V2 \. e  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
  |6 Q8 N8 i: r3 c
) F0 d  x* A: [; K7 T) [$ _  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] + L+ _/ w, k, b* U5 C1 Y

* e; v" k; ?, \% w; S5 B  25. In doing we learn.(实践长才干。) $ v+ h1 I- u/ o! I; q( ]% p
* I4 p" I2 |! R( f, v$ j
  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
0 G  ~  p; Y! G5 h6 b7 L1 C; c
; }/ W: k: R4 S; ?1 C% o  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) # z+ G3 A0 u1 B7 V: O' u

9 o9 ]4 Z0 `1 g* K7 @  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) / b- g- a  v% M0 v% a; x
, Q6 p8 V6 T+ c7 M3 ^6 p5 S* b
  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) ( D  x0 Y1 |) X% ~  g8 j6 v- p" B. p) `
, `9 s8 n: c* c
  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) , I8 ?. f" I" A$ X) Z0 ]6 Q  f( a

. B' ?, `3 f3 k  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) ! k$ s3 i3 B- ~# t3 V

. t- f# l" S8 |; `  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) " F4 x. ~) }: L: M
2 S8 W- b( A* @; I; G  e! B- x
  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
4 B( `8 w+ l% @" [' Z6 X$ u
% H) n/ G5 S- V! U$ n9 t  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) ( V+ R! m$ W+ E# }

, y/ Y7 D- }5 }( f  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
5 q5 |, q. Z7 ~$ G, _3 N, w9 W8 ]5 `
  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
. k7 g: d% c5 J5 v, M/ u) P0 `+ j1 z
  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
' p: B; Y" U3 `; }( Y* A' l# C/ M8 F/ ?
  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) 3 q6 w, F" p+ [8 X% d
9 f( u1 X" V2 m6 F( \
  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) # @5 ?* r2 d5 A. g  ?- F

/ c. Q. L9 H2 x# I3 m  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
+ t  M- w+ h$ r4 Y  }
" Y5 B' o$ h; c+ r% ?. X- [4 h  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) " m1 N" ^3 h4 I# ^1 U6 s
$ s" f- J, \# u7 e1 d( j
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) $ J7 L. Y2 A4 @

1 C5 H  ~% P/ q# z7 Z  h6 g& ]9 _* u  43. Knowing something of everything and everything of something. . l+ d( ]5 N1 s+ t; q) [; G4 {
* y) J/ a# x" _+ ^: _4 p! N2 R
  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
3 B4 X0 a0 W6 e: H) i. Z
; J5 F4 M& q  O$ }" w8 G2 Z  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-5 22:50 , Processed in 0.095802 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表