 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法1 ?6 G6 \/ ~* I' T+ h, M( Q! T z* m
; v7 k: J: {! k/ b5 j9 P ①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...# o- Q; h7 _) a( e9 f# ?
I) X1 `9 x& u3 g# e
①永远记住你② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)% ^: g8 X% O T
; h9 ~6 J. V/ Y T
①祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...# I% a9 S" i' x% M: }- ~, D2 h; T0 p
& k; y8 m1 s0 y( T8 q ①给你② give you ③ here you are
3 c; U* h4 a9 Z0 A- L7 n0 |4 |9 c4 s- ]% Y9 ~& }! M- a% d
①很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much
- A/ C) h8 A: U1 H6 G
& F( U8 k+ e' O6 N% I: z& b ①黄头发② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)0 K& }( x1 E! m( p
% ?- q$ S9 o! q. o) L9 n ①厕所② WC ③ men's room/women's room/restroom
& A8 x) m& f4 N7 D- n( K! P8 M( M) u5 [& z# t
①真遗憾② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老). |* A' j& y% t4 y4 Y
! ^) w3 O7 V6 ^" i5 L' @
①裤子② trousers ③ pants/slacks/jeans
, n f3 S! ]6 W# Z
W; D( m* H" s; `; d+ M9 P2 Y ①修理② mend ③ fix/repair
0 C- Y2 p3 N- b( j% b
# ~. f: @+ [3 ?2 q( h2 t0 l ①入口② way in ③ entrance/ Y) p+ k! e L
0 c% [8 Y6 ?. t# J% m
①出口② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)
~+ Z/ S: _6 d# c7 r1 {
2 |# p. }: h+ X. j, R8 L" } ①勤奋② diligent ③ hardworking/studious/conscientious5 h g( e5 |/ n+ P7 O f) Q
6 S! n( X% g! q; ^8 J! D
①应该② should ③ must/shall
# D8 N: A$ z6 `/ V/ L! ]: z( Z" `
①火锅② chafing dish ③ hot pot
, s N i9 t7 X7 v5 z8 [3 Y/ B) ]0 e. Q' d* i! n0 I5 i: T
①大厦② mansion ③ center/plaza ~' z6 ]5 q4 a& Q% i |( j3 Y5 u
O/ n+ l% x- F6 X! {* z ①马马虎虎② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)
0 w+ u9 o' o5 E6 q! w3 s( r
: Q/ C: C* Q3 w/ [6 p6 Q1 X, J ①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)5 E. K1 L+ s+ e5 @# `. C' @
R$ i; L8 L3 U5 l ①尽我最大努力② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
7 ^& B3 m; V, C# A/ B8 @' u% T o5 J' O5 W8 s% N8 n
①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)
& s' x$ f4 Y- H. t. b# e
6 @2 `$ |: ^5 R# _ ①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining
0 J" T+ J" I8 K+ Q4 o5 l4 E+ V* Y
①欺骗② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off
" D E5 X9 B( `, x `
' ^7 C( l5 K% W$ E. G; r ①车门② the door of the car ③ the car's door% H, d. w6 c H/ _/ M
' W8 @$ a" o: ^. Q' x. @9 K4 r ①怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?
0 \$ t! T+ u2 x" t2 x2 u0 [- h4 r. F2 L2 O$ |: c: }; I; c
①再见② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)
. s! n5 u: Q8 b: [) H& Z
0 F+ \+ l0 M }+ p5 X! w ①玩② play ③ go to/do(play在中国被滥用)
; K' E/ g& m9 F4 M- a; {- n6 J" m5 v+ x' `& A+ L. C; l
①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)! k: |) Z8 z6 B- d4 w: u3 R4 I
$ K* i' V) p K% P' z ①据说② it is said ③ I heard/I read/I was told& N7 b W, }$ [: K
- Z: J7 L3 P/ `; n9 {; u2 ` ①等等② and so on ③ etc." C+ b, I$ X- r' `6 W2 B$ R, o
0 I$ N- m1 y. W& M( E ①直到现在② till now ③ recently/lately/thus far
, m$ n0 ]3 ^) a+ Z
0 X V- W: J% @, i. w ①农民② peasant ③ farmer
; y: l/ u9 n; S4 V2 _+ r: n! x9 `" X% J# C! `: n
① 宣传② propaganda ③ information |
|