 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
据说是咱们爱城发生的真实的笑话。开始将笑话之前,先要讲几个英文习语, A* F; r" O: n/ T D! h+ I
mother F**Kers : 类似中文的“狗娘养的“$ w! W" |, l; ]- J$ e
stick-up:持枪抢劫。
5 Y% W8 o4 q1 ~4 s+ xf**k-up: 大错误(big mistake) A# E# e* h' ]# i( p/ |
7 K8 t# N+ q% _1 ], ^+ O, v+ M
据说一哥们抢银行,事前准备好的台词是:7 N- Y' ^1 s% o& A/ w0 N) B* A% J
Freeze, mother F**kers, this is a stick-up! ! i5 O; A- m) F* T
6 ^3 q; y% ^. S
但是此哥儿们太紧张了,把stick 和F**k说的颠倒了,就成了:
r- M+ d- y6 B0 e K2 E* hFreeze, mother stickers, this is a F**K-up! K) e I6 H7 G% c/ }' ?% w" W
) c" z1 A9 Z) ~. i哥儿们说完话,银行的人都笑得前仰后合起来,这哥儿们见此情景只好撤了。
. z3 H' y# O/ h( _1 I4 l0 _9 f3 P( Y6 ~6 K1 c; y: x% h
事后, 银行经理把这段话隐讳的打印出来,贴在自己的办公室墙壁上。
, g m5 |' D$ N/ S. Y& n* g
3 |* S8 ?# g1 }; h8 V' V[ Last edited by 三思 on 2005-3-2 at 11:15 PM ] |
|