埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3129|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
! p% g: f+ ^, \# X* ~8 a, }  
( y3 K/ [( U9 z7 n4 v! d( s  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。# k3 o2 W9 n: c; U
0 R3 r4 ?' B* ~9 ]& _  I
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。
1 p$ k( e  V% X2 @" ?9 N: y+ X
! R) S. v- b$ k1 U9 f   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
; X, W( j4 I( L9 d. K5 l
, ]( M) \( |6 m+ J# _  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
) `6 D" H1 ]0 V' r; B  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可9 |% l2 W8 L9 x) l/ Y

4 g# Y9 \( {) c! N& f; [1 _) j   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。
% z) \0 A6 [2 C$ \" {# k8 C. S8 X: i" X% C; _1 v
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外
5 c  Z; n& d5 N3 \% T4 w1 _0 T  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此
4 i  t4 m" }7 o& |/ ]& R  @% s
+ w% F7 C* ^% ]4 `' n+ {: M   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
- X7 y% T7 ]6 }0 y# I6 H0 f1 b- H- C5 L
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南5 Y4 G& a0 N/ b& A% R

# j! X2 s7 X+ u9 u  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。/ B' l8 N5 h8 S0 J8 @/ S
6 F5 S2 Z8 y2 {& _9 O

1 `: N" X3 X9 ?' E: i   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:" b2 J$ w5 p* h' S- t2 D0 s

0 ?* u( @6 u  T! i在海外做儿子的中文老师 (ZT)           . ]* d( s( b' |( {/ M$ a6 [
  
; N5 ^) b/ v/ K2 T9 |+ n几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。

+ X+ _7 `7 _! |3 R: h3 l9 Y4 n. _4 |7 b4 Z8 i6 ~8 ~

7 i: Q8 u* I6 a2 ~% s/ S好贴!!!好家长。: A- r6 ?% W! f5 [

" J: w: ~3 @, ]9 O# I, w在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
" G( O4 t; [7 @. W/ r在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
1 V* i; F& P! G  ^0 j  . J  E- W. P7 o& s/ C
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。: O! u" i* w7 _  c

" B4 Z6 {& R  |% M: S" [   要亲自教儿子中文 ...

" T( d* ?& N8 i( r& H& M8 a
. K5 Y$ h* @. u6 e/ |
7 U% _( R. v7 i1 ^& W$ ?& X) \8 @( Q5 C

3 E% Z: @3 _1 B知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:+ ]3 j; a1 }) i: N# @+ n
在海外做儿子的中文老师
; x" \4 a5 U* Z9 `* r/ N

; h9 {' N3 a/ G3 t. L/ P呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:! ?6 P1 i, H2 h9 F, b7 S9 ?
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
3 O) ?9 O7 l, K# \9 y1 E呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
2 g6 R5 I- _2 O- i& G

: i* B3 e: V' x3 y; ]+ g& Y5 n; W' b  s" U5 ?
hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 12:09 , Processed in 0.125450 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表