 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上7 t; ~4 E: Z8 p# j k
5 V" P; G: l- G4 _: K当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。' B- s" D, i% U. U; c0 u) U$ C
3 ~9 `( G& V l
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。 ]+ W$ J# ]' [
6 e% V; U" k9 W8 F+ f5 x
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
. F7 b9 s/ _, Q8 I$ H如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。5 D9 r9 Y) r* U' F% K4 c/ x
4 M" `% x$ j8 A y. M1 z5 |7 `
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
( N: f& i& ?8 j7 ~3 t" o# m% ]$ _9 y4 ?, a- M3 [: L& X4 T
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。4 j7 I, K# g- W8 O6 e$ i/ M
5 e" ~* x1 ]9 @' ?, B% l2 v8 d5 i有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。 G& \" D4 n/ g3 F; M
0 o( s! J: v/ G
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。" `. V) B- ?+ \. _ X* f3 W
& H# e5 _9 m4 L) o别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。7 L' q1 f ^: C/ k
# \" Q) I% g/ I6 t6 K% N# X有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。 `% ]6 z) q) z) k# q# ~
1 v. ~. G! \5 s1 i6 w# R/ l- E& R, _9 G
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。$ m" Z& |& \2 [0 F5 X1 i' W$ \' s
- l2 ?2 u' O" v& Y4 i遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。6 ~; f: C) z J, ]0 f2 n
9 w. K3 L" D h
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
. `0 C/ I# N1 O9 s) i
' j7 ]* A7 w5 |2 M0 U☆ a black sheep 败家子
( k# w- n# N9 K% w& j9 L% i绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。: ^9 Y6 P' Y& t+ e+ O! V9 ^) s
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .* X' p3 `# m) y- f9 W) L) t
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。2 f7 F. e: W6 e' }7 |
4 Y6 s. \) `+ T/ ]! t+ g" V
☆ A rough diamond 内秀外粗的人4 M8 B$ J9 W2 X" v
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
* [/ Q& o$ Q* W H2 ~0 A{脱口说}
- M, ?4 s# R8 I0 S8 Y# c6 C. p0 uThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .2 R6 X1 `4 w! J
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
# G' l! B& t2 j( S9 J; y7 _+ `7 Q( I5 ~8 d( R
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
% _6 t) u* [2 R可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut . q8 m" ^! t1 c3 e$ L9 q( b
{脱口说}2 g0 x6 o# p9 c
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .$ N+ t; [ O# f: g
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
. w( a$ K4 U& e! ]3 ~0 ?
6 ]. }0 u' g* @( t. N; a9 K☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
5 a# v' g+ ?; G/ t, k1 c. NGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。7 }& p& S- H) S- w+ [
{脱口说}6 s- d, o+ [1 Y# {0 P3 {3 `
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .& o; d# o0 H2 F
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
/ E+ x: M9 G7 u w4 C& G
- @: [4 P4 n- G+ O1 r2 G! T☆ Weigh on one’s mind 心事重重
! ^" c3 |% w" P. H! a9 c$ c& V$ \{脱口说}
2 t9 S# m u2 sDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
3 u7 o8 s6 ` H( k( I c; R你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。8 ?$ X4 l" {1 R+ A% h+ ^
+ X: R& @" q" r- n8 ~
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
) @! f* _0 y0 k$ T0 U& {+ v6 [( z源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
8 X6 f: } \. s* |中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
+ T$ R- E1 p" v, wWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy ./ c7 P s l" W8 E
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
! C5 U. m+ r5 U% k+ z4 L2 [☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
3 T- u& g# l3 s& f(你的狗宝宝看上去真可爱!)0 ?# G& u" x. C2 k% n/ Z
6 X+ r) ^0 _; O, [' H☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?6 I# O, d3 c1 Q% L4 _9 ^" c
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)* N5 B% Q0 q: ~4 o
# }- z ^4 r* u' o6 W' i& F在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,3 E, u( O- ~/ c8 O ~ y+ c L
+ _! P# {, m5 `2 V: v- R☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”0 ?( l- n. Q, q- k J! [
(本,你近来显得活力十足。)
: k+ w# k! \1 o5 W( z6 z7 V1 l! ^, E7 b
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
+ H, q% D& O" S1 f% L1 Y
) M @, B. _: f8 ~+ R b) d☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
3 s1 q: ^' ?/ d8 Y(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
- `9 b# i" O# l' F! f
. L7 V& E4 Y2 |! J! P6 G( T☆ “Your new dress has brilliant color!”3 N; `0 X: z6 g* {8 J
(你的新衣服颜色真鲜艳!)
# g: B6 e' v1 S( i) I$ _7 q: f( [) b/ N
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。- P6 T; M& X+ o# v; Z8 E) z: J+ O
X3 Q# R7 `4 H) J+ L9 V
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”2 i0 _5 D- K/ o- l# Y
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。); r; }& S! G3 t! @: v9 a& [
! P* U# s4 [* X l2 H☆ “How nice your office looks “# e) g2 O3 W6 a- U
(你的办公室看上去不错。)( ~2 ?( r( p9 }0 V1 @4 H
( z n+ M4 \9 y( F* D
要知道,没人不爱听这些。: ^% `9 ]% m; v1 o) ^3 I/ [# d
) g, B% ~ Y6 W5 X1 [
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
/ M; `8 t7 o4 v2 R9 n2 H1 d" _2 @9 D2 a3 f0 M4 W" }
表达赞美时需要注意以下情况:& p9 Z/ G# X, j. _) ?$ {
1 E0 T, }; _5 C# q1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
$ L5 d7 d! Q1 {
" N1 `2 Y, X4 K; W) I8 B/ p2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
, e- v0 v6 h* ]' w
2 X$ @8 U+ c3 p6 J. J) m' o8 d9 m' R3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
4 B$ n- B' B+ e( j
' N' N* M+ K1 s1 ]; t' n6 `5 u B% I4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
$ ?& `* i: q: ]1 l; W问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
: l, H$ K/ D# p/ |- s# l4 R5 F8 d
6 O* G; B0 v9 S$ E% D5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。% `$ k. Y$ s& C r$ {
" L) }/ z7 I' x* y, a0 Z+ V
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
" U* l3 E: E3 {+ t! o- d0 j, p# m' S) S
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
' h# r: |' i& x4 J Z8 s; c# ?+ E2 Q2 k: \3 n
break one's heart
! @7 n$ w! m, C. U7 ?/ [
- Y; c5 v h2 V! H$ ]$ v 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
$ D# F4 O7 I4 Q7 z0 g; {; s. K8 ^/ @5 M: N5 Z
实战运用:
7 ~4 _5 f/ Z( L
& \+ e4 H4 L6 H* A) D: j/ SA:You look so sad ! what happened
& C0 l/ p' I% H( T" d* B; W pB: I broke up with my girl friend yesterday( o8 j2 h% u% e; H# j J
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
* p% G( g, I3 ?. IB : But luckily you're all right now .3 r. j# D* ]* H0 \
9 ^: e3 ~8 J! Q4 ]5 w
brush to one side
' D! Q2 x- o' ^& b, D Y: T n4 n; Y0 B; z% M2 C( l7 J! q4 z
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
% {' g8 @6 t: t# l& F/ ~) H1 d' K( Q1 g
实战运用:
% u9 c0 l. q/ ~0 y7 J3 b3 @
3 h1 P' l+ @2 s" E' }$ w& DA : Helen's become so proud since she married that rich man .1 ~5 J# D- Q* `5 h+ ]. v
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .- k' a7 N8 a) j4 [9 X" l
A : She'll ask for it .
/ }4 B1 n3 |: O% t zB: Sure .$ |( Z L. D, P& Q1 ~1 {1 }( ] i
1 B$ {! n0 [* A9 ], b$ c5 Wbutt in2 a$ o$ L% }7 t; i5 n# A9 z
3 y: n- [! q- y& [
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
2 L- m/ W# ~0 v5 o u4 l- F# ~# g$ b* ?2 ~+ Q
实战运用:
4 _6 P' y+ e" O3 p' p
t3 `( c/ k" U2 }3 Z) {A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.6 o' y! u" q7 E' O7 u* Z
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
/ X& u- ^" B7 r5 ^) MA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .8 E; H' U6 s9 U3 Z
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
5 K# i+ v# V: \7 w5 l( d
: f/ o0 H8 d. T' N5 X" {& b* O7 C. {5 zby the way* t' |5 ^9 A$ g# s& _- w
% K& N4 p4 P9 D/ j这句话很简单,也很常用:顺便问一下
9 B) \3 T3 o' t
+ l0 p! ^1 k. X: h2 z% g实战运用:
& I6 D) F! i; e" v, Q7 w/ L7 FA:Do you often keep in touch with Jane ?0 \2 S: i7 \, A# H# ^/ ]3 N5 D6 y
B: Yeah ,we call each other if we have time .
" e o3 _# Y; G7 HA: I haven't seen her for a long time
6 m" E5 `2 Q* K) ^B :She changes a lot .
6 U. P8 Z5 e; T& ?. ^0 _9 ]A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
/ W) L- `7 E+ O* \. EB: Yea ,with Johnson .5 s+ i& t% w! D$ `5 Q7 ?
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?) P+ a* ?( V# u$ |; L$ ^$ ~
B: Yes ,indeed .
6 z# j' S" N' D8 j6 @& k G& \/ Z1 F' `) [ ~6 p u! P
- H& n5 ~0 J ?& a3 h
) s) {7 W* z* \5 s- }
6 {0 W9 _1 p% F5 ?4 e! V1 A/ S4 V1 S& U( { S0 q
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语7 z: H7 C+ R$ \
8 U* l# W/ i* h1 r0 L9 [ T& Q1、 Be on one's high horse 趾高气扬( f2 n3 _* {7 t
8 |, M9 e4 Z# M1 V T7 B2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
9 W$ t* O' Z" `0 r, m
9 D8 l" W1 W! \3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦 l1 p$ o7 v c
$ V9 @4 h1 l+ p3 g6 I% C ^4、 Face the music 临危不惧- X4 f3 B3 U' t0 z$ t
) ?1 G$ a- ^0 k0 N
5、 as busy as a bee 极忙碌
( U: w# J* B- i" M' G2 @5 f5 s9 [
7 l- y1 G. r2 {" ]% q2 E6、 No pains , no gains 不劳无获
~' P- S2 z, n
+ o( y2 j }# L9 z5 j" s7、Black and blue . 遍体鳞伤
7 P% p" D1 `% U f+ n( @! p+ P$ o
8、Every dog has his day 人皆有得意时
- F9 e$ C! H: F2 H4 `, |$ u6 Y" n# [- B5 o( r
9、A green hand 生手& G0 F: u' ]9 i% _; L- s* ~
2 q/ x6 H# P( ?2 {# Q10、Walls have ears 隔墙有耳
2 r' ?- Y% x. V( }' V7 U8 n; v4 o( H- @7 d
11、Chewing gum 口香糖* r8 l# x: Y# v) R" k
1 e; u) p" G/ b! F6 |# Q0 t$ N5 g
12、On top of the world 心满意足* V7 U- b |- L8 ?0 u% H1 w9 u% y
0 ~+ J* r7 `# b0 W$ Y- I% s4 E# t13、A black sheep 害群之马
/ l5 h+ C) L. R1 H- X6 R
7 a- N: d3 h+ ^3 v14、A piece of cake 轻松的事
$ N3 |0 m4 e! A G% Y' [5 Q" r
/ s7 f: T0 o& U% h2 R' Z, z2 s15、Look before you leap 三思而后行+ t3 ~, T' i# A& n. B
! T. w/ m) X( V
16、Easier said than done 说起来容易做起来难
% ]2 E3 M% C3 C4 t
) Q% `/ P* F1 r& q8 d17、Better half 配偶
3 \2 A0 W+ _, f* \' P8 ]( R) p% u+ ?, p9 c3 y/ P
18、Be all ears 全神贯注地倾听! g6 K( s- R% N: A( Y! \
1 t. L: b R% w0 Q( `9 `
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母# o% @) m$ X- O6 w& f
- e" x* O( P9 S/ F4 j& g$ k
20、Serve one right 活该/ `- V: ~' ]5 p9 o# p. E
' |% B6 f( R, }2 ~ Q
* e5 Z. q# i# v
4 \' A" d7 z% M ]1、Is that so?真是那样吗?. C" [+ I5 f1 ]. G
, _) ?7 ~8 N& J
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
5 F# i" V1 p9 Q1 }& y# G# J" D# ^8 ~
3、don't know for sure.我不确切知道。6 K( E3 i0 g" Y' x$ {( p
: t+ X/ y4 @5 G' {" e, T; j4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。7 Z8 s% l2 _1 k' c: g) ~2 A% Y X
1 \( U g2 v4 g4 G5、That's something. 太好了,太棒了 。8 c$ I2 {( X, T5 @7 ]+ p2 M
) K# K1 h! O: \; O8 {
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
+ C5 O$ s# ~" [, e- O' L# R1 }) x# W1 u0 T8 S" z1 n2 X5 ~
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
+ k$ u# ], d1 f8 z& N! O9 a( G V1 Q( _7 f& q# d9 h$ ?" |
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
# V7 r: ]! V, \' d6 R3 K' Z9 w6 j9 K! ^* \% B6 k- W# c2 }' G
9、It's a deal.一言为定。- o+ r1 z+ { {1 U- L0 o: `
9 o+ h# t! M5 C' G; }
10、Mind you!请注意!听着!
- C" f9 g1 m# ^& j
+ v) _) _$ W$ O11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
: `! I5 v# W: F3 E7 g( w/ `3 ^* @3 l! ]+ e U1 l
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 5 C7 d) g( B: m2 c
" r+ v' T4 N1 A H13、That depends.看情况再说。* U$ d) r a! k( ~ K
" J8 Y6 N" z" Y# B
14、Do you really mean it? 此话当真?7 P; Z1 `* t* S! q0 J3 L
9 V; h3 ~1 e% C5 f [7 Q1 i/ e( b15、You are a great help.你帮了大忙 。
" V; Q! [1 r" m9 ^3 X: G4 g: l; ]. e/ E# o
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。' V" f0 A& n5 M! P& k
+ ^+ |# `- z, E* z/ O. F. m0 Q
17、I am behind you.我支持你。
" V0 k' {5 c7 L' ]# Q9 M3 N; b' P: ^- s
18、I'm broke.我身无分文。, _$ q. v$ S9 l5 ]3 {& R( f, X
* W5 E: Y) G7 d- r) b; u19、After you.你先请。
% t& p, Z) ]' S% i. G# p5 E; L& d0 G! @8 u0 R: h( p# q( i3 q+ U
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。: T% B8 L9 C8 i- U$ @7 G. @3 e3 D
7 X5 t" T z |. W. j0 p
0 `; F* |! J( g; m& y) P0 e$ v) r7 u Y# j1 C
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,6 w- z" l$ z# ?, B5 I/ V( b
' |& ]: h9 ]/ ?: q9 j# A
2、We'd better be off.我们该走了4 c5 k/ B) n( N1 k: E
8 ], k* z3 K8 \4 P/ \
3、Let's face it. 面对现实吧 A0 c" Q: l( G1 L1 L( o
9 J3 E1 ]+ `) u( E. @& H+ r1 @4、Let's get started.咱们开始干吧
7 X% t# ]$ j! U7 D/ u
, P; e& u1 j# w5、I'm really dead. 我真要累死了
( X0 S- h7 ~' }' t* `1 T8 b3 X+ t; q, z
6、I've done my best. 我已尽力了
. f: p& k6 Z7 F/ s" v8 |- L$ N0 Y2 R9 ?, G* P' `$ F
7、I couldn't care less.我不在乎$ P# m7 k5 U% Z$ D4 X# N) a
- g0 g i; a# @' B& H4 i7 T4 O! p8、I couldn't agree more我完全同意
* @7 G7 T$ Q( W/ t8 r8 [
8 M0 G& L' i, L' _+ e6 y9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
( h5 f( P3 Z2 M- K$ _* n* `$ M+ Y4 K$ `$ Y- E9 X
10、No bones about it. 真实的,诚恳的
& e! {/ L% k: {& X R$ t
) M& |# o0 Y9 D, X5 g; a11、take it on me!这是我的,请用吧
1 i* U& _0 m! J' \* ?
- c# R2 B" x/ t4 P$ w: W12、 You never know. 天晓得
: f4 ~ d6 ~1 q
7 ?) c7 m5 d! ]7 E7 S5 O: t13、 You may say that again.我同意
) r/ |" c* ?+ o4 A
/ w. K1 c2 j9 N* E ~/ z14、If you insist.恭敬不如从命
L& V% U6 |8 Z( G3 B! \$ O( Y" [) N3 ]2 v* O% q& z/ N0 g" X6 H8 E! j
15、You can count on me.( r% B' Q, Y3 ]' h$ V
; W* y! m9 ~ f- f+ C16、I wish I could.我不行3 A2 C! p$ S( w1 P$ ?
5 f2 a- e9 b. A; _2 s8 O2 h' x17、I mean it.我是认真的
* d ]) p3 r9 K% f
2 X+ j! r% D. y4 R! e18、I am not kidding.9 w1 Z% b. d T2 w0 O
% m- ?6 S" ]* l& i6 w
19、That's really sth. 真了不起
o; v3 D: L' o8 K* C3 i9 k; @. Q6 q7 m4 I% R- z+ A
20、I'll be back.我会回来的
1 a( P1 w) B/ w0 m* s4 t6 B* n
/ |1 [ R4 x7 R5 \! Z
! U! `8 M$ {0 y/ l; U钻石句型
# ^6 Q' {* i# @ I# a5 h* b/ N& H
1 X9 g- z( P9 _5 o. d* U/ U( V! d% k# J+ k
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
0 o1 q4 [0 S/ s& J9 ]据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
* @/ D3 I: |# M4 a& | 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
. V! e& z: }% l& @ l4 s7 R" X/ H当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
- A. U8 J& G) ~, Y/ E$ V想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
/ P( _. P. |' Q- W1 ]7 f) N% W: }' d0 d2 m% A
4、It must have been in the possession of a private collector.
2 u- D; |: M. N8 N; a: ?它一定是属于一位私人收藏家的。
4 n, i4 [5 m( t7 B
' Z4 |* j8 o# M6 Y$ u' `+ e* \ 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.7 B- m: h @7 j9 N p0 J
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。& Z* M% e- w M. ~0 t: I
4 {9 N- w2 j# u 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
/ x3 }% m8 J! V0 ]# I6 D, g" Z不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。. K7 G$ ^! e: h' ~* c5 W; s% r# ^
* C1 r4 }0 _) T& Z& I7 m" M1 s: z9 t7 z 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization." \% k$ x. w! \
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。/ K6 G q3 E" M
; c1 b$ e% l6 {* f6 G 8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
5 ~& ]3 A y% ~6 J这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。- G# I, e8 v% B4 e5 N8 j0 ?
) y( f2 C5 X% O# K P, W
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
: Y8 ^, K) v( E& T$ R6 k她身高3英尺,双手叉腰。
8 K5 F9 l% C% v1 f6 f* M9 }% h: E% S
10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.: V5 I& T8 f' T& }- W: X
她穿着一件拖地长裙。5 U j8 y V$ m9 q* i4 X
9 J0 K: A5 l( w8 v2 X/ c6 D# `+ f# p* w 11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
. S- {4 a3 M! P- _尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
7 _- \' ]+ r* C% x
; |. r3 U7 b" ]) r. \" k 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
' q5 z/ l, Y; T8 h6 o3 h如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。3 \9 C, J+ z q! H6 r
3 U' [$ o$ V0 u3 ` 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.1 z* S/ {' [9 M) G& h& q' m
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
# \: V! d% W* u- d% F6 p1 U B w6 l Y( M4 M
14、This can give rise to curious situations.
- |" M- ]+ a4 Q: _- I这能增加好奇心。- K. `& N4 a9 C# S
; e/ C0 F8 a% _0 m( {
15、He left home dressed in a smart black suit.
+ o* D) r h* O% J( t; y, ?) a他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。% z! B% H- ?" I: }# q" K( A1 _7 I: C
4 P2 S2 Y$ L% \% v% j
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.! u/ m |6 G2 a+ a( F' K0 ~
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。; g7 o) a0 A% v6 }+ _
" d' A! H: Q d; |# x6 d; o6 j. v) t(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )8 T5 m. P5 `' P1 ~; {
3 H9 _4 | G, S0 ]4 q 17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.0 y3 _8 [: m3 T" i5 R- I+ c3 e
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。2 t! P5 c! ^: j3 \; J
# ~. Z+ I" M C# @$ g
18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
# {6 L# x7 f u6 V3 f8 I这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。4 W6 s* C# r: M0 d
0 u/ }& Q6 |9 _. T 19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.* L# v) ]' c8 j) ?. X8 N
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。+ k7 U8 N6 n6 Z, v: e
1 M5 @: E& K I0 ]9 n/ M
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
- O2 ]: C' A+ W$ _* h" d! p* K男友离开了,我泪如雨下。 |
|