埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4178|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.- J# `: E. P( `9 P0 o1 U
那瓷器经过旅途完好无损。, _3 _; R2 J3 e/ _3 s) G, b
They will not let him go scot-free.2 e4 k) B4 O4 ]2 C
他们不会让他逍遥法外的。* s4 |! W& v: X: w% b
It's just a storm in a teacup.
" r3 A9 _/ l4 i5 Y* O没什么可大惊小怪的。# _! p5 a. Y8 A1 m) r# R3 k$ D$ N
Don't make a fuss.
) i  W, G1 e) \  h# {# [别大惊小怪的。
9 x. K* Q4 H. _7 E( k+ o+ p5 jA dark horse candidate gets elected in the election.
' p; L% S2 O0 @1 \, f一个“黑马”候选人当选了.2 [: u; T- m, j+ a3 J
You're acting out of whack!
, m# ~% w& W7 Y你的行为真是不正常! out of whack紊乱
6 @# [" k! U# g& tMy friend got cold feet before the exam.4 m8 K. ]* G4 r. ]. g) ?
我的朋友在考试前打退堂鼓了。( ~9 y$ S  v2 z1 m( D9 |7 ]1 B
My stars and garters!
- `) ]. O9 j; b7 e) b& z- I这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
- W0 m5 @# K7 t. }0 N; B: Z7 {I don't want to be the third wheel.: o* l1 [1 V% m- i+ b1 c7 V. l
我可不想当电灯泡。# x" y& I/ N1 m0 M
Up in Annie's room behind the clock.
* q: a6 s7 N. x+ U0 ]鬼才知道呢!
7 H5 j6 \  d0 Z7 n4 OIT Industry is a growth sector in China.
7 n" P2 t  W; v! J: P. _' R0 M信息产业是中国的成长领域。7 y6 S! ^% t& e5 l& I
He told me the story in a nutshell.+ ^- P0 W/ A/ L" w2 F% Y+ J+ Z
他简略地告诉我这个故事的内容。
4 d% l3 N& [( C) n$ |Don’t I know it.
2 |7 ~* I( k, Q- }6 C这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
5 s2 i/ w! p+ j) h& m# QThe new leader is a force to be reckoned with.  y+ Y; y; h4 Y& i  c0 b8 W
新领导是个值得注意的人物。
  G7 T6 i4 \# X1 J3 @9 p' YOur boss is always on top of things.' J) _- |9 U1 W& R. y/ X
我们老板总能控制全局。1 A; L: l: Z  U  r8 w0 d# v$ H/ X0 l
I gradually got acquainted with my new friend.6 I2 T; p& _" ~2 @" [+ x" ~
我渐渐和新朋友混熟了。
# C! T! v- U2 `' d* ^He got the wooden spoon in the competition.
6 j6 R- `9 C$ C# {! n; Y, _他在比赛中得了最后一名。1 l5 N; H* `- _! Z1 Y5 ^( _) H
That dress fits Jean to a T.
  j9 o# Y. X$ Y4 S! O那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地- A3 ]) z/ g% M1 Y7 O' T# @
The water plant is a lame duck.
+ U) m3 ?2 t3 W& q/ Z! }8 }( X8 K这家水厂是一个难以经营的企业。
: x6 c: t' |; n" O; K0 ^What do you recommend?5 _  a. d6 x) M; C' D: b
你推荐什么?4 ?" p% K/ r6 M+ z
The ambassador let the cat out of the bag.
) Q7 i4 ^" |# C, _大使不小心说露了嘴。
! S" O0 k! @( k& T- J! N: BThe firm has gone to the dogs since you took over.9 |6 m9 v' n% M  ~1 c% L
此公司自你接手已大不如前4 M2 B0 H1 m. n  C" ~: u, q8 j
This girl likes to put on the dog.* w8 l' b8 F) l  W# d
这个女孩喜欢摆阔气。) ~7 I8 @5 \  V7 A' F) j1 o( c
He threw me for a loop when he told me this.
9 d* M! M. I: G7 K  ]. Z当他告诉我这些时,我大吃一惊。
( n( ^% H% g6 V" Z% ^, ]9 j9 l4 gOur teacher threw us a curve in the lecture./ H% V' e6 _. ]+ J+ h: X
老师的讲座真是难住我们了。5 i5 W7 q/ z: e, s7 B3 m$ N- X
He told me a sob story and asked for help.
4 R! w3 U" s6 Z3 g1 ?/ ~/ s0 t8 }! N他编了一堆伤心事来乞求帮助。% {; A! w) e2 _; z0 y7 Y
He showed his crocodile tears when aunt died.! z8 j8 n- Y% f" ]2 T: w4 }' Q
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。% @- V0 ]& X1 X5 B9 A, v
This new plan was all washed up.; e6 Y( A: _( O$ r( ^
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
: e3 J  p+ _7 oHe immediately becomes a psychological basket case.. y: E- S8 R1 _9 V  `" M  k
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 20:36 , Processed in 0.107131 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表