 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
3 d0 V* _' T, B8 P( q7 R那瓷器经过旅途完好无损。
. ]4 X1 g' a* R2 @# ^They will not let him go scot-free.3 L% K W+ w5 s
他们不会让他逍遥法外的。
& S1 ~8 _2 N1 O4 v6 QIt's just a storm in a teacup.
0 A. B* U" \1 y- h+ K* Q没什么可大惊小怪的。+ b6 L, e0 w1 P9 F7 v( q6 ^9 ]
Don't make a fuss.2 a: C' w9 k: A9 e0 ~$ q! ?
别大惊小怪的。+ V# u4 T6 ^* s. K. P, B6 ?
A dark horse candidate gets elected in the election.
6 }2 y. ]) U3 t Q: Q- E# M一个“黑马”候选人当选了.6 G1 C h' R& e6 ?1 Z: A
You're acting out of whack!
& \: |% ~3 q, R! }9 y i你的行为真是不正常! out of whack紊乱. t! z. p6 v% D) o
My friend got cold feet before the exam.
! v1 N8 t' j" W" V9 h) D: d6 r我的朋友在考试前打退堂鼓了。
) t, R4 _2 ~; Q# c x0 _9 |/ PMy stars and garters!3 Y6 M$ n6 X4 ?& X! K2 W
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”6 V+ q' h* J8 ]( x6 c, t2 H1 D
I don't want to be the third wheel.
; |, p, ]% V- C# K( d) [: \' g我可不想当电灯泡。
: F2 K3 f* o r; C! mUp in Annie's room behind the clock.
% m9 H: F( V9 S3 |鬼才知道呢!
+ X1 f5 N! T0 q/ w5 p4 {IT Industry is a growth sector in China.7 l* C5 {7 l) R& Y. t- n
信息产业是中国的成长领域。" a! `- r2 s) Z0 d8 | I5 p
He told me the story in a nutshell. L; f% m+ ^7 G
他简略地告诉我这个故事的内容。% {$ Q$ b# q( j3 S m8 O% p8 S
Don’t I know it.+ c7 ~5 B; ~/ x9 \( S, j2 q- E4 i; [
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”! ?5 g: C& H4 H1 C" H
The new leader is a force to be reckoned with.6 z& r* Z( j) m8 L
新领导是个值得注意的人物。, B" r" ~" M5 Q! \. V% ?- }! o
Our boss is always on top of things.3 `6 {- w- W, U1 X+ q- P9 Q
我们老板总能控制全局。
8 S! T, ~8 g& S; HI gradually got acquainted with my new friend.+ V1 c: \1 D+ w+ T
我渐渐和新朋友混熟了。
6 Z. w6 p0 Q/ h/ W" g, @He got the wooden spoon in the competition.9 ?! R5 @) O( m6 t9 D
他在比赛中得了最后一名。( R6 ^3 u' w: n) A
That dress fits Jean to a T.
" H; D& b% y; i. U2 R8 m那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地3 G& D2 y! B3 [: M, s% d
The water plant is a lame duck.
$ ~, d( _% N# U+ V这家水厂是一个难以经营的企业。
5 V% }. t/ W, Z0 S0 {What do you recommend?
- X. p- o E" h, D你推荐什么?# T, b6 W. K" L0 T, ]4 g
The ambassador let the cat out of the bag.1 I2 S! s2 b; O3 x' P7 X
大使不小心说露了嘴。
4 o: t( c6 b3 L7 a+ c7 H" J' bThe firm has gone to the dogs since you took over.( J; H) v' c/ }; q
此公司自你接手已大不如前
- |& f" r1 ]3 E3 o* tThis girl likes to put on the dog.
1 `% w0 X9 I* ]( ~ N这个女孩喜欢摆阔气。
5 Q* |5 i: U k. x' N# I. iHe threw me for a loop when he told me this.4 T% G8 n+ |: u4 n/ Y; i
当他告诉我这些时,我大吃一惊。, @: O/ d+ N u% _2 h1 v; {' M
Our teacher threw us a curve in the lecture.
; S3 c8 Q2 S; e7 H6 \" I老师的讲座真是难住我们了。4 ~" X u! y7 I- \2 t/ R0 h
He told me a sob story and asked for help.7 @; v8 m9 e8 u* q
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
3 N4 S( D1 W. g" N2 K3 |+ a, Q$ xHe showed his crocodile tears when aunt died.' \; P) g' `- Z1 O$ ^7 b
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。 e+ Q; ?- J% r3 e1 A, Z; X) N0 K
This new plan was all washed up.4 u: V8 g4 Q( O- N
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
5 z7 Z4 f. L6 t0 A+ \/ r- qHe immediately becomes a psychological basket case.& z* g% V. `7 z$ V% A+ |4 h
他立刻就完全绝望了。 |
|