 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
5 B) ]* s4 o& a- X7 _3 ~) Z在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」
8 X2 r( W% Y J& C9 j7 w4 x6 G% `( {- d: i5 S9 L
約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。
- ^6 a# d* Z- v5 |, F
0 p; K! L0 i& g' q) y6 Z他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。
7 t( {5 s4 s" \: }( A& P" X7 i6 B8 l5 J
(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)' [4 X2 o! R! R. Y9 y6 h1 n+ ~' V
, e$ c) N; m6 K& V/ Q23 g9 A$ ]8 C) W. }7 R' J6 p
那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。- s( k3 u. J( x& M5 t: }
/ r* m, B6 u. p他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。 ]0 v2 Q, n5 [6 P9 e
+ [2 F) F! ^; G8 ?. o& K! I$ m
3
! K( q" i) h: [# N- l# Y6 r冥想:
3 J0 r$ Z6 Q# U6 d k) f3 U1 h1 h R# o y7 z( | G
耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。5 {2 T. ^% k7 p7 d+ K; j- i! n
2 k3 M$ w! B8 L% `+ o: ]% t! Q
馬太說:6 g" f+ z, t+ V& I$ T7 G
5 `, n' i7 Q: x! E「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」
9 Z, L* Y& \1 ^* s# }& |% Q8 f; B% j% r0 ?, Y0 O
瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
4 n4 i: S2 {1 V. @6 i3 m, r& [& V. s8 q+ ]
那時路加說: Q- C# b) ?8 X& V
( K! D! E, L0 m) L4 d6 n
「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」% B: t- U/ v0 O! e7 s' A
! X' I+ c* U6 t) l0 N, D+ W瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」, |; L5 u: P- r- j [
D/ ]# s8 _* R
這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。6 R$ y, K7 W) u+ d' S8 y2 p1 Z
6 U9 g% |! }" J c4
1 G% A6 ]3 t% I( S/ X$ n約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:
3 t, y% o* I4 M3 v0 j' \& y3 g% b' Y; W6 _4 N# Q, b' w a. ^3 g
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)7 l4 G+ M5 |9 g" U, k
3 e3 |6 x+ Q! h# `8 I
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
4 _9 L' d8 N, J. B- y5 A5 N D/ P5 `6 K3 U/ ?' }; _6 g" d& I
律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」' w3 }% l" Y$ c# d% m$ s
0 |( G& R' |& T6 G7 u8 X1 W; |* n
5- k+ c- l" s% |& o, @1 J9 l0 s
" R1 \3 m6 I* h上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。
$ S4 w$ Y/ W0 E, [; v- o& e% a4 U
: A% f1 y9 D" n+ ^. n3 h0 \: j遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)
8 G' A/ Z: G, W/ e- }1 ~( V$ a2 x0 j) ]
在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。
5 a: R' v6 r8 ^, ]7 c7 e
/ Z4 D; Z# g: B# D, R9 b/ s1 ?於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。
( ]# S9 o) q& J3 z& y
1 I# s$ `3 b2 @1 j因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。9 H, w8 M2 A* {) ^/ j% [
+ m' }5 R7 G" E: A' H& T d
於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
* Z$ T2 S, y0 U0 M8 P2 I2 R8 D! G$ m7 n
(註:夏娃由亞當之肋骨而生)( Z) \3 C2 X" ]- q( o/ y1 W: F$ }
# j# [* I6 p* v: j: w) L6
1 l; Z) ^. p" S6 z; c' H" f這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:% {! U; w4 q! L+ I1 d' H% n
+ \( s; I5 {/ i, E, ~
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|