鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
1+ h* {: |& h; M$ e
在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」
+ I1 V, q5 p7 \8 [+ u6 c: p( h( k2 j5 v6 O8 _% j
約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。! F k- L4 g3 [
% G* L7 c% s; f4 f他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。
" S* ? P" G$ Y# p' X B2 z; K/ R- z" R" g; A; G; L& i! S* E4 y6 M7 {' \
(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)
4 Y4 k6 U& ?' j2 U: y& w6 q
4 Q' E1 R: \) B# l+ {2
[9 q) b) n0 g# h& W那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。; n; {' n8 {$ c9 O% a
6 U% f( I7 j* `! g* p
他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。
. a1 f, M; [/ q; Q7 r: v. O" G
39 q( ` P% ~2 B* e8 g8 r/ K
冥想:
1 }9 B6 L6 H4 x3 }1 Z" b
, P/ Q A0 E8 J! F耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。6 x# @+ [- G# V) s; f
! B6 i4 I/ x4 |7 b; k3 x$ S2 B2 L
馬太說:& v) F8 r5 X, E; W8 M# E' q
) ?2 Q' |0 C3 ^7 j5 P" A! S1 w, C$ J
「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」
y# c `9 X7 n# c8 V, ^3 p9 V" H1 A8 l! q7 ~: r; H
瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
' \& w! j$ P& T% ?' c; h1 `' V: M# T1 o
那時路加說:
) k0 F0 f* n# K% r N8 }, K4 t0 U/ Z+ A/ f
「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」9 y: m/ k$ C& f7 ~& n
, }) w! F2 t+ ]; r
瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」9 t. s7 i+ e: {4 x% B2 ]* P
* ^, E! m3 v0 ~: c# }5 g
這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。9 k3 I% L" b: a/ Q) j
5 b8 M! [7 x) R! y, {4
) d. L. y6 J( a約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:: A4 [% s7 G0 P3 m2 t3 r) V
% M7 W% l2 A+ H8 q: I( d
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)
. A: o& G$ f8 v& r H" R# h- T" l5 g6 X8 X5 g) u. ~! w# Q9 w# V
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)' e$ P' |( A, {
* T3 P, N6 K1 I6 `5 r律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」
1 [$ Y2 A6 Y3 i0 s5 F- | y# N2 d/ ]
52 ~$ G" d% z: X) k2 \" `% `, G3 v
* x7 r& V1 {& _% ^' G: r3 a }
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。+ ^& o/ b, b" e% t$ i& z; Q
" c! s8 }3 s; `' r: q& H
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)
7 G! r0 S: c1 T3 h
$ j# U* ]) Z/ J6 v/ @在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。
- g! y3 j# C8 F$ r
2 F% P3 K) c7 J5 `' H" u) J% c於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。/ C0 J4 }/ x) p6 m# g& ]$ R) R8 n
3 l8 z) M: `2 g& S/ \
因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。0 ` Q7 e5 w; p( y( S
2 i, m9 \. f9 W9 q( [& W: L3 c6 `$ B於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。% M% D r) m3 P
9 [: C/ k" Y+ X
(註:夏娃由亞當之肋骨而生)* c! J) S9 K- u3 u: t2 q
7 S" m7 C! I l( k6 b+ h. j0 r
67 D% P4 W5 ?6 D: p
這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:+ B, G% O. y. |( _$ x r
) f3 R1 P+ E, M9 i( k. E
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|