 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
4 t. {2 s( K3 A c0 t/ l+ q1 \; x1 [4 K) x' O
1' e; e$ w, I2 }# @
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
! Z: d) z4 W* F6 ^
/ W$ V+ C2 [0 G! ?" {1 E那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:4 P$ X: w! ~+ D( }) M% t
8 B2 F a; \4 s; i: I' y
2" v3 j3 f, }8 |( y& _6 z7 F
在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
5 ~ ~$ K) V+ p& C; q$ M
9 x- D+ s0 U8 J1 }) \ M0 h( N「難道我也要奶來養大!」就無可如何。$ L0 P, b; D# ?- w) \. B
' o B% O' }7 m. O
3
* q, f* A$ E5 d/ m那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
5 c7 g8 q, _4 H
" W4 ?7 D2 M) V3 e啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
) u0 A% R1 O) `( u+ F7 v! k
; F" z( y/ K2 w8 J5 z& V: t他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
; |, k1 s$ [1 v+ h9 s# e1 O: ]3 K( r, a! _
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。/ h. l% J' D1 k: [; |( j
, z- }. ^7 K! F, [6 {1 Q! i, e2 L, q
4
1 `3 y) L) C( I/ O' K耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
2 N; I# N9 y& U) u \' g% P' T/ h8 L- i. e# i$ [: I- k
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。
! X* v( X. p5 d' u1 X
% z, q6 T; U" c8 C# i8 u! L50 L) N3 h- q" v/ K0 A; Z" m. K5 d
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
) n; h% R, [2 K9 p) p0 | l) f' _0 t" d/ q, E2 d5 D) v
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。* e! r. q7 M* k/ E3 p# F) m
) ^; q6 P) n% d, i$ s
68 Z* X* e3 j8 S, [8 |; Y
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」2 Q! Q" x* F! q) _6 ]$ h, b; w
2 h$ y. N' L6 `5 t9 J$ P) @上帝忍住笑,俯視耶穌說:
6 P* G; o) Z6 f! |0 s4 [5 ~+ \; J& E% _* s- X/ q! I
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|