 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年7 A3 @, w$ h- f
9 r# L( U+ f2 a- M5 c* ]
14 E5 ~# u. M$ i4 k8 d+ v# H, B, c
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
& Z' k+ d, s: |0 ]& K6 P8 j/ h: Z# _9 `; a' E9 @! l+ S5 {
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:, P! O, c) H+ x4 Z6 X
6 E: b+ {) ?1 ]- `: r
2
$ a3 k: E) ^ L在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:5 s+ x+ k; G# E. A8 ^
0 N9 H! J. D: x$ c3 T8 R, V# c
「難道我也要奶來養大!」就無可如何。
( L: T6 m8 v4 v
5 {' g4 I' T+ k& }( J1 O8 S8 d" `# O& C3
1 n1 a( q8 @/ D( e! K" a' O5 [那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
# r/ x) m: c( P# c+ ~; j
$ `* y. h1 {, u$ N# L+ o啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。% K( x/ w; Q. H
y; _1 X" W, Y0 t/ d, h
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
) J) M, Z1 |! D3 T" {* R. j. b; F# r/ O& E* W6 g1 b+ v
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。/ }9 X7 d1 U C" x- X% _3 C9 m% f# N
& e/ l0 Z& A" U' `% N' R/ `
4% S. x7 e. v' J/ u8 D. i: L- e
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。/ b) ]3 Q. f. l2 b/ \; l y# x
/ |8 Y m. V- L E- t/ ` W$ p( ]
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。( p: T: z2 C$ p% |
. \1 t5 H4 y! ^7 t5
; i! _4 x+ V( s' a3 j% v4 e當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。$ n6 X1 ^3 o! g( I! d7 \6 F4 b8 P
- ~1 h" l$ d9 J" k( P那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。+ \) a1 W6 e" `, R$ \4 I
( j) U9 x/ }- E0 w5 U) v63 _% Q* X$ E* r' x# e
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
; o" a, x. v* M7 @8 y* E1 ]
# _! Y, q4 @9 R0 ^上帝忍住笑,俯視耶穌說:4 |7 Q* h; X3 v8 o: u' p
$ M5 S, S, _, q2 k" h8 m「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|