 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年0 q. W$ }6 N Z
1 N3 n& o2 W, S! X1
4 ?- X# B Z, ?' X1 ~0 p( f瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。' c; ^0 ~$ r D- P3 M
: ]8 } Z$ [7 t" J( T: o& R4 q& G- o( O
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
6 p0 Z! l: \9 A" x. N7 e Q f% _; a. S) G. X" `) Q
2
/ w7 D8 @. A1 f: F- K& `" u在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:0 w5 i; u! @3 }6 N8 g
- l& I# l7 E9 V n! {( w「難道我也要奶來養大!」就無可如何。2 m- y! Q3 q6 p
/ J+ B3 V3 B( z" j# U3 X8 Z) }
3* n+ y) K. K: A" t P( G
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。1 K8 E; }, h, n) H7 C
$ X5 N6 A6 o# v- g: }3 z
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
% ]; t: o1 T; u. i& h
4 W4 |+ G5 B+ [4 Y0 e$ d% X1 Y他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。0 L' O, f6 u4 e! M3 [: y
3 i+ n7 ^ j, O: K B$ F
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。" X- M& Q; j3 x1 x2 `
6 T, }$ l, }' O4 F; B" e4" C) z- z C( J* p2 O
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
# P3 M0 U4 ^9 w' |& @' L- e, p$ @' L$ S# B
$ R P( ~0 X: c/ }, y$ a人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。
% r! j1 t/ | c+ x: c+ H1 ]4 q* Y% [& @7 H6 [( _
56 I; Q- l( F' W" v R
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
" V4 u' v/ e& o7 _3 l5 |' m& ^( B+ j9 H5 f0 ~. d0 g; R- Y8 P
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。4 Z& R8 ~. h/ O% a4 A2 _. X4 a. \
- U0 U5 ~" x! Q1 h- `
6
- {* I& ?7 N' L) U& P那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
. t9 [0 G, A0 i- i' _8 R+ m0 y. H+ l" r9 V1 g+ {
上帝忍住笑,俯視耶穌說:# P& U$ i/ O' G; w3 U+ X
5 o+ A7 q5 p5 X6 R4 C8 q9 P「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|