 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年2 b% w3 j: \0 r* B, v
, @5 z4 J- [1 A, H7 l; w' f
1
+ R' Y6 F& J$ k& Q- W. z, B' ]瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
5 s( T# t9 M+ `! s: B$ L5 H( K& e- L6 v6 J
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:9 A. a; X, h/ ]9 i5 m( e" }
' Z( m0 v$ d5 R
21 _2 v- O1 W, d. d7 |; g q/ g
在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
* `, x+ b' l6 Q: e. x H6 w x% B. C, n" J5 }
「難道我也要奶來養大!」就無可如何。: _) c _: P. d9 [" b4 c0 ]
# L& R% p# i# }* S" H. q
3
6 J7 F! R- y/ X1 }4 g! W: X那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。, v$ t5 Q! p& f7 y2 r5 x0 p
2 K7 o# Y2 ]2 ~ S$ }* c/ a8 @啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
, x( @, Z; A% H) w, v3 ~3 }% _/ p$ W) ~. ~5 k1 |: A
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
( k3 {& B+ F" H }5 Y' ?
* v& H4 ]( o- K因為神無需食,無需飲,無需睡眠。) K! T5 A: P& ^- b) S
& n9 l8 l/ C9 w( Z+ ~% ?1 T' S
4! D0 |/ {- t- R4 Z, x; Z
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
3 T* f5 ?' g. X% y* b; Z: o! i$ M/ Y6 y
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。3 G" ]+ Y: M, {: r
9 \5 X. ]6 f% V4 I5
& ` b; s8 S' j4 b- G. A6 m( x當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
; G" G2 q4 ]& v7 k- k) T
3 p, M' `& |3 M: p+ A那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。, j' B* x6 {8 \9 _& J2 v @
% z* o: B" Q: \* ^; Q1 E3 i
6
! F) P" n" Y' w' K* L3 k那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」9 I# ^1 y" g- \
5 `8 U6 F& J6 C/ ^# A上帝忍住笑,俯視耶穌說:
% N8 x7 g- ?5 l! [% n" F
( E6 Z4 G5 U: q( m9 q「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|