 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探( |: r0 f; z1 ?& E. q) I8 w; U
; U7 O- t0 ]6 g7 e3 B5 s/ y# i8 h
1
- l$ o; R' P$ _& L上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
1 ~8 `' ?" j( i, ]
0 E( D M+ e3 q w7 S$ a7 E- W上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」0 F2 E* T3 |4 c" y2 U1 F
o4 K0 j8 R1 l+ T: B/ ~0 Z9 V加百列說:「光榮歸於上帝。」2 K6 `2 Q2 U' C. P' M6 e+ r
/ c: |/ e& `+ e
米其爾說:「榮耀歸於我主。」
- e+ E- {, J) t8 }3 N1 c% O) |
# k6 s2 C6 R" w$ {0 R* P, C上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。& u) X% u; C+ p, q
8 e* S- X8 |! E) c「撒但,你有甚麼意見?」
7 s0 |; T2 s) p1 X# U2 ]5 `1 w3 Q, \2 U/ I6 G0 x6 g7 h
「絕對沒有。」
4 A# s. D& L# m
- C- D4 `) o2 Y0 [; U( p0 k. ]「那為何不言?」. `' D# b) w" Z) k$ _
% s9 \0 f. ^9 X「我只是在想點事情。」
; P& y+ M' M4 E& c1 I( g2 k! z" u+ ?2 R0 L& V' |9 f
「說出來。」8 K6 v4 S1 }6 F4 d6 Q5 P
5 f0 [# v! H" ~* v3 g; y「怕我主不快。」
! ~$ s: L8 g# E5 y8 L* Y$ F/ m7 ]% g' D6 `- a3 G
「不快?不會,不會,說出來。」& O8 K" g' i; z7 J) y. e
% {9 [7 V! _$ X# p) n「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」
5 m5 ~/ {% U8 d) u* h
# u4 r6 l/ g& Y+ }3 d& n& l「不是,是我用純淨的意志創造。」! d+ U/ f7 H" Y, d- ]1 I
! I5 L, o% K' ]1 Z! N" \* ~
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」
% {/ F: d$ m3 _- w, X( T, I! y
! E$ g N& y& q" N「絕對沒有。」! c# d# _- k) B
7 a6 `4 h' u( Y: Q( b3 r
「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」+ |0 j6 ^. r6 d( x& D3 k) A
Q( F ^. P7 q1 f: \/ C
「嗯——不會,不會。」1 l" L" @' x0 ~. b' u: D! W1 ]# ~
9 ~9 r1 Q7 H- J, n/ |9 h6 B- l「耶穌在世上多少年了?」& @3 m7 h) S. K `. B. N J- D' `
$ [1 c2 `4 ?/ R「三十年。」! @; Q6 ]6 o$ r/ p) F
, ^- \: M$ B# {0 _- `/ u「令人擔心的日子。」* ` ^" P# G9 j( W- R3 h
: w H' w) j. w+ A- u% M: @
「擔心甚麼?」
! u6 k/ X/ E* D0 y2 l% A, c; E% l* R& X3 N) J
「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」
4 g1 a4 c) u }( t- e* r6 \7 R' O! `
' y6 y9 B ?4 V/ m「嗯,吸毒怎麼?」- p. W# b4 h8 K4 d2 K, @. x
) N" K. P. }$ R$ _/ N0 E! U+ h+ }
「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」
( F Q J6 q, P! w! P" v' F6 v' Z. D* }& E. x! H; f1 [- J
「嗯……無聊。」
+ h, V+ J: U0 h% g# W
% x+ n; `9 n5 P- Q& Y8 h+ n「是,無聊。」
. A' k7 [: R0 @4 l
/ z( |2 S2 G5 s& Z, [「撒但……」
+ J9 m; I4 @% V0 z2 D7 g' |
0 s6 B% J, z/ W" W. ^6 G$ i「我在這裏。」; @9 U' ^" i' J0 v
?; [7 }% o7 I# i4 q; e& s8 ~. B
「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」) r/ K5 h4 V1 X1 w" f3 M9 d& n# C
1 |# _3 K" N4 x「不會。」
4 g6 L% [7 C: N8 K+ L8 z2 W/ y1 R" [5 g3 F0 W
「何以見得?」" v2 p! T6 Q+ S/ f
2 X- Q5 q- U3 ?9 D% c
「想當然。」
9 s N" A$ l- R$ M2 X ?( D3 h+ s
「我要證明。」
! l1 `% I: \; R+ H% ]
1 C6 ~1 T& V2 I7 {. ^6 c# g: o「撒但。」5 k: t: s! \9 @ ?6 Y4 [
* f3 ~# E; s/ ?% q& A: q「我主。」
% m4 u. L! J# M. B0 }4 C
( c: O0 F7 a' Y- c$ A6 k$ c& f8 x「你給我下去,到世間取得證明。」
" J0 X3 l" D* \) [3 ~; ~, F' q$ i! k' C6 }
「不敢造次,耶穌是你的兒子。」
4 i' S$ p+ x+ Y" q' u
/ n$ Q& [, A" @「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
/ _; y: F- t: c- l A8 q' j" @
$ d/ E! d/ M6 G, x$ l. b「是,我主。」) M9 t+ @0 k! d! s
& O9 o1 P1 L1 @& i* h那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:
' \2 e( [7 o' n& j, M3 l+ v2 w* A
" S+ b8 s% c+ |/ S9 l# P! r% [「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」+ H' Z, Q3 n1 @$ G& f, }
4 h% v2 m& K ]* M& b0 ^4 j
加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:
5 {0 j& n6 ]$ u5 y3 d, E" M! L
+ H- U6 ] ^* c& \, ]「何以我也猜疑耶穌呢?」5 T* i# |: s1 T3 I
% U7 H: ^4 R, p2
3 p# U$ E+ u% {# C+ P% D) t耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。! y5 y7 h- ^! J8 O, D" T. r1 j
/ H8 `) P3 |" E& @1 A聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。, L; ^" O. h Z: c, x8 V! n
% N. y4 d V. v2 N% A Q山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。) ?9 `/ Q" a# u# `/ a8 I$ G7 ]
2 A: ]: n- P1 \% \0 p. u4 L' ~3
$ Z( L5 A+ F* s4 {6 U- Y, K撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。* O! ^1 w# f( M* {3 I
2 O% z: Z; w7 V, W那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」- X5 V, _6 S9 X% D
9 ]: d& M" V' M/ n( M; G7 n
耶穌就很納悶,不知他話中的意義。' k/ @7 v' O- U* @7 t% o7 c
. M: F5 W" l% {$ U. M
46 W* L; X7 Z2 F' P
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。6 n1 `# i# u# b
/ U: I! k+ k. r# u" p. v: T那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。2 A8 H) O1 ?% U @
4 L( B$ a" g! L# T1 G% q5
( h, U/ ~) o3 l1 C9 C撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。
- Y# E8 z2 c4 ?% j8 B! u1 P; i
! I2 ]- }/ |4 f( w但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。4 Z! {; [ }9 h. e$ h5 C
/ t: d1 ^5 A3 ^/ @' v, ^4 ^% h: r耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。7 C3 ?+ K8 Y1 m6 [ {
4 I$ h d5 |7 J8 z. {
那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。9 _8 H! e3 e' f/ \3 U6 p
5 w, ]9 Y p, ]# R! h6
, X* p3 x! Q: a2 G9 k四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。
3 D* `3 |' a$ ~) t* d1 |; m" k8 p3 H; O' v$ k5 c+ W
但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。% w+ t0 x) I$ D; y$ Q5 a
) O5 W h3 T& G1 {. z. c3 E撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」# p5 h& ]5 Y! v( ?% u& { Z
* V& g/ a9 E4 K- h: ~但加百列站在耶穌身邊說:8 O4 w0 }4 U+ n' | _& B
' f% N9 L* w3 F「這一切上帝早已交給你。」: ^, u3 r1 n6 I* Y: k% l w
4 u; Y; \# C! {( x8 L: E那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」9 O: {& V# T. {# _
6 q1 O$ d: T6 l1 T0 x" K8' h9 s: p$ R" T" E1 q9 [
魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:: i( o- r3 E) [- ~6 G F* D
) U7 z; O9 J* @2 e r! f「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」3 y v, N. w6 d! n8 G0 f
- S* t& A( b5 P耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」
N* [& y8 J9 t. ~1 F8 Z+ e1 f% T
2 s) y7 {1 p: G0 Y( V就聳身躍下。+ m( d9 O: d/ S5 s2 j
% \9 R2 z* X$ `3 |
加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:
' _, S; F* g; O3 y( k& i
9 ?( |3 H1 k }$ {! q& ]+ D: `「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。8 z! J( |. w% u2 i3 @9 ?
, v: }9 ?/ O+ Z8 V9 S9 A9 d* F9
+ {. s- d- N' D$ ?' S8 c耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。" k% e/ p; j7 Z
! f. y" q9 E: y3 y耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」' _* B1 A& H, } \9 |. f Y/ D* \1 [
/ ]5 x t/ S# n- G' F2 n撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。0 m- f0 L: Y; {! C3 K2 z# ?9 R7 z
7 m) g @( S$ @: U+ ]" M
10
9 N3 I2 D7 L- b% L& m然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:
9 o" r: D+ Y! d# o; x) x& |
/ v1 W7 Y$ R; N7 Y4 u5 I& ]「經上記著說:不可試探你的主。」; b# M* }$ s' B" d# h; T
9 w `8 c5 p0 G9 m' D4 a但撒但說:「主卻試探你。」+ z3 f9 u4 Y6 p/ J) K
" E7 L( v3 S: F: ^2 T; O耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。8 M3 G; c* q0 t7 w1 f
& ^. S$ D: p. \11& ~" f4 r/ B4 ^+ ]" A) d4 M
撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。
: C, ^% M! m4 ~0 a* |! _% a7 w* \) X. o4 f# ?5 a- ]& A) V9 @
撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:/ _, }% W" i% ^6 W# R
8 Y1 ]4 r- Y* K j& ~「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」
( X) F) ]9 r7 i* o3 U- o' Y8 s. I! {5 D+ @
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」0 r& C/ [" { q# X
: b3 s4 ~ ?1 n7 r% v' _
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」
& w: n& d3 Q+ o* I% g! ^% I
5 T; y0 ?5 {: H128 i, J2 R1 ?) t" C
上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。( a, D8 e/ Q+ S
( E: O3 J( m% ]. b$ k
如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
9 Y3 J' E- Y- o# {+ h, F0 a9 w: d( }. ^5 b
13" U. o. o% v8 n8 \3 X) V5 U
那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。
) ?8 p7 o5 }9 J0 C. B: D6 ~' g7 m& D3 C/ j- ~8 k
然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。
1 v& U/ I& Y! f/ E- E9 i* I% w9 o# p& Y! C1 U
他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?
, Z9 i: ^) i6 i2 O+ v5 Y: _6 K( Q" e$ |
耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。
) s% {5 \* t& }* H" O& T# f
" ]* k( d' j3 g5 t# Q" Z* W G生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|