 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探
# K& O2 _% O& k4 t! l! Q' s: ]% T' r
1% S F8 V2 t6 X) `1 l `
上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
' x7 T: M; d9 E, `) c8 A/ }
9 X, Y/ C: H) \" O5 D上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」: w J# D- j/ n6 k$ H [' ?5 B' A
% {" H7 S. H0 R/ P% Z加百列說:「光榮歸於上帝。」6 ~) H$ d8 w' a5 p, {
* o7 a/ R' M9 w
米其爾說:「榮耀歸於我主。」
{' R( M# }) o2 [; |; r8 D" M: i8 U* g: [, d
上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。* l* b" `. W$ s3 M/ d' N& a4 l
, E) C: K8 Z H/ h* e6 c7 q
「撒但,你有甚麼意見?」
9 I7 e8 S; l3 D) [7 w: I) x, t' }& a2 D
「絕對沒有。」/ s& l% J/ X P- i. q* v" F
7 y2 s% c* \+ O5 g「那為何不言?」
) M; H$ a$ ?/ _$ e$ s/ v, v
& i0 T W8 q5 L# R8 R「我只是在想點事情。」8 y" B7 Q$ {4 i: U) S
7 t% I* H0 q8 J3 u9 _& [" {6 Q「說出來。」
8 O3 c" A0 V, [" ]/ q; e2 m0 M& E
3 U1 {- @! m2 }) Q% r* Z「怕我主不快。」
. t& f% `) |, _- }
5 W. K) U; N+ v8 B: F「不快?不會,不會,說出來。」3 P: D6 r. R; o" r
# V# T0 n: @' V# T+ D' Z/ i
「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」0 n$ ?$ [* [/ {; Y- r
+ S% G5 K4 S' b" u8 q; h「不是,是我用純淨的意志創造。」
$ C9 M |3 H5 f8 l& v% _9 X6 A7 N' N
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」- l( y& ~4 t% `8 d
& f c6 x3 D1 m8 V7 N8 v7 u5 t' E「絕對沒有。」( {2 k5 w7 z9 ?- F: X8 [$ t
9 C& y( n& g* h2 x! x, K' b「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」
$ k! Q8 u' L) b: _! s9 y3 Y: r( Z4 K, E
「嗯——不會,不會。」4 _) f' J& u: ?: P
& _& h9 g6 [& B6 }+ k+ s
「耶穌在世上多少年了?」
9 J3 t' \( Q( _! Y2 n& d$ H# a$ r7 R) q) s
「三十年。」 H l- H. x3 n
4 I! i4 Y! Q; @) \6 ]) i4 r( M4 D「令人擔心的日子。」- A/ B+ J& q/ z) \5 W
% }& G5 U( ?8 M/ X: w「擔心甚麼?」+ e% ]& `; Z! T \3 ]; |
- Y9 @: r. t' Q! m" K「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」- E7 G; \! ^- m! v2 F- k
" I% R4 z* ^1 m
「嗯,吸毒怎麼?」
1 [/ q0 h. Q1 v W: b8 M4 D1 ~- s
- f) O: E0 M( S7 _- q5 E6 G9 V) o「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」, u+ D. x3 N6 C! Z2 C" j2 q( z0 |
! G# N# ^" L6 P l9 I「嗯……無聊。」. Q' X: h2 N+ `9 E6 ^
% K! Q6 ]0 p/ o
「是,無聊。」! L! D5 x/ w. } H6 }2 m1 T# a8 Z2 E
4 D _5 D# R# j% M |# ~「撒但……」# B" F: z* k+ ?& B
; W3 h2 w. y# H「我在這裏。」
! N8 m" w9 E ^3 c& ]' b- k& R% x$ H
. w. R' v0 \2 K: g7 P. w「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」/ s" Y: L& P# M5 ~4 _' W
+ `5 E, d1 ]# o" R& y「不會。」
# k+ v4 @( i' F9 ^: ]# W( P# K3 O: {+ c$ T0 k: z7 _
「何以見得?」+ m" z5 K1 p+ q0 Y2 h6 |
9 g2 L& z; n0 X$ D2 ~「想當然。」. p, `& Z: ^5 y
% F' C* d4 S- V6 Z8 {+ x3 Q9 m0 L「我要證明。」: _" B6 P0 Y$ Z0 _
0 B- h# E0 C7 Y4 p, u Y
「撒但。」' S1 |) K; x( F; y) C
9 u6 D9 U8 @# v8 {# i
「我主。」+ v3 x8 z. n' l; C7 L% D. ^! V5 D
( }! p6 N* m3 F2 g: L, z, h
「你給我下去,到世間取得證明。」
8 Z% h& h) ?& X) a! e& L+ C5 o5 Y
「不敢造次,耶穌是你的兒子。」% L" W1 L" ^' X$ R$ Y
- Z Z1 f; i/ ~% e5 ?/ V8 X「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
. I$ |' L& M* V% H e, p: h/ v
1 ^+ P3 a$ O; J8 _! O/ A- d# ]/ V「是,我主。」1 `. V7 j |& e, q" h+ E
4 I) [( s6 R% Q/ x
那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:/ ^( B: Q% e$ h) a n; U
' j9 Z8 D* u- X
「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」3 X9 x/ v2 ]# {. g* {
$ F/ @7 f7 h \7 z! z M3 |- a' w加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:; c3 c; j; B. H J. D
8 t+ w( D! K9 c* D L「何以我也猜疑耶穌呢?」7 H0 e; p: W# E+ k% ^3 F. S* O' E$ g
- o: q7 U# B) L( v22 _6 }1 i8 C& n6 {( ], X8 P" F
耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。* \+ |1 i+ q4 Y1 x% L
" H2 W3 D& _9 s' Z7 w聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。4 [* j& G( ~" W( `
1 Q ] x; T! ~4 o: r) e
山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。
: |8 s5 U- S6 U
9 E7 c3 r( Z. l1 M7 b1 F- I3
3 x$ n5 l n5 D撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。
9 u# z9 l0 ^4 T. K3 z4 {2 Y" s" H5 j# e. u
那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」
0 Z, h' D! Y4 X# D0 P
) y7 F9 G: a' J( Y* S9 ]耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
/ O3 O' O5 U5 c; z. t5 Z, m4 x$ x% D" m) s) F- Q* ^
4# _. f6 \3 B& u0 b$ V: J, y
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。; q0 `% T- N+ n; u! b. n$ \8 [
2 Z7 W# \! ]5 ^) N" }& ]3 B
那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。& m' l9 M# ~3 p" E) C
5 x- A! ?+ g7 S6 l
5* e! T1 `' v9 O% H. l7 f3 B
撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。
3 W& N- B' C% l" i, t# v
' Y1 n, Q. ]0 D3 T但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。- Q) Z! w) L/ R' ? K
; d& T9 K$ H; o+ p+ p
耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。
/ o* X8 { E! [" A8 Z- i/ ?, z
# X4 h( n- d$ q2 ^那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。" ]$ i2 b A: Y w+ J
; R& Z7 h/ I- _; m6
: y. M& q" d* F* H9 m# D% v四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。$ f) R# a4 m( U# {1 ]
3 G. \# F- D% ]0 t$ s/ k0 S3 L. z0 ^但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。
$ {! v5 i3 O8 T% d, ^$ x" s: ?: r
5 B$ i _& Z4 \- m% l撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」
$ p# w9 k8 f$ D7 e
* z1 P3 @# q* c- s, v0 |2 r但加百列站在耶穌身邊說:" w" {4 x( W! S7 k7 X" R
6 a5 Z6 F4 i _; [6 B4 j
「這一切上帝早已交給你。」" d) F$ {+ N! [" R* f
9 _ ]! @; N7 x, p
那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」
& \2 o! o9 c$ A, \2 K9 Q7 z2 N/ T
5 V) V- Y5 ]" c8
, [* G# M( C9 D5 A! F魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:/ o% H; H% A2 g. a' ^0 p
2 a1 r0 m3 n& r* |「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
q5 ^9 ^! v' M- L* x" `& |, P" @$ [1 z# U
耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」
1 a7 ]8 x1 J! K* \
' l) v/ N0 K( m* n5 f就聳身躍下。9 F0 w8 G8 a9 w4 [2 I, ]
8 }, p5 R1 ?* v `0 ~3 H
加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:
, b9 r2 G8 |0 Q5 v
/ F8 k! K: n1 [& a' |% U0 m9 f「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。) H9 [# x' A6 p, X0 m
+ N; q- G+ |; J! F
9& C. x4 o$ n( i8 i% Q! C( }
耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。
1 d0 j( x9 G) N. y* B0 F
, r( Y2 E- w2 J4 F5 U% }+ M0 `耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」0 L; J! K1 N) L, u7 E
1 ?: K& b: P" q. y4 \4 I; c撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。( {2 S. @, l! j' e( _
* M4 E/ I I6 y5 u1 U' n+ ?% p10( J# R$ G& E& w+ L1 v" r4 v A
然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:3 D1 l$ s& H! j2 \
8 ?3 e* g$ O# _6 E- s「經上記著說:不可試探你的主。」( U( h0 Z9 f) [9 A) D+ H6 H t
/ n/ {6 |. R* ?+ H
但撒但說:「主卻試探你。」' q% u9 H; Y( m3 T8 f
4 Y! t* X- T$ ^! l+ t' U
耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。- T* z" [+ h; O0 _( S# _ B. {7 }
# }+ D6 r9 J! I0 T/ l11
0 C- ?, g" v7 |" t撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。
' Z+ r& V8 D- l( g! z; P! }
/ a) q w9 F" B% C; s3 k撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:
/ |- B! H5 z* b9 y L/ Q( _+ \. a3 X% j" i e
「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」
+ G1 k, O# A- E/ ~9 X, z* @: q2 C$ ^/ `! e
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」# }8 O6 v# {- D3 W0 Q& G
. f/ X( c$ t1 h. ]
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」; o! L5 }# p8 j0 ^! L" J) O. D& C% q
+ n' w( [9 b0 p2 a/ F' H12
9 w$ Y* ` z* G9 b) R- H, {上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。$ m# b: N% Q. G
: e8 G& _% Y3 A; N/ P' Q* [9 o
如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
0 Q: i3 H7 f1 G! k' Z* M1 K) J o* J9 q% S( b. Q2 L
136 l- X* z2 @6 d
那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。
( ^* T3 Y) ?* V3 K; f4 d) z$ i& y) ~! G |) w
然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。2 U+ P* h9 c0 _% K% q( y
0 f7 `# e( h" ?' e9 |6 E' R; C( |
他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?' I% w& h! R V
4 ~# i' s: n% d3 I7 ?耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。
% S) D8 Z0 G; H9 D! b' |
; X! z- D# }9 G: J0 O生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|