 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探
$ z0 {7 E+ v" |0 \. |. v- F" Y$ G1 \2 A! \ f8 _2 [& W* m
1
% H+ W* ^; C. U$ t/ v上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。0 p2 B2 a$ d0 ^' T" m, t/ m
$ S3 P' E! k" R7 [3 Z$ n上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」$ y+ Z4 [+ w4 [" U4 V& L$ y, S) N
: I8 f0 n e2 g+ L, v+ a6 h2 z加百列說:「光榮歸於上帝。」7 B# X' C3 F* k6 ^# \" n2 [4 K$ a- S
6 A3 ?& \5 \1 t9 f米其爾說:「榮耀歸於我主。」2 h; l$ k7 j9 i( r6 }2 [' @6 p
& W6 l$ ^ @/ {: m3 P/ ^0 @2 L
上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。
8 f0 f) b# D' Z6 q( D
' _- w, Z; {8 W% F5 Y7 d. |「撒但,你有甚麼意見?」
0 Y7 m& n# H3 O& p* n6 U5 p8 H5 s2 d$ I2 @0 S/ P4 t2 Y" f
「絕對沒有。」
* f9 z1 H/ y6 I7 P& t) x: I: q- W1 u* Q! T2 m9 T# n
「那為何不言?」
2 X3 P' I4 w; N7 a; `* S n" F% R- X0 [- O9 v/ p
「我只是在想點事情。」# G r3 v( d+ k1 B# I% S& G
, i/ I9 `# C3 j4 q, I「說出來。」, E! j/ m* _' D+ i4 @& D
$ e5 \" E' h/ Q0 H' G0 M7 M. t「怕我主不快。」
" \9 Q0 x1 g6 l1 q |* J. v; l7 z: o% }' W! J2 a, f4 |/ c
「不快?不會,不會,說出來。」( R6 V# d W8 B+ d4 O
; U4 {$ O/ j! z# I" j; X「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」8 m; T3 @& S0 O( j1 a- @8 @2 Q
! j$ l& N# S" D) J+ K, U
「不是,是我用純淨的意志創造。」
7 E. N& J7 `( }* X4 d, t* f% x3 i7 h( V! @$ P: _9 J, O
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」
7 B7 ?+ I* B. g( U) f5 Z$ v/ b4 g1 q, N" r- t
「絕對沒有。」3 e7 J! T) h9 L
' Q- c- a' T& ]" g; |「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」2 H3 F$ j. {& F2 q
& D* ^" w1 K3 v3 {- W2 `! P
「嗯——不會,不會。」
# F7 z. h& j, w7 H. w8 ?
8 }: x; v+ e% p「耶穌在世上多少年了?」
, d+ O! P3 V% w$ l0 ]& \* _ I* l% N$ ?; ]
「三十年。」
7 r3 `* }% W5 X1 Y- j
( [- C# |3 M% j3 [% I) G「令人擔心的日子。」% B \* K6 v! w; ^+ u
$ }# L6 X5 J, h2 l6 R: D0 b. @) L
「擔心甚麼?」
- i1 z. a( o3 X" X$ h5 C+ J, E/ o
, C" Z: p+ K! T7 ?「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」
! @% F4 W4 [/ A w6 F, y
6 g2 f, |# F/ v$ J& y! v「嗯,吸毒怎麼?」7 o8 t$ l: [! A- u% v' P
) i4 _' I! O; r, M. }「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」 r) g% S* n0 r2 f+ P! ?! l+ s
# {0 r, j8 B% q G3 _9 \
「嗯……無聊。」% J$ W4 a7 Y% ]4 O1 K, [' u$ p
' O1 }. ?) N* q" v+ H7 ], I
「是,無聊。」
% j. g2 f* f+ S0 U2 s# U& D+ U' c4 { Y$ u2 N4 X9 P
「撒但……」7 `9 l/ X9 X) z1 x
3 U0 B U! ^: f' ]1 G: o" ~
「我在這裏。」. {+ r, |+ u4 C( G n( L6 R
( `# G& ?6 p+ W3 }; z! Y「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」$ k; H$ F- Q; E" E, W) I! C
- e5 a! e* W) A* ^ ]
「不會。」
7 Q' }/ M& Q. e$ ~& J
| }, |, S" K |5 Z" k2 s「何以見得?」
T* L9 c* ?* Y( i6 C) K, h: b9 Z7 Z0 X2 `2 O
「想當然。」
7 |. l0 f& y& b: k+ k) x3 T1 c
( }4 ~/ O Y1 ^1 G1 R4 k「我要證明。」
e* Z) l& r# ?2 h9 }3 Z+ S# b" K+ |5 ?2 k3 x) i; w
「撒但。」
8 {* }0 P4 s4 y3 n8 F: j8 h% |2 u, @
「我主。」
9 _- ^8 U1 F. G+ P/ D: Y( }& |8 y
8 d* ^7 e5 l1 ^/ P D「你給我下去,到世間取得證明。」$ _/ T, r2 r% u; ]9 J
7 G, |5 ?( Y9 R J" W9 F「不敢造次,耶穌是你的兒子。」
6 A7 W: B. I: O# v( I0 Y) t
: N: G0 H! Q5 Y! j% z& \9 X6 Y「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
# Y6 U. i7 D2 K1 y6 Z! |$ @/ W: w2 s( s
「是,我主。」
4 ~0 {1 \2 R* r" A8 _ h3 j: _- r5 Y2 Y8 n
那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:- Z/ ?7 q9 }4 g- P1 r
& f, C' g% `( b* y6 `/ u
「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」5 S& Y% A' L8 [- P
/ I- S G% P7 K! g加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:) } A3 {' M0 j0 D" |9 d `
5 k5 p. l, u9 \: K0 f「何以我也猜疑耶穌呢?」
: v" T6 ]- F; W% x, q3 c: y T
( L1 [ K4 w- @5 u3 S ]1 T l26 o# C5 R* D, B/ ^* W
耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。
: h+ x9 J* }7 }- ]" }
) x& n" t3 D0 O1 @- y! Y* B聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
+ ^4 w/ ?5 Z3 U
: A2 a. I0 i' J$ }* P& I山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。
8 C& l* ?+ j: ]) q9 Y3 X( R7 B7 [2 ?0 N/ i% e9 }7 L
3
; S. y% x( Q8 v" X, J撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。1 n6 l3 N" c) _& c# Q9 d' v) C
! Z0 W0 z! ?- h
那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」0 G: f& h( u6 r& M3 q
2 G }$ F O7 _; j2 {( e耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
7 c) k+ `" w! k) ^3 ]! ]; E, O- S; v" [) p3 g: O& X" X. b
4* @% V) O) b y: ~& Z1 |- a5 P
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。
& C+ H: M/ f" X& r& M: t, H9 K) o; k q& L
那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。$ w" y5 N8 K. V
3 }9 R4 {5 x# y0 f$ _2 p5- I$ f6 J- _/ f' t9 u, o4 m
撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。
1 w) E( \8 [2 M4 ~) m1 O+ f# {6 I9 C! Y$ k# O8 v+ @: f
但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。( E, W& m$ m& l8 L
, D$ i$ r- i9 [# S, I9 d耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。1 I/ X' {! }3 _ c8 k" N
+ Q2 I! l7 i# B那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。" S$ P+ ]% o% D+ d- w0 q
& K' ^( Q7 M+ k
6
! l8 W0 K4 j+ }6 C! K, W0 i四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。) T$ T! B# i/ m5 b7 \" f9 D
+ _8 h6 _& ]4 O! z# y! Y但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。$ R; S) i5 f. l4 b* z
- i- Z* W$ Q" N5 g
撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」
9 ~2 ^ w0 F9 U* C1 F
( ^) H, R" U& {6 @但加百列站在耶穌身邊說:
! l B, a2 w5 C; o0 e2 G* S1 P
3 L' b/ `- Z9 D+ s0 c1 o/ R「這一切上帝早已交給你。」
0 [* C/ a U- V7 O" ^( G/ M$ z; j& U) l4 R$ X# j
那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」# q p/ f' w' B" G
3 V) e& [7 _5 M& m1 b! K
80 g5 A! J# ~# p+ I
魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:& a0 I+ k/ ^0 A1 x* @0 y
2 V5 @6 }% W/ h b+ ^- m
「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
+ x; q5 y9 }1 a; E# O9 `6 B& m& T6 t
耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」 m" ?" V; o% x. |+ a9 |
. q1 p" Y. {% b E
就聳身躍下。 I6 [' ?% F7 ?& P6 ]. G/ A- V
4 I4 D h' o% w3 U$ f3 @! O加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:
" w% c8 I2 b; T; y/ e
5 \% Z4 O* u$ I) o$ l! Z" {, n「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。
& s. K( g( `/ S* {5 i4 t
' [9 t% L2 u* A( z: j4 K: v9: u8 k) V! ^$ Q* ^$ W0 e' l+ d7 Y
耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。7 W t# E& U7 r' N
& m9 Z9 N% a' n
耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」
7 w( J+ `6 a. |) W/ W! M* Z% W* c2 [: i8 k, ^% C5 G" ]
撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。
3 x6 z8 b L' J5 `8 J; g6 O9 ~) ?) Y' n+ ~+ C0 N
10$ C; \7 R2 n. Q* p- ~% Z e
然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:
5 Y8 A# w$ P# D- F3 c$ C, a1 f D1 G2 ^) K& o5 n
「經上記著說:不可試探你的主。」! f" ~/ ^- b# R, p
! z5 W$ B( M" y( J
但撒但說:「主卻試探你。」
' Q* S9 Q7 N$ l2 ]- w- z
$ {! F' w; }" O; G耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。8 ?2 o* Y5 {5 t$ p9 b. Z. n
]' ]5 r# [: b9 w3 ~110 [/ B* n& I o- J. ]
撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。
5 H" `/ [# g2 X4 g5 _. q. v: }. V1 Q) f; X9 ?3 V. N$ H6 y& x9 l) r
撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:
! w& h) z# j8 h$ V7 [: Z9 f
4 C% x! S/ b+ n& A" g& d; J9 Q「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」7 {% U+ K' a- I. h
2 i6 F$ N, v4 N) R: c
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」 @& a. i1 B' ^7 V6 S% x$ ~% z
, W& {9 C) F: |4 @" s2 H撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」
+ O" P1 u" {2 |+ M4 ]' Y M5 W9 p
8 A! I4 _/ `6 w# g- ~1 V12
+ m" ^' Q" }5 z) N, ~上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。/ H1 P4 \3 x, Q2 m
! _. V+ p( G1 h' O/ i' R+ j, g如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
6 j( e+ Q% |/ Z7 X$ P9 d8 F5 `8 E+ ~
13
) |! t0 i" j9 L那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。
9 |- ~- r( C5 i6 i6 ^$ M# U5 M+ s! \1 T6 @% V9 A5 W$ X
然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。
' S& M4 m1 ?2 Y p( ?8 x4 ^) w; G
9 @( `; c& ^2 Z# q他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?
( s2 x+ N0 c `3 h0 O+ {/ ]
! G0 V# s' T* I% `耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。
, F1 l* ~: k% O! s# X. @9 _. c: I5 V3 {0 ~5 K8 R
生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|