 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
All you have to do is...你所要做的只是······
, D5 Q T4 m! x# x) j) w# aCount me in.算我一个。
$ Q/ X0 R; p* ]3 V* `8 x, x+ DDo you have... available?你们还有······吗?
+ [; ?, @7 a" g4 ~/ C5 k; @& x" uDo you have any single rooms available?9 l4 k3 P9 j/ R3 q0 H/ }
你们有单人房吗?7 t6 M; R3 p- R) O% ^8 U- O' }, ]3 }
Don't tell me...我才不信······
2 l/ C( |" I, L( P5 u! EI can't figure out...我搞不懂······. ?$ N- `5 Q, H7 z$ T" |7 W
can't figure out the rules of football.
* r% D( y0 f" t9 J/ Y+ j我不懂足球的规则。
- D2 U4 r' o+ Q" h5 @' D) A1 A I can't say...我说不准······/ L; N' \9 g, w. J
I can't say for certain.
$ b6 |9 H! _8 D) N- z' f9 Q我说不准。/ l3 }6 f$ ` A! J
A: Who do you think will win the championship?
$ r& p- p. ~& D" I# E你认为谁能赢得冠军?
7 u$ m4 z* s H1 IB: I really can't say. Both teams this year seem really good.# w: ]. X. @& e
我说不好。今年两个队看来都不错。
7 ~) v& ]3 f0 U7 J' U4 \, W1 R+ s$ ]I couldn't ask for more.我不能要求更多了。这个句型用否定的语气表达了肯定的意思。表面上说"不能要求更多",其实就是说对一切都非常满意。* _7 k. |. t1 q" B/ I! _
I don't see any point in...
+ k7 a* K( N- J3 t1 p6 p! R我觉得没必要······& S9 {- W' X1 ?9 y6 [$ i- T7 e
I hope you'll be yourself soon.祝你早日康复。
& T# M6 t9 K4 ^( f$ r7 PI'd appreciate it if ...感谢您······
6 r: ]1 j% k2 P0 \, Y8 C- E I'd appreciate it if you turned down the radio.
5 k. Y7 k. M% S* M4 A7 C! E请把收音机声音关小一点,谢谢。* L* u+ @& m5 c
I'd hate for you to...我不愿意你······
) b( G$ c w' _" U% [) J5 L0 G" FI'd hate for you to miss the party.: m r7 }4 @! ]6 E$ ~2 m* O8 p. \4 N
我不愿意你错过这次晚会。
2 e( m$ G+ I; ]# rI'd like to propose a toast.我提议敬一杯酒。
+ j+ t! [+ O* y' L5 X& u: `I feel as if...我觉得好像······注意"as if"后的从句中多用虚拟语气。
) H; m5 h% T( n+ rI feel as if my head were bursting.$ F+ M: } c& M0 H$ a R1 m3 B* u
我觉得头好像要炸开了。
8 R1 O9 v+ Z8 M* I* e4 GI should say...我得说······- B' W3 `; j' A# G$ u$ j% ?
I should say it's really beyond my expectation.! O7 i i0 Q5 J+ F; D
我得说这确实出乎意料。
" j* |2 R5 s/ {" D9 N6 m If there is one thing that... me, it's...
2 ?7 i$ p7 x0 X3 u2 y: X, C+ N5 t如果有什么使我······的话,那就是······
. R4 @1 T4 d6 ?2 [. [If there is one thing that annoys me, it's people who don't keep their promises.
( n/ R3 Q) v3 ^4 a如果有什么使我恼火的话,那就是不遵守诺言的人。 q3 ?5 J* P/ m3 ^2 s! B* n( i& ?
I'll... for a change.我想换换口味······
: N2 r0 ]" p5 E Let's eat out for a change.. i/ V% l; [) Y' E. \/ z$ {! ?) S
今天我们出去吃。
- C. g% w- \2 l m9 ^! TOn second thought, ...仔细想了之后,······如果你想改变主意,就可以用这句"经过第二思考之后",表示你做了新决定。 |
|