 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-14 06:06
|
显示全部楼层
奥华一位大陆家长的话
. c* B) p% P- n; [2 S
0 A! ~7 A5 I$ a/ Y$ [5 x6 l
2 V" e8 g Z% [+ Z$ O$ R一个新移民家庭学中文的故事 辛迪 (爱城光华报2004年12月9日)
8 f+ G. ?- k9 m9 T' {' v' P5 }5 R9 L! a5 W& E
# R! [$ C! J+ E/ N( p. H 2000年,我带着7岁的女儿来到加拿大爱城。她在国内读了小学一年级的课程,学过的课文可以倒背如流,汉语拼音更是达到了极高的水平,还会背诵很多的诗歌和成语。
/ L* T; Q2 x/ ^9 P( Q, W& _2 R5 W4 U
- w$ ~( w1 _, c) x 刚刚到加拿大的时候,我女儿一点英语也不会。她的学校里没有一个老师也没有一个同学说中文。几个月后,孩子顺利地通过了语言关,我也大大地松了一口气。
" Y" @. S$ g! d# p( c, `- T/ V4 r I( y3 g
可是随着时间的推移,我发现跟女儿交流发生了问题。我们说话的时候,她经常加杂着英文。我问他什么意思,她却说不出来。我开始感到孩子中文有问题了。
) t4 S# p. r5 G) a5 @% ~ 今年我把女儿送到了奥华中学。在那里,可以系统地学习中文,做到中英文兼备。1 z: J& \+ V K0 \ w
4 X0 p; H4 U* Y; }4 E( G 刚来加拿大的移民担心孩子的英文,这是普遍现象。他们以为孩子的中文基础好,没有问题,可他们忽略了一点:对孩子来说,语言是可以丢失的。若不加以维护和发展,有限的中文会慢慢消失殆尽的。
& F/ f' y) \; ?! k0 V4 ]5 q/ P# r# Q4 C( t, C
我有一个大陆朋友,他们比我们晚两年来加拿大,当时他的孩子九岁,在国内学习成绩很好。到加拿大后,朋友拼命督促孩子学习英文。我对他:“你担忧的不应该是英文,而是孩子的中文。”一年以后,再次见到他的时候,他告诉我:“孩子在家里不愿说中文,全是英文。中文全忘了。现在我没有办法,要强行在家说中文。”0 M2 e/ A% t L- u! L
3 e2 V7 @, |, m 有些朋友会说,既然来到加拿大,入乡随俗,说好英文就可以了。会不会中文没有多大关系。可是我们应该记住,我们的黑头发,黄皮肤不会因为我们所处的位置不同而改变。我有一个台湾朋友,她的孩子说:“我是加拿大人,不是中国人。我不要学中文。”朋友说:“好,你站在街上,问每一个过路的行人,你是哪儿的人?”结果孩子真的问了很多人,答案是一致的---中国人。最后孩子去学中文了。
/ S- X: _5 u: Q4 H( T3 c+ T% D V
! z6 |7 O3 [' x) S/ d 作为一个中国人,我们无论走到哪里,都不应该忘记我们的根。应该教育孩子以作为中国人为荣。6 B8 I6 d( B, E+ T) f
, C7 Q/ \' E! V, \/ _. s' k
中国的经济正在迅猛地发展。中国已走入世界强国之列。中文以成为世界最重要的语言之一。现在许多洋人孩子都在学习中文,我们怎么能让自己的孩子丢失我们的语言,文化!6 f& ], k1 l) O, T# O& f( A3 Z$ v
, x+ L: P4 O7 \. o" P l7 l 让我们大家都来关心孩子的中文教育,使他们成为中英兼通的世界型顶尖人才。让我们的中华文化时代相传---无论我们身在何方。 |
|