 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒
1 K `" R* g" A
9 m! o! A* P; ]1: m+ n# i4 n$ R8 @6 B
施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」
7 W+ L% e6 N/ x
$ Z2 {1 K- \' R- f+ L4 |' e8 ^他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」
3 x& `7 J0 j) m& }. |7 Q: k8 F5 M6 f- D3 I7 S1 E+ J0 k S& @ }
約翰說:「我為他提鞋都不配。」5 r7 k+ e- q1 w, z& ?8 U
9 L( z" Y7 U+ i1 s! U. R那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。
; C7 b$ Y* K1 V r% O: {$ i+ i( P# X( b1 c0 p& Y# ^, X" x
因為主人若大,僕人也大。
) @3 l$ s( }, g! D1 n1 I1 o3 \5 Y) s
捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。 K3 U# T+ m- d% `0 u& u$ Q8 W! N
! X2 y v* t9 t, M4 N) |" `( U% t2+ g5 N1 C$ K/ U! F1 H
次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」
. d, w/ o' G! U
s9 f- A- X& M到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。4 x! G& `5 P$ U
8 @$ s" d( F/ j8 {, g% y7 \
腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
7 \- e- @& G& M4 _0 T* x( ^; q, p, Z7 U7 t- Q3 H
拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。
; L% Q/ v- x+ \' B' q% U
( L8 f) J8 v% N) {2 I9 L耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」
' b" a" `$ M- ]/ _- J% o& a- p3 Z, n% z. C# g6 m. q2 w
拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:
" X) X" }& f0 T+ k) S' }$ O8 g" h' E" z. c3 `; i
「以色列人並不是心無詭詐的。」+ h; n B- J9 I& w' ~( n
- K% n- \5 h& D* }- R1 _4 A2 x
耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」
$ ?8 T7 P( m7 A" ]" B# l1 B& V# P/ b9 R1 u) u D& B+ @
3: ^/ o0 T1 I# c$ m/ g5 _
拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」+ \! o: ~2 r8 a" ]
6 V$ }0 F! Z! o8 e* ~5 B, u耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」' {% P: u: U( ]3 N* y3 t' A. b+ l
8 \4 b+ I. L1 E2 [ C2 r! D
拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」# |4 D2 \7 b% R6 A2 E
1 V) f8 s9 Z. X: g+ z2 }1 a. p+ b, I. Q
耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)7 q: [" V& ?- F* \7 B/ L/ N9 O, p
; A& j. m/ j% D$ L6 d8 V
4招收四門徒之二% u& h+ F, e& y3 n. X9 b! V2 [
上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:
1 Q3 B0 V1 l+ E$ V5 X. a/ t' k: `! n. V, h
你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。
|4 g$ ]3 t2 V
n' K0 w' ]9 B: i現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」
8 p q6 Y. i2 w6 t) H' y, a% y
3 S7 D8 u+ F! I6 d5
* a# _/ H1 N2 F8 ~他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。
# _9 {4 N3 [0 w4 d
- w- U; K( w. K# J0 i, x那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」9 A; l( g! u- J2 M* C
) P( W8 _* S/ F0 a! Y4 i! v4 _8 b他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)
% l% u+ i( W f3 z: R$ W
# M! t; T) S( s7 v6 I' F D6招收四門徒之三0 N3 O7 o5 h; [' }6 n! W/ p
耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。( X8 G8 I2 ]: b4 ~5 o
0 A, D( X2 C1 Y g5 ^0 g" |! ~
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」; I9 ^+ g* D. p3 V2 g2 E
+ W# |- _8 F2 v1 r4 Y8 _
耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:
8 X7 S# f- y2 G2 V9 n( m K {: E ^$ A# i9 @- w
「將船駛離岸邊。」; v9 H' A8 h0 I% a
* K7 g0 A* |: o' i0 a% I9 ] N西門就把船駛離岸邊。% m5 x2 _( [7 H; ~ ?
; |+ }# y$ I3 T6 B( u: i耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」$ r* l2 q/ w O; c' s# N7 e1 ?
/ W2 _8 H, y4 ^( @' U/ _- G
西門不應。
; Z4 V8 E' l" ~9 g- `" R
4 ^* x* p. x- u3 D, s# H+ r: `耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」
1 n& @3 k: d9 G9 x0 E6 _; ^, v0 h9 }
他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」
# a+ [$ O; }0 _
6 m8 J# I$ X1 t8 ~從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)/ c/ b* U6 D) Q! o, z
4 F; J) U0 Q1 u1 M7 {
7, b' O5 e% A+ i. a; y$ c
冥想:
8 n' F6 y: l7 u( [3 L耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。
4 B% J- B: [( U# @& K- a& h
( k. |5 m e: v- S/ R耶穌走到西門身旁,蹲下來說:
) _% e* {' n+ ~0 [+ E* M& @
; e7 @; l% o! U5 @+ e% O% k「走吧!去宣揚上帝的道。」
J* E1 e; P0 j9 L2 G6 B/ N; M. m$ F$ M( g& l w/ R
西門抬起頭來看看耶穌,/ Z& p4 D8 D; R' l, I( v9 p
9 {4 O) C3 ^& W& g3 a0 s「你是誰?」
1 [ \9 c* a6 r( L$ A0 g4 z7 z+ g8 y1 [3 z4 }# m2 e; l
「我就是你所看到的。」
/ y$ A9 B( Y6 s* r4 X+ {0 I: y
# ?# I+ C' E5 h! ^西門又低下頭,繼續補他的網。
$ f A9 z& _# y
# L' Y1 A- u& C9 R T% x: C, [沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:
: p& S& a: i/ \# r
6 c4 x# V6 q$ Q# O「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」$ P' G4 o# ` j) v# K% c3 o
' G( Q* w* s3 B0 n* `
可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?
4 N- _, |8 ^- j( _' P q$ L# R- `
9 \7 t6 b5 C- P於是他不抬頭。
9 p, U; N5 }2 }# i1 ^5 W
. `; a0 z$ U! k4 Z耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」
" ]* z5 P! E4 n7 b& s H+ L4 D! _( I& T% q) K: P+ s8 F' W" G
安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。* b. v! ]- H. B( ^) I- p/ ^
0 @# w2 t9 c; a; X, @* P" Z" x
耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。
3 j, v2 w6 A4 W6 ?: d; {3 {$ j, o2 R
(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|