埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2866|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
4 I% i4 X& |9 @# V* S, g% C# }' ?
9 O3 j: f  E+ }2 P2 k( t0 S) X2 |曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
2 O- p* r, t, x: h2 c6 [
% j5 Y5 F' ^. H4 \% X( Q$ D5 c查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
& V* R9 u& y  ^' I/ s4 e: [* g
% Q9 ^/ L5 P0 P! ]& Q姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
8 m' n9 c# w& V) I6 |% ]
# B0 @, k+ q) i5 S/ F! a/ A, w在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。$ A& u2 D& v4 k; B0 l* U- ?  O
2 F6 u6 {3 T. ^+ U
非常中肯的建议:1 k2 e) P3 G$ ^7 B( w5 L
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
+ d$ a( o7 _1 G) R, |) h" o  p0 d; Y
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社." T5 F9 Z& a8 |; q

" G6 \, c2 D' d& G  y3 A7 K  j( ~% v[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧+ e6 ^- B8 m  C! B; S2 n
有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
+ p% R: v* J; h! q. P- Q有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”2 r* }0 ?# @3 r; Q7 O& T+ k
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
- {6 M' q+ d% Y' j% R编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!& F) }. Y' G( e0 o6 |' l
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.' f- W3 e+ E4 H0 R
这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.   m/ {: ~" \# c8 b! O
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
1 h) B$ _/ y3 ?* ~1 k“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
: J8 @7 `) _5 d/ i" Z“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.. Z) i. {/ H* C& D
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
( C$ I* ?3 J8 ^" H  q6 m更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
( Y% h: t  I) h% L( Q:o:o:o
8 v4 g' I- i: J" I) E# `
7 z) J7 T, T3 r[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
8 W6 M" [( S1 Z1 S. h2 X) ~! N“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
% A1 J) O; c4 j- \4 m
' ?5 u" q3 W" ^" t8 R( o  D( H. C) |

) o3 F# M' i! T  Q* @" Y7 x谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
$ \5 b/ P" a8 U
$ Y$ j, D- @8 |老者,离死不远也;公者,大家分享也。
5 m" H0 C* _8 u9 B! B" E( @
- w3 n  y- k! ^4 T( @3 d2 {像我这么老的,既离死不远,又没人分享。: {& A6 U$ `% C: `2 Y

! Z# ~6 {' i& P, x% I0 h- W谢谢跟帖。1 B  I6 u# W  t. @* [* j
( d8 v9 V* Q+ I& t" x
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 07:10 , Processed in 0.180249 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表