 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
8 I) ~$ l) J) H9 a• 边缘知识人 Marginal intellectuals
$ z+ J/ i/ J3 i( i: v• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) 5 m. T# m" n! d+ j
• 变废为宝 make waste profitable
0 F5 ^' j9 i x1 b8 t• 边际报酬 marginal return 4 b) g. ~7 K' H8 `0 e
• 边际薪酬 marginal salaries
' |% G) e3 U9 ~+ a• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
5 }, p R' C+ B% M% \+ u y• 表面文章 lip service; surface formality
2 a1 b% g1 R' G/ t; o• 标准普通话 standard mandarin
S3 Y1 n7 A; ~3 A5 B: e7 A• 表见代理 agency by estoppel
9 Y' H! u1 ^5 B6 G1 {" U• 标书 bidding documents 4 U( Z0 c* \. G; \" l
• 表演赛 demonstration match 7 r4 ~/ S4 x! k/ q) p% Z1 l
• 冰雕 ice sculpture
t$ r/ k' A6 n* Z$ V0 S• 病毒性感染 viral infection
l. p- ^# c8 U8 l F• 兵工企业 munitions factory; arsenal . L* Q: f) `% F' e
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 7 D- w' P$ Q. }. I" q
• 并网发电 combined to the grid # I3 e1 `/ B. m4 \# M, a5 ^$ v ^
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
) h6 C2 z4 Y2 [; R, w• 病毒性感冒 viral influenza
7 p- H( D K6 Z+ X' Q m9 g• 秉公办案 handle cases impartially
( ~# Z7 v% _0 H% y• 秉公执法 enforce laws impartially
* p; M/ Z- m# x! }& q9 C• 鼻烟壶 snuff bottle# g: @1 ?* n2 Q6 Q6 D
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) ) o, b$ S' r9 \: x
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
$ y( p, v$ Y a0 S6 }& N2 `• 剥离不良资产 strip bad assets off
' S* y9 g+ |* m2 f4 }' T• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
$ @ Y3 A) x, F0 Z• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
& F/ h5 O/ U- l* V* a$ z! r- B+ V• 薄利多销 small profit, large sale volume
2 C" `* Y9 w/ B; p: c- l• 博士后 post-doctoral
, X- N/ _( s8 }2 k- I4 H+ O2 p7 h• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
. \) c3 f) {+ y" P2 k& t2 Q' C3 w• 博彩(业) lottery industry
3 B8 a/ p+ V0 h% G+ J) t• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
6 U" M7 p9 {( F) h& U• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales / A, j) Q1 K0 `. _& \
• 博士生 Ph.D candidate
! C5 _# \5 l- @• BP 机 beeper, pager 9 ^2 p1 ~; {% Y; Q6 _
• B to B (B2B) business to business
! p; B3 g1 w7 `" d* u• B to C (B2C) business to consumer
& Z+ P3 h2 J! W9 t: H0 d. K• 不安全性行为 unprotected sex
8 x+ A5 v* c2 T' k- T( E• 不败记录 clean record, spotless record
) H/ {' Q. r/ c( g3 P, O0 l j5 S• 步步高升 Promoting to a higher position
0 q+ Z0 I& v( w1 {2 c- @• 补偿贸易 compensatory trade
1 s6 E7 p* S5 f9 L) q) B1 j: i• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
0 P) L4 U, `$ |2 G5 q) l• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
" p3 ^ {2 L6 G5 m% [2 c• 不打不成交 "No discord, no concord. "
8 v, J2 c4 `& ~9 ^• 布达拉宫 the Potala Palace - m( u7 z$ }9 Z) N
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. 4 S, T8 ^- A$ R6 O0 c
• 不得转让 not negotiable
& h$ H1 b+ R- h. O _, H• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result 1 k- z6 f5 L6 Y7 i2 ]
• 不感冒 have no interest
4 i* |. O; A9 f$ u" ?• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
$ t: _/ x, I0 a) T# {9 P( y2 ?• 不管部部长 minister without portfolio - p: X: u8 V" P( d+ [8 W4 A
• 不怀恶意的谎言 white lie
9 @, c0 Q/ J' M9 ?* E: f• 不记名投票 secret ballot
( \# l3 V, J3 _0 `• 《不见不散》 Be there or be square. ) P& G0 a0 m$ R$ C: z- q$ X7 V
• 不结盟运动 non-aligned movement 6 h5 U6 L, n( D8 Z
• 不可抗力 force majeure . `0 I6 p- I7 s4 P
• 不可推卸的责任 compelling obligation : C: o8 x4 R9 L6 i- Y' b6 D
• 不可再生资源 non-renewable resources
; S! \) C4 E, L9 z3 i, S• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System 8 Q- Z2 i: u# i
• 不良贷款 non-performing loan
% Z1 h/ F2 S1 H$ c• 不买帐 not take it; not go for it
7 e X- |$ z5 I1 q5 P# F0 {, A• 不眠之夜 white night 9 f# u+ ]; B' [. |1 ?: e6 n# N
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) 8 s0 s/ O* e3 v
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
- b C6 q( v. Y) S4 }2 j8 F/ ]• 补缺选举 by-election 3 S4 E9 A) P8 r- T+ E. \
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
$ H* q8 O2 I \# ?% U4 c• 不速之客 gate-crasher ; [8 u" Y0 M3 ?' S! o- [# P
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best / h" W1 F: J% H$ `( e, W
• 不信任投票 vote of non-confidence * E/ N8 Z3 a& A- l
• 步行街 pedestrian street
% d6 }2 z/ h+ t+ R1 L! l9 ~• 步行天桥 pedestrian overpass
3 s* A f x% x: _2 D6 V• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|