埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2800|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。; g: G) c. R+ x8 Q0 H8 U. L/ b
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。1 a# h5 B, D/ n  `- m+ p* e0 |
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
' K$ @* D4 m* x' `. u. o& S$ N6 H$ C' ?5 a5 {) R# j: u+ m, T
友愛的故事
9 N  ?- }& h, q/ oLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中& Q4 Q  U. D3 u+ G

- M: f4 J; W+ \* X"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。! e  H% N$ b: Y, I! f5 R  u2 a& a

% A4 l1 M0 s# i& ^6 l+ P3 ]有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
! w+ K# ?- B- ?. W8 E3 ~8 d9 X! n$ n7 P4 G1 h7 O) Y5 M
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」1 Y& U- X4 I1 Q. p1 I
5 v& k0 l1 O9 y/ Q% K
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。* b; z& O$ B1 L8 q0 a" t

3 w; M& o! z# B& v弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」5 R# ]0 Q" L  i7 Y: {

8 g+ K0 m+ z7 @* k  h& D我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。) L3 B5 I# \9 g& b# x7 b7 d
1 [6 a* S+ h' j8 m+ [% ~0 F# K
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
& x9 t* r+ y+ \; G7 L/ ], q# M# N' |+ ~7 Q0 I+ O9 _
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
0 g1 Y5 }2 F: d" Q7 T3 {/ U0 w% V
) U8 O& L. m3 `5 i如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
6 O% v* |% X5 S0 V- z; _
! Z, F2 h% y( Z2 t: G「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。2 n* d' a0 Z. w

; z1 L' G1 J% U  `4 b1 p( {" C媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
5 G/ T- }. [/ s7 M+ B! H0 [) q. j! Q. P/ v2 J8 X9 ?' ]
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。$ i9 n4 q, W$ i7 \1 i0 q

* h* K1 r* S/ _9 n唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
0 I( v: M& l- _5 ^& ~1 ?5 j, Z$ a& o
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
' J2 J$ w! z/ h7 g" s$ H) t$ ?
: ^( J# n* C4 ~  z* e' P4 A5 L媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」, {- b- e. ?2 n% I5 X

/ Q' ^  ?5 q0 I3 r8 P3 Y弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
* ~1 c0 _! }9 \/ Q0 ~; T* d6 z
「什麼氣?」
% ^/ ]" T: L- ]! u* P
) N$ ?7 j+ J3 ^, K「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 & q8 y( `, C2 c7 X1 ]
: I5 ?6 ~" N0 F4 s5 S6 k
我說:「不知道。」 # X, y. R* \7 ?: r* C* ?; G
  i& S6 q$ t7 E1 w) ?
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 6 J7 T9 n+ A8 u+ Z) a# I) }+ l, H

- U# l1 ]. Q" x6 ^: O我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
, G9 z+ }8 ?& H0 i. W4 z/ g$ {. x% k' t. {
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
, G+ {0 A  K: m$ t
7 T  ~. j+ e2 b% \! C& j+ g「真的?」 我問弟弟。1 _! d# f( P* y- Q) }  ]

/ z& H; e, W$ T. ^弟弟點點頭說:「真的。」
5 L$ X8 o3 X7 j
* r4 Y& e- @* R" a; J我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
- H) z, f1 G5 j看不懂繁体

2 a. M# _7 j+ @* q  k
+ O6 B( Q0 U4 ]6 B8 V( B3 x: v+ T  ?# g( i1 R# N4 |0 q
友爱的故事
2 L& E- Z  F* zLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
& e* e0 _2 M. X, V% |! Y. }0 U
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。   F1 T' Z% G5 `! I( X! `0 r# h

0 j8 i1 t; e3 E- \% e" D有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
7 d/ }' b, R1 J3 z2 z) n( b6 H
% t& v, E8 Y: P. h8 {- S0 Y& b就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
: V# Z/ S/ X; l6 b6 |; u4 {4 I+ w2 y# y9 G/ M8 L1 O8 N
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
2 g7 w, V  g& }  H
- n+ J# }9 p# y5 s9 A% b& q: F弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 # q5 a( l5 C% ?! i0 v: V
: H; x5 C- S% G: _8 U) N+ x
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 ! I4 j& q: c3 ?% o
9 v6 A; [8 t5 v) q( O) ?
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 % h1 w4 t' K$ y. u9 @- k6 c
- f! B3 J/ q* P3 ?$ a; R8 c- }  i
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
2 _. V  B9 C3 o. }, n8 o0 T
; Z$ ?: a3 X& a% \4 Z( s. c如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 ( n4 ]) q- }9 x& M

/ B% y( p1 u1 M: }4 k+ n- |$ q「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
0 a4 \) ]& }5 j$ A; Z: J" l( A! g
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
4 V6 n' {2 c# a2 L. Q5 f0 h
+ a+ j1 J2 `; E( p) P. A9 _弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 # q; t5 H" u; n; S  ]+ i; w

5 m# s! @. m, u5 q0 P1 ]唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
7 E: Z6 X6 M4 o4 L
9 a$ B! R  N' S我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
2 o/ g' z$ j8 W; I8 E% H9 o/ N: `$ p& \1 B% _1 ?; A! n  V
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
" Q' d% B- F6 O, ?% `/ H1 z
* y1 h* n* J4 i. Y4 I弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 % }# y/ u8 g& S, u# P! s6 I; ^

! _* [! o% N* L3 d「什么气?」 ' P  o/ Y" w" N6 x

5 N4 j0 l- _- I8 G+ z; d「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
/ j7 A0 M& Q3 O5 M- f2 n, l/ y" Q
* I6 J  B/ H7 o" h$ E( r我说:「不知道。」 9 h0 G* b( S9 f  u; E* h
. Z3 T: q" S9 o, H$ `# {
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
( ]4 v1 V7 Y& m/ l% f
- r* B% P; q( D$ Y2 w/ r我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 & d7 {2 g2 V8 X% n+ p( a. f4 o6 P
9 ]6 O6 t/ n1 x2 \( f
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
2 b' c5 I, W( F2 E8 h0 b" c1 k9 n" W+ U$ g! N& S* d; K
「真的?」 我问弟弟。 % x( b% n0 l! `% {
: L% p9 `: A% U. H& H
弟弟点点头说:「真的。」
1 R4 s' L7 `3 `7 }  j+ s0 v7 k) r
& L2 `6 `7 E0 Y4 n* D我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-16 00:26 , Processed in 0.132301 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表