埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2679|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。" r$ l# ?0 {1 q, D& a
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。
3 ?6 h+ Q( G* ~! e原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 , J9 `3 z$ T  }- o

- H4 Z' }5 w1 g0 L5 |8 E7 m
友愛的故事 * z' ?& e& J9 ]: C# c
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中" n# f2 e& F: p* J, C1 T% e" y0 T* y

) s7 C' U/ m  Q4 W+ s  G$ T7 X8 M1 ?"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。/ e( N  F  P. t7 P* j
* C% N, p3 X8 i3 B: h
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
/ b: F( {" x1 _+ a" @! o
* [6 K9 b9 m7 i就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
- G: X& E  B) d8 T# a2 q( b+ l: `0 B
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。$ m2 h- W: _$ _7 ~3 n* M( z

- B7 R' E+ T9 u$ j弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」. p/ E! f: d- S4 D: a" ]) z/ D% ^+ S

! w' ?4 n" V, }3 r$ g5 ?我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
7 a0 i; }5 \! z. t
7 b; m- K6 ~% v# h& x「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
- {  {5 C5 u  D* N0 @8 s+ B( i! N# @
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
# [6 e: C- \3 L: v7 Z. g9 U0 I: G' I9 P; `* b' _" I
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
# t7 n4 j8 t# ]1 S! C$ O) e0 I& ~, L. h- U
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。/ H* m; r' Q& ~

' E9 S( i! }# K媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
) K5 r+ _8 K, s+ [" ~
$ E; k& i- c: h( E' U+ }弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。7 {, d3 [) ~! ~. z- ~8 K
: F) [$ u* F$ o* ~! w9 ~9 ]5 x
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
- {, c6 c8 Y( q1 x6 I* ?$ U1 S& ^. y; W5 @
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」# K0 [/ ^- H1 ^1 |6 }- }( n4 |
; }9 B/ y" b6 r8 ~
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」  X+ E% R& g) X4 U

+ g# S& A+ R: o3 i. q" f弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 * z$ ?' o. d9 m" D  l

9 P0 p* |! l3 Y, Y- g0 b7 Q/ h「什麼氣?」
" W& Y; H- V. b& K, P( U* |& J- X" X# A, a0 |
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 5 l* w: c/ N) N

$ ~) i& q3 @) u( l% J我說:「不知道。」 0 \4 c0 B" j. x
$ Q6 e" w" m' a$ j+ d8 q& V) g
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
# C% p' Q" S  M7 w; R; S/ ], y& e( [0 N# S; X# N$ v: t5 n7 x8 r
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 / R7 O- J* d5 _9 y

3 D& |/ k+ b( X+ ^% d3 k「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。) H$ B2 M/ V# f- V% O

7 Y) }$ a; L; I) I1 s- r) f3 B' x「真的?」 我問弟弟。! |* @3 X: B/ h# q5 Z' o5 u
8 ^# U9 `% A4 H3 b
弟弟點點頭說:「真的。」
3 t% H: X! t  x) `4 {1 D8 ~: a" S  Y+ f  _# h/ w
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:! a7 L0 R! k8 H5 C+ q! }
看不懂繁体

0 b  c# l6 v0 I2 M/ D4 f4 A+ B+ [/ Z2 t

6 X. m* l% j; N+ S" w0 B友爱的故事
2 j* ]0 ^* I0 o, ILONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中   C3 V+ P: H5 }% D! W% x
6 A* e. t9 L: p' ^5 y
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
5 R* y' n0 q3 U2 W: t
! ]# c6 [7 M+ H% ~有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! & o7 B" l. {. k8 L

7 x+ [* b# |1 _- {8 c5 c就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 ; b0 R. }6 m% W. y2 y  {, N

- s" f5 {+ b% V, B我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。 , s. Y; c* d: D7 P/ Q% R5 ^/ i4 u

" x+ J4 c! V/ q# \9 _2 m  _" o; R弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 & O5 i( q5 i/ ?4 d2 h' m: E

/ [6 a# L% t1 r4 e, I8 G! t我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
# Q( z" t/ w+ H: O+ p. Q7 W. {1 t5 F/ }
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 ) x# f3 e! H' `2 i* V4 K
; Z, E4 c3 v: p% P
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
  V7 M2 @4 ~( c! {' G) x5 f% g5 |! K* o/ [2 G
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
4 l0 x+ m7 m! [. Y  h4 L: V4 b3 P! s; j! T  u8 |
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
; W; Y: q( C& I/ G1 \" l+ p( Q% F4 Q1 \: O$ C
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
5 o! P7 I# C$ {& n
5 m) h8 t6 ^2 A/ K( S8 m7 ?弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 . w' ~0 P# O9 A- [* g4 t

  {3 L, Z6 h' b) h2 B# Z+ R唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! ' p! R$ x8 ]! T* O" N1 y1 `2 c  q

0 t( B1 @4 _0 W: b2 \6 H我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 7 t) e9 E9 i7 ]/ b- R$ v! ?: o! P
1 b' G* }; v0 u2 K/ T
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
5 B: ]! r* W3 f$ X; Y7 [0 R3 S% D. L
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
6 @# Y# R2 c9 N6 P9 g6 P2 c7 Y* O6 O% ]' t
「什么气?」
" J8 {# v  N& h! U' H/ b# ~- o( C. _0 |0 H5 r6 B2 ~# M5 \
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 7 A+ K+ C! |& a! w

: c) ^. q8 E& M1 y( D我说:「不知道。」
% ]" ]. d' j6 E! ^1 v. H9 D$ x0 n8 o; F" G, p) m9 B
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
+ A' `$ L/ K/ ~9 M. O0 I" p; x/ ?
& X7 W  ^; G) |; a我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
) V1 P8 r% N1 n- N. J, o2 V2 A  V* P
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
7 H, s5 H' K; m8 R: V4 j" A* s% T& g/ I! P2 K8 d) Z( v
「真的?」 我问弟弟。
  q/ }4 u3 O4 U1 I* T8 m+ p
$ G: I2 ?  Z5 E; ^/ \/ D1 K; B  |弟弟点点头说:「真的。」
9 t1 E5 S& k* ?$ }0 i
, W4 u( F) F8 ^* A+ m我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 11:47 , Processed in 0.140368 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表