 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.2 e4 H" U9 z0 G, X5 e
我这里问她一个问题:
& u- r' x* G/ V' u$ {2 O7 e! J9 b假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
9 U/ W; a% f; y( F! @7 m% C l! r4 g3 c8 {
问:我思故我在
: C& B1 [* k1 d, A/ T1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系., n+ E7 y! S4 v8 `$ _& u
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
* y- D6 q& W2 R! i/ `* F+ ]3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
! a/ m5 F6 Z7 b1 T; s' b2 y; s7 H% L5 I) p+ d, P3 \- ~! R( L1 k! l
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.9 Y S% S, A* a9 G; Q( ^4 z; o6 L% |
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|