Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. / o; I1 G7 x! A% T2 s & A j6 Q! G/ c0 k& ]7 gChinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 8 I( X7 e g3 d+ z, H
是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
# K: ]9 n2 U0 Z# g" K! Q6 n7 ^. g2 }" z
/ U% z' Z5 l( [& p
我不喜欢语文课+ }" K5 [' Q0 y- ?& r
是要翻成 i dont like Chinese class . M9 {* I' Z+ u7 Zi (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课)9 {' H1 Q& B. X* z7 |9 O
, _& v' K0 D8 o. t3 F
你的 "I don't like Chinese.??" / h+ P3 K" H7 G) N* _是翻成: 我不喜欢中國人/中文 ; b/ E& v- g7 z4 n3 m : a* @. h2 `, k+ h: i. B小心!~ 小心 !~