埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4788|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself8 P2 Z9 B9 V) ^
by myself$ v6 m! I0 r; z0 a
on my own* ]$ ?+ ]: L, H

" K4 S4 n* r! j我有时会看到诸如“I went there myself.”/ N4 v( g4 P  v* K: \4 l0 T6 T
& U6 Y# D% {4 T8 ?' m% O
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
! Q+ z% n1 F$ g+ L  m, a, v比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去" Q) u4 w+ Q: H' N. B& Y8 Q' X& N
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小! s/ C, S5 h3 U
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
( E, U3 g" A5 Q5 j4 A2 }: ?我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深* L- I, G+ Y' I
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去3 Z- u3 Y( r! i& B" K8 z- \& t6 _
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...

! S1 F* g- ?9 Z( b
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
7 X3 o6 r2 k7 N1 ~+ L9 T比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
8 E( x+ j4 s0 |- a$ l  O9 Y
0 f* f$ o) k. `. y  n# {8 _% q
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 % O; J4 g) E; I( i+ \+ s& S
. I+ a, z/ ]/ O. j
* \* h/ b, ^! e8 r
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
. N' x" x; J1 u( y. W
  O; u1 d& c+ A$ F8 m" s1 P( N- A: N2 [
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
4 s; ]$ {) f% J/ S7 W) o3 W  h
其实是我老公去过,我没去过,赫赫
' c. D. L$ `5 \
7 F: f. R9 ?8 [你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
1 p5 w4 }. E5 B! O不应该考逻辑,应该考感觉.

( b; i' l2 [- R  Z1 {* v, l2 t# p
% i! f: H' v7 Z; z* W# C我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
: Q' G5 G( E4 N: p不应该考逻辑,应该考感觉.

7 Q" G7 L' A5 ]! }) ]9 D0 d5 B* ]. w% [, a# `0 w2 ^
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
- h- r) P# V7 t! L% j1 R, n$ o& p, ]/ v! x& [( k. m9 R
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。) Q- C7 t+ P4 c; \3 x

& k0 p+ O2 d: a1 [$ c( N3 Q古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 - L4 N: h* w0 Q# {( b

  z4 Z/ X  z9 ^' P" `3 |
: ~% y' x0 Z8 K. K, |开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑% F: D7 I4 S: t

) h8 \  w) k- o" o大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

3 H/ n( k% ]" U8 D3 X6 v这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
2 F& y) w- ~2 ]& i: q5 e
8 q# L; y3 g/ J: B& _
2 W( K: P  Z& Z# J' ?开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
2 ^9 F8 y1 n8 Q$ Q8 I, y" t+ J( B* g) X4 n
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

7 z9 g, E! o8 g- c惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
/ ?* O. R0 ?0 l- C0 K
& j* ^9 y# }5 j' s1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
" L2 S2 `6 m$ m8 p2 H& v+ A" z2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. : _! h" a4 e% D$ B, O

7 P9 ~$ h* |9 w1 R8 a: a三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
$ G! y! a; I; t/ p* E+ H6 T( I, e, a8 Y5 t& N9 y
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧, V! r  K& Q* M6 e4 A! R7 s/ `2 G

/ u3 V" {+ z4 b" g' [. r( {1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
6 {$ t  H$ r( t  d8 w2)at the end, in the end, by the end,区别?

8 g$ v2 M) _7 j% w' W, u% {% O) I, ^  G5 h
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。% o% m/ [) M5 x8 k

7 H% u2 P3 K; _8 a+ `  N! d  V2 Gat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
( r, z( o$ k/ ^! D. n/ ein the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品  @2 [# Y% {- [5 A5 g5 f9 h
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表   |0 g5 K) }! s5 W/ Z+ d/ h$ p
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
0 j, s, n1 e$ c# Z. f
: j  g* t; |/ l7 k三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
! s! `" ^+ i: N+ E
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 6 A6 a/ c! c7 i2 T9 f3 D" V/ B

: `  o# o/ z/ x( E! }
! S! a# i1 Y5 A3 p' P4 k火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
* j0 R  L/ c1 Z6 t9 N: f# }$ x; l2 G9 A2 J% o, G* P' V& @
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了8 g8 [4 w' h$ Q  Y" u
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...

2 y8 X  P$ J5 v  s& a云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
6 b* S# w" V4 N+ N, K- _
3 H! u7 ~9 _0 u再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
* {* r$ o- x, U: b8 _1 ]3 d8 e" a$ e3 c0 d4 l) t! \3 A
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的+ P( b7 x" Y& y/ ~, H
! @, k8 K- I2 r8 o" ?. P
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

$ y0 l: l' d4 D% z
: M: p/ A1 A! `- F4 ~" H, H试着说说。
" H, y/ t. j, ~, U2 ?
8 u- V8 C9 S: }# f$ O. O' Bcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
" c9 Z8 W) W; @1 C7 J/ y
( g7 [8 _) V0 w4 C  U6 h" rsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 8 \7 Y. ~* U! R- L! V3 h* C; X3 y4 u5 e

( ]3 |% w. r1 Y9 d) G7 I/ [/ C! J: O- h, W  G
试着说说。3 Q. N& Y+ k0 @4 D% H! z
5 ^! _" N" |) f$ X
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
* z7 @, G* Y' D8 z2 A, P0 h2 i' l& G( b3 D0 s5 w
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

( u( o- _# W7 y3 J5 D' D, h0 W; p3 C. V* P
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
: T1 N+ i( ?) Q我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~1 D2 t* j! B! M7 m6 i2 h
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
- m' ~) q( P( Z$ j  m$ f* ^6 s8 e+ T1 j5 i- N
% z) H0 f. Q9 d6 t# ^) N" {
试着说说。9 [3 i: w7 G" N) I, u' P$ I$ a9 i2 U
, n  Y& J  ?: y
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
, G* L; V; l$ w1 ?" r3 a/ Z
' d& Z+ X; s) g4 g9 X- hsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

  g5 w- l3 j" X4 f$ t! |
( F: `+ e" B0 v, b% m8 z8 V& u
' c) W/ d4 l( @" J# C* B太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!
& @8 [6 g  Y) z+ @: |6 }2 d+ B* U) D" {* Y4 R1 B
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 00:31 , Processed in 0.174179 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表