埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4717|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself& m/ t/ ~- M5 W$ ]3 e
by myself' i  o# n. w6 V& P, b) V
on my own8 D7 G8 Y0 F8 g' v: J1 h8 B

5 {; C% [9 `6 ?  B' E2 i, I  m我有时会看到诸如“I went there myself.”
; N& Z2 x  _' T! B% _' x% g: s3 _2 ^5 r. Y
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深; A+ _; R# U& @% d  M
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去. e& V4 g- i7 ]  U
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小
! K4 ^! b4 T; \( Con my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
4 V, P; C' V3 U' b! ^% n我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
8 H& r" V/ l. J1 S7 u% o比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
2 Q. W3 S4 |0 Xby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
( e4 O0 _; P4 f7 `
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 : t& b" X! o4 W9 o
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
$ k. r" f$ s2 R+ \: C. Q

7 s! W& G6 x3 S* t! h$ a/ [5 \你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
3 {1 e5 m  }: R( H1 u- q6 s4 }! N5 k- Z$ X

7 ?- @9 X. C3 z6 p& O) ]看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
* g6 A& T3 E6 i: ~: ^: A6 T" n! |! k/ Y# n2 C5 g# }, d8 {

) T) L! B0 L2 t你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

6 v) Y; F  z, k8 w# u其实是我老公去过,我没去过,赫赫4 X& s+ e& |) H/ ^" m$ z& m6 x
- T* I! b$ t$ h1 J9 Y/ ]0 Y  [3 v
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 & S! ?( J/ E  i1 C5 T
不应该考逻辑,应该考感觉.
0 [$ Q1 ^3 Q, P: [
* |  \7 z& @, m( o
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
, v9 Y6 G1 [) `! Y' s: P/ a! s0 {不应该考逻辑,应该考感觉.
& h3 E$ X: X8 V  ~

6 U" x- G' A# o$ B+ L7 P开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑: W) }; S) R  M4 G
+ k; ?# s- f( |5 H
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。' z- j- m9 m" U' N& \
% W# K4 z' t$ R) C" N$ }
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 7 o) }9 f  P/ q2 a* j6 M! b$ b8 z
3 f% e2 m0 {7 Y! y

8 Q3 U' K% U  S# V! w6 ?9 V开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑  h+ z! C9 U4 Z' s
; _& s4 N8 `9 ~% W4 W
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

: K  V0 f/ M9 c8 e4 Q" o0 O这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
3 w) n- x6 e) X* m4 T" s, P
# a1 U0 O+ y4 f
" e: q3 @, @% k' q+ k开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
8 F) _0 v, Q4 g; N2 Z+ @4 v$ R# F1 G( f& d. a; i
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
* Q# W- T3 h9 \7 F5 F1 t; t) _
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
' m0 x/ A; y7 v% ~" @6 U% H; c0 O9 n! D" v
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
; M: T' ]) k) O& G* P. u2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. . e" O- E* q/ u0 _7 @% C3 L

( h& B. {; |# U' ]1 f' y+ E三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
" Z8 R* s! y0 K5 Y& O, X) a3 r- x, _4 a
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧9 `$ a. D7 o* E6 f3 W8 D! ~
/ Y7 c/ Z+ o- Q# `/ A
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?0 U+ ~9 y2 w5 D' v! A& H; c' _0 t0 N
2)at the end, in the end, by the end,区别?

8 o( k: S% C( [3 \; q+ M) ?; G9 A' W" i% B5 ]) Z; N
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
4 Y% W' O& w  E' R' ]$ ]: ^; H% Y  V6 R) s2 i
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
3 p' K0 O3 ^; P/ c7 ?) d2 S1 ?9 uin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
' C5 v$ {7 \; `by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
  s" W0 l$ j3 Q* n, y: V要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. 0 J$ I# B7 \0 w, d4 I' V$ A
% j4 k5 ?" f' f  r- X
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
& T1 U2 z2 x5 t/ ?8 x% G. G. @  Q
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
/ l2 i, P6 ?8 c5 [) q! {1 s5 Y- {2 X0 ~$ F' k
/ V$ R0 \# c  i7 F
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
% j& A5 L% j$ z  c! a$ a! x" X# y% N! U5 X( w
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
2 e% e# n0 u- [) O) q- Vin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
3 s7 J; q7 q% W2 @
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
# d( Y+ b% J4 b; }  A5 }
1 o6 U4 N4 l4 N- U( a再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
1 q, I5 C8 _% J) h8 K9 I
+ Y. w9 v' z# {/ P& Y* x  U( g云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
' ?  A$ O6 a1 Q# J+ B0 L! D5 a' D, m: z( s, }
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
: F: \+ _/ T: v1 b" P' ~! V
0 y+ t& z2 N3 Q, r
试着说说。
8 S+ X* P* O9 `4 i" ^+ |6 u' v! w9 f' T( E' z! d& E. d
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
! S* s$ j) W4 D1 k( B0 u& a+ D  M. k6 C
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
1 S3 i8 s" P9 [# i( ?4 Z2 ]$ Y- {6 y8 p+ q
, m+ B' q8 @3 \% J. U& ]- r, {
试着说说。
- \! _1 c, `$ f7 W- [9 K0 v# @5 `- |) e) N( \3 \/ p
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
1 y. t+ x/ N8 i0 [: a) o8 Z' u: |- X5 u8 P) l
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

' _! a2 B7 [  Y; w% k* B! h$ M5 P. J. Q% `: }
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
, e# S4 A0 M" w# q% y; g我佩服的不行不行的!!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~
  l# D" ^4 S- [9 h8 C我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 ) E2 Q* Z+ B& u! H8 z
% @5 f  H2 I, |  Z0 T/ ^
8 g0 C; F5 H6 Y- K$ J, d
试着说说。  Z/ ?. j3 E" Y
4 V+ V0 N4 `* W: h/ T
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了) m8 i) X* [3 H' Q$ S' G2 e/ O

2 A6 v5 U  o/ r$ `! n; Msupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

6 b6 B3 i, V. e( g, b4 P
5 x5 Z1 J+ l6 Q& W; V8 }, m# e6 v
6 j5 ?- w( o% H, ^太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!
/ o. {" m2 f0 v  q
8 G5 m4 b4 e' dbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-16 20:22 , Processed in 0.199685 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表