埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3020|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
4 L0 p! g1 w# Q) N8 g' o6 M! _写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz. s3 A5 f: u6 d& m

! k0 K% }2 X5 A% x8 L5 K' t2 c0 u* x) G, B% |+ h

& q4 ^$ @3 y* B  q; Y    The layers, K  F. ]( _8 z8 v/ |  ^5 ?+ y6 z4 m9 ~* H' m

5 |5 F0 p, c$ i! ^1 }5 d* JI have walked through many websites,7 A. h9 }1 g" p. S9 ]9 F" e
some of them I like,. W/ i' K% A- {, s
and some of them I do not like." Z# H0 I  m" O* I
Oh, Lao Yang have made a tribe
6 c9 W% [8 p" O+ r6 s7 X: p. J8 \9 Nout of his true affections.
0 ^9 g! \# w2 ^) r* G) T( \. cI go, I go
7 D. g& A4 X5 I% d: k4 aexulting somewhat,
, v; |8 l. z" y  \  jwith my will intact to go
" D0 w; _, u3 h1 Hwherever I need to go,
) G# A" D8 r% Q  zand every post on the Edmontonchina Community
9 F. Y" d* b$ H) `4 g2 N* O8 k  r' GPrecious to me./ v. p; v! Z& @& N) ]3 q2 Q) k6 ?  ]( q
In my darkest night, 3 u1 N" d* n7 _  D# w1 X' Q
when the moon was covered, s0 B2 o4 n" T9 P
and I roamed through websites,. Y* P4 k# [2 E, a9 H
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice   |) w( P  U& G- E
directed me:
* G1 I& O$ n: m" ?+ ILive in the layers2 w& [$ b8 h1 _$ t) T$ e4 H; Y
not on the litter.
5 C% @" O* v4 D# b* `! P; NThough I lack the art . A/ R0 ?; h' P8 E+ g- ~+ w
to decipher it,
- f  n+ ?  x/ m* Wno doubt the next chaper/ ]* I* C# {  f) w- J  t
in my book of transformations
8 T$ k' S* k! X" Fis already written.  }! C$ \; f; }7 E0 ?6 W
I love to live with Edmontonchina Community.
0 g. c" x8 {4 ^/ S- q4 N

: m- x/ x0 F* x1 m+ L, V原文在此:2 G3 U" d; `% \" j; q4 g

# D+ v6 C( S2 Y& k. |: VThe Layers2 U& ]) j) h( M) z

  K' w' @0 t0 ]. [  o) JI have walked through many lives,   k3 W" y8 Y! \4 I# V) j- l+ i
some of them my own, 9 W6 \4 K' T7 [# P* H
and I am not who I was,
5 ^0 {3 E# N) ethough some principle of being 2 P5 K, d- ~; x/ h; U8 `, r
abides, from which I struggle
2 [5 N5 U! m) enot to stray.
6 g: z/ P$ @0 L5 B% j4 F! VWhen I look behind, . a0 e4 P+ u* }( v
as I am compelled to look : H% F* x6 c2 |- Y9 ]& A
before I can gather strength ! V, J! u, G7 v- Z5 `, A
to proceed on my journey,
6 s  A- @& K4 m% XI see the milestones dwindling
  d1 a- f( Y- P# X3 {2 o- vtoward the horizon 7 j. ^+ Q# Y! s) V% v4 q' Z, D5 j1 {8 }
and the slow fires trailing ' m! p" s/ A; T' j) _6 p9 h1 E
from the abandoned camp-sites,
# H, M& D; ^+ D% {$ ~9 Uover which scavenger angels / G$ }+ ]! D! W" g
wheel on heavy wings. 4 t$ I) W- y- |" c, ?! m4 R0 D
Oh, I have made myself a tribe 4 _1 U8 I& k3 F( d6 N, F
out of my true affections,
; F, D$ y0 n' O* c' ]2 Cand my tribe is scattered! % z5 L1 I. Y! N4 l$ O1 E* V' X2 L
How shall the heart be reconciled . m) ]' U9 I1 X. T
to its feast of losses?
' i9 V$ x! R( e' N$ fIn a rising wind
6 T3 W% D& H# i! A$ Z: [the manic dust of my friends,
3 X' n3 U6 E7 a% S* ]+ ]: U# j# O+ xthose who fell along the way, & S2 B' t3 a* P9 a2 K
bitterly stings my face.
2 G0 z& k, \! p: K; T( l1 C! oYet I turn, I turn,
" c4 n' e. p5 E' s) B: n& texulting somewhat,
' k! u  r- z& Jwith my will intact to go
) c1 ?6 N' Z* B& cwhereever I need to go,
+ K% N" Q/ d6 B9 hand every stone on the road ( d6 g. [# `( y
precious to me. 7 u/ q6 s' ?5 N! V2 g4 `
In my darkest night,
* g* D# I" A: L# l- a& hwhen the moon was covered ' [8 G8 z. P) {+ M
and I roamed through wreckage, 7 o( X) k# M7 w6 q6 W. e! i! J
a nimbus-clouded voice 0 F. ~2 R4 W! F! N7 }" @, E" E
directed me:
4 F) ^8 @3 u- Y- l' C, F"Live in the layers,
$ h4 t8 y) s0 r3 Cnot on the litter."
) B# E8 k" p2 n+ T% F/ V! iThough I lack the art - _: o3 }7 k4 h% i4 f/ a
to decipher it, 4 O' z+ ~4 |3 \6 Y- [" G
no doubt the next chapter   t0 q' T7 k4 d! ?
in my book of transformations
, F- V% I* C0 R" P5 lis already written. 8 T7 N2 b3 q0 D
I am not done with my changes.( p3 p# W0 K" d9 [6 ]2 z
—Stanley Kunitz
( L. w1 }6 F5 n: e/ U4 G' s+ c9 G" i3 u9 Y6 F- ^1 u3 C5 [
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
3 t1 p9 K: i* Z. e8 O你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

0 A+ W  M8 K& H! c8 i$ a
& c6 @* M) e9 y# E# ?老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
+ @. f8 q) v% c  w; E谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
) V" Y! q( P$ x- f) c
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-11 15:00 , Processed in 0.141170 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表