埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3232|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
, P1 t4 b/ ^) Y
& @" q- `. R* hand from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.
% j. l+ U7 w# V7 t5 e# g" v1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar
( s- E* ~' G, F2 : a contemptible person; A+ Q5 e- d0 }5 I6 v- Z% m
swine fever  ! B5 ^) n2 B" V' d' R" `5 g' `
1 : HOG CHOLERA
' e0 D5 b, a! ~  u* R6 b9 R6 n2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa7 {+ L0 g1 t) q$ H  e. Y! }
© 2005 Merriam-Webster, Incorporated7 ~; M7 R- ?& t- ?+ \

! C7 a" x" q+ A# W6 t1 i  Y3 QThe reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
理袁律师事务所
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。- \" a1 h7 ~/ k8 i0 H1 G
pig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。
" j6 X6 r* u% T: `) Q  ~, Lhog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。/ M3 e/ e0 e+ M( D8 ~! y  m
swine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!4 R. N  T) K: W1 n
7 e$ R1 Z7 [" M2 d! e0 a2 T
(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表
  ~5 U1 m; b" R" V. v: CWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。  }, K: R/ Q' H2 A. r
  m% u9 Z! k2 y7 D$ I/ G
and from the above sentence, it even doesn't mean  ...

2 T4 o; T# w8 @0 o$ m7 o$ b" ~& p+ Z& u( J3 D
顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴  
% \. q: t4 e" [; W/ r2 }
6 {; S( v6 U+ h0 C0 N& tto play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience
. g* v8 Y/ }9 _7 s$ v) c6 C4 A! |- G1 l% E+ L7 Q# N
to cast pearls before swine' F8 [8 V' m# N

' E/ E3 t) C1 h, X0 vcaviar to the general9 V8 P4 y/ x4 W# n$ L# _
$ \8 B/ c2 b6 @+ s
to preach to deaf ears
8 L1 S5 N; }% V, x8 _
2 [4 C+ L+ X9 c% J) I9 nto talk over sb's head 2 E( c5 Z) |0 B5 V
     8 x% l( E1 O" R  z

! d7 Z$ z  U" i( K$ L0 dThe whistle jigs to a milestone.
, l* h: K3 n2 D7 A( `
* W/ n$ {" y$ E4 F, u+ yWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.. \3 B0 L1 y0 a% l! c9 U. Q2 C
面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
+ M% b) q# m* h9 Y& E: }$ T4 Y; o2 q
She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.$ x' z4 S/ b* T& m$ P1 T, I
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。  t" n5 D: k& X$ t6 V% `

( ]1 N* p& i3 H4 F/ z8 hAn nod is as good as a wink to a Blind horse" X$ q! j, n. U& `
对牛弹琴
. J' [2 l. [2 I3 Q) d* k7 y1 a! _/ `7 l
% ?( P9 d" p7 l8 D
playing a harp before a Buffalo
/ a3 [" H4 J5 S. F7 f
" c+ |' s4 L. L" ?play the lute to a cow; preach to deaf ears! ?( h; J: \& W, \: Q! m
6 e9 h% d* N. p( \8 C" \' \
$ J3 b) \& p3 q* J
talk to a Brick wall
2 u9 `& Z/ o; ^/ r9 P对牛弹琴6 i; Q3 _" @: d; M

7 r0 Q$ z7 o5 f% C5 b) A! s. e7 w7 p9 n
Their hints about his behaviour were water off a duck's back.
) T* Q% B+ Z8 i0 C6 ~6 E他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.9 ]. v% V) G( k; Y9 k- `. ~
6 u+ a: L7 B# M
[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表
  e8 v) h9 T& N( {估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
" ~: d- v" ]1 \" h8 ]6 d* P6 a

) U8 m( q% ]: i! _  V1 B& S我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能
6 w/ y( y+ M- Q可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
7 r% T9 w  `+ N. e也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。
8 @4 K& `3 ?/ ?, s还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。
% b& }3 E9 r, A' O- k8 A不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-30 10:06 , Processed in 0.163469 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表