埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3115|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。9 K% M# {9 @2 y" i) m

" y/ F6 l5 k# l4 mand from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.
. h% R" T; }2 m1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar " N$ N+ B  j' [& [& D
2 : a contemptible person1 S0 J4 y5 g; E: c) X9 B8 v/ G5 M
swine fever  
& r( E+ p) L0 e/ E" v1 : HOG CHOLERA
/ {6 G; s- n+ d4 P2 m" i2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa
  }* K3 K$ l! ^' e  S" z© 2005 Merriam-Webster, Incorporated: j8 f) z5 r& M' H: v& \. \

0 b% X; o5 `5 O9 aThe reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。( I6 x2 l" l7 z2 u( s
pig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。( Y" X! x$ g1 H3 ?/ [9 F% d; J
hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。
' X, l2 E1 ~& C# ]4 A# Kswine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!  p' ^0 o* ?7 ?" _6 _! v' [0 C

$ \  K; T, V& u: }% o" B- x(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表
) E# ~: g( S5 o! x9 c1 XWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。3 `# D! G5 M9 _( d& Z
9 ~, U! j- [* Q. E  i& `% V( B
and from the above sentence, it even doesn't mean  ...
1 s. X0 U6 @7 C6 [' e* f, h) U, N

8 y  @0 k9 l, Q9 S! {+ \顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴  * r& @9 O0 F  H

% e4 x5 x& i8 R4 p7 S" uto play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience
3 m! H& g- I/ w8 z7 o! y
" S4 u( x% O7 b: U, rto cast pearls before swine: H! }2 _' T: b) X8 i7 o& L. z
; P# n: w2 v+ V
caviar to the general
& l% G1 t1 v+ Q3 p1 K
- J! U- f# K3 R1 Z. F; p$ Sto preach to deaf ears
0 S, V% N; y# _4 {5 e! V
6 G, t, v7 ]0 H/ p) ?to talk over sb's head $ W( H: R' W1 M
     
: h9 j- Z" @0 P) I! ^# B" e+ [2 s4 x+ H. _* |5 }1 ]7 j3 i
The whistle jigs to a milestone.
. ?2 z) j! O6 p! B3 T/ G/ C; i8 T7 z$ d( R! g7 z; b
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.: P. \. j# ?8 U+ {* s1 o
面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
( s/ c  w+ f  t5 r! R1 G9 l. M
! U! r) z/ _+ e' g( F! ]; w* |She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.$ u- E+ K: ^8 E& }1 Q. m% I
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。& O! H- T% {/ ~, C' n* ~
' L9 i3 a7 |8 z
An nod is as good as a wink to a Blind horse" Y9 @, o; h9 b/ n! [9 f& k
对牛弹琴, w& H. |+ F' `8 c# ]# ~

7 K! ?- K; ?5 A
% [) T% C2 u+ t# h* }( ~ playing a harp before a Buffalo  T9 U) q- C' P8 H
+ z$ W% A) s6 y8 M
play the lute to a cow; preach to deaf ears
+ l4 S. v# Q" z' g- w) U, n, h0 B0 V0 [
/ J+ [/ O  [4 A5 G
talk to a Brick wall
8 |. |) ^4 N  S9 N5 p7 _. L对牛弹琴
- J$ h4 G$ ^; P& L8 f
: y0 r& `; R1 e* k. a& U7 Y" U% }# N/ l& M" @# b
Their hints about his behaviour were water off a duck's back.+ o: Q0 _) R. n' E) ]
他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.  W6 P% `3 @8 S
# A& K' I! y0 W, X
[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表
, N* e5 S- ?1 Y0 }  Q* {估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
) i+ z1 q1 I" t$ m3 |
0 o+ H* T# V8 m3 {
我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能
1 i9 t  h* k/ A* B+ [( G可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。! r3 O8 D; _$ Z- z( [, [5 {
也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。
; ]! L, |- L; v" O4 S4 I, ~还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。% \- l) |/ F7 u, _7 j" d  D% D# g& C
不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-3 21:51 , Processed in 0.095738 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表