埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3371|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。3 X& u3 L' Y% y6 \; L! H& ?
- W8 ~  E8 r3 O9 B  o
and from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.! ?- t( I" w6 i
1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar ; {8 p( M1 X- z; ~5 m1 ?4 ?1 \9 g9 Z
2 : a contemptible person2 d7 c' _! E0 h% K3 t
swine fever  
7 f: I, I1 ?+ v; F$ d1 : HOG CHOLERA
4 ~. G, Z. O0 ^1 @) A0 l2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa
6 C( c) k  @0 m4 |1 H' a) l$ B, r© 2005 Merriam-Webster, Incorporated2 K$ ^" h, R" o: \9 X0 T) G$ u

2 S) t' X3 D% Y% LThe reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。
0 m. s9 P5 k( C' }1 F# ^8 Zpig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。0 ?7 h* Y9 D& u
hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。$ `" W% t7 q6 Q5 u' d
swine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!1 j. |2 |' t( ]1 Y& a6 R) X
! Y8 D* H8 F  I! z. s
(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表 ' T- K/ A# A/ D
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。1 n  Y. S4 T3 \8 V+ |( g( U- G

; J! l* S, T: w6 l0 hand from the above sentence, it even doesn't mean  ...

2 @7 ]) g* w9 [( F+ ]( Q, K, i+ b6 V
顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴  
+ i3 Z3 d5 ~- m% }1 r: X  U; b4 S* T
to play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience6 t2 y! ^& a* F# d2 V9 n: Y

0 G. E& i- W, {, _to cast pearls before swine
; g8 T3 U0 M& I
) O2 z, J4 E* \; H4 x* Hcaviar to the general
/ U# c9 L( ]# A6 x* J* L: t# c2 j6 ^- R  g8 x$ P
to preach to deaf ears/ D5 t# l& }! K$ P* W! g

# R2 c; |6 o( U7 nto talk over sb's head + z( z/ J5 q( E3 R$ G1 Q! S
     . L, ^4 Q7 u" q, H
; T  @, n$ R( N. z7 H+ G
The whistle jigs to a milestone.2 R, S3 S% F7 s- b& |- F3 X, p
, f4 T' r8 D* d5 L# z: o: t- k
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.
4 E4 s. M2 t5 j$ Z( i5 C# k2 C9 p. Q面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。' b7 h# G8 }7 h- s
6 F- d6 m, w# j  m( U  f; Y# Q
She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.7 ]/ N# ]8 N, Z7 m% E
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。
) L$ e' V+ a0 y: e7 _% L3 @0 z5 k* W' v+ J3 O/ ?4 _  {
An nod is as good as a wink to a Blind horse* I8 ]" R8 f3 |8 b
对牛弹琴
& y* V$ S1 p2 b9 H
+ ~0 f* C  @6 S2 h
- |$ }5 D! ~) V! v, k playing a harp before a Buffalo9 r( X4 O5 @" {% t- V! S! ?
4 r/ k# G: [" k( W" n4 R
play the lute to a cow; preach to deaf ears0 Y$ @. q+ Z3 R5 y4 M

! t% J9 N4 b$ f* O+ A9 h* h
8 q1 M" O+ {/ s: w# N" H/ Y: }talk to a Brick wall4 S$ U! n) {7 i6 ~
对牛弹琴
/ _% C+ q) [1 l
3 c. T" r5 z: Q+ H5 n3 D$ l; C# y: s
Their hints about his behaviour were water off a duck's back.
: J6 E6 q2 l# Q/ ~* [5 o; {6 F他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.1 v& V8 ?' \% r3 H

; E$ \5 M* |, @5 w[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表 $ v2 e3 G" X- t
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
! a& b3 A6 F8 A/ `! d$ e3 ^

( T2 J1 h3 r+ R. _+ r我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能
9 k1 b5 I  N1 a' ]可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
% E* m! u) ^+ l" W& @也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。7 s/ P0 `- E; y4 |; m5 F: [: r( O
还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。5 t. Z: p* e$ M9 `
不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-20 09:57 , Processed in 0.236260 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表