埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3254|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
( x# {0 i* ?6 z! _$ @/ _* z2 R$ V$ o+ H. y! n. D. o
and from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.5 Z) k9 r6 m- V5 ]: q
1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar
3 J- u0 y* _# g2 W2 : a contemptible person$ J+ r! _) x9 D. a( {/ C
swine fever  9 R3 T3 C& W6 }; j7 _' s4 u  O
1 : HOG CHOLERA " z$ @/ y) e" x3 }& J
2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa, f  H3 A( k: s5 N6 P
© 2005 Merriam-Webster, Incorporated- D4 h2 B5 i" W* F# k$ P7 T9 I
8 b3 G! q! W+ o4 N! I
The reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。4 h5 l: O% s$ I1 Z& z
pig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。
3 h* o7 S8 T5 V* t! q8 \hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。
# v+ @, r. x( x; kswine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!
) F( x) E4 w+ p' W; l2 r
. z/ e+ M- c* `" W(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表
& G' ^8 J* V5 Z0 p4 jWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。( V7 q! B* T# p% Q, P

/ H  T1 c9 G4 {- H/ mand from the above sentence, it even doesn't mean  ...
1 d% G2 \8 ?: l( {2 {' K
( v; g5 }! z% q
顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴  
4 v" Y- m: f8 j
6 h/ a' b$ r8 ~to play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience
9 R8 a4 y# Q4 ?& d0 }
# z0 E5 J6 I, C& x' O$ ?to cast pearls before swine5 h0 y6 G% H# c
/ j& W7 a- Z$ |, T; L
caviar to the general
- X( A- h2 u- r) t; y* ^+ s0 h: p5 l0 S, g: ~# h
to preach to deaf ears8 ~8 J  f: A) Y: J" [* f

+ L% }, H! J6 B2 jto talk over sb's head + ^9 c& q; F4 l. @
     
+ l  t! i8 H/ N
7 D) q6 v% d5 P- s) SThe whistle jigs to a milestone.2 n8 k! R7 W( F0 ?6 k
9 s; x, n+ h# K# m5 B, c: K
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.4 z1 G/ e; U6 ~3 `; g* r
面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。0 _1 g+ O4 Z1 o  x. S

; l, o! _! u3 B" }- z! j! M' [6 k. }She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.
( M5 m4 [8 C6 }) o% n她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。  X( ?: J; M9 e0 n2 M+ s

9 j0 }* B& T% u" J1 p: I- TAn nod is as good as a wink to a Blind horse
; T' q/ X  p0 k9 O3 U, D7 @对牛弹琴# q, \: k9 {% J2 l$ y: W8 q$ R

( Z" l$ Y( F' W# |& o' B
5 @1 w% {+ B' C; |, H) B1 ^: W playing a harp before a Buffalo  d7 H, R9 z  M. \  U( P; w( Q3 t" K

2 S4 P/ B) n0 h* v# M: [play the lute to a cow; preach to deaf ears5 R, U. g+ w0 D# f# n

4 [, B8 b0 R+ x0 x) T( Y* a  B9 _: S. U5 S
talk to a Brick wall8 i8 }$ r% X& B$ ]
对牛弹琴
0 {$ t0 {* i8 V: }9 ^; H9 X0 Z' r7 o1 a" k4 d* }3 r

# N' s& v% a& uTheir hints about his behaviour were water off a duck's back.
- c/ o. E0 D, m( ^4 E7 o; y6 O7 p他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.
: A2 A/ A2 P: d. t" [, c( `% s# V$ A' x% |# F/ _
[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表
0 n/ |6 q* w6 J0 \$ m% u) r估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.

# y: |: \1 E$ C3 [2 M  \  }6 j  m
我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能3 I- {- V- s- e- r" _
可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
0 s6 X7 t! i9 W8 u" }4 e1 C也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。* m+ K; N8 @% T& q
还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。
: c% n& d2 C6 \不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 23:56 , Processed in 0.090183 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表