埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3537|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。1 ~% P4 e3 \) Q1 N3 _0 n
- h* j' q: v# w! p  T" t( c# v+ @
and from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n./ x+ P' |6 U  y, E/ a5 b* J/ p
1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar
9 D7 e# O, W: C. B/ `2 : a contemptible person
, U- N4 V  `( B9 h swine fever  
. p6 C% \8 H+ M: K; f, R5 g1 : HOG CHOLERA + ]+ B9 h. X& v  j3 ]! M! O
2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa
: ~0 b8 n' s& l0 |© 2005 Merriam-Webster, Incorporated9 t, A0 @, K0 i$ m2 p
/ D" G. \) ~; ^' @
The reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。
  q* |, u8 v: e7 R$ R; wpig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。& r* C, N) p$ O
hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。
0 n; k8 }1 X& Z; T) o* b4 b- c! `swine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!9 M) Q9 \9 ]1 A3 J5 l. }: A

+ s% t: Z9 g1 g# h  |% a(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表
4 s4 d& j; s" l" j: ^With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
4 ?% M) ?1 ]4 H, U0 @, S% i( j& G$ B$ J" E' s5 B. Q
and from the above sentence, it even doesn't mean  ...

6 ]( u8 O/ t  N4 K' P7 G0 T5 ?1 L
- I2 k$ I. E- `) G: H# y顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
对牛弹琴  
6 j; J0 m( w! O2 ^/ ]
5 b/ |) ]+ L0 lto play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience% l: Z  |; j4 t4 l7 C6 k$ G

: |/ Y4 O5 c! v% r" |; b* `to cast pearls before swine& t7 [  T( Z0 g7 l# w8 p
* x4 A4 L' @8 Q9 Y
caviar to the general
) K# b1 w2 F- z) C/ a# c& R; e7 @  t" F  o* ^
to preach to deaf ears
8 W! W7 H! p" ^' H1 Q
- m. W. D, D8 |5 bto talk over sb's head ) K3 `3 f3 _2 R
     
8 ]$ B5 q$ j/ i( N- b' x5 L6 H" U$ K9 c2 T( {
The whistle jigs to a milestone.
% e/ w+ K8 V; E% G
4 u5 B/ P! |% {$ MWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.
  i% s) q- K+ b4 F面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。) R: U; }2 u4 L/ s) G: |

& J: Z( C; s6 F% xShe read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.7 R5 p; x) T/ o
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。/ @3 F4 h. r! g3 P
5 p+ ~! z. S. s. n" ]2 T
An nod is as good as a wink to a Blind horse3 f6 h+ W2 Q/ ?# t+ z# y: s
对牛弹琴
6 ^" O6 b% O% q8 B' @  W" N* t2 W/ j
" G! V4 M. @" {9 m
playing a harp before a Buffalo
4 ^( b0 F7 u3 J9 n( T6 v
$ A- [/ l, u0 V/ d! oplay the lute to a cow; preach to deaf ears1 T- l0 {( ?2 S* U4 o0 _9 S- l

# Q( u" z+ }# c0 S2 B% M5 U3 @9 k; `
talk to a Brick wall
5 z) P: w0 e* \7 S- C: P: L对牛弹琴* F* h* m; x. L' q1 n- X
; U8 D6 U2 L5 L- R( y0 ^/ K
; G" Z0 c" ~1 O: u" v
Their hints about his behaviour were water off a duck's back.1 d+ o" t( K) v6 t2 W. Q8 {
他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.9 r1 j' a4 L  o% Y1 W

3 x5 z" P; I6 N[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表 2 n+ k. }, }& o1 Z" e
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.

; c# q4 T) H# u: D! ]/ h; p0 r) w3 A0 ~1 O$ a  Z2 S
我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能& c1 q0 U( o1 g0 C
可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
. Q/ Y# v3 D; s) y也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。
( ^1 A/ [3 n0 o( f4 Y) s( q还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。
( N* v2 A3 V1 F7 k, m不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 07:13 , Processed in 0.096407 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表