埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3213|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。9 d" r. s+ w) p( [
0 v* F& [+ O. s# g# }$ O3 H
and from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.
% N: F0 h8 L" x) m6 j1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar   o( L; ?/ e* S
2 : a contemptible person! N  f" s# t- P' }1 i8 S" x+ u% d
swine fever  + Y7 B5 h# H4 j
1 : HOG CHOLERA
3 p) j% e+ \! l1 ?2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa* t7 K9 P* T7 r1 \( Z
© 2005 Merriam-Webster, Incorporated
; Q, b) a+ _) ~  N4 G! C- b0 ]& E/ f2 O, \, g) g0 f2 R
The reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。+ ]; e$ p/ Q8 E* q
pig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。1 O/ Q) I' G; l
hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。
! X! h1 Y* W' x/ c6 _# C) jswine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!9 c) m8 `& Z6 A/ v0 |7 r8 ~
- s8 t, P5 ?& T: n
(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表
/ Y! T/ Z1 I& lWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
  K& ^( \: o- w) g+ G* L( P1 H( I9 u+ c4 x; _! I
and from the above sentence, it even doesn't mean  ...
$ e- @$ A. _: b5 R$ ]& b

) C& C3 _8 S% u! i4 Y+ B; M$ U顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴  
1 o  q  A" q8 P
2 n' H: K) l0 U2 u" M( Fto play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience- v) H. Y1 M, T/ v! D" m) I  R

' X0 k% R0 u2 a4 @) ito cast pearls before swine
" \- U8 a, E: b8 l; s8 C4 N3 ^, K5 _9 P
caviar to the general) z8 n# C; y( J4 S$ w  e# @
; ]0 c* b- n" B/ n
to preach to deaf ears+ ]! E& x: g' T4 f8 H: E0 r
% v* X) i% ^6 t7 q' s
to talk over sb's head
+ @- ^5 {2 ~- [; f     8 g: n6 k" l5 Y5 X9 R

* e: X/ a2 I* D7 _The whistle jigs to a milestone.
  X* P/ G  E: d- ]! x8 {" E; L7 ~3 t! E
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.. e& Z( Y: R5 P3 _! l& j6 A# I! J
面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。% ~+ i- S) G# |+ n% C: T) I; x
* h- {& p6 I# h7 `* l4 ?
She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.
" B* ?8 ?( |0 {& l. m, m7 C# O她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。. f8 j- S+ n0 h" g) i) g( s

) n9 c+ h2 t" K% c9 H9 e6 dAn nod is as good as a wink to a Blind horse1 A* S7 V' g6 t1 n$ r! f/ U
对牛弹琴
8 F% x1 @9 u# d  T+ o' @
. v" R) a4 d0 J) P9 m1 Z4 c7 {% d! v! R4 y2 `% M6 n/ C4 l
playing a harp before a Buffalo  l. D" z8 b2 R! A6 \

- x9 n* i2 q, B" `" F6 _play the lute to a cow; preach to deaf ears
$ `5 v: V% p6 v* J
* P* R: ~- e) T, E
: a# E1 J: x5 D, utalk to a Brick wall
2 D3 M$ v& f$ w4 R8 a. v对牛弹琴: Z/ h! X$ |( ^
8 U; v. q" b$ y; q' C
, @* e, c; l/ W. M% p1 O; p
Their hints about his behaviour were water off a duck's back.
5 J6 K* L2 ?) E他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.: `. m2 o% i/ ~/ K( Q4 {; P6 N. @- R

( w5 e% |7 [; `/ m[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表 7 \& M" L* @( E
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.

" Z+ W, b! u  p1 Z& G; O! V5 g& A* C3 k
我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能. u) ^  f% G2 D, q5 O8 v* U# C1 R
可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
2 K' u5 N9 X- v2 I也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。5 r5 x2 y/ L, a! o$ o
还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。
7 S. C/ v+ D  E2 `- S3 F不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-23 16:37 , Processed in 0.244559 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表