埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3428|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
" Y4 @- _: Z7 Z3 d1 b% V- P8 |+ A- U- t# m" U
and from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.
+ T1 m' u7 ~% B8 o( K1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar 6 I. f! \* V+ m4 ~
2 : a contemptible person- E' }) i+ [! H9 O
swine fever  $ v! h5 e2 S7 u4 R8 H" ^' c
1 : HOG CHOLERA   |! g" r+ C; R( n- f
2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa$ g# G" {3 M- R4 A* }8 j
© 2005 Merriam-Webster, Incorporated- N9 E% E; q. B8 U

# A3 x* B5 @# S+ V8 s; {' ^1 uThe reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
大型搬家
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。
9 y5 ]2 x* M4 P. Apig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。8 D. b( _$ U* n/ t; v$ y4 V; B
hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。* J  x9 r7 j, F0 L# B
swine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!
* ?1 _3 V# x1 M3 O; s  V
5 P2 V  h  _6 i# L(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表
( [0 q3 N3 ]# W0 TWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。1 o6 E3 i  G2 S

! S' q' W1 d4 i& ~. ]and from the above sentence, it even doesn't mean  ...

" X+ p, v2 K: D9 G& Y  x" R; J
顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴    r3 p. \. u& Q  w2 `

9 x( E3 d9 \& vto play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience* t! w6 p" w6 a1 }
- W) T! T6 f$ @2 p3 G* A' Y
to cast pearls before swine. N! b$ a4 l. j4 Y
* n- i1 K7 ~- k7 ^, N3 E
caviar to the general8 ]6 z+ F' S1 ]/ @& k. F( n

# N6 Y0 G) w& P% w, A4 [to preach to deaf ears
% G2 m7 m, ]: g# ^: ?) b4 R7 b9 g- W1 c6 X  Y- B7 W2 x
to talk over sb's head $ X* x: N0 m- F/ X5 h% k
     
" d: }4 _) K- C0 Z8 K# r# |/ P
5 @, [: y* @4 ^0 U0 }( y5 NThe whistle jigs to a milestone.
- ~# b0 G) l  Q
# s) m3 j% @, j5 n9 g/ D7 v$ M0 U3 ^With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.
, p: t3 X; M2 k; X- c面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
$ u' J9 x0 E. r6 o1 h  v& f4 @0 b' N/ O
1 \0 e. z) t7 _9 L* }/ iShe read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.
' p8 K* ~- [" Y她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。5 N# B+ v, `! ?7 w
" d0 X3 x) P& t5 T0 L* j
An nod is as good as a wink to a Blind horse& n4 D0 ?/ S" L8 P, M
对牛弹琴6 g" c2 m* K8 r% B1 p; H( G

& q! T" Q8 R& S9 J  V
5 J) c0 j6 a) D  W playing a harp before a Buffalo
( K8 z  Z# x( ], \2 [  M8 T  U  `9 ^2 z4 n$ H. r
play the lute to a cow; preach to deaf ears
" E7 b5 i) e, l$ [; N
: V* |! a3 S. t! A9 @% |$ h- M5 n" B# a+ ~4 i3 G
talk to a Brick wall
0 r: E1 _6 c! \  Z对牛弹琴
8 e& k/ z& S& |9 Q6 \( j: Q5 x6 u, o, }& f' v- O6 a

1 Y4 B- W( ~3 w4 r; }$ rTheir hints about his behaviour were water off a duck's back./ Q4 W- Z# ]( U+ S0 _- E
他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.
( R! K) K& |; W4 ]: F( \/ g0 A  U3 S+ P
[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表
/ H; W- q: \# z8 \! M# D估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.

' Q+ |- J. A4 k) J5 ^& d  x+ ]1 f' R1 ]' j8 s% x
我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能
( U- ^8 Q7 M" z可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
: v' Q* E$ d: C5 X, F也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。2 z0 R8 ?4 K$ m/ }
还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。
% g1 b: f8 B4 M; d不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 02:19 , Processed in 0.185958 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表