埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3002|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
' i7 r0 a" |2 P8 {/ F2 J
5 r* l5 O: I" ^' T. q5 Uand from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.6 D% O5 P$ [5 {& [+ e7 ?/ r
1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar
7 Y% U9 o$ U+ }5 t2 : a contemptible person
/ T8 S% z# F' M# R3 m" X8 o4 ~ swine fever  
5 ]$ O! i- b9 V' y8 w% V& t1 : HOG CHOLERA ' H9 L' d3 c# t
2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa0 y/ w+ H3 }3 V  R1 q
© 2005 Merriam-Webster, Incorporated& L4 Q' w7 g: M" M, W

8 H& R1 V4 t( |1 y( ^The reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。
* h* `- G$ c7 l6 v' R3 ipig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。" b8 }" o, x* ?
hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。) W  m. L( t' Y
swine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!
( }7 ?% ?9 z4 h# b
* r) z  r4 B2 n. b0 q+ C1 Q(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表
8 }  B$ Y! o8 E) S4 c  z2 mWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。* `* T4 ^4 u/ P& U; i# }0 |4 f% A
; U, t& X8 ]6 y1 m
and from the above sentence, it even doesn't mean  ...

$ f5 j9 f  W$ E
2 y; }1 k$ o" m8 F6 g, d顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴  6 r# c1 E6 E1 M# a

* h7 C$ ^6 u* x$ d" w7 J$ Cto play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience: Q9 ^- _7 V( P- U8 o

; n+ s# }6 P; ?  G# E. \to cast pearls before swine
* x3 N. |$ H& r. n& b8 G& _1 O, _- k( X& p. |
caviar to the general
( g- g: c" }, t6 B! ?8 v& T: m( ~* I
to preach to deaf ears
4 ~* O, S* `- D
3 a' T0 M1 n" G! Y# \# yto talk over sb's head
$ [+ K' @, v& t) P* X( g; B* \     
: @( Y- J) e' j# ?
3 X7 Q+ g; p7 O4 V/ BThe whistle jigs to a milestone.
/ J0 C8 i, l$ }' Z/ g9 L6 S, t6 y7 H1 S  K. v; Z
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.. W) e- l8 M8 ^$ n
面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。5 \  H" {5 Q* K
: i4 G* Y" A) F: q1 \
She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.5 `  f, Z. C9 A
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。+ C* s6 o0 F' }

! S! c& p- b7 }/ {  t5 aAn nod is as good as a wink to a Blind horse
1 D7 i% x& i& j* }% w+ g# J: _/ `对牛弹琴
3 i5 Q& E9 R5 L8 M" e& S* }: ~, {. Q; f9 ~: F' D
/ x+ ~' w5 {5 v, c+ \7 @
playing a harp before a Buffalo% Y! ^, M, ^) l! z( u

1 g8 E' A3 n0 y  `, vplay the lute to a cow; preach to deaf ears% x8 o* C( r9 j7 V4 z
! z) U, ]8 h, O

  \; f) Y& A+ Z7 otalk to a Brick wall, i3 k6 m' z# a
对牛弹琴/ r: f6 _5 K! h. e1 T& M. O' x

' Q7 l1 M0 U! [. F$ }7 O9 C
; l' K3 m+ @; W$ r4 hTheir hints about his behaviour were water off a duck's back.& x, X. o# E. q  ]2 `
他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴., q5 N/ C1 O* M3 K; o
6 r  V: s4 n6 {. G
[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表 6 g6 |$ q* g- u
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.

& H$ l" G0 X- A8 x1 h, R5 k- G% W8 b
3 ^* r& H0 Z8 X$ A我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能3 j7 J$ v0 C, _# c. ]$ l
可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
% @. m/ y( A7 ~; C: w* `6 U也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。. {) d. P7 K3 ~1 x$ f* I6 F) s
还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。- r/ u" @- M) I+ F7 j8 A
不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 10:53 , Processed in 0.242206 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表