埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3251|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。! K/ R6 r7 f+ N& _
  K$ x4 W" r) q7 @: Y. @
and from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.
9 a. F3 @" m8 a3 t) u1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar * G- F- d, e9 [  ^. T: f9 G
2 : a contemptible person. ^" C  l. z* m- d8 Y
swine fever  . K- w, F  a' z- K% `
1 : HOG CHOLERA + G2 L+ c! H+ C, y1 r0 w
2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa) B* b5 O  T# ~
© 2005 Merriam-Webster, Incorporated
, P9 R/ a- q) ?- W/ C5 R  X! b4 Q0 v9 T8 k( C! ]
The reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
大型搬家
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。
  P" g0 c2 I9 Spig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。
, L* e0 _: w6 w2 Ihog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。% r0 x  a2 C! h3 k+ F
swine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!
9 q+ B/ K, X- |8 u+ [4 J; I4 t% G. y) i- O. s, c1 m
(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表 9 ^8 h3 ~9 ~8 y( d- U# n
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。) y9 z4 a- f9 X$ @# G; E
: z' m( v# k4 {$ _9 P
and from the above sentence, it even doesn't mean  ...
2 `  l3 ^  T/ Y

- L4 V4 r1 B0 ^1 V顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴  $ b0 q, ~& U) _/ s
+ c- ^. a6 c2 m5 G# }2 ~8 e0 M, r9 F9 d
to play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience
- ?. N- I( @% L7 _9 y1 S) p8 X
* J/ m8 C1 P9 ]6 H9 vto cast pearls before swine
# Q  u; Y4 _- X  b
# I* V: Q2 Y4 ecaviar to the general
# |. s* K) J9 J
6 h9 `' {& X: N5 b  W: A2 K0 ~to preach to deaf ears, A, f1 A  {* {4 l( w. _2 r4 u
. Q" I# z/ R4 G' u
to talk over sb's head
& [; x6 y. @5 V$ Q9 r/ I' c     ) j* ^% _1 D% ?: [% F
6 P3 n; v/ ~8 f# T0 u
The whistle jigs to a milestone.0 \2 p" u: M; _: r

( r. M, f# `0 W; Z( l) |With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.: A) ]' i, [& }+ X/ Z
面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。* @" `7 T+ S0 r( I8 ^) o
# j, p6 h. P1 @, g+ m
She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.7 s; t$ f  t& P. t1 E
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。
' x  t% v* d! S1 w3 p
( C# o& j1 A0 O& x* U' X& eAn nod is as good as a wink to a Blind horse! Y" s* s; h. L. v  D, B' K
对牛弹琴
: a8 X3 \5 p/ s5 b; F2 m% N, C/ l( j, W

! M6 @! N1 M, ~ playing a harp before a Buffalo
0 G1 H- e( ~& Z1 x' ]. _2 q" ^- G  j- x+ k. Z6 n
play the lute to a cow; preach to deaf ears
: f) u1 Q+ G% g2 B6 s: V2 v, c' u/ A* Y1 I

0 G* U0 X' t+ |3 h0 ttalk to a Brick wall: ?! U# G0 [# o& c) ~: q( b
对牛弹琴
/ {* E: a; m. \- U8 K% y, D" g
! Q0 d5 i2 R; y; l" w; r0 h
! N# @  T' i$ @2 X( H3 T; b+ UTheir hints about his behaviour were water off a duck's back.1 X/ m: z, ?( L2 ]% ^+ l
他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.! Q3 l+ ?* t) g) M3 t, N9 H
5 l( Z* d& [) r2 W" |4 }. w
[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表 % w5 j' |1 b0 o- i% {4 Z. C
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.

( G( c" z. Z- s# b/ Y# L5 G
4 t7 x7 \( s) R7 N! \我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能, S. Z" U+ u% J6 c5 p7 U
可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
, {2 j8 a5 v( I/ Q也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。  W) S4 \# E7 Z7 w" Y, t) d
还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。
3 o/ U( r; k/ {9 x$ |- q不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 00:41 , Processed in 0.104428 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表