埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3344|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
3 E  i( X# l- _' W: \: s! Y; A( |' J. i8 N5 V/ Q
and from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.& Z  y: e  E8 l: ^  R9 V8 H  o- {
1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar 8 _. u" }& p: X  G  m3 z
2 : a contemptible person
6 K1 j- K1 G1 g  c- S) ?! p swine fever  
: W* C' s# u' F1 v3 ~; a  s1 : HOG CHOLERA ! _: j! c  y3 ~8 V: h
2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa
5 W+ w- G. F) K6 G. J5 K© 2005 Merriam-Webster, Incorporated- g; p5 ]: H; T: C7 Z
) l# Q  ]3 Y0 e, o
The reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。/ u, }  M( p* v  C) F  a: [
pig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。# o; i% u! H4 o3 I
hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。. e" G. i6 C( g! E! l* [
swine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!
2 B- M1 [& g+ R! h7 Z4 W8 v1 F/ u! S
(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表 $ \6 _: J# e! H
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
* q' E( c" d) g2 C3 z0 U: j0 {4 l4 g+ t+ G: }: Y: M
and from the above sentence, it even doesn't mean  ...

8 j( I1 H5 ~2 `' ^! Q  y7 B  e$ x3 j, y
顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
对牛弹琴  3 _+ J5 M; O  e' y

- ]5 h5 T% Z" N9 w) C# cto play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience
) D: F: X$ t+ l; v% e$ ?
2 w6 B, ]( C" E' y6 Z& b6 Oto cast pearls before swine$ |# q: X* b0 z1 b# O

  ~0 a- X& f1 Z% H7 H* Icaviar to the general
* x; r: b3 v# e0 t+ ^
2 _- F1 Z* x9 O1 y. v$ Vto preach to deaf ears
: z) B* h/ H8 ?& K& {5 U0 U) }# A
+ U; H9 i8 v( D3 cto talk over sb's head
7 D0 I5 y# S- K1 \     
! j: |3 \! G0 D0 k& |$ o& }4 }) W; a" w4 [! ?
The whistle jigs to a milestone.
) V6 C# q8 X, [" o2 o8 f
( s5 t$ Z: ]6 e8 @- DWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.
! S2 f! r, `& R; U面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
, n- z7 I- i1 C3 q
3 O- P6 {6 m" oShe read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.
1 Q3 I) B$ d1 h1 o6 y7 R' }5 v她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。# F" w& ?1 p3 @' m
4 }/ w' y2 p( B8 r
An nod is as good as a wink to a Blind horse7 Y8 a; b' D+ n) f) B6 }
对牛弹琴
% M; [4 {9 L$ I; g! h; _* ?( h( O# m7 g% V/ T
0 ~- V- v% z# f+ F6 M6 T% r  J
playing a harp before a Buffalo
9 e: A% G& n4 i, K
6 C+ {4 h& H2 f8 Zplay the lute to a cow; preach to deaf ears8 c% h+ e+ N/ k2 n( }

$ g+ J% J$ `; o  q) t
; ^2 [. r/ E, a; r# Vtalk to a Brick wall( E% a0 {, O1 _, R; [$ Z
对牛弹琴& V& N: V: r( z

: A. p( {+ u7 j" @/ U% R, \8 u1 g2 Z- E1 w! y
Their hints about his behaviour were water off a duck's back.1 g8 Y9 u3 t  z6 q0 }; F- |
他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.' e+ p6 t7 @9 {1 i0 _2 C

) g5 s0 L' G  a3 u/ v[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表   \8 w  [5 H# ]6 E  j& M
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
4 _/ l; \' p/ D& }3 b' q, g) ]

7 r# O1 J8 B# w我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能% O# P  U5 p$ z- H. i
可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
! U- \0 ~2 d- z( U! Q3 Q也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。& G/ P6 |8 ]0 A
还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。& s- I: ]/ ~0 h
不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 15:29 , Processed in 0.096595 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表