埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3112|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
; x+ R3 @6 x. j2 b% r4 s/ O4 k+ `. j% V& z7 Z2 m9 [5 G
and from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.
; \# Z/ e2 q2 @1 J% }  D& o1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar
# U+ t/ x" a, M' X8 W: Q# Z; \  A2 : a contemptible person
2 Y! J& A2 d. @, U7 A* u% Y- ` swine fever  3 O6 f5 p$ E0 n# B" h% m$ A9 E% l
1 : HOG CHOLERA 3 ^- Q2 w0 x* J; s( V; Z, i
2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa
# L! u; ^7 S9 E# V© 2005 Merriam-Webster, Incorporated8 S+ y. w% k. U5 p

3 F4 `" B9 l# W. O5 J9 ]The reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。) h& t/ B! |3 }: t7 b) T1 k/ M
pig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。& k' R* \0 G, Z5 R
hog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。
* `' m. e, B$ W" s8 C4 Wswine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!
  j4 p3 r' ^. \$ G1 K
" v2 n& t/ i9 ?9 H# @! v- L: L2 M(转自金山词霸)
理袁律师事务所
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表
! G5 g' c6 _8 w& f2 X0 rWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
0 E/ C; u! Z0 `
" L* d, M' U; S1 b- dand from the above sentence, it even doesn't mean  ...
2 [: i' G5 W  i# f. L' U
$ @$ E. V$ {( c2 F8 F9 C! i1 g
顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴  
  @- E3 Z& a4 r' E) Z" |) c0 o2 ]
( U* P! R/ L! ~to play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience
' ?$ M" g5 C5 g( l3 @0 k5 p6 f6 P9 Q3 n6 I: J
to cast pearls before swine1 ^# H5 I; t3 ]
+ ]  s+ V' k4 F6 I
caviar to the general
! }& W, B/ H1 ^* Q9 X: @5 l( L+ V0 r) |+ y& v8 A/ `
to preach to deaf ears
, d: `1 B& W3 {$ x
5 c3 T  S3 z& B, o* v8 X9 ato talk over sb's head
) b" T- J1 g& z) k- G" b5 G4 y& x     
  ]& h* y" `/ c* ^- s! B
$ q+ w% L& Z# NThe whistle jigs to a milestone.1 \1 Y% q. I$ h( P) ]
( i2 V9 _. c1 c) I7 V' _
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.+ a/ ?: b2 N: o& _- y+ t
面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。( C6 F  P+ y4 G
3 }6 h# q4 g. v* y9 k
She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.3 x, R  O: ~* |: ]. F
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。
0 \( B) S5 v/ _" z! N4 O# j: L
' D7 M: m$ |3 x. E; iAn nod is as good as a wink to a Blind horse
7 B- P3 ^  I" N$ O; s% z6 V对牛弹琴
+ y# s1 l% g% R& r, G
& H5 m: b9 K7 ?9 N4 n! a1 b: y" u" g. r! p4 y/ j
playing a harp before a Buffalo
3 `. O; B3 @$ r" n% B4 ^# C- h5 [# C5 D
play the lute to a cow; preach to deaf ears! w6 i* I" s% l; f! m! H

1 q* X( j4 @+ M) ]
. g* S4 M' s9 V4 Utalk to a Brick wall
4 Y, D& T3 m' X对牛弹琴
1 `4 {3 j, I! ]9 \  n
6 f6 d( u( h/ c# g* c4 s1 F9 D
. n7 Z4 F# S) {Their hints about his behaviour were water off a duck's back.
7 L9 U, d" L- s/ ?$ Q他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴., w; J; _3 G1 J! o

3 f* g, O$ O7 D1 x[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表
, y# ^6 ?# J9 F# F' [& F估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
% Z/ b7 J  ?) y7 z
1 x, I. E8 w6 k7 v$ r6 t" R
我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能" w7 X" {$ d: k- P+ ?! ]+ @
可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。) i, N3 }) s& \; J
也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。
- P4 D6 ^# i2 K9 f还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。
+ G9 g" e: ^2 e7 i8 o不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-3 12:58 , Processed in 0.192292 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表