 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,7 a& b, b5 B( S8 g ^. W0 \, S
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.! a3 h& b( P4 p7 [
* k6 _3 K z5 m/ f# a0 r
旁邊的朋友建議找醫護人員,
9 W, X/ n( T# h$ C( P9 S; rPeople around suggested her go to the hospital,
& E8 t& s& W. I3 ]
5 A% Q5 T. x. I4 o1 y2 J) ]但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
3 ^5 Q7 X/ u- k0 e; P: a* x) L3 J- vBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
5 B( Y( W5 A( b' T " X* U: [) J- ^2 n+ t4 C8 y
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
' K/ {( K1 p" M% RWhile she was still shivering, not standing firm,
% l3 z" W2 S: B+ D 5 h" `. K! W% M0 X/ U* h
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
9 b. o j2 q+ y/ D/ i4 O+ \/ l5 PFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
* o( B# B' u# v9 h
B5 j0 a* o* L她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
, k x7 w7 Y9 j- rSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
: w4 y7 { v8 L& k' \! G7 _ 7 v& }& s1 T8 x- {% ?* `4 s
她的先生後來打電話通知大家,
% J4 G& C) d% Q4 w( l0 t) v) ELater on, her husband called to tell these friends,
: U7 M: D: Y$ g# J, A1 ^) L . Q# Z3 h, W9 d( O- l) }
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
" H7 A3 g6 j3 |, Z% p8 j) |# pShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,) f: J" l3 k; q% p( t; D8 m* R* A
. D f6 ~. I6 f
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
. t& q$ g7 K, A" m4 t5 |Which cause was a stroke to her during the BBQ party.: C: O! T$ d7 ]8 ~2 X
. S# d: {4 l# L$ f- D) j
如果他們懂得辨識中風的癥兆,3 U h& j f; G% t0 a3 i
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
0 V9 Y) W+ W1 H$ u F' r6 ]8 | & d P2 O) a) E+ R! S9 R) o
她現在也許還跟我們在一起。
% s' P5 `& m4 S' f& MShe might still be staying with us ........: n% ^$ a$ x3 X/ w' m
( y( n5 _$ K& j9 Z有些人不會死,
% u3 P% q2 e) A) |' G3 d* _. z2 OSome people do not die,
, n$ Z( b# n' |& ~; }6 `3 b 9 h! J/ A5 R' h( i9 N+ e$ Q7 B
但結局處於無助無望的景況中。+ l: N1 l$ e/ {/ k& ~" |) g3 l9 r
However the result is in even helpless and disparate condition..) i# ~& U$ B$ m! l' S( p- X! I
( e' E" A. v1 ?, o) L) y只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,; ^ D( _$ z& A4 g: F' v
It only takes one minute to read this article.0 K: b' ~5 c- i- z+ A/ T
& J% g" o9 c: w- r- e0 q. @
腦神經外科醫師說,
; `' o% L& E* M' s L1 n$ M% `! `- DA neurosurgeon says :
8 Q2 w( T3 [2 p( W8 n+ o9 X0 y3 g
# n3 K+ n- t( W如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
1 m1 E2 `+ p; o! {+ rIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,: L+ k! m9 B$ H( p; r
7 e5 k& L9 G" F8 o9 l8 z3 v# f3 Q0 `4 C他就可以將中風的後果完全扭轉過來。: v0 p+ _% ]' f! x
He can alter the stroke consequences completely.; L0 A8 }. C. ^0 D1 _. i! M
2 s& \6 W8 e; K% C( D訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
' C* g' C- h9 w" e$ k# I$ HThe trick is how to diagnose a stroke,
3 \" |+ F; |0 `7 A$ x % m7 w+ C; d, @1 j0 t
並讓病患在三小時之內接受醫療,9 t3 q/ R. x( n# ^; a& H
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
, X$ m, E: S. k3 l 5 Q0 }3 l- H& U; V( q6 e
而這是很難的。- Z8 l! h1 W* C2 x
But this is very difficult.1 C ~* }* \1 }' S% i3 u
' `% U8 ~' C6 C1 E8 P9 W! D辨識中風
6 J9 }( L! V J! y" y. Y9 Y0 mTo diagnose a stroke
" I+ g* Y. V, s & [4 \! A) \% U& s V& U) L
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,) ~" D! l; [# Y2 ^
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
D3 K' U* `+ P/ P2 D% M8 _+ `/ {* d 8 X' R2 S2 H. p( J
請閱讀並學習 ! A+ G+ Z" b }! r3 l. i
Please read and learn!+ R+ ?/ g' W# U$ l: \0 y: _; t
+ I2 t4 h$ D' I0 J
有時候中風的癥兆很難辨認,/ L+ z4 a* \- e& _& [. e
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
; v0 s# \0 P7 w
; [# S" K' p( Y/ x3 b9 b不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: n+ \/ |7 K- j0 X
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
+ O* L4 C9 p, o, l
' H. C( ?9 E9 H& a身邊的人辨認不出中風的徵兆,
& A' |& j( X, U' Q8 }If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
6 A: P# G) Y$ |0 ]* ~; g. a( H 3 K+ I: Q# U' C9 r4 U
中風患者就會嚴重腦傷。
7 v) @; s6 H; S/ y& F& C: a" K yThe stroke patient will suffer from serious brain injury.1 n. b8 u1 @! j& a6 V% ~
8 ?& p1 Y9 k" ^6 f, z醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
1 w# X x" V& OA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,9 C( [: N* L2 { Q- N" R7 L ^
9 ^* O5 S" O& V+ l就可以辨識中風:0 q0 B1 i: @7 D- _, j: `# S! N
It is possible to diagnose a stroke.+ s, `5 F' n6 ~, a& O
( s9 x/ o Y' {: w
S : (smile) 要求患者笑一下. E# X( U3 @; q- P! w
Ask the patient to smile
6 L8 Y0 P! o+ G b ?/ F9 ?
9 U# l) O. y0 _( x8 fT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
P1 T5 @ ~( ?) L7 VRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ W# t4 z2 U8 H/ l/ C
,e..g. The weather is sunny today.8 d& \8 V( }$ ?& v5 M
5 G( {; z5 D9 V; Q/ K1 M9 \R : (raise) 要求 患者舉起雙手
9 f( L) @7 d9 B7 JAsk the patient to raise both hands at the same time' G- M' _# u% _: `9 Y: n7 q
# |) u3 k R& X6 v8 U! \注意 Note:
7 p8 H$ Y8 e* k o+ t2 [另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆( D& f; \& Z1 W) E, z
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke. I+ h+ l3 u9 l: j* A3 D
/ y1 l% R. o( C上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
- x: I2 h7 |$ M! U8 E3 G& z$ LAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
. `7 E9 y6 i, @* R 7 v6 J, [4 j. n+ m. } P3 \$ A
心臟科醫師說,
& X, H9 ?8 k$ Z2 I4 \. v2 yA cardiac surgeon says :: Q3 F8 m) Y' Q& Q8 `
$ f( a% v L1 E# C3 F4 ~0 w
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
! N1 x9 x9 N4 [% p5 @! YWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
. h% }1 e" R+ d( B6 g6 o ! o2 x2 G h8 c9 A/ a( I Q
就至少可以救一條命。
+ k, f, U% Z' b/ @; b# r6 n+ Z2 OIt can safe save at least one life. |
|