 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
+ |9 ?& @- Y* a1 F/ \( ]/ ~, kA friend once fell down suddenly in a BBQ party.: V3 h7 X V- ^) l
0 [. G$ c) f! z. `
旁邊的朋友建議找醫護人員,: v6 W# S' `+ F
People around suggested her go to the hospital,
7 [% K5 h' Z$ J" K' i5 @
% |" r" X5 D; k- @ L: x但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。6 g3 }% a* R! j: e* ]- H9 s
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
' }5 ?7 q0 |" y3 @0 [3 ~ 1 u2 M9 w- j9 A
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
, d8 _/ }1 y3 _- x. T9 YWhile she was still shivering, not standing firm,3 ]$ T6 j$ w- E& ^0 b. D/ S
- M- Q8 U" R R4 i+ ?+ B6 Z9 S7 F
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,: T- x6 A8 `* V5 h
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
; k! G0 U L3 O" P& n) C ' r# A, k. f! Y2 h% L0 A
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
$ S0 q! x* V( |So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.2 G v& R! `" }4 o5 L# T
) j$ b2 z6 f4 B: f她的先生後來打電話通知大家,6 ^: x4 R* a' C8 ]$ b6 e5 x* o T
Later on, her husband called to tell these friends,
6 a1 e M/ f4 V - S( K2 z1 M9 @ x
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,( T' v% }# s. g, r1 ?8 s2 T
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,$ t, |1 Y8 o% ~- R1 v) H; A
5 V$ O9 N! k- `- }
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
8 R& Y8 U5 S8 V, Z* aWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.) Z- b& [& K& S, X+ i3 _0 e
; Z9 q, U2 P/ M. i" v1 S3 Q如果他們懂得辨識中風的癥兆,9 }% F t. @* @5 c, t1 U2 ?3 U
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
2 f' X7 |' F% Q* v; ?" `/ p . ~7 b0 t5 c9 J9 v
她現在也許還跟我們在一起。
* i/ O2 z. i8 g, `( L- lShe might still be staying with us ........8 }: E* ^. C! S/ {
, F5 z: J; {0 m有些人不會死," n3 _* l/ ]7 B5 P6 g1 \
Some people do not die,& O5 `0 q+ C j7 m% U/ `1 w' x0 S
; s6 }8 P; o* F( N- N3 {但結局處於無助無望的景況中。 W8 ?- V, @+ @2 U1 z, y9 ` z7 w
However the result is in even helpless and disparate condition..; z) ^ e! C1 `
' ~; J: i1 ?; x% i+ h* e; h. N% y
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,0 I% {/ c! A6 C4 v
It only takes one minute to read this article.2 l6 H1 R! R; r3 `4 I3 q& g
: ?6 E" {; p" U- a$ m' ~* {4 d
腦神經外科醫師說,/ |" F6 H& y2 S5 W* n: }
A neurosurgeon says :' ^& C& _+ H, _- p1 K
/ ~4 y$ r5 r @: B
如果他能在三小時之內接觸到中風患者," |- b9 v3 D7 K- @
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
1 @2 }( z) C4 C M& {5 N+ } 1 |% o1 g* a1 V6 ~4 ^
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。4 I' p# N+ e% E
He can alter the stroke consequences completely.# i4 K* J5 A. k$ r! G/ K
- w; E8 j! p5 S6 O- A, v$ M$ q
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,' S( t$ W/ _" N' U. j3 X0 S) W
The trick is how to diagnose a stroke,: u6 G# o* j; B# ]
% M6 E6 R/ S* i( \& B
並讓病患在三小時之內接受醫療,: T* r& ^ ^$ D! ]# I0 L
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke. v4 s& \: f! d& i: A+ E# ~1 X
4 s$ J( D2 x7 W8 ]$ x" Y而這是很難的。 C$ P [+ C' k/ ] N% e) x
But this is very difficult.
7 i% J; K; }! C2 H2 a" G3 Q& g
% w* o& L$ [+ v$ S/ _5 f( w- W辨識中風
" g( [0 [6 r4 v4 fTo diagnose a stroke* y+ W1 S& G' K" N( u8 C
& X e u+ W% @7 T8 ?
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,1 [5 b% }4 O5 E# p
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR8 ~( x( q9 c# l% {7 k
. c/ G9 ~5 i! v2 U2 d3 u
請閱讀並學習 !
9 M! K1 y( X* t; J+ ?! `8 `2 QPlease read and learn!. ]) b/ r6 z# z5 k+ I
- f- V! l, u9 w$ l1 v
有時候中風的癥兆很難辨認,
$ i. P9 g. _/ \$ h2 F$ |- X4 I6 S3 LSometimes it's not easy to identify a stroke,# J3 I8 G+ r. }2 c* U4 ]
' H7 o% L- ? J/ p! G. }" v
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
+ A/ j9 L. y" Z8 {& Z* ~% FYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
: c3 k g6 ~# n3 Z, z x " i6 w; p3 h' y7 G
身邊的人辨認不出中風的徵兆,. L: r* ~3 I+ k0 F$ D. a
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
1 u {, R# n7 B/ L
& R2 w: n3 y7 b7 ~- Y- a; H中風患者就會嚴重腦傷。
8 I6 x8 }6 S/ fThe stroke patient will suffer from serious brain injury.( U" M; p/ C7 |2 F
$ b- q+ o5 ], z) k醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
5 ]$ U4 U! s7 ?8 d- _A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,4 Q1 B( P# ?& F( i8 Z4 E6 q
2 Y$ M) \2 `' I就可以辨識中風:
2 K {8 t) d& l4 \: OIt is possible to diagnose a stroke.
2 P( C6 J0 F H7 N, | ] 1 l# Y/ `+ g2 {# `9 ^! c: w6 z
S : (smile) 要求患者笑一下
4 O0 ~; l* X% b1 c5 iAsk the patient to smile8 i6 n- h% j' d i
5 q+ e0 n( C: T3 Y4 f* q
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。4 n z ^3 U& C+ y& z
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)6 @( Q$ C. ]9 v$ z
,e..g. The weather is sunny today.
& P* a- v5 a! t0 n& f: m + R) _! B5 H" K- T' F# j @ V
R : (raise) 要求 患者舉起雙手4 P1 T# h0 K3 _; C+ q F
Ask the patient to raise both hands at the same time7 ^8 M ?7 w3 N: e9 s3 X
! S- v1 a3 ?" i& ]& ~. }) N# u注意 Note:8 F5 h: k* [0 o
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆2 w$ q) r. M1 i0 {9 `7 O% x/ H3 p
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
& Z+ q1 _* j3 y+ q8 p+ K( L ( p9 A* l5 {8 F3 Z% P
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。- a' h3 t3 s. j+ n; g1 Q; U
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!( w( _; Y( l- T* g* S( v9 h
" L4 m7 z7 M' I8 G$ B
心臟科醫師說,7 B' P$ j" ?1 u; O: d/ I
A cardiac surgeon says :& f$ |. J1 y3 A8 J
2 t$ R7 s. e1 y8 w收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
+ ?: E3 ]5 E8 ]+ {+ mWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
. N% s: [5 O8 `$ X9 Q: Y0 j 4 _2 q0 u" e3 ^+ \
就至少可以救一條命。, S3 t) v' K8 D! ]
It can safe save at least one life. |
|