埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2966|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
! s' _# `6 C8 B/ N* aA friend once fell down suddenly in a BBQ party.. u* C. D9 n( d* o# V9 c0 L" ?+ H' h
   
. Z$ l& d6 u2 l. D旁邊的朋友建議找醫護人員,
- N. B4 I* R: |* ~People around suggested her go to the  hospital,
* g5 N: ]+ Y7 y  g& z2 K$ A   
# B  {7 u* z! u0 l7 `但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
$ l+ M2 t' o. C6 V- `8 aBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
# V. t6 O2 M0 ?/ J3 I    ) h8 o& E; ]. J3 O' f5 A
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
( a/ ?+ F, x& \. }1 HWhile she was still shivering, not standing firm,6 q; n4 ]# z9 x; c5 [0 ~$ ?
   
% s# S9 V, H; A6 n朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,! h: V% J& u$ u( |& K
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
* D& \- W( \* \   
+ t- z/ q' X% F她就跟著大家一起享受接下來的時光了。5 V- l4 v# n* u0 \" r0 C
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.6 t9 S) C7 F6 }0 J4 x
   
. ^  E; m6 U" S/ A+ g( l) @她的先生後來打電話通知大家,1 b/ Q: O  ]4 X# D2 g. b
Later on, her husband called to tell these friends,
+ Y$ Y8 m- e. _: ^% N+ I: M   
4 k0 A% H; k8 v! g3 b2 s她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
% H3 M# U3 R6 q1 ^- p$ p7 kShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only," [# \3 n6 d# i7 l! R
   
# F3 N2 q  S0 L6 b) m! {  V原因是她在烤肉聚餐的時候中風。0 V& D7 H5 G3 [% L/ `3 n! Z: I
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
7 S$ q* q8 _3 |7 R9 Y6 Z. z! Y# P4 |  ^   
9 k5 v! k6 P! A如果他們懂得辨識中風的癥兆,
) G. M& g, l' v& z6 ^If they know how to identify the symptoms of a stroke,2 V( g6 Q/ c% [0 n" O4 x
    ) h$ Z5 N9 o: u
她現在也許還跟我們在一起。4 u% A$ _4 Y5 N5 X
She might still be staying with us ........- k; H, y2 Z! t. Q* A
   
% L% D  _+ i3 l% L1 t8 M' X  T有些人不會死,/ @, j+ Q  q- G6 b/ X( y
Some people do not die,7 O9 n: }  x( O4 c' X
    * ]% m; y4 |" }$ e
但結局處於無助無望的景況中。8 H5 i' Q1 M' X# g& R
However the result is in even helpless and disparate condition..
$ ^0 J! K! s) X/ ]3 S# r   
$ w- I. V) w. x只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,0 U1 s/ @% t& f2 e1 N
It only takes one minute to read this article.
- Y$ a# p' `: E% X/ N7 B    4 x5 G5 H' d" B5 q, x. Z/ O
腦神經外科醫師說,
% p  Y. ]3 Q6 f7 uA neurosurgeon says :( _7 g+ m$ }4 U
   
8 s. _# X* b; U! a9 y如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
% F# O, @" O; x; k9 yIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
9 r1 k% x; ]% N2 e8 J! {   
7 s+ i6 t2 v  {& t- @他就可以將中風的後果完全扭轉過來。3 _( d  s$ W. Q0 H1 `
He can alter the stroke consequences completely.; B& P, R  q( ^( T0 V4 v
    # w9 B& u& ^- p+ x' ?, b
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
9 |, ^3 K! _$ I. }! @4 a# t: }6 `8 |6 X% PThe trick is how to diagnose a stroke,
$ l# u0 d; q$ u, m+ r3 A    . p' V2 `- L8 h$ T6 v) [
並讓病患在三小時之內接受醫療,  s4 T9 V  f2 A) q' Y
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
: g. |- N* y% m, \# P   
2 m6 g6 Q$ y0 ~) w而這是很難的。
. m# e% C+ X) G1 Z( Z: i1 gBut this is very difficult.
1 ^$ L% H$ j! {$ c( U; I& _    : u& [% a( u1 _+ O6 Z* B& o
辨識中風7 J5 ~1 B: j  Z6 B$ K! r
To diagnose a stroke2 s/ `# o, r9 r5 O
    + l7 x* b" q7 m6 g, e! A. \
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,( x" {  D2 v8 {2 I( M$ G1 s
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
4 d% O" T. S/ l% T2 D" Z    " t1 y0 w. x, F4 j
請閱讀並學習 !
0 N& F" p9 e) m2 QPlease read and learn!
* f/ p" L; Q3 a; M4 v   
/ F5 t% t, r) L3 z$ E7 P2 Z7 I' j' x有時候中風的癥兆很難辨認,
: U6 O( J0 U" S3 l& e7 u. ^# _: iSometimes it's not easy to identify a stroke,( {7 X. D% L$ A6 C7 S
   
! {/ q! a3 M9 K6 M8 S不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
2 ]: J% O( y6 Y& v! aYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
9 B% ]: t# H. I* p    ; R, X0 E; B/ x
身邊的人辨認不出中風的徵兆,  X7 Z1 ?* R' h* J
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,9 [& a5 [) S+ D3 n9 }; v9 k
    , X- K4 Q) g" l4 o, [- }0 W* v5 f6 }" E
中風患者就會嚴重腦傷。8 {9 [6 z" P  J5 Z: b0 R
The stroke patient will suffer from serious brain injury.; T- u9 H$ U! ~5 ]" H$ s/ {& J
    " S# F9 y/ A+ ?! y; k$ @9 V
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,: i( F# ?$ a0 D9 s' e6 S* p) ^
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
* C+ `' {+ D& e    / ]! `+ L  w% ]( w- H
就可以辨識中風:
3 e& t) c$ v, S- b9 [4 D% m, vIt is possible to diagnose a stroke.
+ n: [3 C6 P4 l    % ?5 `4 R) @( y: ^  S& S. S$ d5 u
S : (smile) 要求患者笑一下
; J. X5 E7 J# k. Z5 l% @& ~, bAsk the patient to smile
) {  O' M; ?, y, \( y* s* h: J   
* G) r$ ]5 v/ V$ A" _$ y, [T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
1 H! ~# J- o/ B/ n# x  M8 vRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
2 o# d: M8 t- Q) K" J+ U. F,e..g. The weather is sunny today.
8 `6 |  c1 {& p. B4 N) u- B   
; I3 R5 C7 L/ X3 \' w' k4 H' @7 a3 B2 FR : (raise) 要求 患者舉起雙手: M$ Y+ n- E4 K6 F- D7 s
Ask the patient to raise both hands at the same time' o/ Z0 z% R2 j9 N  [" G
   
8 H0 M6 L0 f6 i1 S% ]6 U) G注意 Note:
# N  u' E2 ]& r  ~- P% Q  a7 c另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆4 F4 ?. C8 M* K* b  O" C
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
7 y9 ^! a1 p- M- o5 b7 g& O   
* i8 j8 _# f3 E6 R. r上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
! c6 a2 C, I$ V& P$ _! B6 wAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!, r8 w5 \! c+ S
   
! d- m# U! `! V& d心臟科醫師說,
7 t7 Y: B/ g6 _# D7 ~A cardiac surgeon says :
8 n% S( k% d6 S4 t- F& ]/ i    - {9 {: n, ~+ N0 A3 E- d$ S' K1 d. N" B
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
" Y8 `6 O" h5 m( c9 W+ W5 y0 Z* eWhenever a person forwards this message to 10 other persons,# l! J+ v2 l- o0 M7 c1 f
    0 C$ r" s  O7 C  O3 L
就至少可以救一條命。# a+ {" f. P7 s/ |( ^2 k0 c: D" P
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
: ]$ L& q3 b' u! I9 @& E/ \7 D- D前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
( g- d! O7 u7 Q' i) s% u. s我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/' V: c( D  q; P5 K
0 }3 o  o9 Z6 Z9 F
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-10 07:11 , Processed in 0.159807 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表