 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,2 n9 a, ~, g1 ]% k
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
6 U2 c& R0 J( F
, b- y) A5 E% z" s9 g& _4 d2 m旁邊的朋友建議找醫護人員,0 X0 z1 n; Y% w0 i, @# d P% U/ v
People around suggested her go to the hospital,: r9 Z. j# B: K2 n9 U, `9 L. c
: ^# Q; f6 K) H0 ^
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
, {4 d( T) Y# y! Y0 h+ I5 ~But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.' L1 g# y/ w2 ^& m/ o, w
/ W+ v) W+ P2 z# [0 l7 p, n, G她還有點危危顫顫站立不穩的時候,4 k" B5 N" r* F' x! v! [
While she was still shivering, not standing firm,
# u) o( W7 t, b
. J& g- S% h' |! e( D4 c( C I, P朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,8 P; _ ~8 i& o
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,+ X8 a: U+ Z! m3 A
" U- y+ s$ b$ d4 u. v( y5 r% X# j! _
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。# T6 \) P" S$ a- U4 j9 a
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
. o1 u& {4 L5 `; f ( [6 E/ T$ e1 r# ~+ ?! t7 f
她的先生後來打電話通知大家,
. }& i8 ]; m4 \8 r+ s( hLater on, her husband called to tell these friends,
: @5 @3 f/ h4 y `3 @: H% W 5 w7 Y" ~5 ^# G( y7 ]3 H- x* f
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
! E# I1 d; h" Q4 @5 PShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
' F. a" }8 ?; ]: L( c' d
+ g% t5 ^: F' x; I原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
: q3 Q# [! s9 i. n# g W9 _Which cause was a stroke to her during the BBQ party.: R- l8 S: i8 d: h
6 m9 R/ t) ?4 }. ^, C# _- D* i3 l$ Z如果他們懂得辨識中風的癥兆,
! j" r3 A$ c3 u) v/ GIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
n& M3 H7 {$ X ( j0 W, X- [; r8 F! ~2 e
她現在也許還跟我們在一起。
" I4 i! w. P# x* KShe might still be staying with us ........
% ~, C* {/ s+ ]' @9 d- s7 O
* V% o5 c8 w# Y* A0 Q7 w有些人不會死,
2 q, U% R& B! u P5 kSome people do not die,* }1 b5 U. l/ }: U' E$ K
' }' |& P3 X7 _2 F. [# q但結局處於無助無望的景況中。
( e) |) t$ ^1 y& RHowever the result is in even helpless and disparate condition..
" V8 Z; B; z7 C " t1 R$ k; T* J: T* O
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
, @! y7 W) t. q7 x/ {9 P, RIt only takes one minute to read this article.# L* A3 z f( I$ d
& Q6 P8 W4 H5 U o$ J腦神經外科醫師說,
5 i9 _& X! _0 p" e5 h- mA neurosurgeon says :/ A X( ]( G. Y- O9 R8 |( a
$ X. j$ e9 K' U5 P如果他能在三小時之內接觸到中風患者,1 k [3 F3 S# L! H5 |
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
' ?; L7 q# ?9 y
8 w, |- y/ C! q/ m5 o; t4 v l他就可以將中風的後果完全扭轉過來。! T* k8 W N+ b2 D! V8 W
He can alter the stroke consequences completely.
4 h! ~8 D- a! F0 s g4 z
! x# a! c, W6 |7 R: w* R7 `訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
7 o9 f3 r A! U3 H: i4 PThe trick is how to diagnose a stroke,7 i8 }% @: J! L
& I/ |' `1 i- [0 _8 Y8 e% e
並讓病患在三小時之內接受醫療,
# x: w8 a5 d8 ?, H" K9 l" c! D" `And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.- g/ {1 n# m0 p+ j$ n1 B
R: t% q" L/ J& I7 {而這是很難的。/ u t5 w: ]( U/ N* T
But this is very difficult.
- P& H; x* n K
+ n5 m4 D$ D8 e$ S辨識中風
* r, n' ?. ?+ I& ~- ]To diagnose a stroke
3 {7 c# X& |1 ] T
. r+ L! o! e% r* g) D感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,* m! L9 t0 B2 _2 t
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
7 T) g, _ v3 C
; j' m/ A! ]5 e/ ^請閱讀並學習 !6 b- e/ L# j' ^! e0 I( \! i
Please read and learn!/ G* L2 D) O9 v4 v- `, w' N- G5 H
9 o5 S2 Q2 z6 o9 v) ~. s有時候中風的癥兆很難辨認,
7 c4 g4 B1 d' J* d0 U$ {1 qSometimes it's not easy to identify a stroke,# p2 Z$ m/ J$ {& Y& I! K
' H$ _ x; u }不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
9 }* V+ N( S, z5 a. XYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
; {- }5 y* e. D- ], z ) @0 u2 J- W- l+ J( [
身邊的人辨認不出中風的徵兆,3 `; d) Q3 I/ [$ m
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,; ^1 W8 w/ g$ S- D" Y j: v
& }2 x- c' ]" h% ]$ B7 H2 d中風患者就會嚴重腦傷。
* z1 K9 \. U( X. {# CThe stroke patient will suffer from serious brain injury.3 n" H8 g1 O7 V* X, `
8 ^ J( F3 P* s$ z% ^+ B. g醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,4 w; Z$ S* i0 @- k
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
# q2 a2 G0 S J- G) S 4 X! j1 ?) D5 t
就可以辨識中風:
, H/ ]. A6 q3 G8 S- T9 AIt is possible to diagnose a stroke.' I6 c, @' t! r" p; ]* i
" j& ?! D) w3 L3 O# B7 ES : (smile) 要求患者笑一下: b) g ?( l; Q, R
Ask the patient to smile6 W! z+ \* [. A a
: v: `: J+ [$ q4 M& [. M8 ^T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。5 }; m$ X" S6 q- c+ {
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
& F3 V" b2 \2 w+ {5 ^3 F,e..g. The weather is sunny today.
# K$ P8 C2 j8 C . |9 _5 q$ d m+ Y ]
R : (raise) 要求 患者舉起雙手: B; j8 v5 A; b' y) k
Ask the patient to raise both hands at the same time- H% {* ^. c& v+ Q
! D, e+ M3 s1 E& X ?& \/ `2 \
注意 Note:
~& q- ?0 u, J$ c9 `5 F, g另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( b1 F4 B: { [# lOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
: N' J$ L8 E: e( S( q L ) Y, }( y4 F4 F0 R/ v+ y- A; S
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。$ e% ]8 {; x" O2 Z5 b6 m: G
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
1 C! W) Y9 S' |$ U! c5 F 8 ?2 E% R0 j' B, K& Y2 C; G% W
心臟科醫師說,- A) K8 b/ O8 |+ k Y/ M
A cardiac surgeon says :& B0 L7 s- c0 o: O3 |* ~9 V
6 S3 W; T# e, }. G
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
: F/ ~2 y# |$ h5 l0 {% W* DWhenever a person forwards this message to 10 other persons,2 c$ d9 e6 `8 ?) G. d7 p" S
, H6 b1 d2 w Z; J* a就至少可以救一條命。
- `; b+ \9 ?8 V" MIt can safe save at least one life. |
|