 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
& j- k' L3 {& a7 J% R9 O& k/ XA friend once fell down suddenly in a BBQ party.) D1 M4 a% s3 Q7 v8 }' `+ x" L
/ X) c: C- |4 ?' E- g
旁邊的朋友建議找醫護人員,% g; M2 Q* j5 ^2 ?8 N4 g# t4 U
People around suggested her go to the hospital,
: R4 t* p2 R/ T( n& I 1 Y$ B$ k1 \6 y! S: x0 F
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。/ L" ^$ I* y( }0 r5 u6 e4 N
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.+ z# l: L5 ]4 H s- h3 a1 d
7 `2 I$ u, P. X
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
" C k3 _; w* t5 g: mWhile she was still shivering, not standing firm,( f' ~7 X: T9 W, [; E; ?, S& A$ l+ y
2 ^8 H5 N' g L+ |
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,7 w+ l, r. L8 D# G/ b8 R4 R- Q! \
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
1 Z* y I6 _9 O" v( ]) y Q # _* k, q/ H& o5 r, x# @* ]
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
$ G5 M. }; V! k/ lSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.0 w/ l& d0 Y. G m
: }6 o3 ?# C; G' P+ R
她的先生後來打電話通知大家,
v- [2 p* ^ T2 f n7 R0 JLater on, her husband called to tell these friends,4 [3 z) D; _0 U# Q$ u; _, O
5 n* p d0 v% O% @6 F2 a; \
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
% [' `8 ~1 @. X# p8 K' P4 @8 V$ VShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
- X. w6 z; [1 v7 i0 K/ [" L6 C
5 t4 b$ l. a4 i" x. U5 e5 j* B: Z原因是她在烤肉聚餐的時候中風。! F" C! ?0 a8 E' Z/ H* H x+ f
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.9 J# J1 V) `/ y F% B( v
+ l5 L2 K* a" {如果他們懂得辨識中風的癥兆,
; i% }: I8 P+ p; i6 [6 g* @If they know how to identify the symptoms of a stroke,1 v$ n# b8 M5 m9 m8 S
6 _7 P0 X$ O* Z$ @" }6 i她現在也許還跟我們在一起。
. g, ~+ J- G- |4 H5 h$ aShe might still be staying with us ......../ A, \5 ?8 e1 S8 p" c
' @( ~4 v( g2 u( u$ V有些人不會死,' i: u3 I- G/ D& L& T! _9 r
Some people do not die, h; k- w8 j- L8 c
" j. o( p8 e( S- h但結局處於無助無望的景況中。3 w. D: n& B# Z7 y
However the result is in even helpless and disparate condition..
9 w# ~* Q @* m4 c& o , Y- r$ M6 ]+ D; S
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
2 `! h! Y o. o1 W) q; RIt only takes one minute to read this article.
+ X% ~4 @8 P$ P' @9 g
; H# b7 j9 G. F% j+ R腦神經外科醫師說,
7 ^* E5 `+ w1 s" jA neurosurgeon says :; @7 I* `! A j/ p4 ?- z
( B0 f2 ?( u) {+ ]/ |, K2 N7 Q
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,. ]) B4 Z' l" K1 D5 O. G' F
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
. T0 O4 M8 a: ]3 F- c2 o% ^' r
" P0 F, E0 T8 P" @% X* m# g; ~他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
# s; V7 L# p: }& l! Y2 bHe can alter the stroke consequences completely.( F% r2 t2 I q$ u
3 C6 ]4 s$ j6 o9 S: a3 P* }9 r9 R
訣竅就是辨識診斷出中風的問題," Y1 q# Y( l; V+ S' e2 {% `
The trick is how to diagnose a stroke,5 W8 r* ?0 J7 t/ g# R! f
0 s" g( ] x: n
並讓病患在三小時之內接受醫療,4 U, k, l# x& i8 g
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.7 _( R! X+ I' I; _
, Y7 ~9 m$ o9 j" G! `- R
而這是很難的。
+ V* ~& C5 F- IBut this is very difficult.& k, }' I' h. k( d" d- t j
j1 f5 g+ H# g$ i辨識中風
5 B- S& C0 M3 b3 z' D! E$ j4 x. eTo diagnose a stroke
# y* ~# @0 R2 s 1 F; j$ E: `; e, u# |5 V( e
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
/ v' M5 ]# ^+ MThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR# l% X$ @7 m+ O( v
; @, e4 }& N: c; ^1 b
請閱讀並學習 !
, n7 |! O* C4 x1 EPlease read and learn!
& u, T5 f$ I8 D! M3 f( ?) L 0 [% f( ~2 C- a" j- ^( n( v% `& v: a4 Q
有時候中風的癥兆很難辨認,) u3 F+ n2 C1 q, l" Q+ @4 ?
Sometimes it's not easy to identify a stroke,7 a" k+ F+ Q8 s. c/ q
, Y0 W9 Q& q6 s1 p) T) u& N不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。4 S) n6 @) }* K$ k) @
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.& q$ k2 Z) `/ k5 G
$ s. D. w; m$ K) ~
身邊的人辨認不出中風的徵兆,2 `9 e1 F5 ]* a* {
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,1 _9 D! E! U7 S
. U3 X) ~' I) f中風患者就會嚴重腦傷。* j8 s- \% \# I W* y
The stroke patient will suffer from serious brain injury.: l* z4 y# o9 E; _2 | u8 Q, D
& s. e2 b7 H+ m. Y醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
: r7 g1 r4 g% F' _% [ g, M9 KA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,+ m& u; m9 v% p' A! E+ z" }9 ~
2 m% S& [: k5 f# E' y2 e7 _% e
就可以辨識中風:1 c3 c( ^ ~2 F5 E* e7 q0 F# A
It is possible to diagnose a stroke.6 m# B& a$ |, P T6 }
- z5 q' T4 G, _& ~$ d+ M0 K
S : (smile) 要求患者笑一下
( X8 ^! r2 {0 N: G* L" Z; zAsk the patient to smile
- o q. M) _4 f/ v " D4 d( [! D; C# j9 v8 I
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ u+ v6 x/ Z7 P3 N" e+ a
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive); W1 C m Y6 m( ? m% U
,e..g. The weather is sunny today.
4 _# V7 H8 q% W! ]' N8 w+ M
( P. Y( D/ W$ I w qR : (raise) 要求 患者舉起雙手
4 q/ [2 s: a8 t; l5 c$ q7 |+ bAsk the patient to raise both hands at the same time
2 K5 l7 S; O9 N+ J# [ 4 n) j2 c- f+ G d5 C
注意 Note:) Q( o/ C% L8 u' X7 ]; f7 M+ G& J
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆* _# ]0 z: M# x ^+ J4 v% v3 l2 V
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
9 J7 c$ H8 E( J& V 3 T# [4 g7 k: o5 s1 p" |
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
. k0 u# y. [. q6 g- b6 @1 _Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
( j8 ?2 a$ p3 L' u/ E" j0 r' f
* f+ `9 t8 y# Y% s+ u心臟科醫師說,+ h4 Y# n$ _9 r1 }3 k8 m
A cardiac surgeon says :- _0 j; H. x& i9 B# H4 t
" ~) S' |9 e0 j# S9 P" i
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
6 [6 N( @* ?9 X$ O1 oWhenever a person forwards this message to 10 other persons,6 y# A; `/ Z, _' G& F+ n" m2 C
. Y9 U& V& j' b$ V5 O Z就至少可以救一條命。1 @, a, L, J: y0 `
It can safe save at least one life. |
|