 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
- t. y+ u9 m& ?+ ?* vA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
: }1 `& Z1 Z' O3 P " D- K/ }, H' R2 y7 a
旁邊的朋友建議找醫護人員,
% L% l% X0 j0 E4 R$ yPeople around suggested her go to the hospital,
% ^4 Q5 e% s. x' D) t( y % E! C" j/ s$ @" L! q+ q& H
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
. n+ ]6 m. A8 a+ pBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
; I: c) |/ Q) ]9 U4 x- g
" ?) s6 n6 }3 M' d她還有點危危顫顫站立不穩的時候,9 O+ N. T2 x, l q
While she was still shivering, not standing firm,
. D# G0 q7 t' c" [$ g
: W, x3 p, f; X6 v朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
5 Y7 _* d: x0 i8 a) N, v% D, NFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,& J# g/ d# a- t8 L2 r6 N
3 @- Q/ t. {; \, F" w她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
I- _# C4 R) v+ @' \0 O& ^$ aSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
* @: N) i" Z" r0 E
3 Q/ \# e6 z6 d2 I/ r6 H/ N# Z9 ~她的先生後來打電話通知大家,
! H9 T5 z0 V! u# L6 D: I$ N% Q* Q0 i. R! N0 cLater on, her husband called to tell these friends,' Z2 n. w* g; V* ]
. z% y$ O) ~4 A+ W她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
7 ~8 F& E4 `! E* E7 `, ]! `0 p5 dShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
* K1 F4 e" G3 J! k y# w
( ]+ x, X$ V$ H) L" b. E原因是她在烤肉聚餐的時候中風。; O- @ m6 e' m5 e
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.6 y1 d2 V/ @2 ]
" S' L- S" d/ r( X! i: s如果他們懂得辨識中風的癥兆,! J9 z/ c" B+ y
If they know how to identify the symptoms of a stroke, b% B! b! I; ]) S
, P) s Q: [' M. A; o9 o1 k9 Q6 f她現在也許還跟我們在一起。- X1 [& Z) t2 e& I/ }
She might still be staying with us ........" l$ q3 a! [- a: }
q7 ~0 `+ D) c8 s* U2 f! q9 v
有些人不會死,
9 k1 }6 g3 G* t1 u4 u% DSome people do not die,
/ P# R4 ~; \( m( }9 [2 G/ [0 r
! M* ?) m* P9 U0 [但結局處於無助無望的景況中。1 j. M" \4 F P; d2 `" ~% @1 r3 o
However the result is in even helpless and disparate condition..
! s1 C/ n9 q6 z( l. D 2 s5 }5 n9 z$ Z, l, ], A
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,. j, l& l) S/ ?, h
It only takes one minute to read this article.. b3 q* b. U, Q( \
: Z$ n0 M" ~* B. K
腦神經外科醫師說,* e5 g4 Z2 t8 t7 T/ T6 f$ x8 i" s
A neurosurgeon says :
, Z" r" y+ A5 n6 F/ }
, i2 i5 e* d" T4 k' e5 l5 p$ O( K如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
1 D& S) k: w- dIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,2 u; |9 Z* ^/ o
/ z* l* V5 f0 U/ d) Y$ }+ u X
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
% P9 l; U$ N) e: n2 LHe can alter the stroke consequences completely.7 b* |; M% k0 D' f/ A
: f$ G; g1 R2 n0 a8 u8 F9 ]0 \訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
6 _ s) k @3 ]; w/ ~" ^The trick is how to diagnose a stroke,9 ]1 @6 r; Q* s
2 y" b5 y3 U; k/ ^3 R
並讓病患在三小時之內接受醫療,& e I7 c/ ^. G: }+ }; n
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
: N3 r- v4 Z5 R: T
+ ]* ^/ l" x- {: a7 \; }而這是很難的。
: w. _- t* s C% d, p" L/ fBut this is very difficult.4 M& f; |9 r% Q! r
& Y: N! ^( l5 h
辨識中風
8 z1 _2 e* H' h+ J, iTo diagnose a stroke5 i8 l) l: r; _" P5 d
' E2 i0 ^0 i( T: G感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
4 }* R+ h7 r6 u3 oThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR$ \( w) M! K$ O5 i& o1 n( b
6 _: ]+ b& C: |8 t2 d2 D. _請閱讀並學習 !* ^7 }7 c9 |; R
Please read and learn!! L: u9 X' `! V& M% ~* o1 z
# o% i0 @/ c9 l+ B( m; d有時候中風的癥兆很難辨認,- z- w9 J0 k9 z6 y0 I8 u( O- u
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
) ~" x' \$ C+ F; S8 x 7 O" B$ j! o5 q( Y& ~& ~2 W6 m7 F' S
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。$ ?0 k1 E0 { b8 z$ n( G5 G/ {
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
4 V9 D+ R7 P0 G/ p: J& c
" V# z( @6 v' c1 F6 Y4 q( g+ e+ \身邊的人辨認不出中風的徵兆,
" ~. A/ O" q4 P" C2 x5 ?6 ~If people around a stroke patient are not able to tell a stroke, H! W% G, i) R- S- _: C. p& @3 u+ t
3 u9 e- i. X! ^) N6 H
中風患者就會嚴重腦傷。
I4 J1 o3 @& M0 s! _0 zThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
* W1 w& i- e- q4 I1 C# a& w" q
- l) v- A. L' f, L( i醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
/ [3 y7 e" ~2 @ A' X9 oA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,; [) Y& ?; t+ k- J8 L& s. l. K
) G7 { w+ f+ c! f# q3 U就可以辨識中風:* O, m9 d' g/ I9 c
It is possible to diagnose a stroke.
: x) q) f. z1 `$ O( ]) M , w# H0 t1 L6 t& p
S : (smile) 要求患者笑一下4 u* I# ]' [9 ?/ n: S# w. c$ }4 b
Ask the patient to smile F2 y4 A* { g: K2 w
4 `& C6 I+ b/ S1 Q2 zT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。6 O' Z6 ^8 j0 }9 M
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
W3 i0 s9 k; U7 P1 ~,e..g. The weather is sunny today.! n% K; ^. {& D' T
3 ]- d$ H; A/ z- |/ B# i
R : (raise) 要求 患者舉起雙手' R# o- v/ m8 {! Z& W7 ~
Ask the patient to raise both hands at the same time7 E4 k; I+ H+ `4 V1 R3 ?
) N* |9 [+ X7 ^ R, M" ^" t
注意 Note:* s: w& ^% n. _$ T2 f2 a: c6 U
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆% J2 {- g+ w" m: X7 i T" x- L
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.+ S- B/ S4 H i+ D
$ c R* v& m" }上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。& \% U. h1 H' V" ?7 b# B
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!+ ]% Y4 @6 Y7 ~& A D
) v) b) z$ }) @: W
心臟科醫師說,+ C# A7 `7 G( G: l
A cardiac surgeon says :
3 E1 s! G# A+ G6 l8 h' M, T
9 Z* S5 ~; ?7 d6 N% F收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,& T$ P: H# i. B5 |* w1 D
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,. i) c5 g9 U' R% G* W2 g( M
4 R8 d2 i9 w9 x* S" Y' t就至少可以救一條命。
: l8 `7 M+ ~1 I, Z4 I9 ~8 X1 `It can safe save at least one life. |
|