 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
4 [+ e: D. R+ y4 P' oA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
0 s0 s4 S7 t: m2 T9 L- q# D + M7 A$ s1 q# y) }) m
旁邊的朋友建議找醫護人員,; R* R0 \6 s- o$ T
People around suggested her go to the hospital,
! G2 S" c P; q" M- ` ' F' a. J) v( |0 @7 I
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。1 N4 R0 J% V: g
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
1 }# c6 A. N# w' O # @7 s5 l! m: c n9 E' d# s4 f7 v, g
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,/ v* i+ C9 ^( Y3 b/ I0 I+ F* N
While she was still shivering, not standing firm,4 a3 ]/ `7 E$ O, S* ?
' T [. Q Y# Z9 ]0 `8 }7 J$ l7 m朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
% j5 b8 o* y6 z- }Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
. U# h; a& U1 I1 E, @
0 Z4 Y M& }7 \6 G她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
+ I( d6 m- D: D8 cSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.+ X! R }! q T! q+ G
; P' f" n5 E& ?/ h2 `5 c她的先生後來打電話通知大家,$ L O1 e% L, J$ X' f2 S
Later on, her husband called to tell these friends,# ?2 G, c( Q8 i+ ?0 c/ p
4 d0 y1 _3 L; K8 t7 {她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,8 |2 h& |( P$ J" @% T1 \! _' M
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
8 \: y r( ?. y2 O & d0 X1 f3 g$ i$ a
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
: m, P9 U5 u& O) S4 F9 FWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
& D) t! \/ {* V+ z2 v
, r! f' [/ Z% v: b9 ?9 _* q: K' k) c如果他們懂得辨識中風的癥兆,0 t4 ^3 F2 I! [+ e+ h+ G
If they know how to identify the symptoms of a stroke,' D+ H( ]- L; j
: i7 ]6 n" }' y( F3 S7 U) _她現在也許還跟我們在一起。
, t9 j$ H3 T- {- P) uShe might still be staying with us ........7 U% O# A- z, `$ n
+ m+ X& T: G( d% O5 Y. u' ]
有些人不會死,+ @$ l' B5 p5 h- g
Some people do not die,/ ?- L J1 O, y$ z2 ^& I6 T0 H" Y
7 e$ w" U; P& x X' X. U6 B q- O
但結局處於無助無望的景況中。
, w$ z) |) B4 r. JHowever the result is in even helpless and disparate condition..
0 \ g3 H) L( { 7 w2 T1 m4 O# W- R" H- n- `
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,- u& b$ v* Z/ k
It only takes one minute to read this article.
* ~2 M( W3 r; m" w8 q5 o% J) K
, u0 j; B9 Q1 e9 V9 Y腦神經外科醫師說,
5 _1 D J* ~8 e' u) d2 W I, D9 iA neurosurgeon says :8 B5 X+ R" {8 g" K7 `
* K5 P* D9 p6 w9 {' x如果他能在三小時之內接觸到中風患者,6 z' ]9 L1 ~8 N1 ?( g# f) M
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
- g. a" Z8 j4 c% o* b
3 s8 Y$ [3 ]2 ]9 j1 @; U) R- b* R1 C; i他就可以將中風的後果完全扭轉過來。" m) S3 F) H+ Q1 A6 C) t
He can alter the stroke consequences completely.
- J; p1 |5 F: ?3 x* }7 z8 l & y) { s/ M! O/ j
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,/ u5 r! |7 O) c- ]% s
The trick is how to diagnose a stroke,
( |2 F- x7 g+ k) Z" Q0 g 1 G9 H* F! m2 _' A9 F4 g
並讓病患在三小時之內接受醫療,
0 p/ R- k. O7 J2 o6 E- x4 w4 LAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.3 F( J$ V( i+ R4 `5 }# R
2 p @+ ]3 r# P l; U% d而這是很難的。
( o* ^6 g8 O+ J% b# W* V( {2 tBut this is very difficult.) p4 @1 z7 K8 r; M* T/ H. J
" O4 @) g/ e$ Y辨識中風
: t- T$ s! ~7 U* uTo diagnose a stroke& u0 I5 a7 [. o- D: ^
9 V- N* V8 u) o7 |9 }3 Z9 k7 _
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
/ }5 Z5 c! B0 L1 i3 ^5 `( SThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR Z7 R7 L- e+ u9 ~, d$ g/ U
1 Y c5 O) w$ ~* f( Y, g+ J/ L
請閱讀並學習 !( H8 W* H( }- W1 t9 @* ~
Please read and learn!+ H+ `, u) z" ~3 D" d& Q, S; A1 S: Y
" L/ {7 i% Y0 \0 j2 J. R
有時候中風的癥兆很難辨認,
& m/ [& j5 m1 @$ U m. L( }Sometimes it's not easy to identify a stroke,
: w4 [6 j) {; L+ |- l : Y& w7 {3 J$ s3 X
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: L( ]2 T8 e$ D3 i3 p$ S
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert./ }2 L: o8 i) n7 ^9 y$ `
: I: f9 i" i8 Z0 Y; h* M* O1 I# a
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
. _8 ^% e; [' J2 pIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
# R" t+ C8 m. b, `
3 S# S( H" M* ^& ^6 P- l8 V中風患者就會嚴重腦傷。# N: g8 _4 B) [" M' P" b
The stroke patient will suffer from serious brain injury." @7 W9 C) p6 Y8 N! E' ?; i; J0 e0 u
5 A; ~. Q% _4 R% x- J8 N9 m5 N醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
/ R5 h, G0 N a% _A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,) l1 y% i- W }
8 {% }- V% O1 W' a
就可以辨識中風:
9 a# F! q5 ^( y, V5 D+ MIt is possible to diagnose a stroke.; r1 }' j! C/ }) E
, t; w% v4 V! s5 Q- d
S : (smile) 要求患者笑一下( w$ t& Y/ I) _% X( n I/ X" L; x% \
Ask the patient to smile3 x& t; N' W; d9 c/ j
# _4 C, S G3 }+ r$ ^T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
, {+ K& h4 x6 L9 J) } h9 S" URequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
; ]* q. ]4 j2 {! a3 s3 g,e..g. The weather is sunny today.
1 q3 [8 p3 _# J: m 2 |' G7 @, Y3 Y6 E: [2 ?# K, D5 h- Z
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
- k' S) m4 d- E! \+ w% |Ask the patient to raise both hands at the same time
. c- R$ \2 J. ]) p 0 N9 r/ R0 L7 R5 s7 `- c/ \
注意 Note:9 J( d& c8 z+ P$ h3 a
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
. [$ d) I. f0 X5 }: k) eOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
6 T8 y/ [! o7 Z( ~
2 Z) \; [1 A8 W. L上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。3 ^4 |2 ~& o' B {( i
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!, Q! ~! a% a" O) ~/ t p; q
/ V: d7 D0 O% C3 O
心臟科醫師說,6 W/ v# v7 `0 P/ C9 n) B" L. @1 i
A cardiac surgeon says :
! }3 t- g& H! j6 u3 o! {
9 u# A8 d+ G" N收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,8 l5 [7 l. G) R# C0 C8 [+ g
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,# u9 S0 Z/ f9 X
, A/ h9 G+ D1 ~- v0 q+ g
就至少可以救一條命。
$ j5 h2 e5 L4 u6 a% _: ^It can safe save at least one life. |
|