 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
* V6 v( \7 {/ S( x9 M9 XA friend once fell down suddenly in a BBQ party.1 h& K& L: G7 _+ V+ w; j
- y/ W. R8 ]6 o1 Q. v, g/ ?$ o
旁邊的朋友建議找醫護人員,
7 n1 b$ Q4 @) W1 Q- I, yPeople around suggested her go to the hospital,
, |/ H5 b# x$ h; o4 D ' u% H9 b8 V" h9 O5 q' N
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。7 X% E, a! H/ _
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
/ z. T7 |* @' x$ D$ ?$ ~- t) L
! A* f% c( v. s0 @她還有點危危顫顫站立不穩的時候, c/ Y! G) E( x; P9 U
While she was still shivering, not standing firm,! J& S C( Q3 D$ d
. O: W7 ~9 U$ s E
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,, _& W: w) |3 q+ `, _
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
8 c! i& [( w' j" j 3 V3 V! Q& V5 s& D3 e
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。2 s: ]& `; M+ a% R9 v' c0 {1 U: \
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.4 x& o4 O; e. ~) F0 d
* r+ v0 k! m" x
她的先生後來打電話通知大家,
# H( i* ?4 W6 ~0 M6 \# Q# A: D' lLater on, her husband called to tell these friends,$ t( a w& T3 r( ~" A. K* n( `
& Z7 O- J" j: k) X# o( d她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
7 P8 F, }2 Z, e: ^: P4 k5 D1 @- g) Q; NShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
) x2 J& l X) h6 |* o9 ]
5 {9 ~* n: ?% n2 S3 S, E原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
1 B3 P" F. S G! T. `1 u# `2 [Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
4 E L0 w; A q1 y3 r
7 ]' n. _5 D9 v, A& n如果他們懂得辨識中風的癥兆,
+ e7 Z0 n) |( K; C" y3 hIf they know how to identify the symptoms of a stroke, m# ~% L1 J; V6 ^7 V- l
" r7 G& R- N6 ?; t2 \$ G
她現在也許還跟我們在一起。8 V2 b' z( F$ W4 Y1 P" P
She might still be staying with us ........, J. ^6 V4 x# X
- V7 @8 B. s9 e! U有些人不會死,
9 {/ q; k" H) ~& @3 o; d( l. y3 hSome people do not die,' ^: I6 Y! d. M% Y; `& [: n/ K; W
) k( S+ c* M+ g) p( [+ \6 @但結局處於無助無望的景況中。
, `7 y# M* q5 W" N& pHowever the result is in even helpless and disparate condition..
, |' n6 s" w: O- w/ ?) z
% n* j, Z6 g* J, ^. V只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- t4 n5 Z+ ~! V' `; wIt only takes one minute to read this article.
" @2 G. \5 C1 `
' Y0 t7 Z1 T" { n- N4 T. q腦神經外科醫師說,; Y% i4 m) i3 m7 }. D% }) _! p) H
A neurosurgeon says :
" _+ q7 \; |# H# e/ q3 I+ v5 f. R , s) J" P. X3 ^* ^1 q
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,, s3 Q9 b# u* T4 ]. D
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
9 U5 y" h0 i; N; O; w& r0 Y
, l/ I$ G4 Y3 `" w4 \# ~他就可以將中風的後果完全扭轉過來。0 n" C+ f2 O* m' S
He can alter the stroke consequences completely.* C1 @6 q3 d; w) l) \& v! s
' H0 p% o' }0 Q, S6 ]3 b訣竅就是辨識診斷出中風的問題,7 S+ b" Y- I+ e
The trick is how to diagnose a stroke,& U4 H# k6 A6 ?
! l# I! F, D- t
並讓病患在三小時之內接受醫療,( n8 @+ c1 w1 J; v. x" M/ }
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.$ B$ i% U5 E5 L# `$ f/ t; e
$ |' V" c+ [+ N. l5 h
而這是很難的。( c% d; A/ X3 ^
But this is very difficult.4 I% |8 {. g3 s
K" q2 r) K! v+ X4 \& D+ Q' L5 h3 r) S" e
辨識中風2 o: I3 o n# x" w: w
To diagnose a stroke
: S, b9 ?) g. N; c3 k( w4 w. C2 Y , V. a( E2 D& W& t9 {- E7 k
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
* Y% W2 w7 L& [! h- v2 T+ g3 u: |+ MThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
, W% [( A7 T& h6 A8 q9 o 3 a/ w j; W" m9 h5 ?
請閱讀並學習 !* {# ^4 X6 g6 v
Please read and learn!
/ l+ e. h+ v6 k w
0 y* L1 c& ^' z) x有時候中風的癥兆很難辨認,
% m4 G, |! ~/ k! s& ?; gSometimes it's not easy to identify a stroke,
: D' C5 d; J1 ?; n
T- l' _# m% I% @( m; c: @不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
/ m7 w4 \1 F9 V- b8 o& GYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
* O2 D( m3 X+ f7 X; o Y+ v3 g
v0 a. `) O3 N; U4 ~$ c# U4 q" s' \身邊的人辨認不出中風的徵兆,1 ?- E; b" i% Q5 a
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
1 s6 Y" Q# j U. L+ @* l( k9 A1 N
& H5 }" q5 W1 p1 ?; I中風患者就會嚴重腦傷。: r, Q" S& B& Q4 i6 q7 \. T! K3 }8 Y
The stroke patient will suffer from serious brain injury.* U+ J% I; c1 w1 o
* t3 y" g! e7 _, X" X' O醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,( ?" ^! e/ @: f# g3 B; R
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,9 J. ]. J& o/ Z% U5 {! p( l
7 ^. D( Y- [4 x1 R# ?* d/ u' }+ F
就可以辨識中風:
4 v) O: r! @1 E1 u" C' IIt is possible to diagnose a stroke.
4 P r1 S9 |* v4 F: E 9 ~! `+ I3 p; F' d3 g3 t
S : (smile) 要求患者笑一下3 |( D# o8 ^2 L8 x
Ask the patient to smile/ t/ W/ r1 p/ Y. \; ^# q/ L
( `, {5 S7 d3 y* c9 R% fT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
/ v" r6 h. t' g1 m2 V' \* i7 f& [. T2 C" oRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
) Z% T' ~& n* D5 `' y,e..g. The weather is sunny today.
4 t; h- e* Y9 O& ?# w+ ^
^' z" f4 z1 T: H0 r9 V" @R : (raise) 要求 患者舉起雙手% \3 s/ }$ t% I
Ask the patient to raise both hands at the same time0 u- n# F4 O, s" [
+ c" h, N) I( \% ~+ Y注意 Note:# o/ L* {! Z! L
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
. a! h6 K* n7 D$ LOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
( r; |! c; X* m `+ P6 F & G, u( {: P4 S
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
' o2 h! R8 c) O cAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!% S! [) }: r# O7 \0 |( M
- a& ]" J0 J6 l% `
心臟科醫師說,+ O! g: c! C: X- u0 a1 `
A cardiac surgeon says :0 h7 J$ J/ Z; p# j+ H" i
7 N+ N# y7 I5 Y1 S# e% a
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,( x B5 @" x8 ?1 a5 q
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,7 \1 t$ |3 ?5 f0 ]7 o
Y j h8 e$ x4 T* e# I就至少可以救一條命。' n3 S( O# t' R7 Q {* m, D
It can safe save at least one life. |
|