 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
6 i$ O) X/ }% f7 h8 EA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
+ o- c5 K1 J( N & ?$ V# o. c2 |3 w1 ]1 m( S& h
旁邊的朋友建議找醫護人員,! H! `. e% h* n: E- S* y' b! ^
People around suggested her go to the hospital,1 R- e$ c3 m2 G W0 |! G
! L4 Y- T/ K; k6 }. O1 X
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。1 J# O% H6 G3 y. [$ ]4 T* `) u9 K
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
$ E% O1 V6 o; ^ . A$ ]' J- p& a) d: U) a
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
/ ]) K( E9 B8 h! b3 B3 E- a% m7 MWhile she was still shivering, not standing firm, ^+ ^; ?7 E6 G9 x" P5 I. M- H
: D: A% W* w3 U$ _ ]朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
, O: X Y- P- u I p0 _. N n6 OFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,$ U( h3 ^7 J# Y( w) H4 u
& }5 }2 f7 c' `6 K
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。! Z7 D# c: k( i: U
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
1 ~# Y: y, A$ k! K 7 E; p g" I- H" J9 l) H
她的先生後來打電話通知大家,% w5 D* z! s. u6 ~: ^2 D
Later on, her husband called to tell these friends,4 b6 g: q: {8 B* w1 P1 a" h/ N
( J$ j" x5 y6 e- z, C! o# Q她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,9 E! |: Z. }' ~9 h0 R( E" R/ a
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,5 {$ |, c/ M/ S1 S
+ K Y+ v* V( @# P
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
- a0 M: w5 D" M1 x( G# aWhich cause was a stroke to her during the BBQ party." Q: e4 Z+ R; F/ B5 v1 L L4 Y
E/ P" v q% c( T( `' n
如果他們懂得辨識中風的癥兆,- t- f" m: j3 b, X3 R0 ]
If they know how to identify the symptoms of a stroke,# v. f- l& l! @2 z
) E9 e0 t% O8 V0 G
她現在也許還跟我們在一起。+ E! {; u5 p, u
She might still be staying with us ........
+ C& f- t) y, X8 U) T$ b6 M( f0 t/ u ' L2 _$ J* u' M7 O" S. v7 W( y: |4 [
有些人不會死,. X0 U0 v E* ]
Some people do not die,% i6 K. s' f- M. a9 G
! h2 h; c U1 Y6 ^但結局處於無助無望的景況中。
+ V5 E4 Z7 b0 p# n* I4 I$ BHowever the result is in even helpless and disparate condition..
% c& d" x7 J7 B) ~8 U8 d
5 [3 E2 f4 H$ D; R/ ^只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,8 w1 J3 c" |2 [# u5 X
It only takes one minute to read this article.
4 P+ k, W% t) j # D0 u- T( d6 ?$ L5 V" c
腦神經外科醫師說,; p1 f' M9 {% r6 d4 |' b
A neurosurgeon says :9 F) q- j( k; ^ n# |9 r& X M
4 {) p) w' y' o. b @如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
) ]. m$ n: `$ y- S2 m/ G/ l0 g- `If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,/ O* h X6 a/ ~! }
' v7 t' h3 \0 L& v. i4 i他就可以將中風的後果完全扭轉過來。3 q: w" V2 G1 ]$ R& x* L5 n
He can alter the stroke consequences completely.0 z1 d9 P3 l" k1 w# d& {7 Y4 ^
/ F7 |+ `9 m, |! p& R
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,; @: y- i; h3 }
The trick is how to diagnose a stroke, h5 [! o5 c+ Q5 g2 i! w. |
+ l2 ~3 H6 p5 X$ {+ A0 N
並讓病患在三小時之內接受醫療,7 {- Y8 n+ E0 ~& h: y
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.9 [) i: c) u, \( ^! x7 E9 ]( E! J' Z
3 a7 _3 i0 s0 t1 R" E9 ^& [而這是很難的。
: ~: I/ P$ y d! U" U3 @But this is very difficult.
# y% E3 S9 Y0 l* H
' i0 A6 a% ~( Z; b9 y3 U辨識中風
+ `% `. ?9 F! x% {; I8 Q, w' [To diagnose a stroke
( E# o3 g# t/ i( r8 a @# e
/ }" }- Z% b& @8 D% z# `- A感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,' N# |; l- a* k
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR* s! }/ @# Q8 h H
* ~3 s! V7 ^' `- n4 }請閱讀並學習 !
0 Z0 Q( u4 b3 d# R8 ?% V3 b7 OPlease read and learn!& Y8 k$ z# G$ C. U
. [+ i. M3 J" }- l有時候中風的癥兆很難辨認,3 T7 M! _% G6 [1 N* Y
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
7 X- `: \8 W6 J' P3 a0 N 0 M5 u0 P' |/ d- r8 V
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。$ o! R* q( F$ B7 s- n( \
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert./ V: H* k$ i+ M3 C G9 m
3 }& C- P% ^" T5 e7 W' [/ T" `身邊的人辨認不出中風的徵兆,. T o- o4 g* }* e$ l! ]3 V
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
5 `) ^. l5 @# F; n 1 n' M) B& Q r r) W ^' G
中風患者就會嚴重腦傷。- A! m0 @& v% p( K; N6 M% A0 G
The stroke patient will suffer from serious brain injury.% M4 [+ e; _8 ` ^2 Z3 C
" k; m+ s9 a* W; d2 h$ E. N醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,2 z' b" D* N2 I5 G
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
0 X3 N( @' X. p$ T) u5 H , J# f, B& p: ~$ ?
就可以辨識中風:
0 Y6 I2 y1 O1 rIt is possible to diagnose a stroke.
- a% [) r$ _( d" R- U6 q
9 h0 g/ Z) J2 K- YS : (smile) 要求患者笑一下( M9 n& r5 b1 p
Ask the patient to smile3 n) u( t. k6 L, ]/ _
' `/ v+ K# r" ~
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。8 {1 R2 C# b0 A j
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
0 n+ J: V) \: g4 L+ n: v1 @,e..g. The weather is sunny today.
2 M& `- B4 i U6 C4 U
) V3 F# O% X) {R : (raise) 要求 患者舉起雙手2 {, X; O* A3 k6 d9 M
Ask the patient to raise both hands at the same time. T# y1 E+ O3 j# n Z: X
& N U3 O: C6 A, d6 o: B$ A注意 Note:
0 x. B9 b+ Z& m! X% Y另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
8 H# f7 V8 x5 A" @/ Z& l# |- vOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.( v7 b# ]( j# `- F& B
- t+ G% @7 `$ @. K
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
, F% e' T0 p6 AAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!6 {% y" J5 r9 A3 S( ]
. S( Z8 t' y) L. t0 t心臟科醫師說,. e- U/ i _* M0 W
A cardiac surgeon says :0 ]* M& F$ D* N- I
! ~! o6 h4 I2 u' p收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,+ s6 R- X3 _/ u. N" w; R
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,. a5 y) I$ S9 A1 I; O) I
+ x: t1 Y+ u, ]就至少可以救一條命。
; M2 i6 H& J; N) PIt can safe save at least one life. |
|