 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,3 a4 ]+ \5 O( Z) ]8 z; E
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
( u O7 T x0 l& z, {: I& }6 r
" q6 l. ?7 j% ^2 b* L旁邊的朋友建議找醫護人員,
5 C9 o9 T w9 HPeople around suggested her go to the hospital,
9 A8 W9 `9 }: K- x$ W0 k
1 k$ ^0 g6 e7 d1 Y+ @8 a/ }: _但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。1 ^. y3 W# {! X# e8 I1 d0 w
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
7 n( S) m; H. ]1 l$ T
- Z w3 S- U. `( F她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
0 R" a* F8 g/ n' |0 p" {* tWhile she was still shivering, not standing firm,6 Q9 W3 A+ K6 F' b$ a! q) n. z
0 K" ?( N: |. h" A* O朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,! @0 F% ^3 I! D5 d& M9 t2 g9 Z
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
" ]2 E& v' B6 q: F/ n ; ^; E* w e$ {6 \( i# f; g- m
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
; G' b1 b$ t* C TSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.8 Q' @& n( w$ e; u5 y/ n
# x2 R( w; h$ u: I她的先生後來打電話通知大家,
' a3 C+ v: h; E2 X1 ~0 dLater on, her husband called to tell these friends,
% C- X; D8 h1 v- a9 `: g
" U- Q2 G0 @9 B* B% u, @0 A1 ~" f她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
/ h+ C. G) z: L3 w/ Y9 nShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,2 J& z, a) e8 y9 Z8 c. w% z
9 ~( A; Q3 W" P9 J. k' `2 f原因是她在烤肉聚餐的時候中風。/ f1 k/ t& P7 t/ o' G4 |% n
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
8 D* p. S1 O/ {0 w9 ]8 V
( E* E1 T, e. G3 D# b如果他們懂得辨識中風的癥兆,
1 I1 p6 n- D3 A' `' u! f; _5 _If they know how to identify the symptoms of a stroke,& T; V+ \7 K9 v2 c9 f
; K( h# ~2 B0 Y% {! L1 T
她現在也許還跟我們在一起。
8 R: X# K( J0 j# L+ Q) H d. A8 RShe might still be staying with us ......... m' ], P6 j, `- H8 _! X9 V$ Y
- R# ~" M' k% x6 M有些人不會死,' A* M' Z/ A8 I% U. r9 h4 I
Some people do not die,) L6 p$ m/ A& ?2 f5 I
5 X0 o) P" e( D% m5 j
但結局處於無助無望的景況中。
5 D% c- |: s) h- _9 z2 L+ S CHowever the result is in even helpless and disparate condition..5 r( x4 V/ E O+ U: _$ q
. v' \* P* H' R3 R) E只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,3 P4 k! ]9 t& v1 [
It only takes one minute to read this article.6 L( b7 u1 Y8 U! G* |8 Y
0 A+ d) n5 D7 f. v, ] f
腦神經外科醫師說,1 } u) r) `: _# m( n* v
A neurosurgeon says :% x8 A, ?. f# P/ D
' u1 [3 i, M( k3 d如果他能在三小時之內接觸到中風患者,: b* z. ]: v3 \, E% G7 ^! I/ f
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
# y) ]# z6 [$ O
) u2 a- F8 @9 q他就可以將中風的後果完全扭轉過來。 K: u, L5 E" c7 D1 ~ ~9 k7 h. y
He can alter the stroke consequences completely.0 W! ^* Y) x; A# c- |
0 T. Y+ u. J4 M; p
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
7 S7 i7 p1 ^$ u0 L8 |4 u/ MThe trick is how to diagnose a stroke,# t% x5 m' z. A; d$ G
; H8 a+ v' v _- n- \
並讓病患在三小時之內接受醫療,
+ J7 }" x E( R h! `+ @' ]And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
: p3 a- Z2 ?7 F( F1 Y- G9 n
1 U9 g+ ^! B. p而這是很難的。5 V1 X0 O6 }6 F; E9 q9 T
But this is very difficult. S5 x6 z$ n( g/ I% @: Y
3 J F- o7 _, B! ^6 ~辨識中風
: R D' e+ h1 ^) z3 ZTo diagnose a stroke
# y0 o) k d0 i4 D. V ; S) N, B: J% K8 P( [8 m
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,0 D" T+ h+ W h! [& H: O5 v
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
q; }( [6 s! ?* O & m% Q; k0 p/ I% m9 o
請閱讀並學習 !+ X) M" N, y& k! D! i1 X
Please read and learn!# Y6 s6 q9 g/ |5 w
0 o' L) J0 Z8 X& z; `
有時候中風的癥兆很難辨認," z; f k7 e0 w( u" ~# X5 L, d
Sometimes it's not easy to identify a stroke,$ H+ M" K% j6 q6 `% W- J5 I+ h8 X
: m: p3 {+ }0 W6 N3 l0 z0 m# O% a
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。# g0 k+ ]) L+ a1 Q
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert./ y0 q, _+ _4 H- U" V* T
* I* M& c/ v8 Z: r6 k0 z身邊的人辨認不出中風的徵兆,
0 V& o( w; [' A( XIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,0 {! V4 B, X( c
( t/ W. d' p; e( W$ A$ V( j中風患者就會嚴重腦傷。
# v. X; {& g( i: }& OThe stroke patient will suffer from serious brain injury.: Y) y9 n+ M6 W# s
: ^6 d! \3 X* Y6 s+ A醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
' k) C* w# I2 e3 {9 z- h* M) mA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
* v' x6 J9 j, ~3 b5 A " u$ F, `2 ~4 O1 L; |& g
就可以辨識中風:. l0 x4 n+ v/ E
It is possible to diagnose a stroke.- A% C |& m8 L. w- H, F8 c* f
! o" q, z' w; g8 ?S : (smile) 要求患者笑一下
+ G3 Z( S: J- |. cAsk the patient to smile I6 r% r1 i6 e$ J( j
: l* |2 l! B% V- Z1 `! V5 o5 T
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。" U- e, p+ `& Q) |- q! I
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
( E' h0 R2 X+ P2 W& Y5 ^+ x,e..g. The weather is sunny today.
1 e$ D0 n# C3 C/ V2 C , `7 {, ]! w+ {. ?+ C7 v3 W. J
R : (raise) 要求 患者舉起雙手8 g8 _2 M1 N, r7 z2 J( p; v
Ask the patient to raise both hands at the same time- J, Z: T! z% h6 j% F6 _
8 q$ E [/ n, ?- D3 q _注意 Note:, K8 f; ?) a' t, a
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
I" @# _; g7 b7 I, X- c2 e, cOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke./ W4 T0 W2 N; i9 h1 f3 ~
Q6 @; x8 K2 V k- y- n F8 n6 S1 ^. V
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
3 `! S! l1 B2 G0 z& r0 WAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
2 \% W8 H0 o- a( L: ` @ * @4 d, f" E/ c1 a) g$ K2 z2 y
心臟科醫師說,
: X! d8 l% y/ V- _0 [; tA cardiac surgeon says : {3 i. o$ {% N2 u0 t( b1 z! ^& @
2 H1 a! t+ z+ z8 L收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,! s; f e2 k$ D, f! p" [4 |
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,4 [0 n3 o' G& u. h
: u6 N& @8 q7 @5 c就至少可以救一條命。, i' i1 Q; x0 N( j
It can safe save at least one life. |
|