 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,+ b. O# t! q, b; ~& h
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.0 N' v6 d8 E6 c+ h2 K
( z" ~2 s4 r/ d. e; `: S
旁邊的朋友建議找醫護人員,
' O/ O$ Z6 s5 M9 F: q PPeople around suggested her go to the hospital,
4 U( {$ ]' |1 L4 `* v2 n & Y( o9 x' g9 x% E+ m3 n/ e" S# p
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
% \ H- ?* Z# F4 @7 x9 k# m0 s+ mBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
5 F" l2 p- e5 ^0 P% [
# P- ? Y: \, y" q; E2 }, j她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
* n7 V: M6 ?8 f" r& ~While she was still shivering, not standing firm,5 e; c4 J- p* u/ x2 Y
7 h" O6 d1 Y3 n p3 S
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
^2 r; M! s* z& }7 J5 sFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,! y5 |+ r( V& k _
! K H+ E+ B( d7 f7 c8 D) n
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。' Y3 f% W# R# J2 F. x
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.% I0 {9 w; M) ]: s
2 L. A" M( O% ?她的先生後來打電話通知大家,
. Y6 z- Q0 k, t: ULater on, her husband called to tell these friends,
8 J& W$ E( b0 |9 f+ X
: l1 t$ W' r3 `! k她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,4 {0 S" s& E" x1 g
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only," z# f% [8 F- ]0 X' G6 v
/ C) t6 C! q0 w! I/ ]( b原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
9 f. R, y9 ^9 U) ]0 m& jWhich cause was a stroke to her during the BBQ party. O7 D/ ?7 s, B5 G& ]4 l$ }3 |
% p" _$ S( Z- w) y
如果他們懂得辨識中風的癥兆,& S4 D6 v5 J/ k+ N, z8 m% H' H4 P
If they know how to identify the symptoms of a stroke,/ @* U& ^$ v4 O
; @* L' d: S* u0 ?她現在也許還跟我們在一起。
- ^- F& }" }! H4 o; Z7 z1 `She might still be staying with us ........
K* _4 R2 ^) Z/ y
% t" }3 K" U: u2 y7 K. w# R1 [有些人不會死,0 z8 @2 j& j2 ^# g+ \9 i7 o& g/ l
Some people do not die,
; o" W; s, F% b" l$ l7 {0 c . \5 v/ P# @! A( i2 w; W
但結局處於無助無望的景況中。
, ?7 T! [) F! HHowever the result is in even helpless and disparate condition..
! { j7 m9 ^! H* x3 P
7 b% A: R, s8 J* A+ `8 g只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,; B$ l5 m" z# ?! n: r1 ^( v F
It only takes one minute to read this article.% k8 G* o! b( d6 `& C2 E0 j8 k, E
. Z1 g7 q2 Z- R' I% f
腦神經外科醫師說,
4 {+ f7 J: ]3 F. _A neurosurgeon says :$ U* i% h4 z7 Y. @6 A! |
2 c; Z) z8 R& q$ M% {- U
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,* f7 S& y7 E/ ]9 ?3 C9 [4 Q
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
' G5 X8 r) [; |( ?' {% R. c
, W! x4 y. N4 m/ T他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
- T" h! k( A$ M5 S% J/ g tHe can alter the stroke consequences completely.* P( T% G( O7 w
$ b9 v- U+ |* W) K% v4 s5 D. s
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
8 P6 l; E, X# ]% }6 lThe trick is how to diagnose a stroke,6 J# V u+ T5 s8 }. N, e
; m; B" b1 q ]並讓病患在三小時之內接受醫療,
: l& B; M* O' eAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
1 V) r& V! t+ f( ~+ u+ K- w
7 \- r. j& p0 r( q( V9 O而這是很難的。* N' t+ |1 n) e# l5 d
But this is very difficult.# k9 u2 g! P) K7 O" b; N
( J8 l0 S6 b( u' T, {& F6 y辨識中風' u% `6 r: c. g, f: I4 t
To diagnose a stroke
B. ?# _3 Z, L
. F3 w# ?1 c% s; n感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
Q) l/ z4 e, `5 xThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR$ L# o6 v+ B! [& }% Y0 q: t
% G% F: W E" ?
請閱讀並學習 !
) H. |9 `7 Q* O6 [3 U6 VPlease read and learn!, m. G& _- @' z7 \4 V
j& V x' h. g
有時候中風的癥兆很難辨認,
3 h9 U- I& J& e) E J& tSometimes it's not easy to identify a stroke,
$ q' e! ?% r3 Z- r- ?1 k, U# S 4 W9 Y, I0 H1 F: i+ a1 M0 B
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
G4 L/ ^$ ?4 _5 ?9 c$ a- b, lYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
" j, K( a; v7 ^3 K( R( L : b9 g" d( z/ v0 [3 s; W+ N
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
! P8 v" ^ T0 q$ S# c. gIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
* b' o, \2 @( D9 O, F% E ) f' G& f/ q# m8 [; Y6 q& P' N
中風患者就會嚴重腦傷。
9 }8 l6 O* y6 o dThe stroke patient will suffer from serious brain injury.- w+ G6 N9 d+ E9 b
( F- A7 c5 ~. I1 l5 d醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
0 T2 f2 M- Z% d: J. i5 I* Q) L' a! |A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,* C( V& u3 S# x: |5 J
7 f3 n7 G9 |* s. V3 e就可以辨識中風:
, {7 O( q0 p. `: a6 ?$ KIt is possible to diagnose a stroke." _3 y# @- M# _- }
* X" D1 p2 A* B, o# d% M
S : (smile) 要求患者笑一下3 t* A) e S: M2 z' Q
Ask the patient to smile6 e! o K. P" M, {$ B2 z8 ]6 {7 j, _) a
) L& R, M0 f* ^8 C0 u9 b Z9 L
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
9 Q4 Q3 ?0 \5 l; h6 S$ }Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
* o2 ?9 ~+ Z* r+ N,e..g. The weather is sunny today.
( K( `; o F9 ^3 h" ? ! X) l* M2 T# |/ h: ]; H0 u
R : (raise) 要求 患者舉起雙手; @4 u$ y/ |9 ]
Ask the patient to raise both hands at the same time D3 d: W1 S" ^1 Y
$ {( V8 m9 y0 J8 N" r' j注意 Note:1 [, k" U7 i/ |: t8 q
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆7 C* E u' U9 }) g0 I" a$ G
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke." }" C" O+ @8 t, H( }
* v- @7 V; g0 d/ ^$ {
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。) y5 A2 ^ `. b; N
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!3 Z2 F" r0 h0 S0 r& z% D
; d5 Q4 j7 M5 e6 l' ?7 X% @心臟科醫師說,7 L, X y+ n: g+ m) |# c
A cardiac surgeon says :
3 ?9 j. @8 `* c% | & G$ z0 @) R+ s$ D+ j5 ]
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
* j5 n* u, N8 c8 y3 Y6 S1 @Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
: h2 F. R* o+ P
8 C7 @) R- \% p9 g( w就至少可以救一條命。
# j% H( A! t! i2 ^$ j3 WIt can safe save at least one life. |
|