埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3323|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,# s9 b9 o! c# R0 f7 q% }
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
! b4 i- i! m2 a& k' e% C$ {# [   
$ o$ }/ t0 [9 p* a0 A7 g旁邊的朋友建議找醫護人員,/ U( O7 v9 \6 M
People around suggested her go to the  hospital,
8 j# b# Z- _+ d6 a* a   
4 C; E& K! B; m! N8 }2 s! ]6 A但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
7 u) l, A" l9 CBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
6 ]' `& K9 _2 D; g' E  M   
+ B0 \6 }! Y) M2 w. s1 O2 \她還有點危危顫顫站立不穩的時候,' \8 ]3 \+ [( ?4 ^5 E3 _
While she was still shivering, not standing firm,
  E! Q( G( U1 r1 @& _4 z0 C/ \    ) p8 a( V9 v3 Q1 N+ a2 t6 A, D( `" ~/ k" N
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,' Y- Q. C& _/ i6 m$ ?9 \* }
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
5 D5 U0 l; \/ O: E    5 H0 s- x8 X, g4 m- B
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。3 T  g# H' p- R" Q8 j; \, a
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
" k( R) [, E4 Z2 s! Y) S* O   
* C4 C. y) i- G, ^1 `8 d: u8 h她的先生後來打電話通知大家,
. }( j$ J$ N6 I% X2 ILater on, her husband called to tell these friends,5 K1 R' d& v2 j
   
# {! X* `  q: |' K% d, g( x+ y3 G她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,2 `( T0 |, x9 G' q
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
' y( z( {6 P& B- b, x5 [( N  T   
: c- H' ?4 W3 u0 b% ~- j" Y原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
: k7 t( l1 d; m- K3 i9 YWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.% |. c8 n; N5 ^: {
   
9 h& V6 e% U3 G0 `. ~0 j/ Y* G如果他們懂得辨識中風的癥兆,/ u) h" P/ [" ~* ]; L# A6 h+ h
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
7 H: ?) Q( ^6 c2 G    7 `$ i6 I5 f3 Q, k9 O
她現在也許還跟我們在一起。
% b& I1 L7 U* |/ u" HShe might still be staying with us ........
/ i/ t' S5 ~" r3 {    + s3 g" U/ W8 |0 Z6 I
有些人不會死,
+ F4 V; ]3 X  R8 f  l: NSome people do not die,
  K+ G. i  Z7 v- p   
$ j9 b" o$ r2 u% ]" ?) W; x! f但結局處於無助無望的景況中。: ~. O: s' `( K. i
However the result is in even helpless and disparate condition.." t) J5 _& b  s3 C' O. j, n! z
    ( c" _/ X8 ?; Z1 _$ a% C
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,; O4 P# o1 R. B
It only takes one minute to read this article.
/ |* M1 _: M! l- `3 [& ?    3 T3 U7 g4 s8 J; K: {9 l
腦神經外科醫師說,) \# W+ w1 H: K& b" u6 n
A neurosurgeon says :' r$ \, G/ W, O& L4 Y
    - d' q; R3 x/ L1 C- j! a* \! i4 j- ^/ l, w
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,' P+ d3 H' e! h1 x2 A& z9 u
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
# L9 \, A, S6 k, ^   
# K6 M4 x! o/ p4 a0 ^5 j他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
3 }7 z) L  ~) Q2 y; V- Q( K8 R1 l, eHe can alter the stroke consequences completely.. R5 s5 T$ J+ H, C5 V$ ^
   
3 a* H* h" E- {/ L" x5 ?' y/ ?訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
1 i8 `0 b" d5 p+ @The trick is how to diagnose a stroke,; l% d: n5 f( O: j% u4 K: Q
    0 J6 l, h3 h& b) n
並讓病患在三小時之內接受醫療,( b) i' G. Z4 F6 n. b
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
* C8 b) i( v1 X! F# b    ' y3 ~5 \1 D$ _: \8 Q
而這是很難的。7 |2 u! x; F- x' x) H
But this is very difficult.
. Q0 u% p3 b1 {* G    & n0 j3 G" \0 @6 v, X& \3 x$ F
辨識中風
4 k6 F, U$ n" ]+ m9 W5 F- CTo diagnose a stroke
6 q' g$ V" ?% ^    $ }% {/ @" a0 v3 t" D2 [8 o9 @+ v6 x
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
+ U, b; B" \; J3 Y1 G- \Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR/ s; I' Z2 w3 h9 |
    % c# |" @" [; x* u) }! [$ o
請閱讀並學習 !5 D4 [7 B4 d9 ~
Please read and learn!( H- g9 O& M! U
    & l9 i7 n. k! }' K: X% D! C
有時候中風的癥兆很難辨認,. a+ Q8 g5 J* Q
Sometimes it's not easy to identify a stroke,2 ^9 @0 f, e) @2 K; b) ~
    % F, ^2 f0 q) K, W5 A) q. S% _; [
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
2 |1 c/ q3 \# D+ o. RYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.8 @! @# W9 U/ z+ a6 f! `
    / W- ?3 O3 E4 u7 G5 k0 Z3 v# Y8 e
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
: t/ E" }8 K8 x; o: EIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ b. @3 K* u, c$ r' z
   
8 ^$ ]0 p* N% A# F5 j$ i2 o中風患者就會嚴重腦傷。
' `* Y7 }# ?) [$ c" G) ?The stroke patient will suffer from serious brain injury.
. I% G+ @& d1 w% q' n    0 v( u) q+ p% A# q8 y
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
2 S/ {  G' K# VA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
* B1 m& n% B% t# u9 {2 w0 k+ x. D      _8 \! D  y2 I. Q% T* C2 j
就可以辨識中風:
& ]  y$ A% ~3 C% J, F0 MIt is possible to diagnose a stroke.* V: N3 P7 s5 P- S9 R+ }/ ]2 l
   
5 v, P- }$ [" L! H3 g- {S : (smile) 要求患者笑一下% N" {- Q; m, `* Z' d8 _
Ask the patient to smile8 X- Y. ]  _) h! _3 L- W- v
   
# J9 v' x, e' O% A8 F& G/ h0 ZT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。! ~6 Y+ U9 J2 [+ E
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
" w8 A" r/ a4 Z8 r2 L2 ]- u,e..g. The weather is sunny today.
5 }! j& \7 X4 G( n! F9 m   
; d* w4 v5 y7 W+ a7 kR : (raise) 要求 患者舉起雙手( e# f1 o& V8 m6 a* m+ Y
Ask the patient to raise both hands at the same time$ C4 N5 X, w; J$ G; y" Z8 |1 ~
   
  |5 f1 S8 k- O6 R注意 Note:& ^* ^- W$ D/ k3 O" A' E! k7 [
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
* e  o' l" q2 K& v, N9 H- w! p& POne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.- b3 M6 S) ~2 [
   
4 ~# Y: u; f  Y$ u& W2 b! {4 H上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。/ ~8 q' s' G8 ]% h
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!. X# X/ h" l& _0 }- V% ]
   
7 t  w4 F7 \# Z) k6 @心臟科醫師說,
" a+ ]) N' F' g( PA cardiac surgeon says :
9 T! M) z- w1 M% K% J7 P$ O   
9 \7 d; ^  m5 S9 q+ e* i收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,0 u, i: P) r; a' u
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,+ _; M, U  b! ^$ z9 s) u9 s6 l
    . G$ I9 v8 Z" k* h- S$ {$ R
就至少可以救一條命。5 }& B4 Z9 M9 E5 G5 R% X0 b$ r
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
# f3 ]1 u7 C, |0 |7 @* r. _7 r前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
7 M& I0 ?) |" p9 L我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
5 X8 X3 F; K+ G% I& r, j: g8 X8 j9 R; k! h$ |. @1 f1 Y
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 00:31 , Processed in 0.148068 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表