 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,! t# x6 A. H% P) y
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.% A( H L: G: Y' g
- f. U: l. E/ ~4 X0 H
旁邊的朋友建議找醫護人員,
$ T/ N/ _3 ?; @People around suggested her go to the hospital,
6 a" V# x1 L) R+ g " g$ ~5 h4 f0 U$ q# P
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
6 {1 z, }( o" E2 b( L1 n! g3 \But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
2 ]: ?4 x1 m s' I, f6 s g! ^1 I, a) p# W1 C$ C+ |5 L
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,) [0 ` d& r- h3 B
While she was still shivering, not standing firm,7 E8 f6 W; ~2 k/ F
7 X4 J" ?+ f( ^" n' n: {
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
8 s0 M: D1 ~5 h" S* UFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,; o L1 `7 e8 i: Z& g% Z0 s5 P
5 d/ z8 H g1 C# f3 g+ r0 L* }2 i0 _
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。' E* v J& `! [9 t
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
! A; l5 w% I! c2 m
' O ~3 g$ T" X$ k$ t+ O2 j她的先生後來打電話通知大家,- C2 P: @' ^# Y. T3 g. h6 ]; _
Later on, her husband called to tell these friends,6 K+ E# D; s# f2 d/ E2 w9 s* b
, x9 f1 {/ L2 u( i# _ N9 o她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
F- H3 N4 _6 h3 m- R) y/ Z1 nShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
5 k( J+ z) \4 y 4 F6 O. k+ ^, y3 `7 W
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。+ z. ~( m8 \9 G9 G& ?. {! k
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.7 @6 J Z# g4 h3 w& L: C. w. K* l
( f" S/ s! ~7 @7 ?1 T* @4 w( p: X
如果他們懂得辨識中風的癥兆,% f6 K& l1 D H4 A6 O6 }
If they know how to identify the symptoms of a stroke,8 {/ O% }8 Y- l- D8 p+ t' \: {7 x6 X' E
* o+ C* I! }! F6 t ]/ n& g她現在也許還跟我們在一起。
& \% S; a+ {4 KShe might still be staying with us ........
z. W- P9 t2 f* {! J9 M* m1 F2 B% c 5 K7 w% b4 [! j7 P2 ^& e
有些人不會死,6 s1 L v; f) x
Some people do not die,& j8 z$ p# o' g0 d6 W+ A
7 v; H) f. |% ]" [; j但結局處於無助無望的景況中。
$ U: ~. O0 T$ h2 m: D' K/ Z1 sHowever the result is in even helpless and disparate condition.., E/ s1 u' B) O: }- y& Q. E
+ ]6 h$ S* r2 r
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ t5 P; J6 v6 _" s6 v) p3 C5 B5 D
It only takes one minute to read this article.3 ]8 h r# s1 d" s) x
3 M) Q, ^$ B6 H; }1 T腦神經外科醫師說,, G) x: n) L3 v8 Y8 ^
A neurosurgeon says :
) y$ h- \) J1 K) z; a7 S2 t
. l. m/ U: `8 u) Y) {5 b$ [如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
1 Y! p: A" d }/ B6 B1 V, wIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,3 Z4 J7 R2 P: ?# t6 X
$ [, T9 @; J7 ]5 A0 g* q9 L2 I l他就可以將中風的後果完全扭轉過來。8 i% w: ]! c: n. J
He can alter the stroke consequences completely." @0 R D( k7 p t" t
8 J5 h2 X. c7 Y8 n( L訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
7 s" \* f5 r1 T7 O! EThe trick is how to diagnose a stroke,
+ ~4 V8 h5 m, H$ X - Z* D9 J8 b4 A% D) O5 C# l
並讓病患在三小時之內接受醫療,+ r1 X3 c. q$ I; R% l0 k% T/ s2 p5 l
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.: z, `6 t9 J1 k. w4 l4 X
' }5 d2 `& Q' F- T5 G- Q而這是很難的。: z$ _' R: v1 ]% M: t8 w
But this is very difficult./ m) |- U" ?, w
1 `) ~+ S* b/ s6 P7 H
辨識中風1 V4 G: w2 L4 G, b+ {
To diagnose a stroke
$ h, D) W: ^" h6 a# E ! U9 X( S; c4 }, P$ v
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,4 s+ A) C- |3 U4 B
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
1 ~6 {1 J. ^! J0 \) b# [ ! t6 f4 N$ H! z8 l0 i, r
請閱讀並學習 !; {5 ^ Q: V a$ f
Please read and learn!
9 o+ {1 M4 b9 O! b8 R" y; j 8 m( [% @8 c3 a$ s" x- m( z+ X6 O
有時候中風的癥兆很難辨認,
8 G h5 O+ ?. z2 ~& p9 L6 VSometimes it's not easy to identify a stroke,
$ _* \( |" ?" Q3 n" K % ~5 a9 u `% T
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
0 C @" G4 E7 }9 A4 m Z% aYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
% o6 H" N9 b9 I: x w1 }" ~
0 W$ X M9 N! M身邊的人辨認不出中風的徵兆,. `7 v& b4 Y& o7 D+ w+ n7 x
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
& _# g7 _3 S2 h $ H# f, n- R# B/ H
中風患者就會嚴重腦傷。, \% S7 a0 K$ k' @2 `9 a+ ]
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
; D' z( M0 N- i! _: i U 7 H6 t+ Q0 @, k7 C5 ]. _
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,- {+ \* A" n! b" w: C |
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,- L: t2 U! P! D* j G8 J
. R4 ]2 N: [8 k0 E
就可以辨識中風:/ \ p: K3 z& Q$ j1 U, F t9 y) u/ I
It is possible to diagnose a stroke.
. V+ F, A" ~0 Z: b, j
& D/ r3 G; X' D; N$ I$ e6 sS : (smile) 要求患者笑一下
/ G# P7 W5 u" B) |( y; QAsk the patient to smile
% l$ q; k% [% g0 e' z# W, c' C 1 `& g# ^1 B) M$ R
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
) n% K; A8 e- h" W IRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ ]8 K `6 K7 N$ k
,e..g. The weather is sunny today.- W" [" n: k- c d9 j& g1 Q, M
) p5 s' ]9 K) v/ x. a) v
R : (raise) 要求 患者舉起雙手4 s& n5 V/ D. m$ S6 V. H+ a
Ask the patient to raise both hands at the same time. ]# S8 b7 k" Q+ g- Z8 M5 e
. ^" d8 E5 z: h) p" G# ?2 b/ B( _" f
注意 Note:
* Q9 Y5 e5 P* V8 h$ V! j另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆' e) I. v, o6 Y$ a Y9 a; w) [: m
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.6 K8 n* j5 e& [
?* u7 P! S- x2 S" ~& |; C上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
3 c# U, s8 n; o# M0 EAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
( y3 P- I$ b) _: C% w + A; Y% T% O$ q3 Z* x( h% m
心臟科醫師說,* I( m: T( _' Q6 M) G! G1 [
A cardiac surgeon says :: _2 ^/ |% @7 G; d5 ~& j' d
. P3 }8 D" L0 q9 V4 q ~/ f
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,8 z' Q# Z8 e' U" H5 r1 o
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,' W3 c2 n3 a. s9 |( g, p
( I0 X7 Z! n& [8 D; |% w$ j- Q
就至少可以救一條命。
- C; Y8 \' @$ uIt can safe save at least one life. |
|