埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2831|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
, e0 R6 ?/ {- `$ d, [A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
8 Q+ W' ]( B0 j& P( ^   
% W* C7 ]0 `. N  d- [6 u旁邊的朋友建議找醫護人員,
! i3 e7 j2 a8 yPeople around suggested her go to the  hospital,9 }- k3 L# c8 W9 b! ?
    + _" H$ M+ m. f
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
: ]+ k+ A" s8 l  `% B/ PBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
; T! C( m/ ~7 e! {9 |$ K' s% V* v   
% q7 V. d1 t6 W: C# {; T' P她還有點危危顫顫站立不穩的時候,7 Q, C8 P& B" @5 ~
While she was still shivering, not standing firm,# B, a) l, ^- m4 B# W/ P
   
. W, L5 M7 [$ j朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,2 c8 y( N. C3 N2 u+ @. b/ b
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,7 y8 v) C# I2 Q6 X
    5 \& n; {% ~+ U6 M+ J: o# y
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。, ~6 m& `  `, ]; c; U; o* l
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company." H- B. S4 D7 z2 R
   
% r& _: R* V- v/ `; y% g2 j她的先生後來打電話通知大家,8 N: V/ S  E( U; S" R9 `" |
Later on, her husband called to tell these friends,
6 N( K* A  \! n( g2 |; l9 \    9 g# A- f# t, \+ @: ~. S6 G
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
+ ~9 {# L9 D/ F  r( vShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,0 _; @9 R, ?# S4 g/ Y  g2 k) D
   
8 P% W; @  |9 [1 K0 ]原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
/ ?9 W! Z/ R/ r. G1 Y7 }+ ]Which cause was a stroke to her during the BBQ party.# i: ?* s3 i/ C) b" k1 _
   
4 n% p6 K+ [7 W+ X9 P5 I如果他們懂得辨識中風的癥兆," o5 l) F0 h1 a) g0 G
If they know how to identify the symptoms of a stroke,8 _* g7 o/ H, N, A
    8 H0 _. l% K/ {$ t# o6 W( R
她現在也許還跟我們在一起。
* r! F7 g) P2 IShe might still be staying with us ........: j" F# j  D. c0 W
    ! F  V1 X- Q4 F. ]9 s# o! @' a
有些人不會死,
* O5 x0 v( a  f2 _( m. z- ISome people do not die,
3 {+ A: R1 x: J; P) a: g    , {1 b. `. t) o% ?9 ~
但結局處於無助無望的景況中。6 e+ Q+ w  `' j. U, q! u$ j9 Y/ q( E
However the result is in even helpless and disparate condition..
, ~& W& Z. E& {$ n   
! ]6 M" G8 j( E只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,+ W5 B+ x0 H, q6 I) G# a3 [
It only takes one minute to read this article.2 |; I" r+ f& R  B6 N/ ?
   
% m/ }; \( S& X  D: z& a0 `, u腦神經外科醫師說,8 \- Z* ^) N: _+ @6 n# k
A neurosurgeon says :
8 D5 W" S% I5 F. t7 I& Z' y    + T9 Y) x9 |# j% w% a. z
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,# P0 l, z8 c9 T, x9 n
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,: o( D1 b( V- Y6 o% P
    + n: g& ~4 `: }3 s
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
1 |. q' m2 |$ x' {: s8 JHe can alter the stroke consequences completely.1 `) k' O0 k2 T  J6 }
   
) A) _0 s; Z0 v; |* J3 m0 r. E. l訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
# c# m* n3 t& u. w4 |The trick is how to diagnose a stroke,
7 {+ _4 ]' |8 s# |+ f      g4 P: ?7 h% W8 h4 \4 x
並讓病患在三小時之內接受醫療,& s: M) Z7 J' W0 a2 y( e
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.% D. S2 J2 e+ O
    / e- I5 C" R" l) X- q4 ~0 Y: K
而這是很難的。
. C0 l8 X/ B" D7 \7 OBut this is very difficult.8 _: |0 _- r+ e. H* C
   
% u! @* S1 @7 y4 s+ k辨識中風
% Y! s# F! X9 Y2 ?" c. CTo diagnose a stroke
1 l" x1 c; h$ z! u   
- `( z* d( Y5 q' ^, y) `7 [感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
1 y' i' V" V. e2 F9 T: r5 l! k3 C8 Q; fThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
6 d* N5 @1 \; R  i   
8 c% \. Z: T" i1 w/ v% v請閱讀並學習 !
4 Y* ]( s' r9 k5 J$ R' K8 Q6 rPlease read and learn!
) C& k. H9 E, r   
; C/ V, a4 ^; n7 L" v9 F有時候中風的癥兆很難辨認,0 Z; p9 m9 m. c5 P4 U
Sometimes it's not easy to identify a stroke,* Z& a& K2 ~9 `' D) p, I: N( A
    / v; G2 s5 X) [. U4 S2 O4 i9 I9 @
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
$ b1 `, a1 b- ?% P2 Z% Z; M8 nYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
* K- N6 A7 D1 h9 C9 W# U   
6 h+ k. W6 y0 M% {" o3 ?' P. _+ e身邊的人辨認不出中風的徵兆,0 M' k' Y1 ?3 `4 O0 Y$ M
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,% M8 P; e2 G$ f* E3 _( \, q8 s
   
2 M( o: y/ |/ l' z' Q. d. B& I& c中風患者就會嚴重腦傷。
/ s0 ?6 |# J: B2 T0 w/ zThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
6 I& M7 l. F" x; K# h( ]; X& I; s   
4 {, k) C/ o. n醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,6 c9 I* Q5 g2 w" O
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,1 i" M  q# S, s1 f) D8 L- t* @
    6 K! B! i& t* `+ j3 p
就可以辨識中風:1 E$ e2 Q' g% t2 K' @' P2 F
It is possible to diagnose a stroke.
1 E0 t- J$ g4 W8 n* W7 s. N   
0 w. s! f' ]4 yS : (smile) 要求患者笑一下
2 g) }% t# _5 R& u) v5 ~0 mAsk the patient to smile5 R& C  }' C# J
   
/ d' G7 I. a( l& r) Z* b5 v  n. m$ U8 @T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
+ i. q% c3 m; D5 ^. a  q0 wRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)* Z+ {" \+ `% P) ^8 G, k, _
,e..g. The weather is sunny today." t4 [; z  K# V5 v4 q
    7 a' @+ |6 i# I) q2 U& Z3 s: x
R : (raise) 要求 患者舉起雙手5 O; X& v9 J( H6 \# F9 N
Ask the patient to raise both hands at the same time
5 k; V) r, J+ e9 W5 j    # t! w0 l3 v8 v
注意 Note:, T2 A  Y4 B' R# I3 t4 b$ e" H
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆5 y' n. k6 L0 W+ G; p* D
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.) C6 _/ c# j+ r5 Q: @% G$ U( u
    ; V: Z4 V" l, j( J. D. r, J
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。0 k" M4 W" U1 {" {
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!, J& }! @- h' X6 Z: O: E8 G
    3 |/ l% U8 F, p6 |, ?2 z
心臟科醫師說,
  F, i+ ?. Z6 R; D! N$ OA cardiac surgeon says :
$ X. P3 P$ u4 U5 B   
9 Z, t3 x! m+ {8 |收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
. R; X' K' k. C. l! P0 Q( oWhenever a person forwards this message to 10 other persons,. h8 p1 U7 E: V. N$ r" D
   
# Z( A3 G% ~) V- s+ W! d就至少可以救一條命。
9 k+ ]4 U9 e7 iIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!2 M' l4 r' E4 b# ~* C
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
4 s# i2 w# @8 e' k2 N6 I我去找找那个事件
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
! ]1 v) A5 D8 z1 w3 ]7 F
6 n) t$ z2 p: S+ r6 }Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
理袁律师事务所
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-25 07:31 , Processed in 0.118673 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表