 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,9 ?; R. c% x; Z! u
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
% w) b0 M; a1 k k2 N5 m H. n7 }
, u5 v# ?! y0 i' M4 z: @+ A旁邊的朋友建議找醫護人員,; K* Y5 z }9 l+ @
People around suggested her go to the hospital,) a% O7 a0 K" _. I, \2 t
) O2 n) B; [: ~ M! |5 W- X
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。" M, s$ r1 [* T8 W; }1 s
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.' |5 W) Q- B( ]: _# i. |" T) R w
) ] h0 [. r* O她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
& N4 t: R$ G' D: HWhile she was still shivering, not standing firm,5 b' {/ K' \1 q: q M
2 ]- M1 E. U" J9 @6 g' n
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,2 M6 \8 `' X E% J, R$ N
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her, `7 ]; x e* \5 \+ m0 i) T+ ?
3 D2 c/ N; F8 k3 s' ^* p她就跟著大家一起享受接下來的時光了。4 Z* P: l8 G9 W, Q& P0 {5 O0 V
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company." V( d; L' z8 `% Q6 @ e. |
. d, f) t, G5 C! L
她的先生後來打電話通知大家,4 ~6 F3 x1 G6 \+ ?* u w+ ~& G
Later on, her husband called to tell these friends,
; E) x& ]: a, Z9 ?6 N/ ^: M# n ' `# A5 G6 D' m \, ^+ p( V
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,6 W5 r$ u& [5 L2 j) \
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
7 `" E8 e# ?( {0 \ 9 f) A8 E! \# R% A0 Z" [
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
8 w! ]' F: y9 U& {4 gWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.4 ~4 b$ S( X$ p4 ^. S! N& V, t
4 b- G+ t, G- L5 ?" M如果他們懂得辨識中風的癥兆,
/ J- A1 f0 \. `, A% T2 pIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
1 x9 w8 X( K9 w- ~% d, M
! M, g1 @8 C' `0 C) ]她現在也許還跟我們在一起。& S, r, ^$ g: n
She might still be staying with us ........( }0 O8 p' ^' Y# {
: V) n% C, f' T. i; s& M+ ?有些人不會死,
6 b3 p4 k' g, x/ J1 b, VSome people do not die,' u; u X2 z9 R2 p: D$ V# J
% e" |1 w' j) Q8 b: T6 q
但結局處於無助無望的景況中。
7 B! o a6 B0 B* P4 k k3 oHowever the result is in even helpless and disparate condition..
X" u0 l5 Z z$ L) P
4 [7 b6 l8 T$ w( g( _只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,5 |, O. r/ F9 T. u5 D
It only takes one minute to read this article.: {- {- V2 Y7 f" ~
8 k; m i( y1 X5 } d
腦神經外科醫師說,
' v \) N& J- S4 |A neurosurgeon says :
' D4 U( x" Q$ g# h { ' s$ E+ k4 l, ~1 X4 f2 k% q
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,: u" ~8 n0 \4 s2 C8 v! n
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,8 k" n1 N! M4 [6 h! @; d! D+ m
: P7 f" |: o( @; y6 [
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
- R, E) g" U& e* u: NHe can alter the stroke consequences completely.
: C# \! p. |: }6 w# @
& |3 y; ?+ \6 h, l* `. |* q# A訣竅就是辨識診斷出中風的問題,- ?* |( L7 r5 d2 T/ G) G/ x
The trick is how to diagnose a stroke,
& e# r( l# x& s 4 i% K7 u! [# X+ d8 \/ p1 y( `
並讓病患在三小時之內接受醫療,! A/ n' @3 T' `" E0 B
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke./ v5 t" x) H* |* X" s
+ Z4 q4 w/ m) ?* ^而這是很難的。5 l5 d! w- Y8 T9 a% x
But this is very difficult.- w) K+ w5 L/ l. [# P
) y9 Y8 R1 x' ^4 C/ \2 x辨識中風
' ]) F" O( w7 _" ~+ F: u) X* L+ T1 c6 J8 ATo diagnose a stroke1 V3 C5 w9 o M; O
( H, W4 U6 f1 t3 @) H. z& [感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,, x s- m6 \; n: A# u+ w
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
5 z% B5 z1 R/ k* H+ e
4 e& g0 ~3 [. O. Z) o請閱讀並學習 !* y) R1 k4 Z+ s3 a T( s
Please read and learn!0 ~, `7 \8 d' q' W
1 q3 f( F0 ], E1 [: I5 w+ i
有時候中風的癥兆很難辨認,
- [# B- X* v4 V E' Q7 eSometimes it's not easy to identify a stroke,0 x& w% {# ~$ y/ @' e9 {
( F2 V/ T* i+ U4 r. R$ x
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。# A4 A* D+ K, k9 ~
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
! T" k7 s8 y8 L% j2 d6 s! _) e. f
% Q% U/ N" Y% ]( |/ @3 N身邊的人辨認不出中風的徵兆,/ P% O) u* U; p5 r3 d- j. ?
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
; i3 P- u$ D- Y & R0 m- J1 `+ e: p7 ~
中風患者就會嚴重腦傷。6 \2 G) F4 d g+ q \
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
5 f, S6 \# s! C: f( F7 r - b# ?7 c7 ~+ _" i% p* [8 @
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
3 l. t- x* L* C2 Y- G9 XA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,& Q( @# M$ l3 n3 G& q
7 Z9 T& ]1 T7 }9 a4 ]就可以辨識中風:: E& L& \# N; O9 c
It is possible to diagnose a stroke.
9 e# _3 U# {# I, P5 Y2 w # j8 Y7 i. |/ P; q$ c3 q6 V4 o( G
S : (smile) 要求患者笑一下
( I* x5 d+ }. j, Z5 M0 t; QAsk the patient to smile
8 L% l: w0 n7 J, e5 h0 d
% w4 I/ a1 I1 F/ L+ s4 j2 dT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。- h8 y r2 I; F6 m& Y* u, V
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive), k" m2 {$ L4 I1 H4 {
,e..g. The weather is sunny today.( G7 {. x* b% l- c9 l
) W1 M: ]7 r) D9 Y! IR : (raise) 要求 患者舉起雙手 e) [9 }- N2 O! w
Ask the patient to raise both hands at the same time, \5 M7 m$ [# h
: H' @& f; d/ C& H) L& p
注意 Note:
9 A2 E1 w' W; |3 E- X: H% l另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
7 D$ b5 R# {7 E% jOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
, j6 f ^( L% ~ & [" R2 m$ A, F7 y+ q( N3 \. s
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。! G& J% m& ~2 L" F9 z
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 [6 ^7 b$ }9 s& F& @/ O! m
( {% | q3 i2 f心臟科醫師說,
: ^0 Q7 T' l, f. SA cardiac surgeon says :
* E7 w5 a- h7 y r% D7 @ 7 S! d e6 A$ l) P/ V, y L) y
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,7 h0 g0 V. e# a
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
% K4 X/ z* o' U5 [0 D0 K( p$ z ; I7 \; T9 l1 q( y
就至少可以救一條命。
$ h& r+ ]! H- i1 U4 n9 X* DIt can safe save at least one life. |
|