 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
6 w1 J6 ?! z: ?0 v- y# AA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
2 d: x( v! H- u, E! m
( d% f( s: K$ [旁邊的朋友建議找醫護人員,) X) A7 _0 f f, M3 ?' e
People around suggested her go to the hospital,% |- k+ N8 K: {+ l9 `% r
7 K( X! L/ }" _; Z但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。; x* Y6 y1 ~& U Z: t8 {& v
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.% c+ d: M; b- x
4 F* j9 h4 x7 }( |. a- d她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
' U: _: O7 D. ?While she was still shivering, not standing firm,
: z0 @( p# U* N
5 t# z( R$ D" a% ~/ m$ ~朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
0 @$ A6 l% Q X& \/ s- {9 A6 Q: RFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
- {' {8 S5 C" j3 h9 b% H
) W9 ^/ g# {8 a: |2 @5 c她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
" g" b& C1 h3 `9 N) `% \So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company. ?* O5 e2 S U) Z# A
. ? w1 @1 l ]- |她的先生後來打電話通知大家,% H* Q; V0 ~. C
Later on, her husband called to tell these friends,
/ a" M+ Q3 D4 {8 \ % m6 V/ d" m5 D) ?( K) q. f
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,7 ^0 z+ }. B" H5 ~7 b9 o% D; {
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
3 L! i5 q: c- T, u. \& L4 w1 C
( }, N+ Y v( x! F& V原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
' E Y3 m+ y* I% j: DWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
5 y/ `7 Y! \% f3 M: J 5 d2 @. j+ }1 _; @
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
& D0 @, _" f. E. `! g5 V7 _3 ^If they know how to identify the symptoms of a stroke,
) [" s4 T% s9 }( G5 m" ~( ?
/ G, ^: A% p( _/ U; U2 ~她現在也許還跟我們在一起。+ q- c' W7 G# L+ ]. x! A
She might still be staying with us ........
2 d. a, h. w9 m% z 4 c9 w2 U1 r1 y% U! Y0 c
有些人不會死,
0 z3 e' E+ ]) A- V% R4 sSome people do not die,- T. R' I9 G ?
& }. I) b. f% t, u但結局處於無助無望的景況中。: _5 a* Q/ `; Q: P m* ?
However the result is in even helpless and disparate condition..
; `% G2 r8 q3 t: f5 Y8 a. ` 0 W1 r3 {6 ?+ y% c4 |7 o" I+ b4 f. x1 b
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,! q( g. k4 ?: V J% i! e. p
It only takes one minute to read this article.0 w8 M" b$ {( z2 u- v9 }( U
]- ~5 Z+ [8 r' T5 R- |+ g
腦神經外科醫師說,
3 C1 ~" N/ b T8 c6 k7 j0 L2 H* {A neurosurgeon says :
1 n# i; H, V2 y! ?" f) e6 a
, I+ e8 x% Y3 z, C8 b如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
7 g3 u" O( S. oIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,2 y W1 X6 X3 d+ d' {5 \8 J5 I
" H0 S" w$ R* D2 ~他就可以將中風的後果完全扭轉過來。, j7 U# e2 }8 q
He can alter the stroke consequences completely.6 k. Q0 d- k1 X$ y& y, }, h c
- \' z$ t2 Z5 E! l7 R- O5 G) ~
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
$ T. m& a: P# MThe trick is how to diagnose a stroke,
) Y0 j& K3 ~& S0 z9 R) j ' K; A7 s2 u/ C* D2 u
並讓病患在三小時之內接受醫療,
8 Y" d! v' j% L9 w0 }$ f2 UAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.0 x9 d7 W& C' _8 X( Y j
* q; b! q. Q# d% t, `% }而這是很難的。6 |% f/ R# E' b( J0 @% Z7 [( W
But this is very difficult.. v# a$ Q$ y8 \! @& X
+ R$ m" w& b( R辨識中風
( ^( }3 Z/ o, ~$ u* ^9 `To diagnose a stroke' z: ~2 ^6 |1 Q% F! H
8 K ^) T0 _6 B+ a感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟, s5 U/ G2 c8 V5 s
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 E$ Q- X' |4 x" S6 r
! z; y; A$ f; j, u3 @1 F* `8 ]請閱讀並學習 !
3 n+ D+ G/ V5 VPlease read and learn!& ~* M( t; {4 C$ W" }' g& i8 F$ H( ^' e
1 N3 l5 [3 [- `有時候中風的癥兆很難辨認,. m y: j. L) \- C5 P
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
) y x2 [- S& `" K# t# N& b4 \
3 X' m/ w8 @& ~; U$ i不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。7 {; z4 N( t% {5 y) h
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
J( g$ E7 q9 Y2 z/ V) F; a: u / i( F) E; H8 P9 h2 P. v
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
/ o& m& V. W7 g# N5 pIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,* R. {$ n% }* e
3 b- S. v. D# Q% L% D y$ z8 w中風患者就會嚴重腦傷。
+ X: S6 {0 U6 g% gThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
9 O) Z5 u4 L/ L6 Q/ I
8 p, A0 q2 N) r' h醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,; B) s) q% [) C! L# K+ M+ Z
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
- L& [ Q a: k! x8 |# R
( i0 P8 i7 D' e- e9 \- \% E就可以辨識中風:4 L. Y- e/ }( d' c1 R( k
It is possible to diagnose a stroke.
1 ?" r7 u* p' e) S4 v x9 R8 x
: S0 c9 d% \" E6 l2 u7 z% ~% p2 yS : (smile) 要求患者笑一下
) K3 t9 q/ ^0 q' s( s2 S* C0 dAsk the patient to smile
4 ]# V7 X2 o" R0 X. U 2 u4 v; m4 q8 g) b7 `
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
% y- V' O" a1 N4 h" d FRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)2 C- [; S- T* N4 E
,e..g. The weather is sunny today.% O7 z1 R0 v$ O/ S, d: C
3 V* a1 {% m% ]7 `( q6 bR : (raise) 要求 患者舉起雙手
8 _0 J; z) I y- [Ask the patient to raise both hands at the same time
4 S' x8 \9 O' q+ o3 {
0 k" S% x& J6 M, y/ h, A1 O. j注意 Note:* W R0 i! o5 _7 z4 x- e9 l
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
; P& a: ~) |- G' ]3 i$ s6 QOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
# \: w) r; ~- M, V4 D, e5 O' Z 2 m* ^$ m7 j/ a1 C
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。 I2 N2 Y* G1 b. P' G- X- ]
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!7 w. V- i% m6 y) s. O ~" V. w
' Y: N3 u* O; A7 x( }. f
心臟科醫師說,5 {1 r% v7 |! N) V
A cardiac surgeon says :( U+ @; a- g) B9 e4 H1 [
( y7 Z3 e _. Z7 A, v
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
0 K7 ?+ k" l3 [$ u2 \Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
4 w0 u$ `# b, p/ W9 v& L " ~- E9 ?. k7 t& P- z2 H; j$ g
就至少可以救一條命。 i4 K% E9 n& F7 A% u! n
It can safe save at least one life. |
|