 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,+ R4 q; I3 ?$ v6 W
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.7 _$ L% d; o% M6 V; [
- { a5 P# O; Z0 L1 K( s" t7 ?旁邊的朋友建議找醫護人員,$ L0 n. i5 p4 ~3 B; o
People around suggested her go to the hospital,
2 K6 q! ]/ U* G& r# d
4 {: Z/ V1 a6 K$ ^但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
, F) \3 u9 x9 `4 L% GBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.4 \) \) z( H6 A, }- S- \+ N2 N
7 b! e$ h5 m6 k3 b
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,. u8 u) p% a: Q6 P- G% b
While she was still shivering, not standing firm,
0 ]; L2 z2 `( M" @
+ {2 w" t+ ~; O# `朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
( w/ s3 V* z$ z. S/ |) f, |Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
' \, ?0 f; U5 {$ @3 f1 w$ d& \& D' ~ " Y8 c' n/ A+ |. p* y
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。; o4 p) O& k* S6 s# u
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company." V! ~; j; G! V, k# ?# {2 A
; ?% x p/ ? ?1 }7 x她的先生後來打電話通知大家,
8 x# S) Z" Z1 k& l4 b$ k5 O1 oLater on, her husband called to tell these friends,4 ]1 ^# @% S1 G* k. J
" a. c+ X8 _* N' M9 C. p& S8 f
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,/ [8 Y2 O& a* B, Y6 j1 N
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
?, f3 r* ?6 }/ I. p0 U5 A 6 E: h4 N( F8 b7 ]$ y
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
: F4 L* U; p" V3 _9 L' j$ }Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
" q% K2 ?9 x( K% E; M4 W4 y
8 ]. j9 o b& I3 l如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 [0 M( Y4 w( Q. Z! UIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
, R# A. ^$ n" s+ X# A6 F- H % z- g4 Z& O5 _" ^5 u- n
她現在也許還跟我們在一起。: x+ M5 C: B8 o* h! S! t$ g
She might still be staying with us ........
' @( Y; |3 K1 F$ S 1 q! r2 F0 s& i$ U
有些人不會死,0 d8 U6 `5 P7 U6 k$ \. I6 Q
Some people do not die,& V% b: L, e( a, _1 ^, t
9 u t8 s0 h1 A) \9 ]+ u& t但結局處於無助無望的景況中。: `8 ]+ ?# p% {. v, F2 ^
However the result is in even helpless and disparate condition..9 b! o: k7 Q4 Q, |
5 T4 g# b0 Q; w% i! B/ Y4 Y只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
$ i+ b B3 }9 ]7 K& F: f4 HIt only takes one minute to read this article.
0 J2 N, ^. m b( J0 b6 W 0 L" q" g' X4 U- v
腦神經外科醫師說,
! A E5 t: L6 N" z2 p$ A' @& OA neurosurgeon says :: c& S1 }0 K2 Q# D% y
- Y& d8 ?! l8 q" X# k
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
1 S ]" i2 d$ EIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
z3 c' Q9 n# j4 K
% x3 G7 c# k, P! h+ g4 Z, P$ W, w. j他就可以將中風的後果完全扭轉過來。9 o' M, {0 |5 E- [) C. T. S
He can alter the stroke consequences completely.
5 Z9 i; f" D* D/ U, }1 `- S, O0 P
* v8 t/ W! h" [2 X訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* z6 `8 M8 N; s/ h
The trick is how to diagnose a stroke,
5 J- T; V6 B# M, q. v4 @ J
% v7 ^, @3 ^( W# [/ `並讓病患在三小時之內接受醫療,; P" j! f# o6 \- \7 F
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.$ H, H% p8 v) R8 g; N( b- p1 u
4 y1 E: [% m. O& E
而這是很難的。' l0 R. N9 u @6 q: F* k5 I# F
But this is very difficult.
) v0 Q8 z; g8 A: O3 c# g
# V+ K) ]- ~5 R$ P# x! u; J. H辨識中風) b/ r! L. K2 J6 G @
To diagnose a stroke9 Y2 t: p1 V8 j4 Z z
/ q9 T( J( d$ U2 c$ J! k感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
! G- u5 P. M3 f; ZThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR! n2 W& x" X0 ?6 [9 Y) k y0 }
+ D5 m0 l, s, ~8 a
請閱讀並學習 !
: W1 T# E2 D% M* R) x6 Y2 g$ q4 RPlease read and learn!
" V1 W! W# Y7 @9 [ - C8 W% X0 ?6 z
有時候中風的癥兆很難辨認,. R0 ^& V) l, o4 @
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
( ^1 I, `/ `( A+ g3 U! } ! D" {* g: u) t" x
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
3 A5 x$ x: b1 c$ u* yYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
" c* j# j; x: q) a d3 m( s
( d# c2 N/ }. }2 C身邊的人辨認不出中風的徵兆,' K7 O6 |. s9 ?2 [8 {) c
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,5 r# \! d. d6 G) b- y7 D3 V$ L
7 b V8 n8 p6 k- U中風患者就會嚴重腦傷。/ p9 R& N$ _0 I( X, k
The stroke patient will suffer from serious brain injury.% x" M P# ]8 W. \! h9 W
- f) {6 Q- C: E/ s y* X
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
" R/ t) N9 y. V; {) ^( TA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
; G" I/ a4 F7 p ! B" [" p% r0 c) n$ |
就可以辨識中風:2 m' T3 V% M. ^" @; L( U
It is possible to diagnose a stroke.% M' k, L9 P1 S( a9 x1 u
) @' D* \* ?8 X; | [; MS : (smile) 要求患者笑一下
- W" d! m3 I$ q1 C4 x! DAsk the patient to smile
5 O Q3 U" t+ B. f* H0 y ' Y" ?6 d% q7 K8 e+ L
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。3 j2 S, N Z2 s* P4 @
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
6 V# S3 _7 i( p,e..g. The weather is sunny today.- o# n/ l1 n+ {# h
1 r) c& a8 k0 l6 O) F7 eR : (raise) 要求 患者舉起雙手
L& `# z5 q3 p. C, ^' r8 T5 KAsk the patient to raise both hands at the same time Q: }" X; J% A' ^9 a
; D. [2 L2 Z' m注意 Note:
x/ {& t$ V6 X% b另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
+ A; p" O" S% j0 iOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
: I# [$ P& J6 j
7 ~8 T5 H4 s5 g) l4 B+ a上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
) S& ~6 ~; A% R* f: t! GAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
8 w, {$ m) e( P+ k * V4 Q4 H4 [( J" t& b
心臟科醫師說,7 f8 q/ e- J/ O2 E4 l; D
A cardiac surgeon says :
% j [& x4 E0 y2 y8 M
6 U8 P6 D# P: X' g- ?6 G% t收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,) A+ B. N' n" [: ^
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
1 q* e U% T* i ~ V( G! O( { , q2 J5 O$ N) |# [3 M6 e% q {) u9 G
就至少可以救一條命。
* R* [% v1 c1 ?8 i# f- V$ B4 Q: lIt can safe save at least one life. |
|