 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
) y) u+ u8 h. o& a# g; v* m/ g& CA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
7 y; a7 T" M/ P, K# C
) [! x8 S# A# @旁邊的朋友建議找醫護人員,
' z% M8 q7 I" H3 \4 M' GPeople around suggested her go to the hospital,* y) ^7 ?9 p$ v
+ ]2 S- S, b, [8 d \但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
; N: ~0 I# t5 S4 ]/ mBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
. A8 W! v5 S4 b3 _6 @3 A& s# P 9 u$ ?9 c* t' w7 z1 }. f: \
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
1 f+ G' z* y( d4 F! ~' `5 CWhile she was still shivering, not standing firm,6 H5 o7 I( F* o
7 W+ Z# o k5 s9 R/ g, {9 x( H" l! B1 P朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,/ H& v0 `; Y$ q1 Z' ^ O* b
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,5 G2 e# J: X/ E$ ]* ]
' h* E- x( E: ]* m( a# a' i
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。& p6 T8 v) p8 L# d
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
/ S9 _- w$ |* n( }9 D8 Y z
, b5 H+ t3 _0 t, b3 [她的先生後來打電話通知大家,
W+ ?+ X/ X5 c% aLater on, her husband called to tell these friends,. Z: T' y9 a6 Z
. C. \+ [# e9 B, S
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
; i$ p5 h7 a7 A- u5 ?0 dShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,/ G1 R% P- Y. ?6 j
& r2 Z6 D+ J2 M7 n" N) T原因是她在烤肉聚餐的時候中風。% ~: T8 v e" o) a1 B
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
9 {- @9 l2 G3 c8 p. e8 ~( x
- ~+ K8 g0 L1 h7 ~3 M/ Y3 {如果他們懂得辨識中風的癥兆,
8 j8 m+ k) @3 _! C: }' S _If they know how to identify the symptoms of a stroke,. P: c% c m) y- E8 ^/ i
( {4 S2 M& V0 I$ l8 x( A, B她現在也許還跟我們在一起。
* R: j/ C% u% R5 A5 s% R- JShe might still be staying with us ........
; J3 ?1 F. i/ ]; V9 i
7 Y+ S. x# N1 t有些人不會死,
( _& f- ] P" SSome people do not die,! i/ t6 s1 C7 b
+ R {7 o+ |7 ]: g
但結局處於無助無望的景況中。8 ?5 I: R* ^' q7 @
However the result is in even helpless and disparate condition..+ H( m; [6 {; F$ z
2 c: W( N% ^% r/ F只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,4 U6 p# p* V$ o1 G" R1 d
It only takes one minute to read this article.
b$ k# I4 r$ u: Q ! |5 n" b, r8 t U) x; D" ~2 L% {
腦神經外科醫師說,
) h* J7 o U* Y/ c3 C; }A neurosurgeon says :
. u- y- q0 }1 C2 Q& {+ j % @3 Q6 r4 v. |
如果他能在三小時之內接觸到中風患者, T; U/ S7 M, E( D' v8 O
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
% w& r6 P* x* w! R/ d- T, \
! F8 X2 T& } p% P( a8 Q: ~他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
}4 t* T$ L, u3 fHe can alter the stroke consequences completely.
1 B: {1 ^- y" G7 M$ ~6 k & _% }* Z1 k K" x
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
) W( ^: m0 H/ R0 _8 d& [The trick is how to diagnose a stroke,4 @3 m; Q. |9 U3 |7 E4 q/ ^! E7 `
) w/ A$ J' v# i% a. M/ J
並讓病患在三小時之內接受醫療,. ?' q4 b! v0 r& e: U- {
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.& B( @) G/ V- Y4 S2 u M3 h
; C8 w6 U6 N4 o5 J- p$ t而這是很難的。6 v% `; X! U, U( ~" j1 [
But this is very difficult.
8 Z8 i. D( f$ U- q* A4 m* V( {) {
3 S$ L0 _' e5 r! L辨識中風
% j9 A% c- R K7 ~: O4 h+ wTo diagnose a stroke( s! j- D+ C7 o s
* E1 x* t8 R/ J$ W- Z* C% t+ G感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,# s, s+ ^; c+ G( a; Z( g
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR7 Y9 P4 t4 X, p6 f. a7 r1 S+ \* ]
* u) t' y( t* ?4 O( D$ {: R! Z請閱讀並學習 !
" L+ E- L' U2 K a" _0 aPlease read and learn!
% S1 h$ ]' d) B& D( R. i
6 p/ K# t/ @1 r6 B4 n有時候中風的癥兆很難辨認,. b3 I6 v6 ?/ y* w: F3 g
Sometimes it's not easy to identify a stroke, r, h' W7 n6 f6 K+ L/ N) _0 D
* I( I# f" ]% ^
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。* [& j1 t2 l! S
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.. O2 V" V$ J% R3 I0 [
( C8 x4 f& ~8 P3 t( M7 W) ~
身邊的人辨認不出中風的徵兆,. m$ x9 l2 a# S, n
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,1 T% `7 R$ i; ]! X
% S! G( g5 |2 R6 W# U中風患者就會嚴重腦傷。4 q' r5 ]6 s G% ]9 D* p. }# {
The stroke patient will suffer from serious brain injury.2 w) ~& I( J8 k$ I' | ~
x- Z1 L% o# W [& f醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,) _( ^! l' N" U
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,( ]! N0 P- S4 }' }$ [9 Q) R
/ O/ t6 [' e/ `4 N7 K8 X
就可以辨識中風:
: T' q( i! a2 [- n/ R# qIt is possible to diagnose a stroke.
5 H+ R2 D2 F0 l6 [" w
) c; G9 A$ x9 |0 f" P; qS : (smile) 要求患者笑一下
2 n' T4 `% `) w; }Ask the patient to smile
1 m- {) o' t1 j% B * C2 J; a6 |) _: \( j2 k
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
5 o# N/ X, B! w; l5 E& M+ cRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive); f, F* t4 ~( O; e; A/ w0 e
,e..g. The weather is sunny today.
+ U; m7 E; M3 I2 R7 f C: ^$ N2 B& i# I
R : (raise) 要求 患者舉起雙手# X+ Q; T s' Y) n/ V9 `, j- r' E' o
Ask the patient to raise both hands at the same time
. e2 ]; ^; \; ~
1 D! r+ p3 B% ?注意 Note:: y4 E. a8 @9 D5 Q/ f* ^0 w6 C
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆$ c, H+ v7 }0 ]0 X$ p& ~0 s
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.# b1 z0 Z- n8 u( j* _% x9 A
# {0 h& v0 D: u$ P& n上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
7 e" R% g3 U; D$ z, sAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!3 y9 Q7 ], h5 J k9 \2 Z, q
$ g- N" F3 Y+ y! Y6 T# ]2 _1 b心臟科醫師說,, R4 M1 K# }3 u( A! u' U
A cardiac surgeon says :
) C t8 \! n" t9 ~* E& E
- N7 b' [# m" }4 W9 M收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
/ r6 r- v7 {- O+ f8 V) r7 vWhenever a person forwards this message to 10 other persons,+ `* N Q6 N. D# T# {
/ ?9 g6 O( Q5 ]' J1 {
就至少可以救一條命。. k# \2 q0 z. @
It can safe save at least one life. |
|