 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,, n& f8 B+ f0 X# k2 S! R( N+ ?
A friend once fell down suddenly in a BBQ party./ o9 o1 d8 x$ `2 o. x; [
8 |0 \! e: h7 ~8 H W+ L0 i' K
旁邊的朋友建議找醫護人員,
3 t& T5 Y# z! B4 y5 b4 Y5 D7 S8 XPeople around suggested her go to the hospital,& t" c3 i* C8 N
0 o# m n7 `8 q- Q9 K! M1 A但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
. Y; x/ s" P* f4 |9 pBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
: X& P; i7 Q" D8 H; u9 F% K : r2 U" d8 L$ P- n0 c. \* Z3 ~
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
% X0 h- S( h+ n j; E& s+ ]1 H; ~While she was still shivering, not standing firm,
. `8 L) U/ t% f% `2 O. g
z& J4 b7 l1 \( F; P4 n& n朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,' C W! ?0 {7 |9 y8 }" P
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
9 U) o l9 \. @% I! k5 [
( k/ d# u6 H7 g# _; B) ?4 Y& Y她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
" h& U( d% n2 Y/ ~5 ]; S$ n5 C' qSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.6 w& z1 f! |! T
7 f) c( p: ?7 b/ s; i她的先生後來打電話通知大家,
6 N6 k5 Z( }5 ^2 ?, nLater on, her husband called to tell these friends,
+ X& `. u7 L( \) O8 H0 G! J- `+ d
& K5 Z/ K9 i/ @! j$ G; }$ K她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
# F v7 A0 K: A7 GShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,# f8 m2 J, o* V, L; m
# h: |( C/ Q% i& ]
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
' W3 e3 c' [+ {Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
$ T- U1 L) r2 U! } 4 E; Z& i- B$ @
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
& L0 x7 @' r- V" r2 O2 ]7 YIf they know how to identify the symptoms of a stroke," k# P6 `* o) y) } `" X' o
' y# F' C" f; b
她現在也許還跟我們在一起。2 X$ c8 d+ q. J
She might still be staying with us ........ R# e6 ?0 E4 I+ t+ O
; D. q. D& O3 Z9 X, k* J有些人不會死,
; [# Z. h0 u; w/ Y/ ASome people do not die,
- l2 s/ y1 e; r
" W/ h2 _/ t8 o但結局處於無助無望的景況中。0 Y+ G6 p R$ U ?' ?2 z
However the result is in even helpless and disparate condition../ L1 _" L$ A' {% i+ z: |: X
* [1 b9 k9 a1 [! L" E
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,. B1 K+ u( B- l* k3 m# X* h3 Q- F
It only takes one minute to read this article.* y2 Y" I. y- H" s) P; N
6 K( d1 \2 D6 S# p8 D9 w* o腦神經外科醫師說,7 K, T5 i8 t( r) Q3 \
A neurosurgeon says :
4 v. O. O2 H/ S1 ~" y * q6 a7 ^( Z- t8 L
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,3 K I: Q4 B8 J9 J7 {
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,, N, F: m; H/ [- ~4 {
- B R! p4 E5 U2 R/ U0 L- j# b; S
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
: Q, z( e: E* w8 z) b A8 }He can alter the stroke consequences completely.
4 ?- f% m' ^- S7 \! g% t 5 ?6 e9 c$ L4 i) b4 e8 W
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
, U9 C# p/ j. c1 N* yThe trick is how to diagnose a stroke,
! F- c3 l% c* r3 i2 Z3 a 9 x6 n/ A% t. L% r( w, x
並讓病患在三小時之內接受醫療,9 W: n/ i$ s0 _
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.% {+ a2 }- Y, W, D7 p) Z) y, d
/ d2 V7 Z7 F+ g: A而這是很難的。
4 D& h" y. K; @, m+ vBut this is very difficult.
, J# d, x( z# E7 u
: e6 e! y: d4 V! T9 W辨識中風5 }0 q; `6 A2 l
To diagnose a stroke
; H2 V" c% y3 W; R % q: C8 w/ B% ~' v. b
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,3 R( H( S1 a& B' L7 T+ B
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
4 a- C* y7 F- p! K6 Y/ { + X$ i$ `8 ?9 f) h, k4 v
請閱讀並學習 !
% n9 A* N5 O# kPlease read and learn!
$ u' q- H Q: |
- [4 t! c& j3 G p+ n4 i- s有時候中風的癥兆很難辨認,
% f! v: P8 R8 L# FSometimes it's not easy to identify a stroke,
8 u0 m* v) o2 W6 y$ j! i ' a- b& ^! O5 s5 f7 g8 I- O5 L
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
' g7 |1 w1 i2 O+ T3 k/ ^! wYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
6 l0 U; U3 w+ Z% m+ Q
7 ^: t/ f( z% r" z x1 l; v身邊的人辨認不出中風的徵兆,( L) I+ g2 ^" L4 ^ X
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
6 S9 z0 V6 x c" V( X
6 h& L2 T% v( y- _9 M中風患者就會嚴重腦傷。% i3 ~! P5 Y& W2 l2 E- S* z
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
* z' `; w' j7 K5 P+ E4 r, E
: d( I. }3 ~0 }' {醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
3 q- T) v8 @- D H( VA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
' Q- G8 i4 m4 k- i& N5 L' L
$ O/ C$ G$ d# A V8 X就可以辨識中風:
+ U; e- t2 Y2 t+ PIt is possible to diagnose a stroke.
5 h3 r( @- N9 I ?; U; {. I
/ g& }# @. Q7 `! D2 Q" J$ I3 _S : (smile) 要求患者笑一下2 [$ _, p+ X' z
Ask the patient to smile5 D( S% t' O) m ~. U5 c- G/ A
# d0 P$ o2 c, f9 t! ?6 m# I
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ w$ S! D0 M0 z: J' a1 g7 s' E
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)- a# ~( ~0 U ^: @& F! b
,e..g. The weather is sunny today.
, w I. h2 |) e, E( w* d0 y
- v+ Z1 v( C* G7 w0 ZR : (raise) 要求 患者舉起雙手
. ?2 N0 j0 d3 [. y- jAsk the patient to raise both hands at the same time
. V6 X$ z- ~+ y& `% U1 L. Q% c& N 3 ~8 W: a' |# [/ ~1 t& \
注意 Note:
$ `. p# Z: K2 d另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
# U8 O, a& k0 U' Z3 {One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
8 v- {' Z& |* w
& k, ^$ w: f+ R. p B上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。& @6 ]0 ~( J- Q- J$ O3 t
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!2 o) Z4 r& o F, G1 _8 w5 g
# g& ^' m9 y% u心臟科醫師說,7 N" z/ p7 [: B, o9 K" h3 J& I
A cardiac surgeon says :
3 ^1 f: M/ C6 z/ S1 Z2 X ( E( W2 | p. M! D2 z
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
9 ^& |* K! o) ]4 Q) e% i6 xWhenever a person forwards this message to 10 other persons,' G0 y5 e2 g3 B& g
$ b/ r/ W' t& L4 i! P4 a
就至少可以救一條命。
0 k( Y* a0 T# \* n* dIt can safe save at least one life. |
|