 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,; w# \& L u" @3 ^
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.9 u, z* C1 `! k+ L9 ^
R: Q) p) a1 |7 } \8 T9 `旁邊的朋友建議找醫護人員,
$ c2 d' b! D' S0 PPeople around suggested her go to the hospital,1 D& M& |3 {) m' L+ T
5 G/ d. }- U6 ^: L0 F但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
2 e9 b2 p( A. ~) wBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
3 d2 y3 ~: b7 s \2 Z1 s6 G
3 I: p9 ?) ]$ y% Y' |7 l她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
" ]. x+ x P$ k$ VWhile she was still shivering, not standing firm,& `7 \9 t6 b X9 T' B6 o
4 @) o8 a; s8 [
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物," ?3 c, V- S* o# Z
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
( m: N( Y `( E- ]
( q, n. `2 n" C8 q1 a7 t她就跟著大家一起享受接下來的時光了。0 E: Q' A$ s3 Y$ k/ J/ k6 v+ `1 g5 m
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
# m# }4 M! ]: L$ B' J; z
( r, t; O" A( ], V她的先生後來打電話通知大家,
) _0 s7 i* ^; C+ }* r# wLater on, her husband called to tell these friends,2 e" @$ I8 j6 k$ B' G& j
) H$ ^0 A* k7 G, d y7 u& u% ~) d
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,7 ]- ?, p7 Z. x; D' U3 G1 [: A
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
+ r7 p8 c$ q' h$ G$ u: `0 ~
/ _/ X9 |. L- j原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
( g5 i$ S6 i8 y6 HWhich cause was a stroke to her during the BBQ party. i( d% J& d0 ]* @! Y% g% [. q: v$ X
3 o c! u7 h" ]0 O3 @如果他們懂得辨識中風的癥兆,
6 T8 D3 t' ~; i$ a/ ZIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
2 a7 h- ^& M) F% \+ B ( D; b4 x% f& g' F; _
她現在也許還跟我們在一起。
' z6 P0 e& N( t+ Y4 {+ r- aShe might still be staying with us ........
; O8 e1 ^6 B+ p , K+ F. \ z/ V
有些人不會死,7 u$ J; t' Z0 r$ N$ S2 F3 ?
Some people do not die,1 k- i7 _5 L* N! O1 y
h$ V2 A. h$ `: ~/ n但結局處於無助無望的景況中。
9 ^6 @ _0 S3 s5 BHowever the result is in even helpless and disparate condition..) L' Y0 a/ _# Q$ U$ o8 F8 |* l0 D
: j- n" O" q) H2 d$ I2 `3 `只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
4 u& q g% u" f6 U5 v6 rIt only takes one minute to read this article.2 f2 N$ Q6 @9 i8 X! J9 C
" ^5 n' e2 M3 {* u3 y0 ?7 M
腦神經外科醫師說,
! {+ G4 A! \/ N3 E1 e2 EA neurosurgeon says :4 i, R: Q, H( U# t% H# }
& H1 Q1 P5 L. H- U如果他能在三小時之內接觸到中風患者,+ ?. i; z$ [2 H: x6 ?0 B. @3 x
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,* T8 B& E! ^& v. y. b) k
$ J) l" P$ {1 x9 w6 s7 z
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。# ] J% Q: ^) V# D* Z- f0 B
He can alter the stroke consequences completely.2 `$ I/ E8 p2 R- Q
( \1 m5 v$ h9 Q4 F* |8 \
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,( L7 M2 k. Q* @) s* f: f
The trick is how to diagnose a stroke,' S, a" ~" a6 ^! b& x9 Y
7 S0 r3 [2 |# h3 _; E' h並讓病患在三小時之內接受醫療,
+ }: C0 g, F0 t! E' a, QAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke./ _ ~# }2 I; J; w, G) ~
- ]1 c0 f' M) ?4 L. u- X" }: M而這是很難的。( z9 f) `& G( f! J" H) ]6 T
But this is very difficult.9 g | p) {6 h# v2 {! q/ y
$ }% M- e4 H0 c7 [$ u. }9 E, O! s- E5 c辨識中風
; R8 z7 }" d2 V+ c: D8 |. ]: RTo diagnose a stroke% b8 G Y% J0 i* G: ]( }; r) k
1 r1 `8 V2 @8 Q$ [
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,* W8 E5 H: u' _" [% Z
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
. V, D4 b/ H m; q' w( |
, `0 _6 k1 N# i$ ~7 R請閱讀並學習 !
% U' X$ {5 L/ nPlease read and learn!
* m$ a9 g+ L! P, @
* o+ A; I( M& i9 }8 ^* l) I1 B3 E有時候中風的癥兆很難辨認,
3 |" @& Y. d5 R% q# _4 _- Q% ^Sometimes it's not easy to identify a stroke,
7 A" t' b5 V1 Z
5 E8 B9 o5 y+ ?+ c8 U* t# T3 V不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。- ^, ?* X' L j2 t; H7 g
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
/ J/ z5 s* W( R; l5 g2 u( F 2 [& r7 {/ }& [
身邊的人辨認不出中風的徵兆,- t4 U% w0 O! C! c+ X
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
* l7 \# Y) |# }8 _
2 W, G8 ~6 D9 M$ g; m; l中風患者就會嚴重腦傷。
- m, I6 I2 T; mThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ ^8 @1 V) l1 q2 d
9 M# u* q9 n2 ~4 H4 ~醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
( {, N* _) n/ Z4 ?0 a: [A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
5 b% w* x! S0 g& W0 W4 `) u2 R - j, U3 ^$ `' m H" }, X
就可以辨識中風:
* N8 i2 C0 B( H! iIt is possible to diagnose a stroke.
1 L( c( t# q+ W% r- l1 G! V. ] . F, B7 m% P8 p
S : (smile) 要求患者笑一下
5 c4 i) C& ^* D( |( U9 IAsk the patient to smile
; @: C+ h b. h. ]1 T
& v( x3 M/ s2 G: X/ @T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。! J" I+ q K, [) j7 J
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)9 T$ @: z; ~1 N0 ]' c% c5 w& [
,e..g. The weather is sunny today.
+ \; R5 G' c4 e. L" ^ \# p% c# [
( {& [2 C. W1 C3 T& ^7 gR : (raise) 要求 患者舉起雙手6 [( b# A) `( z
Ask the patient to raise both hands at the same time
% d9 P/ H) R. w. Y: {& J4 n" V
% z5 _' i! D, O: ^# \9 b0 X: w" ]$ N1 `注意 Note:
. k4 y7 p' b- n. F, R另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆" }; Y8 V Q: Q2 C
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.* d, s$ k; T' O8 f
3 k# \. l; t( N# j9 a
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
* P2 M6 j1 m& k" F! k, }9 EAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!- f c; e- e) t; b: Z( `3 G
2 W4 Y2 f* p; `, I' B* a1 ^ |
心臟科醫師說,
+ M V! @) m& M) ~5 o0 w# IA cardiac surgeon says :) d$ }' c& E: q0 a/ s1 d
# q+ t, G5 K: v: C) n& V
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
2 w5 [" a# @. z+ F# j( o" IWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
7 T8 Q- _9 `6 n. d, ?4 y. m2 a' t : Q, u/ V% {! p$ g0 @: @$ J# }0 R9 z
就至少可以救一條命。1 }* U; x# U( ]2 p/ [
It can safe save at least one life. |
|