 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,; B- t: \" R/ Q' A+ |
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
' ]0 w' h" ^) b) Y& y l" K- r
- G, j' a1 m" I; A2 q1 k* P5 m旁邊的朋友建議找醫護人員,
' x$ M4 W6 L! Y; |People around suggested her go to the hospital,
2 ?8 f4 J+ W. D+ { ' |9 A2 W0 |6 k, o0 s, M7 D
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。: y( J j! V3 n \% j
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.- V) b9 O {* H( c# r; f, i
& E' l y7 P; r* ]$ S; u- e# _5 K3 G
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
' A; N3 R, p: O2 F( \While she was still shivering, not standing firm,' |0 ^" i' e) y- r
* S4 }) C3 u. O
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
E; Q5 I7 {2 Y$ n) H% T% i& uFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
# _( B4 M$ j; x5 W0 n4 Y4 G; `
3 Q4 l8 D" U1 c9 L* x她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
9 U7 S f8 j1 Y; GSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
' }3 |' W' K8 @7 k7 c
1 R8 F1 m. E9 H! a. m7 R5 r9 |她的先生後來打電話通知大家,
5 \# o6 H0 c9 o8 b7 l% Y) s/ ~Later on, her husband called to tell these friends,. c0 N% b' t% n) I
- h% A$ k0 ?- c# N& y; Q
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,2 G* e ] u) K8 E
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
. v! H8 n G2 ~% D5 v
; {8 Z! r1 Z% g( {) u! U原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
6 E3 G U# g$ N2 ]- ?- TWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
1 D8 i' \2 p7 o7 [+ t
! L- W' g) H2 i$ @如果他們懂得辨識中風的癥兆,
% P# A" X! W& e! IIf they know how to identify the symptoms of a stroke,! A9 p0 y& E: D4 E1 ^
7 B- R/ [! E: D4 T她現在也許還跟我們在一起。
" o/ m- T7 U# k* l" x* x6 d- vShe might still be staying with us ........
- C8 I, v# { b; K! r5 r) [% }1 }
, {4 c2 A6 Y' Q$ ]$ @) e有些人不會死,& \9 |% H, O8 n& \+ {
Some people do not die,# T' \4 `( M+ F4 h. u( m3 _
F2 |6 m! o/ m
但結局處於無助無望的景況中。
' j' v* O$ M, [; [* `7 B& |However the result is in even helpless and disparate condition../ v7 X1 q8 f4 u* O! [
; s3 y7 Z L# K! S
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,8 `# r; C8 D% R# U# h; O9 |
It only takes one minute to read this article.
6 Y1 a& Q* U5 S7 W6 ] R/ s " A1 v( N' @: ^" k# Q& F
腦神經外科醫師說,: x" |! b- P& L# c) T
A neurosurgeon says :; ]. E: \8 R. h6 [" \* [
6 U X$ `' t/ k8 } ^& ? I
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,& W( C" W& B) h
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,2 a4 [0 s, L; D( H" W
5 f3 |( W$ g$ `- ]
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。8 k* b7 _. N$ u* V. p* H# q2 G7 w
He can alter the stroke consequences completely.
& k# p3 W. }( Z; }0 } - q, ^4 [6 z2 Z0 v1 U F& W
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,9 ]) c& c5 C* Y, ?" t* g/ C
The trick is how to diagnose a stroke,
# d) q% U) _7 l; b % {+ M: V) x1 h( q1 U H
並讓病患在三小時之內接受醫療,
3 v7 d1 u' t* ^' rAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke. J) m p1 T) W/ l$ i
4 D4 I2 e! ]9 }, j$ Y l* b
而這是很難的。 {, \' @8 k" Z
But this is very difficult.
2 y. ^6 T6 i, z9 v' X1 m
3 s, n7 y# a9 y- y. R辨識中風
$ u8 u4 M& T# z9 R- ZTo diagnose a stroke
}" \+ ?; o2 k2 t
2 [$ P) k+ k8 i, @* G感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,+ f8 }. F! r, D$ S2 o9 K
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
- J' e$ s: G4 S
, @( B0 |! w. i5 d5 G W請閱讀並學習 !
8 `- o8 W: s8 [# @Please read and learn!
: z8 x" r { @; J
0 [# B/ t0 D9 @有時候中風的癥兆很難辨認,$ t4 `3 \- \' A I) w$ @6 R
Sometimes it's not easy to identify a stroke,- T- l! L3 f; |* r: V
, j+ L( C9 X6 [8 T( ~
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
! C& a9 Q# W5 l# HYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
; B: ^ x7 U) O+ }; b/ g* Q! d' M
: o. p+ t% {9 w6 o3 a身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( @/ |5 c# q3 U( b& FIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
( Q0 j0 w" e& w0 [0 s0 l* x8 @ / ?# l; |# j! ?7 S
中風患者就會嚴重腦傷。1 _ M# R$ p$ _" a1 d( @1 }
The stroke patient will suffer from serious brain injury." i0 t; t# [! Z
* R) i, }0 ]- U醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
2 O& a1 C, f! Z- a3 E E9 S9 }A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
( l3 b0 D# r' D) |7 v) V% B4 L4 m0 ~ 8 S s1 E8 y; o$ e1 R
就可以辨識中風:( {0 Y) |: V" q3 U2 n7 w: z+ J, t' p
It is possible to diagnose a stroke.
+ @9 x3 j0 A$ d$ w7 o: y
. G: {4 r4 x/ [0 L, v. `+ {- SS : (smile) 要求患者笑一下
% t/ n# P# s: I% y- M ~Ask the patient to smile
8 g6 B% I! D# K0 [) e J7 ]: r7 W0 U; I: ?7 Z0 K
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。0 X- n7 c% l( B6 ?
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
, `/ ? H3 N" Z4 J,e..g. The weather is sunny today.
3 A0 P6 ]- Y$ U+ T' }$ R/ O) E
, Y* F; w: e. b* U; K! M" u! d! xR : (raise) 要求 患者舉起雙手* y$ z6 J2 w6 \( \
Ask the patient to raise both hands at the same time T, ~% J, w& h3 A0 \8 H
5 m1 f' H1 U) P. C k! i4 B
注意 Note:
+ P+ v6 [$ C$ I/ `- ^& _另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
/ D. x9 T2 u3 p# B# zOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.5 H, s; ~" L+ N+ _( V* V; J
1 O' p0 U7 p5 H! t0 m! O5 z# a上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
% G% Y$ d5 f' d" zAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!: g3 t/ Y& w3 E/ g
0 Q2 b4 u3 u9 r) q心臟科醫師說,8 I& c0 T( q, q4 o" t) n
A cardiac surgeon says :
6 ~8 X9 U0 j1 m C7 J: H
. E4 e$ T7 g* z收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
4 S/ @' ~. f6 LWhenever a person forwards this message to 10 other persons,, l$ |* A+ a( o# m% z: h
6 X' f* s0 K1 e* k+ Z8 @, \: p就至少可以救一條命。" G9 g5 X) p O1 P: q
It can safe save at least one life. |
|