 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,/ s5 f6 D& ?: E6 L3 I9 g4 _
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.1 l- f, g* h9 X9 ?! q8 A
! r0 F2 C, Q% V6 i" z; c$ ]
旁邊的朋友建議找醫護人員,! `) B j. D% n& h
People around suggested her go to the hospital,$ \6 s5 v3 s* a( z
2 q0 h& j% ? d* g- A' B0 ]
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
! Q$ w( [7 c( P6 v4 `5 c2 YBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
5 T9 W$ O- }$ d; P/ @ ( [! I% v2 I, r: x5 i" f
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,6 s' ~' X8 v! a. O2 m6 G
While she was still shivering, not standing firm,
6 @1 [9 _- e5 z: t # L; D$ ], D, w. E/ F
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,6 M! c6 ]: n1 N2 I
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
) O) V. C6 z7 E8 P0 ~1 }
# a9 A# n: D: Q% D' h B她就跟著大家一起享受接下來的時光了。8 v. v3 C( [; Y& g. \1 a& q
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
1 S- i" r s: d- g # A0 }+ l- B, @; y/ Q
她的先生後來打電話通知大家,
3 q- J& h2 t' [+ wLater on, her husband called to tell these friends,# I& R" g4 l, X6 b
& f/ A: Q) B5 I% O她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,+ d7 E+ l+ `5 M! u
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
8 G: K& _& R" ^6 w9 e6 F) {6 h/ q
/ ?& V* c; _! x) n( J2 i原因是她在烤肉聚餐的時候中風。4 H4 g& e/ A. A' a+ y, n
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.% o# l5 H: ^! ^
' S; g5 y, J e9 S: `! R! t
如果他們懂得辨識中風的癥兆,$ v; Y/ I, g# ~- a* \4 H
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
& F5 g2 {% Y/ V* y4 t) N) Q 5 r3 f8 ?( P( ~$ q$ U0 q
她現在也許還跟我們在一起。
2 q( J, d. |) }She might still be staying with us ........* ^8 {/ f9 Q/ d: E1 g' F" e2 o) ~
/ ?' X2 i# c% L( p" @6 q9 N+ K7 _# Q, y
有些人不會死,
" |5 c Q! `7 u! o( O# C* |Some people do not die,: i* a$ c) r& ]
6 x3 h% {8 K" e但結局處於無助無望的景況中。+ M) ^0 `; l6 ~
However the result is in even helpless and disparate condition..2 X2 W' ~) r) a, A% O
' E9 ?( X6 H; S9 @1 {$ B8 N只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,3 T' f; v6 W1 ^; C% Z
It only takes one minute to read this article.
7 e8 ^# z: e5 M8 c8 o! B: ^" E% P 0 I: `+ s) v" z, l3 I. A) ?. D3 ?
腦神經外科醫師說,7 q0 V- M* w& b* ~: v2 R
A neurosurgeon says :. i7 e" P0 C) F- L; i
A; n$ T" A4 F1 w8 D" V, G1 x) Q如果他能在三小時之內接觸到中風患者,- e2 f, ^( X- D- Q
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,0 O: |) R: s# y$ j& a
: Z; R O; j& m5 c/ h: J
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
$ W- W7 M' s& C3 n. BHe can alter the stroke consequences completely.1 J) C- \# s: x3 `
' N4 t; K2 {- ?/ n$ I% A5 T1 J
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: T' w, u; C5 ]The trick is how to diagnose a stroke,
8 w8 H, n7 z% {# |3 J
- T9 P2 B3 ]& E5 L" ?& l8 X並讓病患在三小時之內接受醫療,
5 ]1 v: i ?' S8 ^; f5 o1 i7 lAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.3 q8 s8 x4 I. B+ X3 _3 M+ m, u
! s d4 g7 T$ l8 L8 k' z
而這是很難的。9 w( g1 `8 C" J* y. q+ X6 ]0 ~0 Q' o
But this is very difficult.$ S" f$ w8 p; J! g: f
* i% J2 Y u7 Q2 r% Z辨識中風6 |. K9 L: \. l" h0 J, h
To diagnose a stroke% @+ @ u% ], k# x6 r, c
8 } P7 T; E9 T. I/ k. F感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
- d8 o, V" j, aThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR2 T3 K/ N# p( D
" m x2 L' U5 i
請閱讀並學習 !
3 h% `7 t& \+ q6 G/ |. E& YPlease read and learn!
3 a' o0 Y' B6 [
1 \: Z* o* e$ O2 r有時候中風的癥兆很難辨認,1 u, R1 O) {5 y5 e: W q5 s
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
" {6 D' b! ~ n) n& b4 b ) ^3 R8 p( h; t
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。. \: L- H! B( W) [' U# B3 z% l
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.3 L( C7 [+ p! i; ]& H5 M& J
! _4 M" u; S1 u1 k1 N* }身邊的人辨認不出中風的徵兆,. c; K# _' A8 E6 G
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
, x) @6 }+ G9 N6 b1 H% D6 Q5 O
& w, U* Y# L8 o$ Y中風患者就會嚴重腦傷。
- ?6 @( b+ D% l$ O% @6 o! jThe stroke patient will suffer from serious brain injury.7 e7 d: u T' \, K6 P1 w+ n
: _3 G @" a4 V醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
3 ?9 a e! ^2 b) {- UA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
' I6 x7 j9 Q, U # J5 c6 S1 ^9 ^7 z4 w8 G
就可以辨識中風:" p' W; D9 I& e5 C& i$ K
It is possible to diagnose a stroke.
4 @4 t3 ^" {" D& V' u* p
- Q; _7 k/ U8 MS : (smile) 要求患者笑一下
@4 l6 t2 R! U. q8 _. iAsk the patient to smile& X8 Q6 ^, H- D' Z* J
) W) i$ ?6 O3 {' |T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
3 O1 M' E: [$ \6 d tRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)2 X7 p& w* e0 x* {7 K& q
,e..g. The weather is sunny today. b) h! S' A3 d% S h0 p" R0 V. E
0 o. W( f- \' H3 J- DR : (raise) 要求 患者舉起雙手
4 f9 u. D! {- f5 wAsk the patient to raise both hands at the same time, Z8 W7 u7 O( c0 T, l
% r1 _/ a3 p! G; }6 Z2 I注意 Note:$ q0 d T( w3 E ]$ X5 {
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆 ^3 q9 v0 f2 @4 r- }7 m
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.- U1 S* q/ l) D- t: X
3 |/ n) Y! D- {2 e, W: h d" o7 C
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。+ r. z( |; b) ^3 L" k
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!& w: ~. U, { z4 m' [1 d. S
* ^" q( k [% Y9 i8 r# M' R心臟科醫師說,
- F5 e0 z8 j' b+ L {1 SA cardiac surgeon says :
( R9 t8 K$ u* N9 W# g
' L* h5 p2 o0 U$ u: e2 `! x收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
# r+ f% Y2 K1 r N% PWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
% j9 A3 J5 J9 q8 w
; R9 @8 w" \! i" X就至少可以救一條命。
. N8 ]: Y. a# s( B# O4 YIt can safe save at least one life. |
|