 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
- O: U* c: [* u* N' ^A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
' k( S. S* `6 `8 l& M ' U: F# B# ^' ^- u6 ]: x
旁邊的朋友建議找醫護人員,! G9 I9 T( Y7 W% {7 L4 m
People around suggested her go to the hospital,
9 J% W# g: |7 N ! ?: ^+ M+ H D( O d0 A, a) `, }
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。6 B( s. ?% g$ E9 ?" {6 I
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.! }) z; f# O& q- H4 N
@6 E% n! r0 ~2 a" N她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
) E# ~+ f9 ?( [+ o/ l) M2 u" W2 EWhile she was still shivering, not standing firm,* [. {# Y7 w! V: |
& K- p2 Y6 V/ J$ G
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,9 H; ` R; I( w, x6 q
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
6 D: _! g6 z% ]2 M3 P& p
2 P+ Z7 E o% x+ ]9 \) H1 I她就跟著大家一起享受接下來的時光了。" x) o+ h" m! R% V3 E
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
1 N* j6 Q: B& `& h0 k {
. F5 S$ [' T6 B! M她的先生後來打電話通知大家,0 h! C6 ]! |1 f9 D" T3 T
Later on, her husband called to tell these friends," y' i% {7 {4 |# p
; J( e. G0 M9 x* y3 t$ e- o她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,) g$ v* R9 @! L' u# c
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,* I4 N, d- a+ S
( k) _- m0 e! T6 L0 l
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。3 N8 |2 u9 R u: I B0 }
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
- N& m& g+ _, O9 `) N2 C6 e 8 w9 ~; `) |: P6 q }9 ^
如果他們懂得辨識中風的癥兆,, ]+ s4 w7 o+ E& w& s+ V4 }5 s- G [
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
$ Y ~, p8 d( o: P" S, ~
) S0 d2 z9 Q( @0 ~8 p: U. ~她現在也許還跟我們在一起。
, ~6 q. @. j0 P8 g$ s; cShe might still be staying with us ........
! P% I" g8 Q2 f5 w7 t x2 e$ k0 s1 O+ Z
有些人不會死,
0 g: n, _! m6 [Some people do not die,
8 x" [7 S/ L/ H( J5 w2 h |# p' x8 {- _: F
但結局處於無助無望的景況中。
# c, p5 g# ?: z V {$ r& ^However the result is in even helpless and disparate condition..2 e4 [ E/ [5 d$ @& R1 N9 M
) A( Z) c3 S# M8 g2 T, Y( {
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,0 |+ M: t+ i* U4 B- q" F
It only takes one minute to read this article.
9 V" i. v" k8 D+ ~: q
% Z0 l- A+ E' T$ W腦神經外科醫師說,
1 L2 X' K9 J. z& cA neurosurgeon says :
; Z5 A6 J% k1 b# D j: h$ ^
3 {$ w7 n p9 }6 z" T& I如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
( X( y" U: G) O8 n4 E: qIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,/ c1 D! j2 _5 V4 ~( i! L3 Y0 g
z# y c5 F6 E, o. w. w
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。% K; L: e0 Z5 ~+ h3 z2 X
He can alter the stroke consequences completely.
: k% l/ @( P. \$ v1 e: P) o
4 {; P; s3 g0 C/ F. e: |訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
0 M; W( g! w( h6 K' L% K$ LThe trick is how to diagnose a stroke,) o, E( L" U& q' O
" {0 b, a( ^ \" o a& q |% T
並讓病患在三小時之內接受醫療,* ^# O0 c1 F+ i
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
$ f! Z) i) |# J: Q
% C( Y& A& P3 d8 Y5 o( @. ^- D而這是很難的。, a% [ A2 ^( G# G
But this is very difficult.
4 ~3 @: o6 V: _: L
. O+ S/ u# Z: J0 V. l辨識中風 p' l$ B: L/ i8 }
To diagnose a stroke
* a4 p7 W/ a' H& d, [- y( w" L
6 ^" v! C: P: f3 |感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟," ^ [3 `3 L) X# w4 B
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR, \1 v6 x" A( A! |) ^( C1 p
# i! e/ f( p4 i+ R請閱讀並學習 !
& o! e1 w0 [* e5 Z3 X PPlease read and learn!! r$ z4 m& }7 n3 M* G" h8 A
: q. j/ `! N1 }) p i- E5 I* r有時候中風的癥兆很難辨認,
' u$ j7 h4 b; t! ySometimes it's not easy to identify a stroke,: C" l4 c2 {9 j2 c
2 K) {. O: P- R9 i) s! A' X$ k* ]不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
$ ?. r7 d/ X, P m" w( LYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
6 M, k1 A$ O% F( ~5 F, m
9 F8 l* v4 A7 f) a身邊的人辨認不出中風的徵兆,
) E- t& J/ c9 OIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
6 ?2 X* s1 k! i5 k" K 5 d' J+ b H% `0 `; o2 L
中風患者就會嚴重腦傷。
" W$ A6 l; G C$ f& s) h( yThe stroke patient will suffer from serious brain injury.- ^$ x+ R7 ^9 i5 {+ O
- }! z8 [4 }9 e+ E' H1 u/ `0 w醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,; u9 X9 z; p( T' C* m. j' E
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
+ D! P, F, {/ ^ 3 x" A) B: Y! q2 ?
就可以辨識中風:# p# t+ ^. E5 ^: N8 }4 s6 @
It is possible to diagnose a stroke.
/ Q1 `7 M5 H/ L1 Y/ w [
, G+ W# ?! ~' J# t- f6 s. q/ K9 YS : (smile) 要求患者笑一下. t# e2 k' C* n- V# Z
Ask the patient to smile
" Y. c2 l* U; `; a: [; O+ U" e$ o' Y
3 g4 A; Y. t( i6 ~2 z6 CT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。/ j0 a0 B, M. ]$ j. O H
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive): f j+ C/ Q0 ?3 x' `. v
,e..g. The weather is sunny today.+ \" E/ S1 S" d2 M, X! G- v1 y$ H
, x: j; A* e; Z% J$ ]9 kR : (raise) 要求 患者舉起雙手% }8 G5 @) L1 U6 S, ?' _; @0 r: b5 r
Ask the patient to raise both hands at the same time4 X5 _8 b7 o! x0 \$ b2 t
7 J+ K) h# X! m N ^7 f" t' e. ~
注意 Note:
$ W5 r! c( S: i0 `( D0 R另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆& [' ^ E8 l6 j" K) f% r
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.& R2 l* y- R3 E' i7 Q9 Z
3 U1 ?' X9 S% c) t% {, Y& N上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
3 A9 q$ b" H: a" MAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
/ _' Z" U* m1 Y- f7 f% m
8 n1 J" K- J8 C0 u; `心臟科醫師說,
- d, x; k' c# R: T ]- TA cardiac surgeon says :
& L1 B, ]/ E$ E% A* w7 k) _) k# a / f1 ^* N; z4 w C" a, `/ H
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,9 h6 f: A; ]" a/ Q: R0 d
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,8 H* o9 f0 K# A
4 ~; j c5 |( T( X( F
就至少可以救一條命。+ H# D3 W0 c7 j; k
It can safe save at least one life. |
|