 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
t# q& ^; _9 q) }" k6 XA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
4 a7 z6 B1 Z- Y3 N : Z$ A* x' W6 ~) C1 L
旁邊的朋友建議找醫護人員,5 G7 P7 j, V1 A3 ~4 U6 z
People around suggested her go to the hospital,
C# Y% T! j, V8 E& l7 T
) _6 o: |1 v+ T但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。7 `. f% R( R3 \: T4 B2 ^6 P
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes. e) A7 y" {* Y( ` Z
- k' b( B5 B# O
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,0 F; H d( z# O7 o/ t2 k
While she was still shivering, not standing firm,
0 @5 D6 R2 A3 Z9 V3 a) C+ Q
, W. g. f* x) E朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,& {$ w6 z+ A1 L I; E
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,5 Z5 G7 j. G7 T' \
1 E: D" i' i/ H2 d) {
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
+ D. b- M" r. m) e2 i' PSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
9 \( a. q. }3 t" e) N- c8 l/ k$ z2 y " m% e" H; s% `/ m1 o
她的先生後來打電話通知大家,3 o5 n) C+ Q1 w/ R
Later on, her husband called to tell these friends,
4 x. w& ^. }: N8 ?+ U8 |1 m6 g1 O
3 M+ `0 H) x# ?3 Q% [她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,2 v$ D# o% S% e! ^
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
& F3 s. P- N: p0 o" H0 j
O1 `" ]' Y/ b, \原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
; ?8 v9 ?) N' m3 d) IWhich cause was a stroke to her during the BBQ party. c8 \) w u+ U2 w0 x/ [8 M
s9 G& b" ^6 w9 T1 l
如果他們懂得辨識中風的癥兆,: D I/ V8 x( s# {
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
. V6 [, t% p- {, i ; o7 o4 E" U3 i
她現在也許還跟我們在一起。
1 _% }0 S9 O# F+ e: r$ }4 u% nShe might still be staying with us ........4 G% \9 l. B9 x2 C) I4 s6 |
$ w( Q/ M7 S! C
有些人不會死,
- E4 v4 E: a. X% vSome people do not die,
; |4 v2 ]8 Z% z p& L t& {; |8 e # y. W4 c1 s' H6 X* E2 |* u
但結局處於無助無望的景況中。
& Q6 t! |+ }& r% |" x* gHowever the result is in even helpless and disparate condition..7 ?2 u6 R4 ], F, @. G
& y; T/ j: P/ @* N# t" s) B0 J# |
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,. _8 F% f5 X. R$ h: F
It only takes one minute to read this article.
9 Q9 Q! @' s& c! T/ X& |% N
. b! {( r0 ], o9 t腦神經外科醫師說,
1 X6 z" @: O' ~ aA neurosurgeon says :1 i2 _( y5 x5 n/ g F+ I
) M6 s, Z) t3 d# W K" L, T
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
0 s9 w9 f! E) _" A% L# GIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,' O- T2 N0 C% `# D# x) H( e5 f
/ f- X+ g: P! I6 U. S0 b
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
; I' Q& R K( y! A: g4 ]2 lHe can alter the stroke consequences completely.6 W( F' H$ z" K6 @) Y6 F& c9 {
0 o) m% G$ Z/ R5 ~( r/ N
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: h7 I% Q, o7 }. q7 \1 \The trick is how to diagnose a stroke,
3 ?1 \, U# d5 T! p- j % b, `& Y5 Q2 X- U2 o: V
並讓病患在三小時之內接受醫療,
% a; }8 p- l" B0 k/ E$ XAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
; } B3 T7 z; A6 f7 Q0 l s% P$ d& X! B' o" j: ?0 I( [
而這是很難的。
3 c6 E8 i0 Z( E' r( a7 TBut this is very difficult.) {2 o6 p& q/ x( E1 [3 p
( y: F# I$ E% E) Q# Y辨識中風
: V \1 ^) u2 ?# F5 C8 X1 r0 cTo diagnose a stroke; H2 g2 ]6 H5 J0 d7 L! v8 {* G
9 C2 a0 j1 J9 N* ^6 @' ^感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
' |$ L; b9 g6 z4 K7 uThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR2 {1 Q7 K! O* z6 l4 z9 I0 ^
1 o+ v$ ~* g3 |6 W0 s請閱讀並學習 !
5 i: ]5 q5 u5 V9 X' \Please read and learn!$ a3 p. n7 @2 a. t6 A$ e9 r
0 f {' \7 n C$ T& `
有時候中風的癥兆很難辨認,) S/ r, M7 ?) [+ e# l- V. |
Sometimes it's not easy to identify a stroke,) t" m1 D4 ~0 y% `
7 O( ^. i" k8 h) j1 d
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
; ~' ]$ n1 \: a: E3 A6 Z9 i UYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
6 \2 w' a6 Q0 A+ U
& a `+ f: f+ F身邊的人辨認不出中風的徵兆,
4 P4 H u+ S7 x+ N8 }* g& H* U2 tIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,# b1 @6 f1 ^7 f
2 }: \4 f- ]1 [; N4 |
中風患者就會嚴重腦傷。* u! H4 ~( C" O! ?1 a9 A
The stroke patient will suffer from serious brain injury.# k! S e) p4 k' ]* v: B F
+ c5 |4 [5 K% H+ T- D. q醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,+ {/ \3 K) }! J' i
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,/ Q7 o5 E! c! ]! l: d
' c8 [4 E: o% S3 L7 x8 w( N
就可以辨識中風:
D9 R4 Z/ }* U e HIt is possible to diagnose a stroke.
! F8 O" z( v$ N8 J6 k. w. n - @4 n p F1 H3 u7 ~4 b
S : (smile) 要求患者笑一下
, M. p1 i# I1 k* C' Q: g, JAsk the patient to smile
) n' J: z1 k& q' D( x" o / ~8 x7 d: g& _
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
" t1 s# R/ M7 MRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)4 L( I/ ?+ W8 @
,e..g. The weather is sunny today.
; n+ a2 K3 c. |, t& Y" ~& P" W / V+ h9 L5 p: ^8 P# `
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
1 Q4 O: H+ z4 hAsk the patient to raise both hands at the same time
6 x) [7 a! D9 c; n + w {6 {9 V/ _4 j& m8 ]
注意 Note:
; P/ k! z5 J, P另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆, g' r R$ A2 l6 {# E/ Z% a; k
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke./ @+ A+ [4 S# A/ Y2 h' ~' I
) H, H$ ~& Z7 l N
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
. G, \! @1 u) X5 rAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
4 Z* M4 a- _) H
6 B3 ]* q8 P) S$ z心臟科醫師說,6 D. y. N. _9 ^9 s8 s: a
A cardiac surgeon says :) D6 _/ y" Y* s, [5 l% K7 s: S$ ?
7 k" Z: x* X4 G4 `9 I6 Q收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
5 i& g2 N/ `$ o' O5 C- MWhenever a person forwards this message to 10 other persons,! a+ A: t# z, q, i, A
; W" |4 \( i8 E2 r2 }4 n
就至少可以救一條命。
; g$ d# t0 D6 ^ `0 v( B% \ r- x4 EIt can safe save at least one life. |
|