 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
' m, N( K0 v8 h& F( ^ {' E0 I' {A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
4 _4 O9 {7 L' k# L, j $ ~7 r6 {: ~# k& T9 @# \
旁邊的朋友建議找醫護人員,
4 R- `. L" `+ a* m9 p8 CPeople around suggested her go to the hospital,
8 M" D7 C- J2 T5 O + _- `0 B1 ^* F& m( }
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。( L# Q! {1 T7 v2 P. `' y' c+ z
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.( q+ b& o% a9 ^
7 B6 u* J* g5 T% e! s$ C2 \
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
# k# i( o3 }/ k6 k* J) RWhile she was still shivering, not standing firm,
+ B) D4 }6 t) t: ]! f8 k
7 q. W2 p$ J: A% m朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,6 v9 `: t* A9 g4 c+ F- }: ~* O
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,5 L( Z6 i% w; r5 H" |& W$ e
5 h+ }+ {$ ^0 B* _7 s5 |, f
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。6 V3 [: l% x! F% R, ^9 t) \5 u. E$ K
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.! u4 n. W- ~6 @$ n
# V% P* _" p3 {
她的先生後來打電話通知大家,
?$ _4 x* K5 J [: SLater on, her husband called to tell these friends,' g) `% _7 h. F5 A& f+ w
/ p. u- x# p4 {* S她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
% [/ } I2 D4 ?. tShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,3 n, X" C% L! v& X4 u
2 g8 Z. g: r5 v) o! S5 B7 q
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
; y+ F- V x- Q- zWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.. _7 W4 E. b" k. [9 S5 ?' m
# G! A( ^" g. l- Q. y如果他們懂得辨識中風的癥兆,
0 y. H2 `3 N- H }6 T1 _* W: VIf they know how to identify the symptoms of a stroke,6 H( a# A* g& Y( s) V: y% C/ ?
) x% ^6 Q# i2 [6 M她現在也許還跟我們在一起。3 I8 }) y) c3 i
She might still be staying with us ........
3 a5 T. V7 M. ?1 M% p& m) T0 ?% X 3 |. R/ n% p C5 u# t
有些人不會死,
' E9 Q$ ]; O" n5 A' W/ u% O: oSome people do not die,
1 I3 O% @ K) {: m 1 Q# p- f; W, H0 G
但結局處於無助無望的景況中。% E k8 e6 }2 C' N
However the result is in even helpless and disparate condition..0 ^7 @. D. v5 `6 Z/ R
7 j4 n" h0 T$ \! I1 Q. M6 R( j( R只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- R1 x% j; ~. K1 l* OIt only takes one minute to read this article.
/ B m; b3 N- ^6 Q% O/ a 2 X* q }% B+ W: B$ A7 L+ l; ` O2 Y
腦神經外科醫師說,
* d" T3 L c! @- V1 B6 vA neurosurgeon says :4 m3 q( `) R& n# J
: B7 p) g+ [! [) y2 L) y [- w: \如果他能在三小時之內接觸到中風患者,9 Q8 |7 x# p. ]0 H2 z
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
5 g6 L& r' `8 {! g1 i8 C 2 Z$ _' n7 a+ l% w# [' e
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
8 V( h# {, N; P/ E5 OHe can alter the stroke consequences completely.
# y7 c3 [) C: b5 o5 B
; c; N8 g% K1 v訣竅就是辨識診斷出中風的問題,7 x- V# ~* R5 M& Y3 L
The trick is how to diagnose a stroke,% A2 T0 d: L7 p
. Y1 ~, \1 N7 K' K並讓病患在三小時之內接受醫療,5 C, L" d% T% D1 z+ s7 ]: ]& ]! U
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
! C. B; Q% A9 d' I9 f @: G / U) T- ^* d" k$ E, z4 S; q' e
而這是很難的。- r0 T) {! Z" t, Z$ ^% @/ c
But this is very difficult./ V H; E; Y! H* q1 `
0 y1 t4 k1 Q# a! ~# j辨識中風
* {# e& ]. t: C9 y: MTo diagnose a stroke8 s! }, a' w+ [9 g- ?1 l* h' Y+ B" L
: X9 _" T6 l% _* \6 R& Y
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
: r0 U4 p- M& D! Z( l; KThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR. A9 f6 h6 _! |, S( f# a
" Z9 e, p/ G! _ v請閱讀並學習 !
: d5 X; F; \6 d' vPlease read and learn!
- v# y* ]' g, L' i " d | @2 J+ i5 }
有時候中風的癥兆很難辨認,9 |: k' V- R4 |
Sometimes it's not easy to identify a stroke,' M( J! ~& `* U7 M
. P/ I. n: T" h) r& i3 |9 B
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。7 t! N; N2 c0 {5 I0 G
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
' [' `* Q( J; n# M
6 n* P, i, S, s, s身邊的人辨認不出中風的徵兆,
2 G; l* J( P$ U3 K k5 F" i9 XIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
) {. P; t2 a; m! L! @7 N * o, [7 w+ r8 y! j2 m
中風患者就會嚴重腦傷。0 |, i c+ [- H! D* Y8 [1 m
The stroke patient will suffer from serious brain injury.3 n2 Q5 h I! @; d2 u' t0 k
0 j* @+ ]$ C7 }
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
1 d/ K( ?! x& L' m4 z) C! iA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,, z" A: s/ a( q% z* ~2 h4 b& D7 T
/ A( n- }0 o z+ X1 E$ {+ d就可以辨識中風:* t) w0 n; A! ?2 m- a
It is possible to diagnose a stroke.
1 ^5 q6 y+ ~2 r( e- u. ^. i
0 d4 [$ A- }9 [3 TS : (smile) 要求患者笑一下
: s' e: A# m& e+ i4 |/ W, } FAsk the patient to smile% w8 E" d( C: w$ D( [0 b5 w
- p; E# O \. s4 q6 w9 R/ o' W! qT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。, ~- s$ ^( U3 D
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)( d* N& X5 `, O
,e..g. The weather is sunny today.6 x, @# p% R% |8 n. G
; k% p5 s# Y2 M( {( L
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
$ J* |) U- f8 Z2 ^ V8 G1 F2 fAsk the patient to raise both hands at the same time
8 q/ b9 B x7 U+ [3 e3 o $ i. V% n0 t/ A$ E6 ~ o8 R1 o
注意 Note:1 [) X2 J4 k, S' N. W
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆( P" J, m/ C- ]* m" t+ x7 _ ]8 u& s
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
- o* C) [+ j( @5 T, h
& |& E; m- x% W& i! K1 O# F: J+ X- K上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。+ U6 t' f) r2 A+ b9 M+ G
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!/ T3 a2 H: X v0 K2 V' \6 t- R9 q
! c/ A2 A- ?5 i" B$ Z; l$ w
心臟科醫師說,1 Z a: X: U c" ^+ q7 {
A cardiac surgeon says :: t6 E% s6 G( u1 {
) u( s# u& F+ T
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
% r; @( I Z9 a5 ?/ QWhenever a person forwards this message to 10 other persons,% j+ ^3 g9 b" k E3 s. s5 s M
4 f; x# h; {0 w6 m' m% `+ i
就至少可以救一條命。" `$ @8 D$ {+ E3 r% u
It can safe save at least one life. |
|