 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,/ ^* C9 g3 H. f" d9 M
A friend once fell down suddenly in a BBQ party. l, ^& q! ~* U2 `4 |
$ L; p, [8 k, K( w- p旁邊的朋友建議找醫護人員,
& q: b4 }: B: Y6 A# qPeople around suggested her go to the hospital,
/ g5 c* A) y' Y O
7 f$ l3 t1 _: [# N9 u, ?2 G但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
! p) ?) a# I' g. }# F- ~But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
, M4 ?/ z7 I1 {: E - E0 p7 s& w6 B1 N( }/ r. Z! o
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
1 I* L6 c" S C/ q( J% Y S* uWhile she was still shivering, not standing firm,5 ~( s3 E( Z/ \# f9 f
) L$ _" A+ N, u4 G1 ^
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,% V$ _4 |2 P8 s3 l; i
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,& E& d7 @1 m# x |
p0 o) J' k4 |) U9 V2 _- K她就跟著大家一起享受接下來的時光了。$ I, U. b# `" ?1 i
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.. O: d7 ]! a0 C- {7 U
, g: r, K8 [7 f3 ~9 t她的先生後來打電話通知大家,4 ?5 ?% o5 q7 f& b, [5 G
Later on, her husband called to tell these friends,
5 p" D" { u0 J" u$ v ' u/ F+ R1 _, S* e* q* a4 |
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
" y& q$ J+ k. I- m3 s, s3 fShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,5 N7 U' k# q# |* ~. }" T Z
7 v% t) E4 V p. d+ \ `
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
& ~$ K5 l8 Z {" Q, EWhich cause was a stroke to her during the BBQ party." l7 Z0 c( I! g5 b( w% g; S0 i
j; v; ?/ g$ k* ]. U3 n; G& z
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
* z; M) ?! {! h) yIf they know how to identify the symptoms of a stroke,* s# R# b" c# t1 Z# p6 I
8 Q! ^: P4 G: }
她現在也許還跟我們在一起。( ~& f) @( u7 S8 [8 r: |; i( Z0 k
She might still be staying with us ........
* Q+ o5 v8 J( v4 F) [! E8 G ! u+ e( V* U0 l+ G0 n" I/ T
有些人不會死,
* F4 w7 R$ z6 g4 ?6 ^9 lSome people do not die,
' l+ c& R; W' o6 k) w
, P( f+ Q: u g/ S c3 Z& N2 p- R/ f$ e8 G但結局處於無助無望的景況中。
2 g' L) w5 m& v! F T* HHowever the result is in even helpless and disparate condition..
, \1 n% B5 }# u1 _$ ]8 w 5 c* _0 R |' _" h! q/ G
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,# t( r# K, x8 @, r! v7 k4 X
It only takes one minute to read this article.
! o) m/ y" L, k% S
x: \- I6 O. `) ^% `* Q腦神經外科醫師說,
8 D1 {$ y9 @$ I& U) {; p* KA neurosurgeon says :
0 Q1 Z* z+ w9 A 8 d/ h7 N+ [% a" @0 A' Z) k
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,; R/ N1 R0 _+ e3 S! v1 L) j
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,; v: x' h4 ~8 j7 I, `: |9 w+ T8 P
- b& J& k/ w C& b他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
1 j' b" \ g; [- rHe can alter the stroke consequences completely.) X* F9 j" Z5 E4 i% z4 t
y# g/ }" [: i& z3 S* A. e2 B
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
2 j6 I5 v! l& A* N! L9 OThe trick is how to diagnose a stroke,! p9 R& _8 o4 i
/ q1 I3 ~+ d- ]: H% H+ I並讓病患在三小時之內接受醫療,
1 M5 `/ x$ T, q/ C% d! z+ v, R) w/ JAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.7 k% R* m% _: i6 P9 e* i' z
: D p3 S. n5 m7 ~$ i/ `而這是很難的。+ {) A1 Z9 H% P
But this is very difficult.
: B" N0 ^+ x7 F" e; ?
/ j4 e$ E# @) H4 M' r# u8 c辨識中風
3 A& T# e! `; Z, XTo diagnose a stroke8 [! J8 k$ F+ p' _
3 s2 F+ w9 g$ V3 {
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
6 U' h) W& y; J2 Y9 l2 A0 fThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR4 Y2 v# D4 {- o8 @
( u; F% D$ e! w請閱讀並學習 !
! z, Z; E+ q( x3 j5 }Please read and learn!
2 D! |2 a9 [; y; d3 x4 X
* u5 z2 g) M* G! P J2 F h有時候中風的癥兆很難辨認,
0 Q+ ]( x; \" x w7 m" {& NSometimes it's not easy to identify a stroke,& W" R% E s2 p; A6 L1 D
0 r4 g3 ~; u7 o- ]+ W* H不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。$ J) {# H2 }8 F& S. `8 G6 h
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.0 |0 P. Y& `6 \) H$ w
/ e+ V' \* b1 C3 \0 J身邊的人辨認不出中風的徵兆,
* D3 f1 _' \1 Z) n0 {1 ^+ D+ u* [If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ Y7 U9 Q |# X" C B1 r
) c, J/ n: `/ u, }; ?
中風患者就會嚴重腦傷。
; G0 t5 }/ O* J6 \The stroke patient will suffer from serious brain injury.. q( ]( U1 t' H# A! ~% j
0 i" w2 c& @* d% V; n, @' j醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,' f8 M: k y4 ^- x
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
6 Q" h) w' B; Z& v: F ; _3 _8 ]3 j$ J: T+ U( G8 i( t
就可以辨識中風:
4 p& f! y, F& W+ e) Z) {It is possible to diagnose a stroke.
2 m1 V% t& p- l! ]
1 Y: m$ r( o/ A4 QS : (smile) 要求患者笑一下
. T5 L, @& y1 {+ W* @/ {Ask the patient to smile- h: l6 {/ Y' S! ^& B. z
& `9 Q3 | C8 O/ ]
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
, w7 h. P$ o* I- u. m# t( VRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
2 ?* x& }( n, ? x( t4 d2 L# F,e..g. The weather is sunny today.
# z: e5 ^9 ]9 y2 C
2 p ?" J3 s+ W+ B. T" H# D. xR : (raise) 要求 患者舉起雙手
) F6 @$ o( O" r, b& h1 g+ \9 v! gAsk the patient to raise both hands at the same time* B! X; V9 |! Y5 P8 @ I0 A4 r0 v
( l+ |4 V# d- b- m
注意 Note:+ s% ?2 L K. b
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
' T7 r9 k# i' bOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.. o% ~0 |* \( G7 K
% X% ]% D; |3 D- f上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。; F6 N! Z4 b# T" U& C6 C! c
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
5 _; \! R1 A5 |, l2 N! j, `# ?1 H# ?1 G 9 @) M2 J3 P/ h" V& D# s
心臟科醫師說,) N3 }" I0 x7 @
A cardiac surgeon says :
8 A4 w/ Y% a/ ^3 X
1 D$ B" {. Q0 }" a收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
- J# k0 N2 t) e6 K6 l- H& B6 EWhenever a person forwards this message to 10 other persons,- u4 o4 H- ? L
2 ^$ P3 U- y4 U& j3 ~; N; c {6 _
就至少可以救一條命。1 [ } `9 W0 J3 P2 T
It can safe save at least one life. |
|