埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3500|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
$ U% |8 \$ v  _, \' U" @. iA friend once fell down suddenly in a BBQ party.! H, u$ ~) A9 t. t7 P
   
3 e  |0 n! j  J2 n/ p" n+ N旁邊的朋友建議找醫護人員,/ R# E; y# B& `( O( @1 g
People around suggested her go to the  hospital,
- |$ {# B; B, ]1 y7 h+ z1 k5 p7 J    " m+ F0 A( ?; r( H8 ~8 v2 V: O
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。3 C0 B+ d2 }% Z2 K
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.+ L. i) `* O9 M& A* q
   
8 v  S2 n6 N3 Z" p  c, L( @她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
$ y; ~' J6 a& X( |5 Z& v0 q& L' [While she was still shivering, not standing firm,
; \$ k4 o* u$ i% X0 ^8 m    % G5 E7 ~. n3 f+ `! g
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
9 Y4 m) r4 W( a2 Q' KFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
: L; ]- X& n7 l0 g  j    ! \0 w$ e- ^6 A% ~+ a4 w' p
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。& ]& W4 `8 N  O' r9 ]: t2 {: a4 d( ^, R
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.& t+ s8 m# u) r! C- U! _3 S0 X
    " R% G. o* s; y$ w) T* Z0 K
她的先生後來打電話通知大家,
) a, N/ [& i. y: y) s- N6 f) bLater on, her husband called to tell these friends,
" T4 q9 q3 x' O1 y# L   
7 D& O$ \% F) P她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,+ ~$ I9 ]5 h3 H+ a
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,+ f' m7 L* H# x) r0 A
    . c- y. g+ |  H, r2 h+ \) N- L
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。  r8 j1 }# Q$ j! c, F! W& f9 n
Which cause was a stroke to her during the BBQ party./ ^# l, o. j+ L) z% c/ y! K
    / n' E6 P1 k; M0 }
如果他們懂得辨識中風的癥兆,4 N; h8 t% l* S6 a6 Q: j! P5 z+ F5 @
If they know how to identify the symptoms of a stroke,) l! r! f, P/ p/ k7 c
    ; d) Y. u0 s1 u1 [
她現在也許還跟我們在一起。
) ^: c" |8 \$ jShe might still be staying with us ........  G0 T  j: d3 B" ~8 A1 N
    5 x  O, z3 e5 G5 A3 q2 H  ^& z! j
有些人不會死,7 Z2 q  @. \% w1 h7 x/ \; ^
Some people do not die,
% \6 S( t2 T6 `" p3 {  C    + t8 h7 B# J, Y) r& d2 c! y
但結局處於無助無望的景況中。( x" |( q* n8 s" d0 z  ]9 T
However the result is in even helpless and disparate condition..! ^4 a5 l& b; x
    3 z" _0 i0 A% h7 ~% F4 }7 K# f
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
$ ?6 E. w9 q5 a( d! [- R2 x9 NIt only takes one minute to read this article.' K+ b9 D, ^; S% P  }: o( t
    9 P8 P$ d1 U7 q: A6 S
腦神經外科醫師說,
: D9 E' d) ?4 ?2 E' o2 r6 \A neurosurgeon says :
2 H' k5 y5 f$ [3 [4 u   
' N$ t9 f# q& R* D- E  i; U5 R如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
5 r% L) n% W9 \0 ~9 i5 vIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,. B( n# S& }: U5 D
    % t, b& S* p1 g8 }$ Y6 S% i
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。) A0 N( y( u' F1 g8 Q9 A$ i$ y
He can alter the stroke consequences completely./ P+ `& ^2 A) {
    * k' n( c' y' n
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,/ ]3 _- }1 r# p( {$ T/ x' k
The trick is how to diagnose a stroke,
7 c% h2 n& l6 d0 w5 E. y! w6 |' Q2 t    . T* F3 W8 j' V$ F9 u) W$ a0 l3 e
並讓病患在三小時之內接受醫療,( Q* A' I1 W/ P7 j: ^5 n2 ~
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.  \8 L+ Q* i, m5 X( X9 c* G- m
    # T# T2 b* C' [/ N; H8 S. a
而這是很難的。9 c; y& v2 [! b
But this is very difficult.  E8 x+ N/ P8 Q9 I6 R( w5 H) E" @- h
   
6 Y9 D9 O) L" G6 h: N辨識中風6 \9 _/ A; F( u* D) a% p9 _& w! e  N
To diagnose a stroke/ z; u, i. ?- k9 s
   
. {$ [) `. D# c! V1 _4 n0 ~感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
' M/ |) y% W1 K: pThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 y- V* v6 Z7 W
   
" n+ ]" [9 S* D& i5 G" K: `  ]請閱讀並學習 !
2 ~, u5 o5 H2 q. LPlease read and learn!4 H3 J. r! k5 c' G1 L* W
    # Y7 H( d! s/ W
有時候中風的癥兆很難辨認,6 B8 q$ m# ^0 {3 F5 W
Sometimes it's not easy to identify a stroke,+ p: A4 C/ ]  {! Y1 T: ]9 L* h: e3 F
    % g) g! g" x/ z
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
$ x. s; d* K  f5 S8 k3 |  k4 W% sYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
8 i0 C  k5 J5 ~& X  G   
: P& S) M3 A  Q身邊的人辨認不出中風的徵兆,
& N0 u  |3 V4 I3 d2 YIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,, w. m. S  s1 p
    0 ~7 ]7 ?7 R. H) W- M0 {4 V3 A
中風患者就會嚴重腦傷。0 R& O/ |* q# |
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
. U" H0 D7 u  k1 N0 x, V1 O   
2 B& N4 q2 D% k0 m8 ~$ w/ [# B醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,! g. Q9 E" u+ r! X& y
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,9 m( Y& I! k" ]' Y/ J. h2 O" W1 m7 J: m
   
- y9 Z3 Y  C' @' {/ X就可以辨識中風:
$ I0 E5 b9 }$ b8 p5 PIt is possible to diagnose a stroke.: D6 ?9 k1 y9 F7 C6 ^0 \# e
    4 m) F& W3 F+ o1 v) C+ |4 `
S : (smile) 要求患者笑一下  u$ e+ z' F& V0 N, Q# z1 w
Ask the patient to smile& D" w8 E) g) f$ k, ^' R9 ^
   
8 X: h% \* S9 {$ N) H2 G/ kT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
, u" p5 Z1 b/ P& ERequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)9 u& y: I9 @# P; _  T  |- i
,e..g. The weather is sunny today.( Q1 I: |" Z4 p& {9 a% c
    ) |! j+ V, M' c9 F6 R- o  H/ y, Z
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
" x1 I* _6 a! eAsk the patient to raise both hands at the same time
) R4 c4 _; R  k* y) r    3 P# @! {9 y. q2 u
注意 Note:
# l4 m4 ?! k- U9 K3 @/ g- ~另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆% @8 @; P  c$ i2 n! c: G! [
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
1 j" S& b# A  Q+ p    0 r+ k, i& D: c; c6 R) \' c
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
' q$ S, C: x6 KAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!0 K: z- o) z, B+ x
   
2 ?# `. N; S& z5 V) u心臟科醫師說,7 {/ Q8 W. f8 H" B; n) b+ B) j" z2 C+ y
A cardiac surgeon says :
6 R8 o1 U( m/ C1 p    9 \7 d, ?0 e1 W- _9 k
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
  g7 `% |# V# f; ^$ wWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
) d; r) K* g1 C! ?    . x- X: K$ ]# B6 p. P0 L
就至少可以救一條命。- i3 r2 G( B) T, G5 V
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
" Q# ]$ H8 ^* L7 W! f前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。8 K9 c! z% S9 d6 r
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
  {1 x' R" ~: h9 L
- a; l/ M; y, b9 ?2 f! [. Z9 JNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-23 18:50 , Processed in 0.131809 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表