 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤, |! B$ r# f4 C6 c ^ X! v+ \
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
& _2 ]) P& W; E$ Z8 v4 A- p 7 O* w( P' C9 b6 d0 j5 Y- ]
旁邊的朋友建議找醫護人員,
. G9 Q6 o8 Q, _# l+ N( gPeople around suggested her go to the hospital,
/ D( O: O, x' q7 v! V# i0 U 0 q7 Z/ U* n1 ?$ ~8 l+ S
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。9 P* Q5 K# z# n4 [
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.8 e$ B1 d" Q0 ?$ G$ X$ J" s% s
7 F7 b9 I% Q) c+ t* e. I3 G( d+ q f她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
- A$ v5 y3 M* [9 ]/ J8 W L* \# mWhile she was still shivering, not standing firm,
0 ~: a" l# {1 K) c* d
" _) w* V! c6 f# b6 s: H朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,# E m+ a! q+ o$ c: y' }) S
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
+ {7 G! s2 J l' p+ _1 v; X
# ^/ `* i6 [% V. N+ g' u6 Y& ?她就跟著大家一起享受接下來的時光了。; x. T/ W# V6 x0 z4 Z0 y
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.& E1 R3 x; P* E, h p& A+ t& z1 V
: X, y9 d; k' e& z* C她的先生後來打電話通知大家,
7 I: U/ j% h! }7 @Later on, her husband called to tell these friends,
. b/ A/ D; |0 _; C2 r , i% O' N% c' c
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
6 f, u6 `- ~# Z# {# {She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
( i2 i* m: N+ ^5 U$ p2 _
4 ?4 M! B1 y! }8 m+ L, i原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
M/ ~" J" @$ M5 n, VWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.. Y! \" M$ Q b! k
2 A2 H4 m! @4 f8 x/ d
如果他們懂得辨識中風的癥兆,8 r$ J' y& k5 n0 E* b
If they know how to identify the symptoms of a stroke,# W* }2 N# t* H# A8 Y) L O9 T
+ I7 F/ R" ?0 `) U4 t% [
她現在也許還跟我們在一起。' r2 L. M0 r+ p0 s9 E# O/ S2 k
She might still be staying with us ........
9 r& ^6 n( A4 U: ]' t% p ; }0 \1 p# Y: z# F8 Y0 S
有些人不會死,
2 m# U! [; S, ?) cSome people do not die,' ]; k9 B7 F4 ?( V
8 G1 h% h/ Q. L* G I- c3 S
但結局處於無助無望的景況中。
) N& c0 i; ]5 t9 THowever the result is in even helpless and disparate condition..
?2 k8 u- r$ Y
8 Z* e- s# T6 L0 ]- N只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,2 O0 ?: x6 C m% j9 I
It only takes one minute to read this article./ U( G: f. n. k" u# m
7 i3 A' x2 T6 y R6 L- q0 i腦神經外科醫師說,
* q5 \# B/ s4 z- F% \A neurosurgeon says :
; c2 B! p: H0 I& k7 o , @# H3 {4 d& A& o* n
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
! W+ R: t" H; GIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,0 s2 ^' Y( t4 ]; y9 O# ~
. a; w: p% \8 w$ W' I+ J0 T3 @
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。3 {7 R# D7 _' W
He can alter the stroke consequences completely.
2 Z" |# v; h0 N p& {) v
Z% V2 [+ x# f9 N- j訣竅就是辨識診斷出中風的問題,0 ~, K6 f2 b: p! e$ I
The trick is how to diagnose a stroke,
7 ?/ T0 r: T6 G; D! }# i8 s
# l- N& B: e9 { G9 `並讓病患在三小時之內接受醫療,
$ `) R0 n. w0 q: Q0 s$ OAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke., V! i+ ]+ E/ \
7 r6 [, |( d9 l+ j0 z* S* l$ l$ V
而這是很難的。
5 A T, Y/ u# P6 V' h4 f$ s- ]But this is very difficult./ L% _ ?' l! {
# {/ N9 z' f" \' P z
辨識中風
% o8 j0 v5 \! U1 }4 h0 z) hTo diagnose a stroke
" K, @* \' Z5 W 6 @/ O+ B2 V' |' X: P+ ~1 C$ k8 e9 M) x
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,( ]1 B5 N( L+ @/ S! w
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
1 S0 h+ R6 N$ X4 O- {" J- z
3 F1 P! ?5 a6 v0 r$ [1 p( F0 T8 x; M請閱讀並學習 !
. {$ C! O/ w- v k4 aPlease read and learn!
* @! T* S3 z; |8 a D& w + R8 b8 ` ], g2 g4 Q) o1 ^
有時候中風的癥兆很難辨認,# T9 Z# | N- e
Sometimes it's not easy to identify a stroke,: t8 G& m5 X+ e4 e. a
2 ?5 C, v7 ?& l3 v+ A9 R不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
8 t* j0 v$ w! i7 ^8 n ^& PYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert." d6 P% }. c% E8 |; S+ H
+ T" e4 N2 M$ r! Q* u身邊的人辨認不出中風的徵兆,
' B! G# d6 `: j- o( O' C$ q9 C; ZIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
& `3 o0 X1 M. \
O* f- i3 \* c; A1 Z$ m6 ~中風患者就會嚴重腦傷。
5 {/ p7 X; b" r2 eThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
: y R. o' n* }& x8 P) y
6 `6 D1 H7 S9 i醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,. }) y" [; a% C) K8 ]! a
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
4 I/ I* j. E) m( ` 2 `9 O( R& Z7 N6 q0 k/ R7 l
就可以辨識中風:6 V' J R& I# W% l s
It is possible to diagnose a stroke.
- ?* k, @, q9 K5 s w
. |3 ?( c$ G) R2 h' zS : (smile) 要求患者笑一下
) M! [9 n N, h* D2 h- j3 L* \Ask the patient to smile
0 @" d' J: U j. J6 j9 E5 T$ S
1 J: I% @3 }: z# U5 ET : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
" W# `$ w6 R! f+ RRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)* H9 g; i( `8 V" p* }3 X
,e..g. The weather is sunny today.; |3 q/ B+ g' d
6 I6 N; y: E/ q! v0 B; R" \
R : (raise) 要求 患者舉起雙手$ \( ~; B" O9 U' d
Ask the patient to raise both hands at the same time; z% _' Q6 j ^* ~
7 j$ W1 r( j6 t" k( S! @注意 Note: @; ]) J# S) {6 \8 D! P
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
/ m- @+ U( S' }8 p" X$ JOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.- Z8 j, P, U3 ^# L* h& _
! k! d0 R; b$ ^, j7 R' W
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
1 l9 V. E. X* p; tAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!2 I/ D# g( T: [+ c8 P
* ~6 M7 K" E }9 b
心臟科醫師說,! b( M' _/ N) M
A cardiac surgeon says :1 z( I5 {3 M* L: k0 S+ @
; W/ I) V# O* f收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
; W& t$ r4 c5 N V8 I l5 b# EWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
- O; [; h& Y! v+ n4 s
* {3 \+ ]$ O, f% L5 ]就至少可以救一條命。
" t8 \4 l9 y2 c9 |* f8 A9 ^ {It can safe save at least one life. |
|