 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
8 \& w# i1 Q. t' M. }+ l) c' OA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
( \8 T3 |' `- @! A) a , @. k6 ?4 c: R( O9 }& F
旁邊的朋友建議找醫護人員,9 X9 `9 [7 c" g6 k. L$ y
People around suggested her go to the hospital,
, {% S& S' X4 t1 H; o
# J) V1 _& x" ~& \ p/ M: n但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。 `$ K2 U1 `) E& b" q; N* o( I
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.( Y; t# I1 [3 s
. X% ^" |1 c" j0 z9 e她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
( V3 d3 `' \9 \6 pWhile she was still shivering, not standing firm,
7 Q& o; N: Z3 ~" N! W
- O7 J1 J& @) F! A6 R8 |朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物, |& @. P; k0 y+ N
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,, B' J. ]+ j- A( s' B
$ X# y9 u/ d( p/ A1 \% H* M Q$ I她就跟著大家一起享受接下來的時光了。& r6 P. ~: {* w) i8 D a7 f. k
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
0 c, A7 s* W6 @7 j / p. t% S4 C" j5 E
她的先生後來打電話通知大家,$ d8 m, |% F. `2 |
Later on, her husband called to tell these friends,
, }5 R1 c/ m& M' R, a3 Q2 q
: L8 H6 s8 f9 l- ], K5 m她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
8 y7 y, ?' W0 H$ Z; bShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
) f! G* W( C: ^" i+ G4 b+ k 2 k, @ V, F& H- b' T8 k8 U( U
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
; w$ W7 ?0 W W3 @0 e% aWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.7 t! k6 c1 s' B0 g4 J" U7 X+ Z6 L
: Z0 Z: `3 _. f& ?: P; n) G
如果他們懂得辨識中風的癥兆,! t* V4 a) N' V) p; W Q$ X. B0 g
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
# [" [. I/ [4 L
( N- o% B3 d l0 B7 G9 P她現在也許還跟我們在一起。* ^8 e8 j1 `. _ }* I/ M
She might still be staying with us ........
3 Y, d( `5 j! m
, i, S- B. [* ~有些人不會死,+ M. S2 F3 P* u. J8 H- t
Some people do not die,' b1 P4 {7 @5 Z- B
) v6 w2 }0 A( F( [
但結局處於無助無望的景況中。
1 ?# y w8 p9 f+ b. R/ Z8 u4 M1 b6 c# xHowever the result is in even helpless and disparate condition..7 J: G' W# h/ t- k0 i* {0 {) W9 h
' B7 s' p4 {0 {
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,+ @5 n8 g9 q% A" [
It only takes one minute to read this article.
" H f; L, O2 Z6 B9 }5 J/ v ) t8 V, e" y4 C6 t3 p# q
腦神經外科醫師說,+ f9 p% d& \1 [* W% ]7 i7 P" K9 K
A neurosurgeon says :
$ K/ e, ?; I( J6 Q 4 B, \& }7 k1 r$ ?
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,2 V1 {$ _. E! [; F
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,$ j4 I9 W5 N+ V$ x
w4 n0 f4 K c0 j6 k, C- F9 u他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
! a: N1 w$ u6 d* W* nHe can alter the stroke consequences completely.
. K2 w" _# h2 u& t& _ 7 N- T- }& S! O" ^6 C
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,& Q/ c& x! B/ K5 \
The trick is how to diagnose a stroke,
/ @9 U' }1 d3 E6 Y& M( }( H: P
; c9 x: V7 ]5 n" l( Y4 ]並讓病患在三小時之內接受醫療,
/ g$ O3 \5 p$ w& l5 bAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.6 i. e9 X- D" ^; e
/ T0 s$ R# R5 h+ G) \, i5 T/ J而這是很難的。
. p! a# ^4 C$ E5 JBut this is very difficult.0 o4 X/ p- j8 R6 C
2 s: N8 B& |& c. T' w. R7 Q辨識中風
% U4 E" G! c! ?* L' T/ o4 T: ?: aTo diagnose a stroke
% Z( P8 y$ L( m6 x2 e; ?6 h4 s 5 U( p' [- L' P# J7 R4 Q
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,( X) x" c* V1 p$ A6 b6 s
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
) `/ Q) A0 F. Q6 f+ H9 n ? ! K5 f- P. x# |3 L) i/ T
請閱讀並學習 !
) T3 U2 z- Q. Q% y7 hPlease read and learn!6 _% h. c) c* H* N3 f& x/ I
/ {2 V* {& e4 Q
有時候中風的癥兆很難辨認,
. T6 M/ b1 ?- J2 A" XSometimes it's not easy to identify a stroke,
7 h6 v' D! q& e4 t1 R+ V 9 E1 j+ i$ l9 o4 @$ v4 K6 |
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
% T- x% K" \! RYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
8 x6 f( R6 M" S+ \5 } + w/ v2 o y9 D# S" r6 e) P1 H7 y
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
9 K* G5 i: l2 f% kIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,8 Z+ n# I1 S, z0 N. V4 t
7 J9 o5 m( D' p: r中風患者就會嚴重腦傷。) ?. c4 g; p/ Q/ F7 @' Q6 v8 S# @
The stroke patient will suffer from serious brain injury.* j9 y1 b) A( `% I% k# n' q* f8 p
6 i6 |/ k3 P5 F0 [+ U t
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題," }. N+ E/ Y2 C/ D/ h! u: A! I4 w, r
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
' N4 p$ N" c2 ~ G/ O6 o' \ ' l# \/ [. P; V: N. m- H
就可以辨識中風:. J: U9 ]7 O4 o6 j* P: ^% u- S4 H3 }
It is possible to diagnose a stroke.( X+ p& {9 C8 v$ Z `- t
) E/ ^7 |0 s! i# K6 M1 m# R8 u9 R
S : (smile) 要求患者笑一下
" i5 x3 X4 |6 ?, D5 j( b9 m: ^Ask the patient to smile
+ Y( T) @* G1 |* [, q3 e! ^
6 I/ N1 f! L4 A% C( }T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
t5 D; \) z" [# L, wRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
+ M! u! k% r1 R,e..g. The weather is sunny today.$ }% U4 W0 L) W" x1 z( G- C! Y
, m. z9 [+ q q6 f( u; s
R : (raise) 要求 患者舉起雙手+ Z! m4 ~$ _7 m
Ask the patient to raise both hands at the same time
H6 \) N8 _$ y0 j
; U: m; l0 y+ F" t注意 Note:
" d! |1 E4 O& t5 x; p# X) W另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
! s5 t' \7 G7 ^. AOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
/ l( P6 T: x5 S" ~ / S* E: [2 I$ Z- C1 K. K
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。6 d; G: N2 Z7 b, p7 Z: M
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
" A! H6 x8 M+ b" q% E. n " Y7 V" J' i# u6 ?
心臟科醫師說," Z6 E7 c4 \% `: S9 O; U: N4 r
A cardiac surgeon says :
# a4 `5 U! S( [0 f7 [4 a 5 _% _1 |' k7 w% M2 M
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
! _, G, Y# Q# I+ A0 x" g3 k* K- AWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
8 @+ @4 N1 t! n0 S5 N 1 Q8 Q9 A3 h: c1 G+ ]9 \$ i
就至少可以救一條命。" ^& T* j- E* ^; g. j
It can safe save at least one life. |
|