 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,$ E- }5 c9 @ W/ d5 g6 V
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
# c! r& {2 H! a 0 k: z6 _* g1 X! |5 Q: f. j
旁邊的朋友建議找醫護人員,3 P, b( G! B2 E# R
People around suggested her go to the hospital,( @2 d" n, u, [- [4 m
% b/ r7 B* A% _5 @但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
: l; d/ ^' U6 v0 R# ]. x' OBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
; K6 W9 t+ o/ k $ Z# g+ s7 _/ @& J! F8 o
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
+ f9 l3 h: N* L7 X9 s. n" WWhile she was still shivering, not standing firm,
; U( ~4 J8 ~1 h8 ]! V" g @) c) ^0 r : B1 ^ ~. H1 M$ O/ u
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
% I% G+ j/ {% _% D1 oFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,& S$ S s+ t! L0 t! \
! \" X8 m) ~( E7 C- w2 D! n她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
$ k; |: l* _( ?# h6 \So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.4 z* `3 p3 T" Z3 F; S
- y. S$ z$ t4 G/ p
她的先生後來打電話通知大家,
2 h; P1 ]2 I6 P( d e7 O. n/ I7 _Later on, her husband called to tell these friends,' I3 d" y s+ z1 C
# U9 F+ N/ ^* j9 \* l她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
. ~2 J% d7 D, z; ]! A4 tShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,1 r* }, g2 X2 I4 y4 `
3 i q4 y5 q ~' @5 G) u
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
- Y4 ^9 w: T$ u# D1 b" FWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.0 |, X2 S( l4 B( Q6 e& k( v/ }* K
2 c: k8 c6 y# i' F, \如果他們懂得辨識中風的癥兆,: @. r* X; b& A* G( I+ |) i
If they know how to identify the symptoms of a stroke,7 p: B2 ?, }3 l" z& \
$ h' \2 ]9 G! ^* }: }5 q% q' x; c她現在也許還跟我們在一起。: b; K/ Z4 r: j+ ^2 Y6 E- t
She might still be staying with us ........
: y. | q2 N) ^9 F1 U( v
7 h) |, ~/ T0 ?1 N* \2 s有些人不會死,
9 `9 Q, V1 v! v: I* v' tSome people do not die,& n% p1 x$ P4 c4 w) Z
1 w9 A* z/ d) w但結局處於無助無望的景況中。1 t& s! i8 w( M1 `* z t) }
However the result is in even helpless and disparate condition..; \& B7 d2 z3 p- ~# Q- r
. ^, E+ V1 ]) I' B- a8 k) ] O只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
/ m1 _% M7 v5 K2 J# uIt only takes one minute to read this article.
0 O- `1 y& e5 \2 o1 K, R 8 h; p G7 e) D) B' ^- y
腦神經外科醫師說,- n( c% o4 _) K# `3 R
A neurosurgeon says :
: a0 A4 B4 ]9 p" A + n+ S# }' v; E
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,: V4 z' v- P# r- o# i; n( M
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
$ E/ u \" y: E2 g* f ( O& S: r- l/ a
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。- i& u& c h: x4 `+ e$ r# X
He can alter the stroke consequences completely.0 B# K7 o+ n' } A
3 J, b; T& u( V3 x/ K訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: N) h: F. }" B1 A# J f) N0 LThe trick is how to diagnose a stroke,
* T p2 m" a* v1 s/ O
1 h# ~, v1 u% b& g: F並讓病患在三小時之內接受醫療,
; d2 A) r& p7 k# n" uAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.+ V4 g- F R6 `/ k
( i6 B& F, h! N/ ^$ r
而這是很難的。4 ~3 v% o0 k R" o( e o
But this is very difficult." f7 j' Q* m$ x1 B( G* X
( ^0 y( b! N" H& }& @: l辨識中風2 r1 l/ d3 I7 O* u0 b3 j d
To diagnose a stroke+ I( i, w/ Z6 @! U! C
6 E0 P0 Z" _2 p+ H# _) B! U3 d
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
9 r" M) K" c# Y% t, r6 GThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR, B; ~! P# [/ H* Z8 a
4 c- b$ D% C+ n" c7 \! f$ B請閱讀並學習 !. y+ W, p( T$ t* j) f+ v
Please read and learn!
1 r7 W; v7 v+ f
0 ~8 |( |5 I4 J5 E$ v' ]+ b有時候中風的癥兆很難辨認,4 l- T3 {! P4 E9 N( o7 h/ U
Sometimes it's not easy to identify a stroke,6 O1 f* ]3 f2 o; w$ @
- Y6 J, a( b7 Q9 _8 G0 z
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
# h0 }& M- i' hYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.$ _) [, u! c$ ~" Y# g5 w
7 V- ]5 h; k8 C k" k: I" N/ w
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
# k9 B6 s% N# W3 _2 d( C/ RIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
% P9 |( Z7 ~# f4 q' {. L
) a- A+ j: W) q- E: ?4 W) M; Z中風患者就會嚴重腦傷。) r5 }8 F7 A' J1 @
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ Q7 u* U% ^/ K; r4 }. d9 C' t . H0 |1 g2 n; Q0 X) k
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
9 r' F' O+ u) y/ N+ Z3 v2 EA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
% s& u, i0 k" Z; f1 w q( o / e5 [. c, f' A' M0 o
就可以辨識中風:9 K( ?$ ?+ X2 x4 ~6 C* }$ J
It is possible to diagnose a stroke.
( r; |# b% N3 X" A + r7 C8 @/ C+ w7 S* }
S : (smile) 要求患者笑一下
$ c. C% ?& `# ~4 Y5 U# pAsk the patient to smile# ~$ Q# R- z0 b, ~! v( R1 O* ~
4 m9 m" b8 x% {$ A
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。 q& v! |4 N$ U
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
, h) `; \3 c W+ k,e..g. The weather is sunny today.
, G. r& Z% a- R ; N ? O$ P) }- f$ \& A
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
2 `5 S& |6 X( oAsk the patient to raise both hands at the same time" f: \; K7 ?! E' ]: |! Z7 e
7 T& C- L8 v9 T
注意 Note:
' S( Y0 ^! c6 X( s另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆$ q" ]& M. Q6 C- }( A0 v& `9 y5 j
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke./ T D& o5 r3 c4 q
0 }3 v w6 I9 f5 |$ k" r
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。; f: S! v6 m9 m" y) s% h
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
, x" ~& J) ^( Y( H* D
, X' X. E+ L8 Y/ E! }4 m心臟科醫師說,
% {" n) s' X: pA cardiac surgeon says :$ `7 j: A$ e$ ]# `
9 C- ^7 @& g; B( R3 X收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,! w2 o- b5 \- ]$ L7 j7 I+ n2 p# s
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
0 U3 H# Y9 w. @, q( G) G * K# Z6 `8 x0 P, C1 I! p
就至少可以救一條命。* i# C; T7 j8 ]* Y6 k6 Q# ?
It can safe save at least one life. |
|