 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,% S: I+ G& @$ D: B, q: [4 R( b) ^! @
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
. S3 f, x& r% _; | ^. ^, m2 W8 }; W
M8 n$ K& T: X3 {0 J旁邊的朋友建議找醫護人員,
! j) v; P3 A, v6 |4 ^7 X: ?, O' YPeople around suggested her go to the hospital,! o$ d0 M# \# g% X
_! Y9 h5 c1 o3 ~但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。" l8 n$ c6 A& |) n+ |* o' o# ^; Z
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes." q( L3 c L% r4 N7 k% W
+ M) J% G/ ^* e l) g5 P3 ]7 m) H
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,8 Q# n; {7 X, c+ I a* g
While she was still shivering, not standing firm,
) ^/ \5 h. M/ z& i" Z) \4 b9 k
+ o8 i1 A2 U0 P0 a9 r7 S" x朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,. B0 T" t; \7 g. D* z U# h* q5 K
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
3 X& K* j. o7 t. E# @/ ~% R9 W) _ ! F' H5 W1 d7 B' h1 E i, a0 l
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。1 f1 a$ Z7 X$ Y+ p* b+ U
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
1 z0 q! l: ^: Y! t }3 s3 d* k& C " @+ q- J; n1 o! s
她的先生後來打電話通知大家,7 F; ^3 m% X" {% P" U& ?
Later on, her husband called to tell these friends,
$ q6 |6 [0 R, Z, Y& {! g
0 T* @% j. ~/ F r* n- K$ z她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
) j/ u: {+ c' S9 ]9 _/ z3 UShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,; M, w7 C/ A0 C3 Q$ W, C/ b- h6 q
3 y& ]1 C; ^! W
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
. \* |8 S- d) ^' W& A/ g: xWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.6 s' O8 `2 b. \; g) o9 E h
2 D `) m8 ^8 X; v: e, M2 c如果他們懂得辨識中風的癥兆,
* J! d3 j3 V- \- IIf they know how to identify the symptoms of a stroke,) w( L+ n7 x& N
# Y. d" L2 Y) v# f/ P6 W
她現在也許還跟我們在一起。6 r4 o4 S0 i; G# }& y7 L: d
She might still be staying with us ........
: i/ p$ K: c0 Z4 m 1 m7 s" W) P: f' a- c( l
有些人不會死,
$ ~6 x. P$ E( pSome people do not die,
2 F# b; y2 N# m# N3 L9 K : p# @6 b7 |6 W$ T
但結局處於無助無望的景況中。2 x& q: H# ~- x* a$ j6 }
However the result is in even helpless and disparate condition..6 Z4 J( j9 k6 v9 S" \
1 v' `9 h9 K( n# I3 [! _: F6 z; A/ s只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,& u1 ^. f/ Q3 i7 W% z+ N
It only takes one minute to read this article.
X4 a8 |9 R; `1 {! t' F4 E 4 k4 D# I Y% W+ h: a+ Y) B
腦神經外科醫師說,' G& Y1 c% k1 ?! d f
A neurosurgeon says :& r. X' i' ?6 S- t, I
+ W1 ?7 U8 y4 k9 Y
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,& [1 ^8 e/ h9 K1 z
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,) t- \% i& C( R4 `
M m: q, D. l) V' T; g' q他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
8 O" a7 a+ O0 N3 r4 ~' _* U5 WHe can alter the stroke consequences completely.- N' I3 P8 O9 Y$ o3 Z
8 s5 o" ]1 q. h: T: I6 i. P- }訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
2 T. B& h% T5 sThe trick is how to diagnose a stroke,+ x% n+ v: g8 g6 G. p
9 a: Q1 \ f( ?0 X0 I0 @+ _並讓病患在三小時之內接受醫療,
! v/ H3 ~ ~) G* i0 |And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
7 f! d, N- b+ J& @( N. o/ g
; ^, a8 v4 J1 I2 n+ M" M而這是很難的。# r( A) @8 ]% y0 }. e! D
But this is very difficult.3 ~2 ^- ^- ~! r4 Z
; ^5 p; Z$ t, x& p# H
辨識中風; F: R; ^. e( m7 d- c
To diagnose a stroke9 @7 P2 [ U+ E( X' {2 o
- s- x/ k' k$ I. b& U0 V5 U
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,# c0 Y8 a" |8 _2 N! b# v9 Y0 @# l
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR; i, n$ G; ]/ f! o/ R! S
8 M: {& z/ W. Z請閱讀並學習 !( y' d" ?9 K1 R ~) X: y
Please read and learn!
X1 f7 i; d# ?9 _' n
) Z/ e4 d, Y8 h+ W2 V有時候中風的癥兆很難辨認,
8 F* V- B0 ?$ |" F) a; ESometimes it's not easy to identify a stroke,
1 V* B8 H6 f, {) C8 S( D3 o6 l8 t* b 3 x. x3 X( M( F, ]) u P
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
0 T. \$ s2 G" q' R7 TYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert. j: w, B7 m8 V5 i% b& x e
. R7 q: |) I: p# |1 n身邊的人辨認不出中風的徵兆,5 D" v2 N5 L3 [( `" @4 N
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
3 h7 t8 J9 d* C! P: f, S+ N
5 K% T& v! y( e' H: M/ U! m中風患者就會嚴重腦傷。
8 \8 P. p+ E I5 u% sThe stroke patient will suffer from serious brain injury.9 f# r$ H2 L+ Y
9 Q" Z8 t1 v5 Q
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
6 ^: w" N: L+ [4 i) l- W( z& HA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
# q0 j; B r/ n' o( y2 } 0 e& o1 l8 |2 Y5 V! o' @
就可以辨識中風:
# O& O2 }" K& ^2 h% D& X8 [' y( oIt is possible to diagnose a stroke.
4 P, N, H" y9 m, y 7 K0 ]5 _/ Z5 e/ D6 ?" v
S : (smile) 要求患者笑一下
4 a f2 P( [- ?% ~: h$ R1 f0 zAsk the patient to smile6 {6 _5 D( J: ~5 R6 v! t
* c6 V. u$ ~5 {0 GT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
% [4 ^( ?5 L. @+ BRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive) B, Y+ E$ J" k0 {4 j
,e..g. The weather is sunny today.) F+ o% U) T8 c2 q. K3 N
6 V# l3 Y2 e% ~7 f
R : (raise) 要求 患者舉起雙手; u* ^! @- f& p# v. R
Ask the patient to raise both hands at the same time) Y* q, |- ?* U
" q* \9 ]# a3 D
注意 Note:- N* V8 v! {2 G2 J2 e
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
+ i6 m" E* z, LOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
# p9 b" G) ]+ Y " J: @; h' N1 A' P( L
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。# w! c6 ?3 W. A4 q$ o
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!+ J% ~% M- E4 E1 b; X, H8 T
" n, Q) d8 A2 O8 w心臟科醫師說,
% t t1 e+ I/ M+ O8 UA cardiac surgeon says :
5 H/ F+ q4 t, u5 A
: U7 d! |0 g2 `) v9 C1 G0 b+ Y收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
3 G. ^+ c. _- ~5 i8 l6 J- mWhenever a person forwards this message to 10 other persons,* \) K* ^8 t+ |% G
; u. [; C% D z5 l
就至少可以救一條命。
2 f& _4 W, H: v% W4 U- WIt can safe save at least one life. |
|