埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2385|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
/ B  V$ I6 J5 w  @" [A friend once fell down suddenly in a BBQ party.5 _  H' f4 `; T1 j# U
   
) y# D6 l& S" K. k旁邊的朋友建議找醫護人員,
" h' A, o9 M; v( b1 v* v" OPeople around suggested her go to the  hospital,
  ?1 N# {/ T: h/ L, W. R    . }& |9 W+ g- s
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
/ e- u1 P% t$ [" x" v3 z5 T  F% yBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
" l2 E, c( e2 p  m) T   
6 ]  E, b$ f( _& b. `她還有點危危顫顫站立不穩的時候,6 Z) Q) h1 G; m/ p4 W4 s( C
While she was still shivering, not standing firm,
: P$ F( B1 ~7 _; A! h   
% d) k6 m1 F6 T1 x* N朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
; E" y+ R, v) U* u  e; I- g5 BFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,' t5 K  E, R1 o3 {, G! A
    - f- \" y$ {: I+ l( s& h' I9 F5 J
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
7 [2 ^! @2 v$ _# fSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
3 f7 j9 J$ a( _2 ]* Q) r( B   
9 c" f4 D* |# t$ P9 S/ `! X# N她的先生後來打電話通知大家,9 [9 P9 r8 `" c+ @, q8 {1 G
Later on, her husband called to tell these friends,/ b) o' c* T2 r2 v
   
# B% K9 W- j' B) y! `她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,( T. P! a* ^" i% P; O3 `: D
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
7 d3 V$ Z2 h3 A0 V# d   
+ Q& N2 v9 Y) g# |原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
! X$ R3 |0 _0 p$ \& ]7 RWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.7 B( J/ L5 z! q$ C0 @# m; G  I( B
   
! M: A; J, w/ T, _. D如果他們懂得辨識中風的癥兆,
8 \6 m* l/ |  b2 ^7 o' r  iIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
) D+ _9 n7 y- P0 l8 r    - a8 {; m- o5 C6 l. G) j) ?0 D
她現在也許還跟我們在一起。! r5 _; a0 t* X
She might still be staying with us ........0 r7 \$ V- S. R* H
    8 l" W8 v  L  R  K7 s& i
有些人不會死,
. \6 n$ c0 l1 K  g& v6 a! i  \Some people do not die,
3 p: i' h; f& \$ M4 m1 G7 ?. n& m    . c% s8 r& X% J* b1 P' d
但結局處於無助無望的景況中。" ~; D2 d6 |& X6 _7 F  @
However the result is in even helpless and disparate condition..2 _# v" W0 a9 c  g* {
    4 d+ b) c/ f! Y& u8 G* R8 ?" p
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
( w1 [0 V0 l' y% `0 H% B8 K$ RIt only takes one minute to read this article.
( t2 u; H' ^5 W2 ?" I* ]% ?    0 F* E, P+ Z. R& B
腦神經外科醫師說,
% a# C# u5 u" v" ?2 E( a8 B* H' `A neurosurgeon says :  s" _9 S- `5 d2 O6 O: @8 C
    4 E3 I7 F$ h7 }+ R) W4 f1 q3 _2 i
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
# Q' ~. M. T5 y$ jIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
7 w0 s0 a% N. ?6 w( L: ]& [' W    1 ^  N) e; j+ i
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
" {. r0 y* a1 x: g& yHe can alter the stroke consequences completely.
" P2 |2 i' F8 @  v0 u    * S/ Q( B, ?" b
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
5 Z$ b& J& e' W; ?7 KThe trick is how to diagnose a stroke,, E1 ]% `$ A) G  ~, c% X8 X& |* v; }
    # \- u- X* M: x, d
並讓病患在三小時之內接受醫療,
# s$ s$ y" H+ [- qAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
5 C6 e$ r' z6 Y* G; a   
# m& J* g+ t( v2 ?. J) A而這是很難的。& g# a- E. y) }. `' g* L0 y
But this is very difficult.7 E, ^! l5 N! W9 \
   
4 L9 u. w" R* [# j+ `6 }$ ?辨識中風
9 D+ f& H/ ~" w- H# y9 L9 n! lTo diagnose a stroke! W! ]) @9 R% X0 x5 m
    1 j, j. Y& L9 L" t9 A. b$ B
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
0 \4 _8 C% T* d+ i& vThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
# P  D; p: _9 g   
% h* A# A5 `3 L4 T# O請閱讀並學習 !) q, E% d) C( ^6 E8 o& E8 k7 v5 E. w
Please read and learn!* j% u. x- [% \0 T% C* |% I
   
5 o  U( r2 g8 C有時候中風的癥兆很難辨認,: e* i  k  G/ L% V
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
- A" D7 s$ o7 o! y) N7 l+ o    8 P" c% U: H6 Q9 K8 k
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。4 {6 R6 J- f0 Y6 i
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.7 d# |) H  S; e
    + f% `  ^: f$ u7 U2 @" y& j3 s$ X7 H
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
6 H8 c/ D9 G6 [, s$ [% }; m1 qIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,1 d4 X: o8 ~. m0 b  Z$ C8 |
   
, N1 m6 t8 e; p2 @中風患者就會嚴重腦傷。6 k- l9 l3 v8 f( h
The stroke patient will suffer from serious brain injury.: i8 J5 D" \* x8 n+ J4 g
   
  }2 i6 h, O, R: t& Y6 f6 k醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
5 d3 x0 y' n$ p. G& ~5 _. YA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,$ X* R3 I0 R, {/ X9 n
   
7 d; ?8 f* I$ x8 j# H1 s就可以辨識中風:
& S7 Q& |' }" j2 [- K7 eIt is possible to diagnose a stroke.
8 m4 `4 Y9 ]& Q- r! K8 G      l, D, V, x. P) c; E
S : (smile) 要求患者笑一下. q( Z+ Z+ P( T8 ^& m9 A7 y: q
Ask the patient to smile
$ K: q6 w  |) b# T9 t+ t* k    3 z# J/ H5 C6 l% y  \" V
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。; ]' z9 |. c0 E. X# |* {. j2 P
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
. A. z% C$ L" _* k" V. M,e..g. The weather is sunny today.4 B( i2 M* v& F& S, a+ H, k& e4 Z
   
) ]9 A6 u( o) J% W1 NR : (raise) 要求 患者舉起雙手
& D" i# G3 Y* L! p  U" [, zAsk the patient to raise both hands at the same time
/ T9 T+ R/ v: k) q4 e/ u   
* X4 Z) I, d, l$ T注意 Note:
' d" L. b  q' |' \另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
$ o5 W. r+ b: a& a# T) bOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.+ D' \0 I- t+ B$ |
   
0 t7 g% Z8 q% o6 |! K上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。; q4 s( X1 F) n8 u
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
0 {& A0 z0 ^4 e. b4 Q0 L6 A   
' b6 ]/ o- D; O  C7 ^: z* p2 W心臟科醫師說,2 ^, u  S1 y  y. z, s( B
A cardiac surgeon says :
1 m, [! B! I: w0 C* v7 h1 R. s   
) K* d/ r# k# m; C, i( H, @收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
8 h, x$ O8 U" @& t& H( u; j& w9 qWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
) z4 ^& o' p1 K; g    ; J$ q3 c, H- l: h, Q
就至少可以救一條命。
1 m, g3 D( w& B- d0 cIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
) i6 N. r; t2 M$ b: ^# f前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。3 I3 C  L+ V+ U3 a% r
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
" X: x' g1 G# z0 }7 ~" _% p2 G: R6 a; d. `0 V
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-27 15:51 , Processed in 0.173171 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表