埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3006|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
/ T/ H" _7 c4 o# @1 v; \' VA friend once fell down suddenly in a BBQ party.8 I, f* S3 y; H8 Q
    & l7 \, ?" r3 E" d: ?, C
旁邊的朋友建議找醫護人員,. B* e/ M% w, h, R. l/ p/ e4 \3 _
People around suggested her go to the  hospital,$ e! c$ u/ I; I( V! \: c
    & u+ B, ~6 u! f1 C2 Z
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。' a* i+ Y: P; }, ?# X& `
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.6 E) k. p1 P- |# t; c2 t
    2 n" f2 ?- M: l8 Y6 Q, J
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
6 F  G2 \0 X# _( o: G% ?' dWhile she was still shivering, not standing firm,
/ z" c. y9 k- H& N    7 z1 S4 y' {( e' p3 N
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
: T  u6 i/ ~" `  N, QFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,: Y1 Y! a. L5 `+ y
   
; L6 h! B4 D3 g3 ?4 f她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
8 r; x& Q% H9 V' {9 c8 ZSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
5 z# C% W; a) e+ a3 [    $ b1 ?9 U" ]9 J1 r7 u# p
她的先生後來打電話通知大家,: V( s: P& ?) w7 b& n* q: J
Later on, her husband called to tell these friends,) d( v% S0 y. ~$ {, l
   
) C) Z0 j) t6 t. B她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
" z" H& v2 k- x- |# ]7 h3 DShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
" R- N2 D1 q0 K7 J; ~, x6 Y   
- ], V& Q9 E6 \原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
1 A; ]/ U8 k0 N7 r2 T; ?Which cause was a stroke to her during the BBQ party.6 d7 K( F4 L. Z7 P% g/ {
    0 J5 B5 S& j: z
如果他們懂得辨識中風的癥兆,( J& z- [( F5 g
If they know how to identify the symptoms of a stroke,. d4 N+ V$ |1 w, Y
   
+ q! a! [/ h) j1 O& S& w: g  j她現在也許還跟我們在一起。
9 y: J$ U+ o" E7 oShe might still be staying with us ........
4 G" B- n/ A' u' {; k$ {: u    $ d4 n" S+ `) d1 l
有些人不會死,5 v' u6 h, [" j9 \5 X2 F- |
Some people do not die,
7 b# a9 T! H; U6 d    ( ^' r4 U8 @2 a  R4 Y+ q
但結局處於無助無望的景況中。
, K+ g+ @- q4 z% g; W3 EHowever the result is in even helpless and disparate condition../ `% l/ u9 y/ _
   
( z; _( A3 o  l# C/ X! Y只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
) `: |7 Y1 Q5 W% r: ^5 t. ?It only takes one minute to read this article.
) a9 P9 X  h1 n$ j0 i0 v   
+ X" ]. F+ o) V0 U* ?腦神經外科醫師說,0 i) T( S- r% X$ ]4 w
A neurosurgeon says :4 I7 R) v# r+ B1 Z) I/ T
   
& D' k& Z, H/ W* ?1 t% ?+ [. k* ~9 Y如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
1 R# Y) T  \2 b0 H1 f1 c9 {( @' yIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,; V8 U8 x; |  ?3 u/ v
   
3 V5 a$ H* j* {* J# @0 J  F他就可以將中風的後果完全扭轉過來。" [2 p- E% d# }. Z
He can alter the stroke consequences completely.
. j) D( u9 J: l5 j; u  t    + @" z2 ^; v; e* z8 r
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
# u5 z1 v) |1 E# c* zThe trick is how to diagnose a stroke,
- Q7 O$ W# V& [% |' `7 t. ?) o3 X    5 m% {4 [* Y1 F; k. C1 h
並讓病患在三小時之內接受醫療,, s9 \# W5 ^& }0 y; ]3 h0 u& f0 R0 Q
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.4 @0 d2 A# L, a7 [$ _+ r0 S
    ' V6 J4 r8 [* ~
而這是很難的。% |' Z! j4 x7 R* j" v) |) I0 n
But this is very difficult.3 Y  b) E$ k  B+ q! y& |
   
3 t' W' }  d8 n; M0 u- N辨識中風
. c6 ]* g, h! h3 M+ o5 R0 vTo diagnose a stroke
& D' Y# y* s& ?3 D    ; y8 h) v; W& [: M' G
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
2 M' [4 M! \3 K* M) cThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR6 D  o! H( ?+ J1 k) ]
    ' o0 O7 e4 ]: j8 S% N& m: L, D
請閱讀並學習 !5 h( z& e+ `$ m! Q! J& b
Please read and learn!5 @9 [5 E, q) c; x: h9 a# Z1 B
    ! ]; W  }5 `5 p4 x8 T9 t4 \4 H
有時候中風的癥兆很難辨認,( |$ }0 C- \; C6 b  @
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
2 f/ \3 ?( E% u, \9 ~/ @5 y   
7 s5 @( ^7 f' c不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
+ {* T6 x' ?$ d% ^2 g9 VYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.% F5 o# Q( a5 A2 y  B
   
$ @0 A- Q8 I$ {/ o0 ^- @% t2 e# e$ T身邊的人辨認不出中風的徵兆,
% y8 c* u+ b: I2 k, nIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,% A( K, w! ]2 x$ Z: @- n; ]. P* p
   
' ^) Q( A9 T0 I- k2 G4 v中風患者就會嚴重腦傷。$ q( f  K6 Q0 f: V% s8 E
The stroke patient will suffer from serious brain injury.8 {6 }, s) l' U& P
    ' m* L! m! M+ V& ?6 I& M6 L- ~
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,8 H. Y% B4 Y$ c
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
1 x4 M) ~3 i3 e: `' U    7 q5 ]8 X- M$ ?( i+ ^4 @7 U$ I
就可以辨識中風:
7 S. k6 R- F& d0 s/ W& GIt is possible to diagnose a stroke.
$ Q- Y" }5 V# \" @0 c" S7 J   
  {) B- G) T1 [5 H* {; _4 eS : (smile) 要求患者笑一下
/ }1 a; \, l: `+ _# y$ b8 B. c) t1 uAsk the patient to smile
: h+ @! r: I6 _' q6 y# @   
/ w( ?3 H* s. Q1 iT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。3 \0 Q4 ^/ i) n( i( h$ f
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
" I% |2 ~, N7 E- r/ f0 o% t,e..g. The weather is sunny today.5 k) `. l+ Y! \. m( j
    & o- j. P8 c) V' I
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
8 s% w- k# x! I5 y& EAsk the patient to raise both hands at the same time8 v* Z7 A; m: V; l2 W, I3 P* M! H
    6 N, |/ L. \; f: ^$ u+ D
注意 Note:
, w/ R: A# J9 l, T另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
* R) B$ T  q9 K  j) `One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.6 z! A3 R+ E5 u  p6 V3 i% Y, ]* t) u
   
9 C+ Z' }( s5 C/ ~' H上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。( r# X, R; ^6 q7 L) Q2 B
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
1 Q! `8 U. Y& n; V& R   
6 v7 [# C/ Q' h3 o  p  _心臟科醫師說,! V' h4 y. @8 h; e# G7 q
A cardiac surgeon says :: z( W& i8 ^, j' T* ?) X4 `5 b
    * Y3 [# A& \3 b3 }2 N1 }  b( H
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,, Y; P8 t5 X+ r) E
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,  p2 ]! W$ w: {6 L4 U
    * Q" i' b- o% n+ M" t; [
就至少可以救一條命。( N$ n7 T. @6 k, {0 Q
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!6 e% ~. m$ }9 |% I4 V
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
0 t# w; T6 i# s9 H4 N* K6 ~我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
6 B9 e! g9 |" q9 U( x7 D
5 V2 h; Z# G2 e' m2 m/ R: _Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 16:47 , Processed in 0.182286 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表