 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,( @5 P% `9 ?$ S& m9 n0 Q
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.+ Z5 e9 R Y# Z2 O
d6 N* Z; y: U旁邊的朋友建議找醫護人員,
7 p4 n" W! Z2 }1 n! q4 F5 BPeople around suggested her go to the hospital,
" I8 g. I5 y1 f$ s+ i+ E ! _, ^' O/ `0 v8 ~
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。+ M1 w: q, X3 [: S* k
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.# R) V/ P& _& d+ k& v) ^/ n
' j. X) i& ^; f2 A0 `
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
8 {. _3 ?% D. ^: PWhile she was still shivering, not standing firm,, a. [9 C' Y) K1 P0 t
9 P: H ]( m; y2 R8 ]; I6 P$ N3 q
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
% }9 a: J6 V2 }: K4 x1 NFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
/ l- Z: [$ \' ~& A / O5 |9 K* `; m% g! {& P; w
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
4 i" y6 j5 a( nSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company./ {& S7 [* |7 }# U8 R( z
5 d% r: k; R% M m: f8 O; A+ G/ u5 N
她的先生後來打電話通知大家,- w+ `3 d2 x( l# J8 Y) t/ m
Later on, her husband called to tell these friends,
! S' ~) T- M2 \. n: N6 Y0 @+ Y
5 W" g; o$ h, Q! f$ P7 ~4 u# I她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
, G. V5 M" l0 ~1 G: T3 UShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
6 W6 F& P. c( f) f0 u 5 N! \1 R" s& N% J& G. v; @( q
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
9 \) A3 w* b: F, h, U2 z+ qWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.% F' t; g8 X/ J% p2 t x+ q {
3 D0 \+ s* g: T3 r# e, H如果他們懂得辨識中風的癥兆,
* @: b* L' w. h6 sIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
8 q; F) h% h; R. q& q3 }' s$ @
" R; t3 T: r7 G, C! B k4 g5 _她現在也許還跟我們在一起。' u, E% a9 V1 i0 Z3 s, y, v" @
She might still be staying with us ........6 N; N: \% c* J9 z
+ c4 K4 P: [. v' S有些人不會死, a0 v. g" o9 }3 l
Some people do not die," o) t& ?$ P7 }2 w
4 b) W9 s( R, \
但結局處於無助無望的景況中。& `9 D9 k) Z. O7 J1 A# z
However the result is in even helpless and disparate condition..9 i, U4 u7 L+ y+ p, G! Z0 u
8 C. o o6 {" f6 ]/ g
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
" _( ~' X5 P: Y, pIt only takes one minute to read this article.
) s* N; r+ y" |3 t m8 |6 n! ? 1 z1 c8 B7 N. L/ V) H* M0 c1 V: [
腦神經外科醫師說,% W' C W7 y3 j8 z5 i
A neurosurgeon says :
, b0 N& {3 H" z. d/ N. T; y: M0 T
+ U1 I, @ p& Y* t; ?( i0 S如果他能在三小時之內接觸到中風患者,1 B3 b1 u8 w0 c; i' b+ {" n
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
7 p. w/ k8 Q% o4 P
0 y7 _ N/ ]- G4 e他就可以將中風的後果完全扭轉過來。# ]5 Y: p& S) g/ J" O1 s0 d
He can alter the stroke consequences completely.
0 E& ~" i: G! v" X' A6 v8 H / X0 a( l. O6 D9 G# c; k: A2 |7 c
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
8 X4 Q: m* y; G' z5 ]7 B) j lThe trick is how to diagnose a stroke,
6 {- Y3 p3 ~+ h* e9 g
: E7 K9 Z4 W2 a並讓病患在三小時之內接受醫療,
& a7 c1 U1 w2 h2 xAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
+ z R/ j6 w$ z6 x M
4 d v: w; H0 T# q! e& N9 I而這是很難的。
6 q: C! Z3 o2 V: c8 @& E6 kBut this is very difficult.
+ v) J$ @! `9 I& j: K- [* w5 s
0 e7 ~5 i9 y* D% a4 I8 T辨識中風
% ~: j3 F' b0 VTo diagnose a stroke, i1 x6 |3 c" g6 Q0 @% V
2 A9 ^4 A. H: y& H
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
' P, r* C6 M+ Y7 i3 QThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
8 |0 `4 @) \3 H) x
* q, n- R o, T \請閱讀並學習 !" W: a0 u( t( a) S
Please read and learn!1 _" F; |& S4 u
3 o5 v _0 b6 \" }* @# g. x有時候中風的癥兆很難辨認,
) S( |9 w3 l ^% z9 XSometimes it's not easy to identify a stroke,; t* Q8 _, i2 G
* k/ F: L- o7 l# Y& T q不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。; P4 \! x4 n ]5 N+ o, `
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.( ^7 M9 V r3 Z. ?4 q
: e m7 R! g9 X) G0 D6 w$ O
身邊的人辨認不出中風的徵兆,. i5 q. a+ D2 y9 x1 O3 c; r
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,: T% i" B8 @( Z& l, g
! Z$ f- F7 Z0 R: g h
中風患者就會嚴重腦傷。& R. h8 }/ t& w ~% k
The stroke patient will suffer from serious brain injury.2 N; y, K4 ^, Y* ]6 X8 V7 c
( K# L# f0 F7 Z: K( J醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
1 r4 l( b& k) ]/ }9 jA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
: Q1 q8 C) q. h2 n } , S" j1 ?8 A# \. H" ]! w
就可以辨識中風:
3 b4 o6 k& ^& y' uIt is possible to diagnose a stroke. E, }& E' p4 k0 c8 l M4 h0 p
2 m) K7 Q! J4 W1 H
S : (smile) 要求患者笑一下
1 _$ A! Q, U6 g# o3 T- p( ?Ask the patient to smile
5 t: q& ~" L9 a" I% Z+ u1 \$ [ ! |) v+ ?4 T4 Z4 `
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
* Z+ M4 V* ^* Q- O! {3 |Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)9 q; l+ F( w7 _& L+ L! m
,e..g. The weather is sunny today.
3 }: y' p- r4 H! _( O
9 P/ V( b4 m" w( |0 JR : (raise) 要求 患者舉起雙手 y- Y6 E8 s) M& {: E3 ?
Ask the patient to raise both hands at the same time4 `. E4 |2 C5 ]8 i& @
4 @; o% e! X( j) K注意 Note:, T9 U! @2 Q: V" g% n" R, u9 A
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆6 D- V) B& F! H- B
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
) m# X5 A/ d- f2 M
8 V8 M# A4 I, K1 P/ K0 R6 r上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
( I# Q% T' i* F3 ?, D4 yAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
& [+ }2 O* ]7 F; z( {$ I# r0 v
6 q" e( C8 g. [9 i" q. M心臟科醫師說,
( G9 j9 e7 M) ]! U% \A cardiac surgeon says :& x: y" X( l/ |# {6 S1 V1 J N
! Q% o& _% W" j! ?收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
' l2 f: P2 I3 C2 x0 c0 J6 BWhenever a person forwards this message to 10 other persons,# o+ ^1 E6 C( i
3 H: @' c/ v% x4 t就至少可以救一條命。
8 p1 V m( K3 {4 r% l4 HIt can safe save at least one life. |
|