 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,% G* ?9 O; Y6 I. g' U
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
: ?5 Z# I: G% H! ?7 V8 t( t
; p2 G; G4 L4 w2 |旁邊的朋友建議找醫護人員,
9 q6 @6 n/ `) k: iPeople around suggested her go to the hospital,
4 e/ X, T% C5 q s
q$ O% o% c# F r但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。( ^! Y v& p1 {$ l
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.+ }1 o; u1 c, Y1 ^
, z4 K4 |6 y! j0 l" {8 M她還有點危危顫顫站立不穩的時候,% @% n W6 c& j
While she was still shivering, not standing firm,
9 V4 V0 B6 n# |' }
# V/ R' {0 f7 M& z& d朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
\+ H* s; w i2 \9 o+ a- hFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,, H2 q) W$ Q6 [- ]( u0 \
& X# w! z6 b! }; T2 s: ? C
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
; F, o' V/ n. c( [; {7 Y/ KSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
1 F$ ~ Q' C9 C0 y3 C 7 k6 `; t6 T# I! S, j& s3 Y
她的先生後來打電話通知大家,5 y" e% Q1 E& M# G& } U7 O+ M- n- l
Later on, her husband called to tell these friends,
4 `7 t# h' C6 ?% f8 m4 f0 \& F5 x
$ p$ L4 @) T0 Y) a1 m她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
3 b1 K* @3 Z! ^9 i! AShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
* ]9 A9 t; d5 D+ o: o4 d' Q 6 q2 ]8 C; S3 @# c2 s, A3 F: n
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。0 d' f9 @8 K9 ~' L% G( D; P
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
, c0 o# z7 ]* k- l# e( o# f, g ; y% B6 D2 o. s* h' n) [1 m
如果他們懂得辨識中風的癥兆,/ w8 k w6 E1 y$ w# j; @
If they know how to identify the symptoms of a stroke,0 N3 ?% ?+ S3 }/ U% x9 ]* [
: L4 O3 |! R8 I3 K' h
她現在也許還跟我們在一起。% j" D, A( [$ U3 m' l
She might still be staying with us ........
5 F! _; H% u. i ~ X2 I
$ N9 \# u8 Y3 T8 R( f. W+ d有些人不會死,: b! o2 ?5 `& g/ Y+ e2 g" y
Some people do not die,2 ~5 y2 v1 c" n3 B' w) D/ \+ ?
$ V3 ?: Y" j8 L1 p
但結局處於無助無望的景況中。6 E, {$ R C1 j& ^" q
However the result is in even helpless and disparate condition..
- a+ H! t4 P' m( v7 W9 \
. [/ f5 |% f/ S w9 O8 K$ w; K: S只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,4 C4 O- B: H9 b" F$ T% H7 }3 ^
It only takes one minute to read this article.' A2 @8 ^' a; S- a% ~
% `& I& @- h* |
腦神經外科醫師說,
+ B$ ^- X: v/ U' c+ zA neurosurgeon says :
: }/ r; _, [! [+ c
4 i- S, }( z7 {. M5 I5 m1 V$ ?$ m如果他能在三小時之內接觸到中風患者,$ ~; h* [ \* n! _4 X- N, D
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
) w3 h3 F# A x& F 9 R! R/ C4 i' d% {. a
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。 ~6 B# u! l; K5 W' o
He can alter the stroke consequences completely." ] n: A& j3 {0 {
1 E* A" j& ^/ |+ h$ O
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
7 h0 U- R/ j% ^* H) i! ^5 y# L% TThe trick is how to diagnose a stroke,
3 I+ v& } [8 N$ \
. l" t; o& l' ]& D" A) m並讓病患在三小時之內接受醫療,( B# W4 u' J, B! f h
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
. F! _6 Z, ]0 l4 {6 ~, u/ M 2 [6 \* I- }) b. w& K3 M1 x* }
而這是很難的。
9 G' c# J. {( S2 m' CBut this is very difficult.( {1 j! C: y9 ?9 |
3 |& r: e# j# }5 {1 @$ M辨識中風' I. N# Q$ D6 G/ B) I! H' T# q# w% K
To diagnose a stroke
% l7 N" P6 l( k! J7 a - x2 G: J+ _; }4 q4 \# u) L# g
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟," x6 x# x% T! ?/ s W/ H
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
+ |- `' n) w1 L4 f9 K( L7 Y- F5 H% p
4 J* D& A8 d5 z: P) O4 V2 X# c( |請閱讀並學習 !' M8 w) v2 j& S- F
Please read and learn!5 ]/ Q( M$ T, S9 H+ B: }; c
6 z8 g+ @, O8 P1 j% G# \8 O3 t有時候中風的癥兆很難辨認,# M5 n/ ^! v* c1 f* r
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
3 y. _( c2 w0 n* P# M) B
O, `# K+ `! {) B不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。8 _: W2 ^3 z! a" G; D. f7 _3 I- A( L
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
& g( z" C b0 P4 ?. d" [8 p7 S7 w/ Q7 B : U' P1 p2 m0 d
身邊的人辨認不出中風的徵兆,$ A% K8 |3 c* O. z- B/ p+ J) n
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,9 d; `. P/ p; h" b5 w
5 a: _3 \" W" q$ W中風患者就會嚴重腦傷。
! {' T, m# Q, e( j" X7 s, pThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
. C( o6 S" H8 ?& D1 I& }# V 8 D( H8 {3 l. B7 e8 @
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
7 b+ M6 p' c/ o: ]& uA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,- a7 m V8 F: \# i7 g4 S. u
, J% [/ c. l* b# F2 I% Z# U- h就可以辨識中風:/ C W* c% W* e4 R
It is possible to diagnose a stroke.# q& [. r2 p, i
# [* A1 U9 C! [
S : (smile) 要求患者笑一下
6 _1 H7 M+ }5 W9 `; d* ?Ask the patient to smile& A3 l: U0 F- `) p3 G: f
* S7 X$ y b0 m, D; i) Q& } I5 d
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。$ S+ k) r- j8 \5 I6 u
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
) B" i6 \8 @( e( v3 `) o3 V,e..g. The weather is sunny today.
! X; m0 j* }1 \& b+ H, ]* L/ a+ W7 ? : _+ J2 v5 u9 ?; a, r5 Y
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
- v& j) N; I: i7 p& l0 Q4 e8 LAsk the patient to raise both hands at the same time. x: c# h" N8 I8 K( H* \; L) H
! Z' b; k" c' m; I, @
注意 Note:
# o- h1 n' N% H5 j8 X9 N另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆/ X+ A5 c% [7 B. [4 |1 \
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.3 c0 D% j# E) t6 Q
$ ]+ [: ]7 e" n+ P1 w% g$ l( G上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
6 A- k3 Q: C1 L! x+ [Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
& Y, H; J0 {# ?
# C$ _9 O; P$ ]) p, d! T! [心臟科醫師說,
3 g% r; ]* L& OA cardiac surgeon says :; O( I' @4 S, L( g" J
; m5 F6 [9 L# C- g收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,) o; h+ B* w1 R5 e( o3 L, x
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,# B" z; z1 B/ c3 [
O3 h7 S* ^& t F7 J1 }
就至少可以救一條命。
7 H: g" J) K- i# g& @: tIt can safe save at least one life. |
|