埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3303|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,! Z& `: o7 @, @* d3 t, _: G! Y
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.. z( M9 z5 N/ W9 K( A$ r8 u3 {
   
$ V5 o. B4 N! G) r  ?# A/ E5 C旁邊的朋友建議找醫護人員,
3 `4 P; [5 v( \; j* `People around suggested her go to the  hospital,
$ Z* Z* m8 b3 C8 L' D    8 F# m; C" }; F! F4 |& R2 z
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。, a$ ]: N1 w! W6 S. V: Z* c
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.' G1 ]1 R6 F1 h2 _$ D
    ; C5 f# L3 C; l2 I
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,1 Z7 q9 Y$ }7 ?3 ^+ K8 p
While she was still shivering, not standing firm,
' Q0 t" V6 R! K+ M' k   
' v7 ^! M- ^$ Q$ U& t3 k4 D朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
1 t5 U* @' O! A, S: R$ o5 g  YFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,& [$ v/ p/ H& J& o$ J+ H4 {
   
! w5 c0 s$ w4 Y% P3 p; ]8 P4 T她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
7 F( H9 e( M7 KSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.1 A$ i6 p, f" j% j$ l3 U* G
   
" }) R+ C0 u. |) ?: |0 [她的先生後來打電話通知大家,
0 k/ M# G- s2 a, X. Q) wLater on, her husband called to tell these friends,
) Y4 ~- D- l0 h( w   
! F! M* u- Z) ~! V% o  W) c她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
' f- S) R) B! U) \She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
0 m' y5 G8 S! I* O* f) u   
! j6 h* {! M  ^0 e4 J- b. Y原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
0 G  M) o4 C$ @2 R% _# Z) nWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
4 ]( F* |0 e+ K8 n3 L5 e& n! U* N- E   
( L4 s4 f6 U  r, Q如果他們懂得辨識中風的癥兆,+ w4 j' K/ {# z* _
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
& H9 @2 E+ k, Q, g1 l' x    - k# G5 m7 H9 P" ~4 B9 T# L
她現在也許還跟我們在一起。
! G5 o9 V* h  p0 h! j& z7 J, UShe might still be staying with us ........
6 y, W: n* }9 B) q3 R    # S) S0 j" O; x' |6 A
有些人不會死,5 W6 z) n5 {. b6 u/ L3 o+ S
Some people do not die,
' _  i. S9 n! x+ S; R* g/ z2 ]  G    1 M8 ^' o( r% o! @' D
但結局處於無助無望的景況中。2 ~5 F4 h7 G: n: `7 s1 g- g
However the result is in even helpless and disparate condition..
+ o4 l6 U: p8 K, I  [$ i   
; S# Q" Q8 |3 g只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,3 `5 Y9 N9 _$ ^: x4 H/ l! E/ V  ]8 h
It only takes one minute to read this article.- g8 o  F$ H* f0 ]) b3 f; Z
   
9 [; N6 q2 |8 K7 s( x腦神經外科醫師說,
  C3 E8 v. B2 C9 e7 }8 S: QA neurosurgeon says :4 J: ?, d0 N- {, C% \7 b- Z# I5 c5 G* ~/ \
   
4 [* _: r8 V: k: z如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
6 D( N8 A& q6 K5 WIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,, s8 e  [0 |5 t, h, X, I
   
$ p, s0 T( A9 g  W' c- z他就可以將中風的後果完全扭轉過來。% Y7 z0 X# ?: F7 a
He can alter the stroke consequences completely.+ \* u5 Y1 v  U/ O" p
   
0 f- {6 V' G& r+ q( `1 N0 z' j& P訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
% V! W/ N! [3 R2 r1 aThe trick is how to diagnose a stroke,
* K  w: P, A1 b4 G; S   
9 i) m  H5 e# ?# Q% l' M1 P: a並讓病患在三小時之內接受醫療,
. _1 D( w( i4 i' v: AAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
1 L+ [0 c' Z6 J" g/ `: K7 J$ a- x    ' e' V; r4 }1 T& `, F6 U
而這是很難的。
5 y0 Z2 I) W! d3 h) K3 QBut this is very difficult.
. F* B9 E4 |3 h& t   
7 ^  U7 O4 j8 j* c+ g" M4 z; N4 g, A辨識中風8 n* _' k* ], L) Y$ R! {2 Y
To diagnose a stroke
' V+ T4 B" d5 f8 D) i   
& X+ F% V, s, x0 l5 t( m感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
3 a7 D' p3 A+ w5 `" QThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR& V' b6 g8 N; R. O
   
) C+ C" C" L% M# }7 `4 O請閱讀並學習 !
; T7 [: N& n. L/ F" a  j! YPlease read and learn!
- S- c  g: Z$ Z$ ^    $ H3 ?7 _2 |! T* ~
有時候中風的癥兆很難辨認,- p! T; B9 F8 n( P
Sometimes it's not easy to identify a stroke,( L* Y2 C$ Y- g$ t' D" Y. H- w* I  @
    * e* g6 x( A( ~. [) u- C/ A
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
2 t& C5 o! m0 i  u* p8 E* n) pYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.0 P7 _  O' ?1 R7 c6 e! D) N
    4 G" }* z7 X& ^+ @2 A  [4 Y# C
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
4 x; t, f" E6 k! `5 U3 WIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,: k0 J1 p( W) [& Z1 m9 b0 n
    * x( A" Q" f0 ~: G
中風患者就會嚴重腦傷。) ?6 [  |- D/ g
The stroke patient will suffer from serious brain injury.. R7 S" x( l/ ^8 b) p: G
    / l3 U) _4 `8 R  \& e# s- w
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
' }1 d. e2 ^3 r; ~! p9 K! WA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,) H4 z: T# F( P0 y
    / I" ]! _! @: T1 j! z5 F/ k
就可以辨識中風:( a- y7 L* I6 r2 o! ~
It is possible to diagnose a stroke.9 r' m" x+ T5 f$ c5 s2 E
   
0 A9 y3 }! Q  i9 z0 _3 ]' B6 ZS : (smile) 要求患者笑一下
  Z* V/ B4 ^0 P# WAsk the patient to smile  O' C+ K/ Z6 b5 Z6 W. b
    6 L8 _/ j, ]* v* p+ `
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。2 {0 M* u2 k' U% L& \$ _
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
3 [) s. w* L3 N) m! T* g, t,e..g. The weather is sunny today.' h& Y; k6 I# I' c8 t
    6 r  [2 g% f$ o
R : (raise) 要求 患者舉起雙手: k6 Q1 S. O9 A2 l# \) B
Ask the patient to raise both hands at the same time2 s# U1 ]0 j$ u) W: X
   
7 u- ^5 q" }$ P注意 Note:
# z! M1 M5 u! {3 D另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
3 b& s, v* r& v  i' n$ xOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
; l+ O+ d" s( W$ c; ^9 g    # F* B" v' ~. R3 Q8 K
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
1 u4 m, L8 k! W) ~" ZAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
) U1 h  c6 r. h, E+ W   
; ?9 W& O# T4 M) g% b. R7 i5 {心臟科醫師說,0 C! k+ S/ s+ ~. z5 F: i1 R2 G3 ^
A cardiac surgeon says :
$ L/ _# q' p9 ]) |+ B   
6 K; n8 W& a! G, Y3 L8 F; c收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
5 ?- g' N( \1 @& A0 i  PWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
2 z3 |; c  y0 F+ [6 _/ s    7 s8 e! C( z' a
就至少可以救一條命。4 ~+ o" u/ D2 |" s2 h. [5 u+ k
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
* C3 a" y: ~4 G7 }- N+ x  @前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
$ @8 _# }$ M9 C7 w* Q4 ~我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/) \. \9 d9 p; ?
- i- J) f: m5 j$ g( z3 \
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-30 22:29 , Processed in 0.111813 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表