 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤," B/ A. L/ Z# @7 S" y2 F
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.) n% r& s; `& h7 I! K3 N$ `3 N* y
" C6 \- t1 y7 Z# c
旁邊的朋友建議找醫護人員,
4 g- I$ {7 N) hPeople around suggested her go to the hospital,
- f Z6 L7 z4 r( {* V * R' M# P5 i, N! P9 Z
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。7 i$ j: K' s1 k! v
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
& h$ w4 V* S- P# m 0 E: X1 R# z, P5 i) ~# }# o
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
2 e) r" X* C, G+ D% Y$ iWhile she was still shivering, not standing firm,
, _" q; f( A+ z- B+ Z6 h" f 4 U/ Y, @; q, D' I
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,8 E/ @0 z5 t$ v( g, h) ?0 n
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,' `7 G0 ]$ k/ G( n \( L
+ `$ P, \3 Q. z- P6 z3 p1 I3 `
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
: {$ A! t8 J: Q* b7 h4 JSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
& P y' C4 G: L4 i& g, w: Q \ 0 _7 R$ j+ Z: Y! C2 F& P
她的先生後來打電話通知大家,- r7 @9 }# W, w s2 m1 w c' E- \3 V
Later on, her husband called to tell these friends,8 J$ W6 \5 G% m6 v
- c1 ^& z3 X* @2 S" n
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,! C8 g. U8 U: F# ?
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,+ E9 w$ R: q' y
- I' ]1 S' |# ~9 W8 P9 ^
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
' x% G! Z! g# O, a& HWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.! i) }' K( t8 H
. q* T( R( j+ u: z8 w
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
4 l4 ~- V. j2 xIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
1 q# ? M. i u2 c+ Y
9 z3 r. N! X/ t* Y6 e她現在也許還跟我們在一起。( x1 R! s' [) j7 l! s1 i
She might still be staying with us ........
2 Z7 S7 q0 C. F* x- l+ X3 d* h O 5 z( [1 v( t5 p: w% i- C
有些人不會死,- j( n4 J, s3 ? g, z# Z
Some people do not die,
! i9 b9 J9 j( P9 L6 |2 G
9 Y E# }, }5 {- f" g4 s但結局處於無助無望的景況中。4 I! W7 v4 P+ _/ R' c. u
However the result is in even helpless and disparate condition..
7 C+ I+ u& }; G3 M + M2 W" ?9 H' d( k
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
" {; f, M) ~' z+ SIt only takes one minute to read this article. _8 a4 l3 D( D, I
6 s# o: _5 ?# t; v1 k3 |4 B) |腦神經外科醫師說,
. y, v. J7 F- y/ e3 F I0 ]4 a3 Z" b( BA neurosurgeon says :
1 U# [% b% G5 M) a! k7 R7 N5 _ R G* Z/ L5 D
如果他能在三小時之內接觸到中風患者, L8 l$ r. i0 y( W+ {
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,9 w/ z9 W! R( _' k+ v# V) k* e
! R6 ]0 l2 m5 ]他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
# E& `* v! k9 G1 ^He can alter the stroke consequences completely.
5 T3 G6 f9 u3 @! P4 Y
Q: p/ ~: d, r4 A. j: k, R/ I. U( N訣竅就是辨識診斷出中風的問題,2 S* c: S- \* ?5 a# ]
The trick is how to diagnose a stroke,3 g. r6 V" [( h
6 j7 H# W4 \5 ` J6 I3 L; T
並讓病患在三小時之內接受醫療,* I4 E1 \2 e: C( g- j, G% S
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.2 k- E# H( Q. n7 {1 B5 M. i
# s6 V( W$ u3 S: r而這是很難的。
( p9 W0 k9 ?3 e4 k2 \' E+ q6 `But this is very difficult.' A1 N$ M J w; Q3 f
# n5 i5 C8 A- J* y# P8 f辨識中風
" p, G" g C5 ?. {7 CTo diagnose a stroke
1 D! q* @% H, h ! @" T b. T5 T3 Z0 ~ {: p0 v4 i
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟," e$ }9 O& q0 w% P% H2 B$ W4 |
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR- U( v% R0 Y8 K% J7 ?. N
9 @7 ~' b% H. a6 Q/ i8 a
請閱讀並學習 !
& t1 j. z) F0 lPlease read and learn!- z$ m1 ?" ^3 b* [# M/ Y
# @5 _ W- ]! D0 ?8 C有時候中風的癥兆很難辨認,* Z; W& X- w- Q) O6 o
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
/ p$ U/ N2 Z2 r9 y# T4 {0 s
( N Z4 T! L9 Z不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。! S- i7 @$ K3 i1 `
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
! L" f2 A& `# O+ z' k1 f2 n
1 B3 Z% d+ p$ `身邊的人辨認不出中風的徵兆,4 I. M% ]! F: r$ D G
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
0 S7 S8 j) Q$ d- ~2 x9 _ u $ j/ e7 y: ~: @. d; ^( p+ A4 O0 O
中風患者就會嚴重腦傷。 D5 ]1 p1 h6 V# q: N
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ j+ p" \6 Y" F
$ t. t7 m0 ]& q% T& O( u/ i5 l醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
# v9 h5 j4 ]9 U# @) cA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,- j. o4 k# c5 c; r
% x! Q* ]+ @8 O# L8 i$ h7 `# r0 n3 ]9 v就可以辨識中風:2 h( v" J" y$ c0 R" e& K
It is possible to diagnose a stroke.
# v) V9 w8 r2 M8 H4 d, X - }" K X4 N, J/ ~5 m$ Z9 z
S : (smile) 要求患者笑一下2 |7 w3 v% s8 p2 R: P! ]$ j8 u3 c0 ^* b
Ask the patient to smile
4 Q4 R, o, {5 \7 F% M7 H
- \, x* g6 I, v- M( v+ WT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
0 Z; P" D5 K/ v3 r+ C; vRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)* X7 T3 A, |( F
,e..g. The weather is sunny today.
( {* u: c# B9 k C( D6 x% c
% Z5 ]- ^1 y7 d% |" m4 a% _6 RR : (raise) 要求 患者舉起雙手
2 X7 h2 c: w8 O, {# o+ D a |Ask the patient to raise both hands at the same time2 B7 ]: O" t+ I8 F/ L% g
+ L3 J& f+ P) w# J3 g* |6 t& t注意 Note:
: z" E8 u4 t) `, A7 A' C! ^另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
1 V' O* [/ R3 M0 x9 D7 E, gOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
* A9 x' ~/ ~4 w9 F3 N% k4 m8 M4 T: H - o& y" G8 |" ~/ u, e
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。9 @. y; U/ i4 ?
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
$ _0 Q2 D% Z0 M 2 D& M+ Q- u" e: [( E s
心臟科醫師說,2 I1 ?* W4 i# X) H$ W, p6 D' C0 h4 |
A cardiac surgeon says :+ F6 T) b1 n; d7 _* o( V
7 G+ S/ M* V$ H+ r1 K9 C
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,) j) N' l- b4 `9 }' E+ k Z8 J( p
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,9 X0 ~0 I- H4 l5 \
e3 d) j8 ]1 a2 k+ E3 [* }
就至少可以救一條命。
" z: S1 h3 D. ?4 x4 V! yIt can safe save at least one life. |
|