 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
3 a0 W) [" Z+ VA friend once fell down suddenly in a BBQ party.8 w' K# w1 r& X+ G
6 N q% }. K$ c( n, j2 o1 g旁邊的朋友建議找醫護人員,
" _4 I0 Z: d* {5 Q( iPeople around suggested her go to the hospital,! h& J8 }- l. E( w0 _3 ~4 a
$ S. v& e" y6 s5 C4 b) [' ~但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。9 ?3 C% R0 i9 G# o/ t$ k& I, @# J
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
x7 i( Z# c. Q9 O# E * U# X3 R: M! S" _- P/ A c
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
% y2 z0 V. ]; ^* H5 w$ ~While she was still shivering, not standing firm,
# L* I2 s7 J$ O/ |, }- C+ H6 T! S. ?! O
% J+ O$ M+ w$ g2 s3 R! y朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
# }! z0 S* M. X6 q. s7 o: I fFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,: ~/ e; R/ B1 q8 J+ K; _
# \- i4 g' p) d, V
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
+ l5 c: |, G8 F( @9 `5 J+ ?So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
6 a O3 y- k( D( K. q
! c. L ^. x c# V! o4 ^她的先生後來打電話通知大家,& N, n! U4 ]$ o6 P5 \7 ]
Later on, her husband called to tell these friends,
; i0 L/ b9 [* X6 e! N. X4 H 0 J3 u5 p0 G8 H
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,. B( j H( O( ]
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
+ u1 e' {' F9 C6 i" z2 f
; K- `- S8 o! i0 I- M$ L5 H原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
# a$ A; L% G& H- G) s1 P l3 R5 rWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
- \5 [! |8 Q) Y, p6 Y, I% ~; o
& d Q+ N9 g, h% D8 o! y如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 B% g2 p6 |; R% Z" x$ J, zIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
! b+ b6 ~! ^1 D' v
: v* `. A: A) M( }5 Z她現在也許還跟我們在一起。- ]9 t1 J- v3 o2 y8 d
She might still be staying with us ........- ]' f7 H7 s5 D
$ I: j. M2 ~. c8 D* {' O有些人不會死,$ v/ R, E: o! {0 ?: c# E' O# a
Some people do not die,
( \6 `# o9 ~. r3 U& T
8 X/ q+ G; @+ k( o6 R: |但結局處於無助無望的景況中。 [ ?( }0 k$ t L$ J$ w$ e$ I
However the result is in even helpless and disparate condition../ I. u0 }( Q( \3 L7 _' T
- @1 p9 J# h& K) P只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
; E/ _, J! t) t# Z( v7 A3 n! `" PIt only takes one minute to read this article. v7 f4 p* l- x, T
. r4 E0 V. Z! Y( [腦神經外科醫師說,
+ i9 A0 C. b# z0 z/ |1 C9 kA neurosurgeon says :
$ [" Y! P$ Q/ w $ l. X7 x7 O, p2 ~! I* N4 A8 ]
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
2 ^$ Q8 {% k- Y' iIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
: B* h9 v; K) ?! y" [+ a- |
+ [+ `: |" d4 Z9 X他就可以將中風的後果完全扭轉過來。2 w* `# r4 P2 S0 W; i: E3 y
He can alter the stroke consequences completely.
9 j8 A; H% |4 K* A0 } # B% q6 E/ b8 f/ E: y1 s2 d- S g
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,; k J6 c3 g! `" B
The trick is how to diagnose a stroke,
) c* i+ v1 n1 N. O1 [# E/ d, r' w' Z
2 o( T/ ~8 h }% G+ r並讓病患在三小時之內接受醫療,) a' ]: G6 O' `6 c# {# \( l- o. e
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
3 P( P, V$ m+ _" {1 G: y. }4 _
& a5 ^4 O5 w* G/ N! q4 M而這是很難的。4 i5 G7 _- i5 z' P+ F
But this is very difficult.9 ?- ^# w! b+ l3 I4 K
8 P" W' E* d, @
辨識中風
r3 Q2 t/ {4 G" Z3 X9 u9 ZTo diagnose a stroke0 {" n2 e4 A! `0 j# L" @
7 Z2 [# Q" p, K# x7 K. L
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,- K% T6 R2 ?) D2 p1 Q
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR; Y/ J l" t* f$ v) w8 u
0 a! S6 ? Y2 P( \
請閱讀並學習 !7 X0 I9 ]: n. t1 F |
Please read and learn!
( v/ L: w' \; c 5 z; C! E }5 v; g
有時候中風的癥兆很難辨認,1 z3 p- W! d: X; L2 I5 M
Sometimes it's not easy to identify a stroke,; S2 J6 G8 y0 v" b6 z
$ }8 d* z7 A* n9 W不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。! o+ q) {$ x% B
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.% @- h& S: G; L: s! G
: ~* Q' D4 M5 W6 e8 z4 t
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
# ~* `! e' q. R% F0 b+ w" R# AIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
0 u# R% w5 D8 s8 Y
2 E( |+ Y+ C/ `1 s0 I中風患者就會嚴重腦傷。
* B3 E5 r2 ~0 q; g/ T# [9 ~The stroke patient will suffer from serious brain injury.6 Q+ @9 E7 [7 v9 H4 h
' R7 @, P0 {' K! j; u醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,; G/ |$ M6 O- X
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
8 I" r+ T' G" X& I0 R ~2 p
7 `: C* l* A5 ^/ q$ s, W8 ]就可以辨識中風:5 a* Q5 ~) B8 S. O4 v2 Y& J
It is possible to diagnose a stroke.
; e- W( n+ U" V D" G
7 G: Z. X x8 e3 J+ e- fS : (smile) 要求患者笑一下
6 G. k2 S# I3 @4 ? L* s* xAsk the patient to smile
: ]. g. R3 ~& g
5 b9 L3 g3 n! u" x% I# I4 XT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 w0 V6 Z l! V+ e( l! v. p/ E
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)3 S9 V/ s4 ?3 v8 N* l1 D
,e..g. The weather is sunny today.
! c+ G4 b+ X f: ~% I6 f* x
$ @: R% B5 U' b5 y" eR : (raise) 要求 患者舉起雙手6 @# y; K" ^5 w' S& ?- F6 h5 j6 y
Ask the patient to raise both hands at the same time
; @% _# q* ]- x% w
: u* G4 l1 `6 z$ n注意 Note:
% c2 g, C/ z/ q5 o+ H另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆3 K' p0 R* z6 g3 R% k3 r
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.0 X( V" Y0 A; o& j0 f+ y
8 Z, e( T' ^( D2 I* R3 c
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
; f2 |9 P6 A" AAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
) \# Z: g0 @1 d1 p" Z ' V, T2 K) B/ F% b; q8 g' r
心臟科醫師說,: z3 L6 b2 D$ `" ?3 R. D* @
A cardiac surgeon says :
- T% q' i5 U) p8 K- K: v 7 I+ r2 p. _0 F; A1 O# k1 X
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
- s4 B: H# ^( k6 @Whenever a person forwards this message to 10 other persons,' k# E' u( m, a& F6 w& W
2 Y8 p, ~4 \( F1 P- d就至少可以救一條命。
0 N8 {' d% }% ?/ I. |( @It can safe save at least one life. |
|