 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
`+ ]4 M: O, oA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
# M! F6 s+ c* F. o& m
6 n" i# I, o: P) k旁邊的朋友建議找醫護人員,
3 Q8 e, ^" a7 n" yPeople around suggested her go to the hospital,
( ~& F$ X4 h& Y% a9 e* G 0 W- U3 Y. ?" g# X6 l ~, w4 u* l
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
. P7 D. J+ W6 P4 o0 C7 }But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
) G6 c* ?/ |* C/ g# `% m% ]1 ? 4 }* N: X; u7 k1 u% x4 y" V
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
5 X6 E- a6 D# }2 u2 p; aWhile she was still shivering, not standing firm, k, i/ x I: K& l+ m* v7 b
2 ^4 C. _$ J! p6 }. ]. f" @朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,7 M* p% S( t ~/ M r9 b5 p( w1 n
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
% }& ]% H, p3 f6 z- @. Y 6 ]9 Q6 m4 Z7 M. S7 q! P, `' @
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。' U- o) G1 K! A' g$ o- |' p
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
! i, ]2 p5 a( O O' Y% ^! m" C6 `* ~& G- J# K
她的先生後來打電話通知大家,1 P- ~+ ^$ f( H& w8 T! p5 _
Later on, her husband called to tell these friends,) X' x" ?; _& ^) \. T- w, D
I5 o( O) I9 R她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
* V# ]9 a. ]4 O8 F1 K# [9 XShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,0 n Y% I8 F. f
8 j d& ]8 H* ?; X* _ b原因是她在烤肉聚餐的時候中風。& U; Z7 E4 J1 g& T# ^
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
9 Y& w8 L2 S: B. D$ _ - i' c0 w; x* H
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
. R5 X, }5 x3 l" ^& j4 mIf they know how to identify the symptoms of a stroke,5 q2 T/ c* L ]" `5 Q/ ~
- i |# R/ ]0 n+ j5 \# W2 u/ I9 O! y她現在也許還跟我們在一起。
9 g. B/ [' ?+ h$ R4 S& y# h4 {/ DShe might still be staying with us ........
7 o* B6 S' Y! o( F" s2 t2 e5 Z
' P% L2 a% _/ s, S, j有些人不會死,* ]% `8 o( I+ E# F. @5 [! R
Some people do not die,
0 _5 _" {; e1 n # U1 l7 Z0 p+ b. @' ?
但結局處於無助無望的景況中。
p1 {+ H$ e9 @: j+ LHowever the result is in even helpless and disparate condition..) T# Y1 Y5 ?% P) j7 O
6 a0 j( y: _0 o) U
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,; h; N& G, x* H T
It only takes one minute to read this article.5 H g9 g; V( H, m8 \
9 b) c% R7 N: h! R腦神經外科醫師說,
# _8 F& A& R* B6 H* p. gA neurosurgeon says :% c* `; _4 ~ b2 ?
3 f: l' _4 {6 Y- K如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
7 z) E6 o: i$ p) z5 x- qIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
/ o& I+ s9 G- ]7 g$ ^ ) |5 j5 i& Q/ _
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。4 M: j4 D2 r8 F4 S$ X
He can alter the stroke consequences completely.
1 o1 ~ w/ v8 v, e0 ?
$ q( C; W$ N8 m訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
! }' o* M! M; B: yThe trick is how to diagnose a stroke,
% @3 {: S" J- J4 v u% a; Y. M4 ~3 h 8 G0 D6 |" C( [, h1 H% H; W. g( [
並讓病患在三小時之內接受醫療,
# D' _% |; f, K, VAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.0 j! j* c7 w& h6 v3 ` R( s
9 K! Z+ ^6 C9 l7 P! E+ O9 x
而這是很難的。
( M5 Y, j5 c0 OBut this is very difficult.
1 W2 B& j# S) |5 y: Y , g8 H# p3 N$ l u2 q* e
辨識中風
2 {. ^$ I' M% X0 V, c# ]4 b+ ]To diagnose a stroke
7 Q: H5 f+ P4 O, M0 t
! ]% Z% v" U! @9 N( z9 l感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,3 U( m- n8 j8 r% L
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
5 p& P! Z" m; l# O " G' Q# X0 h P; o- p9 t
請閱讀並學習 !
( ]- g& y, T) P5 p) U% L2 BPlease read and learn!: E+ X( h' V$ O0 F+ A: m3 j# P
9 U8 B+ J7 \2 S! b0 T- |
有時候中風的癥兆很難辨認,
/ ~6 x0 F& w/ C# w. [, ASometimes it's not easy to identify a stroke,6 d9 h! A+ y# m7 M0 J& t
1 b% ?1 L" l2 c# x
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
' J, s- X! y) l4 SYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.3 z5 Y& c0 @7 q7 K: m0 |1 [
4 F+ V" `- S9 B身邊的人辨認不出中風的徵兆,
# a, `6 s8 v* R& t6 j9 PIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,) x0 v! i8 t, [) ^/ j4 s, g4 _
& z6 \! A9 q6 x% s中風患者就會嚴重腦傷。
, k6 G1 a0 Y8 Q1 kThe stroke patient will suffer from serious brain injury.- q! O K3 a' n6 f) L
. @* M( Y- w: q5 [ K4 f X/ B醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
% g" _. R M( | v, _. PA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
" X3 g8 w. _ n% J* r
6 S N5 q- ^6 ^4 n就可以辨識中風:( ]2 D! i- O0 `) ^1 E4 m
It is possible to diagnose a stroke.4 [! [6 i, D% {+ @" z' s4 [
R% S# O2 F. {6 L. G/ f
S : (smile) 要求患者笑一下( p2 N8 d+ ~: {- X
Ask the patient to smile
/ E p m7 z3 e3 [/ ]/ q: h, i r
4 p/ V2 c" L8 A1 Z3 tT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。- s' D7 _' S/ T. U; l9 k
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ \' B: ]1 J3 c6 u) G
,e..g. The weather is sunny today.
5 D1 _" e" j. b# p" P ( O+ ^9 R8 m3 r; v2 J+ `
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
% L/ u1 r" w, M2 X/ x6 [Ask the patient to raise both hands at the same time/ E9 A& T! f+ b/ s0 k7 U
2 q. S- B7 V, Q/ U! f注意 Note:& |6 F _+ V* O
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆* v0 L1 P" ^$ G" g- D
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
/ v2 T! d$ K; A9 T# B
, Y- i" f9 ^8 [上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。- c& S" ]' q* r4 \# I
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
' P8 ~% L7 A, ]3 u5 S' s ' f% Q" V! d4 j K+ ?2 [* H. u
心臟科醫師說,8 f8 ?; O3 R. l q2 S
A cardiac surgeon says :
" X* P' k2 a. {9 ~* ]; }
! }# P5 ]- E( {3 b: X5 J4 d收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,5 y! U$ e8 b0 D1 X9 {7 C% w
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,# X# B3 l* c& `& b1 D5 x
% x, }5 n" C4 @. q; a' `- x就至少可以救一條命。
8 N8 j) l. e9 m4 d* y IIt can safe save at least one life. |
|