 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,# f3 Z7 k$ R/ Z$ C/ ]
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
1 l& \- ^3 Y# ?3 r( t% m / D# }5 T3 s; u9 ?" p
旁邊的朋友建議找醫護人員,
. A" {( z* d' l& {1 Q+ R6 oPeople around suggested her go to the hospital,
# V( e# w( {2 g/ @ ; P" y A# D- e& t4 p# r! R
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
! Y0 Y1 c, `3 r4 X" c7 B' P2 lBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
* U" `$ M" X) c, A S ( B$ k* T2 f& y, x6 b" Z6 j
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,3 v5 q( y2 j' O- h. C' f4 b9 T
While she was still shivering, not standing firm,3 D/ O0 N& b0 }: d/ x( q
6 g2 l% ^8 c% k5 t+ L6 {# t
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,6 Y H3 Z# E9 z7 J% J f
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,( Y/ S% B! ^, g" Q1 u, S
/ o3 b+ V; Y. O, }2 Z她就跟著大家一起享受接下來的時光了。6 |' Z! [ `2 E' K. O
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
$ V$ b+ }% p* I" e5 Z# U6 ~ * O6 r' |6 {( [( j5 ~
她的先生後來打電話通知大家, G l( i' g: O" Z* I
Later on, her husband called to tell these friends,, S+ {0 }7 I4 u: b) p
, D2 P. l1 D$ r她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,& T& B+ P* Y8 x* ]7 ?, |6 }+ N6 q. K
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,8 G$ T: [4 M& Y& k9 J2 d
: r6 v/ u- \2 [; z" Z
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
$ ?+ L* B5 H8 iWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
' v' o, z2 i4 n
: Q2 S" @2 q/ S6 N如果他們懂得辨識中風的癥兆,$ }( D2 G7 p( R {# ~8 l
If they know how to identify the symptoms of a stroke," _. i, W4 v' k
3 s: N! Y" u" v6 T
她現在也許還跟我們在一起。
% H8 i# w8 q& h0 ^8 t! r1 @* EShe might still be staying with us ........& ]0 T+ a6 C4 _+ Z
' _2 t( N+ z+ q有些人不會死,6 ?3 H8 p8 S5 s0 s$ C/ P
Some people do not die,
# v! i$ U5 h% f1 G/ m; S # c* i6 o( d g- q- d" y9 ?
但結局處於無助無望的景況中。! D, k A4 p. H+ N
However the result is in even helpless and disparate condition..
! `) V; M# J k" s) N# | y f
0 e' `6 @, A6 X; r% O8 z只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,9 l1 p4 y$ y# [3 J* k* P% j1 x$ n
It only takes one minute to read this article.
/ ?8 b1 o( e5 i# j
6 h7 t6 y' {7 N/ h3 e: V腦神經外科醫師說,
8 u% p5 l$ L+ g! o3 l& R1 L" \A neurosurgeon says :
) _) m6 ]& |$ I' y
+ Q ]- q# e8 ]; j' U/ T0 G如果他能在三小時之內接觸到中風患者,7 `" R) c1 P% i( @! ^) H
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
3 v+ z8 q7 c* g; t/ B6 L+ T! N4 F8 S
7 D6 i k4 D& C1 }他就可以將中風的後果完全扭轉過來。9 J3 y+ t$ }7 c8 v; L. I; E: N
He can alter the stroke consequences completely.
7 E+ Z% {8 O3 m8 R0 w1 _8 H6 G8 K
_) M/ ]+ z# @2 R% @' e訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: H Y" P( l9 yThe trick is how to diagnose a stroke,
, ?3 |0 ~% E1 ~% j9 Z' F; h1 ~ & {3 C3 Y+ K8 k) A
並讓病患在三小時之內接受醫療,, Z* k9 j8 ~3 P
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.- {5 I, |* |8 q I+ e9 C
9 t. x. k: i6 A6 g4 Z6 Q而這是很難的。5 b) h9 d. v+ Z* E
But this is very difficult.
& P. v& J- f0 Y# U 3 L2 ]/ t* r& N& o t! E& P- k1 e
辨識中風4 r+ q2 I6 s+ m6 s) F
To diagnose a stroke
1 n {, ^$ v9 h/ X
& }0 [% {4 [# I# ?, y感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,4 I) r) b' }: d% Z$ U
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR' I) _1 Q% y& [7 M% C$ ?- f. b; Q
+ n4 v' U) M/ B* H c請閱讀並學習 !
# F! ?4 q2 P, NPlease read and learn!1 U1 X, U" A6 [
3 w; m0 [. _: F3 w3 t! I有時候中風的癥兆很難辨認,- ?4 Q$ }6 Q% O1 e4 c( K5 ^
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
5 b8 A* t' y s: [
9 ~ s+ G8 b @5 `& ]不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。7 j6 D8 J# H& D1 |/ p+ o5 v e& B
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.9 S- j. k0 Q0 [3 o% o# C
& m u2 B& r7 n& ?& J/ I& V- q( w
身邊的人辨認不出中風的徵兆,1 @* A+ A6 A5 p: P; A8 w( S3 S
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
3 m# M; Z9 ]3 [1 _" s * O! f. A' R5 s. Y: O
中風患者就會嚴重腦傷。
' u! J8 V' h) X5 [% l0 RThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
/ [! ?0 f1 f# z4 l6 S: ^ 9 s( a: u' V( f# k/ [
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
: S' }& x. Z) M) s! ]( O+ rA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,* f) b" \) _# J+ j! ~# r. p
9 x- i; p+ D1 p& B6 S2 j3 k就可以辨識中風:$ U0 r6 p, F& l( ?- i% X
It is possible to diagnose a stroke.# L' q' I9 o2 O- f
( ]/ O: ?. }/ V! n- T3 e& K% T, ^" XS : (smile) 要求患者笑一下" Z6 _1 o) C4 o5 [1 b
Ask the patient to smile' t$ V9 m7 R' l
, ^) ]4 c0 @: n
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。! Y* z6 G* \9 X: R/ P) K
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)# n4 d% g1 C H5 N( h
,e..g. The weather is sunny today.4 m! m3 }$ g4 }/ X
0 e: m: `3 J: `$ t+ e0 ]& g: S
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
0 o% g' Z, [4 I, e {7 e+ l4 Y2 C6 kAsk the patient to raise both hands at the same time
}$ t" Q, f) [+ ^" O- f9 G % m7 a2 G R+ i' T9 k
注意 Note:) ]+ p& W4 h) i i0 O; \! A6 _
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
1 u$ W' y5 V2 tOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke./ Q& X' A9 n: A
9 f6 t/ ^0 ]# M' v) ?% ]上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。# a6 `% j9 E: |$ c' f; \ i
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
0 Z6 ~" c+ O$ Y5 O/ U
; H- u- ]4 [9 J+ b5 J% S心臟科醫師說,4 z6 j0 \5 I8 ?' A
A cardiac surgeon says :
" S& } m9 k( S! m) z4 p* I $ `) R' Z9 @4 N$ A" W# f( ~
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
" O/ H' @4 ~3 ^9 p3 I7 ]- D% {Whenever a person forwards this message to 10 other persons,) ?& b3 D: G% g0 G0 H0 I
! Y; D0 J& g; F$ u. v; l# ?
就至少可以救一條命。
& F* T5 C3 P S' MIt can safe save at least one life. |
|