 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,$ M! n# U# h h9 u! F$ V
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
V* l+ p% h% Q8 Q1 V% A# U- f & Y7 v0 Z0 p2 [
旁邊的朋友建議找醫護人員,4 b2 x0 `; c+ @
People around suggested her go to the hospital,
" x0 y! ^: Q5 h2 r" P
- E/ I$ a/ J9 f但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。0 i8 s$ ]& I% h/ g
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
# j& p% q5 y0 _: c ' K) S) l1 u+ Z, I0 F
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,9 K* l' N, L: Y1 L7 @2 ^
While she was still shivering, not standing firm,
% h" |0 Q& Y8 z i# \7 G
7 K. U8 ~8 F; S9 @朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
6 r) x$ }1 P; ~$ i: J" o3 RFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,' G# C" O+ y" q& l$ k. S
5 M% j) \# f! |& M) Z- O8 s8 ?+ q她就跟著大家一起享受接下來的時光了。1 ^2 B1 o2 e0 y f. x
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
% H m4 x# T: M! k 6 L+ `7 i' k3 y0 b! g$ {/ H
她的先生後來打電話通知大家,
' F7 O: V. T O O! N8 h VLater on, her husband called to tell these friends,
" d" G) D" g! B8 J5 L' H. J 6 I" m' {6 J/ ?$ g" u7 q
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,. ]& a8 _4 C, P" I
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
! Z9 e) b2 A+ p; {
7 g( x* i, g1 Z4 ]; }6 R7 Q原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
& t7 l& M; s& A0 @Which cause was a stroke to her during the BBQ party.* u, E5 L( h+ e; Q0 L
/ k3 V4 I2 A; _ \3 |) Q8 k如果他們懂得辨識中風的癥兆,
1 \" r' U& N! @/ T7 a9 \5 Y0 SIf they know how to identify the symptoms of a stroke,) K" m7 w/ D w U6 }8 J
6 K; F- G1 ?6 W
她現在也許還跟我們在一起。
6 ^0 S7 P; [9 A% m' s( v7 S! K3 RShe might still be staying with us ........! I# s5 a$ k2 T
! r, r9 Z$ x8 w( `) P
有些人不會死,
p* ^1 ~$ c0 r: J6 GSome people do not die,4 j) e! q% w- l' ~& Z+ Q1 z
- M5 g K2 \' t4 K+ I4 [) Y# @
但結局處於無助無望的景況中。
' B' x( a& t1 uHowever the result is in even helpless and disparate condition..- T- C- U: o. L: |8 m% Y
, h# t9 ^( p" g) u
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
/ P# A1 g& B8 G& D8 I* x' t3 PIt only takes one minute to read this article., B4 G& A' R6 w J
2 N P+ W! N+ f. y( D( W
腦神經外科醫師說,
4 b7 O" r. N: Q* U6 V1 QA neurosurgeon says :
6 k# f; r' H) U7 u* L " p. P% ?3 h9 |3 Z0 x/ D! S# Q
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,* L- l8 C( s, G' G4 g9 Q
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,9 B. t! M# [* y7 M" l0 D) \" I& o
2 V: p4 I' m" ~5 ^( i7 \: l
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。" w" @/ p8 l: _2 W# S; O
He can alter the stroke consequences completely.2 c: q6 W5 }% i6 E/ U1 V s8 o
# {$ z' l/ N) D# i, K9 E* l訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: K2 _( Z; W8 [% r3 EThe trick is how to diagnose a stroke,
5 b; M! W+ J2 g, T
' p9 @- z# }+ ]" z6 C並讓病患在三小時之內接受醫療,
( ]: V& u; I# x% kAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
- R) S0 h, x3 _& H " I% j6 j. \2 w9 V
而這是很難的。
* J2 m( L- }" CBut this is very difficult.( V/ `) d# w& u9 i7 l, i: Y. l
. E+ i$ v6 d$ V6 b6 Z
辨識中風
, r4 S/ N2 {$ m. {) N% b# v& XTo diagnose a stroke
) t6 t! X) V6 U' F, n1 H$ B : E6 i& w3 t4 @8 g
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
l4 `7 p% X+ Z7 XThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
4 z% p$ v! ^# J8 F! p- k! v
F- Y9 L! t' q7 h請閱讀並學習 !/ Z0 p7 U0 g& `4 K
Please read and learn!# F$ y1 j! H4 M5 {4 I+ T
) M! _+ [9 O$ i) m7 s. F; B
有時候中風的癥兆很難辨認,
: m. c# {" n: q2 Y0 r$ t3 n# lSometimes it's not easy to identify a stroke,% A% J- \$ c/ M
4 D8 C) `' D6 t! N' E& {
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。0 J" P8 \! R1 O2 S$ p& R2 ~' t
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.% o' V. O1 m5 Q) f1 E J( f/ e7 f
* u( L! S2 v5 @& b身邊的人辨認不出中風的徵兆,( f1 J3 C6 y# M: a% _9 {5 N
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
+ ]1 `* x5 r7 x7 }% O6 A$ [9 _ 6 m" p$ u; J- X
中風患者就會嚴重腦傷。# n# R3 n, S2 U9 o- A5 q% m0 z
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
/ ?5 o2 `% j2 w4 v1 x/ \8 v) M" C
) e0 I6 t# U z9 T n6 Z醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
" c9 I% b; S# tA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,7 ]/ L: @+ M4 U; U8 X/ I0 t
% Y6 i9 K8 [, _+ w# j# h- J
就可以辨識中風:2 U0 q. [, @9 w
It is possible to diagnose a stroke.
" K4 U. P1 o/ u$ ~/ h7 Q- o: q 6 L/ g5 Z6 T8 u" O, C# m; H
S : (smile) 要求患者笑一下
) g, [9 v9 g, C$ C2 @! F1 j4 I4 YAsk the patient to smile
( z1 g, f' C2 q ; j. ?5 m; _# b- c) G
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。0 {# d# ^9 G+ ^. V3 ?7 [
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
% z1 E# z0 x9 h" p1 w) T$ E,e..g. The weather is sunny today.
+ u) Q( @$ o; G, H" z% K* Q3 o
9 W3 a/ O' T5 o8 e4 e8 OR : (raise) 要求 患者舉起雙手/ z0 z9 Q7 h" U; _
Ask the patient to raise both hands at the same time
; w U: q, Y) e3 E. h
f! J: [+ U j2 S, x" ]8 O9 P% @注意 Note: Q0 O u. @# S4 a) D1 I
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( y a `3 k3 I d0 SOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.. Y; D9 [5 I6 a" ]( l& b, F
! N& w. R4 D1 ]4 T3 Z9 \3 ?; V
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
* r! N6 B' A: l6 x1 y1 { w r: e( FAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!! W! f p' k: I% |) Z* y2 ]9 r
) m: S! [: e: _: m; v7 ~心臟科醫師說,- I* O1 w7 ^) v6 K+ S
A cardiac surgeon says :$ s) [2 t+ ^; b n# ~( g
+ Z0 [& C1 \! T" d6 F9 n收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
7 f# {; E+ V1 e1 a2 n" }Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
& P' o7 F9 A. P9 Q* ^' u- h + T( o8 Y; T- m" @
就至少可以救一條命。
0 {$ s9 G/ w1 \; xIt can safe save at least one life. |
|