 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,3 `; e& N7 ^0 n
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
: \0 u& d0 V" k, _! h# P$ U' p, {
3 D. h' ?" R! Z: Q5 D: N旁邊的朋友建議找醫護人員,
6 E/ C3 \6 @, F: r# pPeople around suggested her go to the hospital,
' f: Y R* t# C6 a 8 J: Z+ |7 v$ p6 ^
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。, p ]# R, p/ V* N
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.7 U' [% \+ a) E
G) C" T6 _# r. ~
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,/ b& U" I/ Q$ n
While she was still shivering, not standing firm,
5 e$ n/ A: h( H6 T) h2 v ! E6 R9 H+ F& r* M: @
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
" y' A e, a. _ e" M- n- b0 HFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,' w* j* Q' X. w: b+ c3 M$ U$ c0 v
9 |+ M/ ]6 O4 w! n$ ~2 ^1 H
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。% Y5 h# F5 \0 B, Z2 ?' n2 b
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
" H& I- U8 y* f5 Z ; _$ ~, M g" w' B# `8 u3 K
她的先生後來打電話通知大家,5 `2 Z0 C+ S/ |4 S4 z
Later on, her husband called to tell these friends,8 Q& @" w5 ~5 i" W
7 s' Z6 L6 Q4 e, w7 _
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,8 S& A2 w7 h- u2 t
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
6 |" \4 X0 x3 ]" U + Q% }% Z5 V/ i3 x
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
# g- T! m/ @% e1 H, }Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
1 b& t1 d3 R/ t! k' u
4 n4 \* k# ~1 j( Y8 |如果他們懂得辨識中風的癥兆,
* w# Q( E Y8 K; G' JIf they know how to identify the symptoms of a stroke,% J. u2 q% } r- g
7 [1 k; W! `: y R1 I/ n9 w; t她現在也許還跟我們在一起。
; |7 T% p% t! ]' r! k) I* \4 yShe might still be staying with us ........
, ^7 U! m0 Y8 ?2 w4 [
5 |! a2 R9 y3 S4 w) m3 W& b2 P6 }% @有些人不會死,; a; A8 X0 D: z- q5 ^
Some people do not die,
) L0 `8 Q* @( w2 ?9 c
" k/ b* L8 ~/ T; t但結局處於無助無望的景況中。
5 Q, ?7 K% u6 P" DHowever the result is in even helpless and disparate condition..
* l' P! ?& i5 z5 y x! o4 }
0 S$ }; ?3 F- j只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,! E8 Q* a) U8 Z! L
It only takes one minute to read this article.
- S* ~; }: h) M# H6 P* D2 L! Y F # v2 Z/ m$ `2 u" }2 R! E0 S/ h
腦神經外科醫師說,6 U" Z) @6 q" v, r; c- l% g
A neurosurgeon says :( e4 E8 u- F' p: c! S
; l, |, b5 h: B; c- |
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
t9 ^$ ]6 N& nIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
; `" M' A- X4 g% M9 y0 h5 p. M) e0 S * y; C) C$ _$ k4 ^; I: S( N
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
4 w* R/ N9 l8 d1 M6 {" U" `He can alter the stroke consequences completely.6 a. P! N4 v9 W; O# o3 ~
- {: J# ]0 H# g2 ^( Z# p: z/ Q
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,' F7 y; ?4 n, n! W* s$ U
The trick is how to diagnose a stroke,
, o7 C* o7 ^# p* o- G ( n, ^ b% k% R8 I* a
並讓病患在三小時之內接受醫療,0 Z2 u- H* u5 E1 j1 h3 q* V
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
) { N: t2 J, I3 T4 J: ^) R1 t$ ?
3 [& B8 m8 B3 p3 x1 x* v8 G3 a而這是很難的。/ z0 _+ A! G' ]
But this is very difficult.
$ Z3 U* q, S! p
- m' A: b1 u7 a- t辨識中風
, R4 K/ ^2 P! N ZTo diagnose a stroke
6 ~+ H4 |8 R" c0 n; z' p& F6 j % |/ a# d% A, d( r
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
8 `/ F. b4 U! z5 {+ ~! h. [8 PThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 J( p: S: M3 b6 f
4 F% ?! u% c/ D請閱讀並學習 !
' Y [; a6 G8 d# ?, |+ z% mPlease read and learn!
k" e! z3 W2 |1 L N8 D1 K5 K$ Q0 K1 \- e( z
有時候中風的癥兆很難辨認,4 ?; M; d5 q" H. F1 T/ G
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
/ {' m/ Q( L8 p5 Y- A F. `& s3 c2 t% W 2 d. N! d% j% g7 m) m" V/ h2 N
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。$ }4 X0 {$ M6 t0 a
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.2 W. B8 m0 n4 t
5 K) f/ X4 f" ?: n E/ N身邊的人辨認不出中風的徵兆,
; f3 l3 N5 Y/ ?" u* J0 |If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,) H# p( N+ @1 L# r q# ^
" L3 Z3 K" A. M; f; |, E% P中風患者就會嚴重腦傷。
. p, g5 U# c9 x+ ~. E3 ?( sThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
3 `9 ` m2 g3 a; v, a) N2 E
# h( O& m/ |, z醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
h" p ~" ]# P- B/ b9 A7 M1 \' W5 s3 |% pA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,5 ^3 F# M+ i/ U8 B8 y
. i1 W6 @& l, T
就可以辨識中風:- Z/ ~ g3 {+ Q8 H4 m7 H
It is possible to diagnose a stroke.% M% f" N- Q( C/ k
4 A+ w- b7 m( C. v
S : (smile) 要求患者笑一下- G$ \( [ h2 m G
Ask the patient to smile" N/ E2 |' I( {1 l9 n* \" u) l
, m7 n3 s, a9 c7 |9 T) G
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
6 Z# y/ o: M# ZRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)" I: O" j/ ?+ x$ c9 e
,e..g. The weather is sunny today.4 X( U; V! T) S/ g
" O! f$ o2 E# P3 q# A6 J# P4 PR : (raise) 要求 患者舉起雙手
+ a$ m4 ]4 y0 aAsk the patient to raise both hands at the same time
: z' _! w6 I- |* ~ g2 D
6 D3 o9 S5 C+ p0 v注意 Note:
1 W( y: q7 t! s* Z7 V0 E: A另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆2 e! Z5 u0 @) T' }" \/ G
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
8 |0 c3 C1 y# r h( r
7 a6 G8 t* S. f上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
: i" H! R* @! i& \ O8 {. XAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!4 ~4 q3 Y8 t' v$ V
( g9 ^6 g; _" c" g0 C) t7 `4 [心臟科醫師說,6 {; h9 m9 e3 @2 ]
A cardiac surgeon says :/ j0 g8 l, ]6 P/ m$ l+ Z, Z" |
, G" E6 l; p! b9 y6 w7 |
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,5 v, J: @) @! C% R" T9 j
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
/ I( c1 t" U4 E/ E4 m- ] . R) g+ ^" Y: E- c: k# X
就至少可以救一條命。6 H! ]5 i" h4 Z) K' y0 z
It can safe save at least one life. |
|