 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
. _+ d. r: A8 {! q8 m1 h, J* kA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
6 @0 c k3 D3 I) U; d$ O 5 m4 _; B- f; y# a5 S. G, B! S
旁邊的朋友建議找醫護人員,. e# M" D, Z) |7 ~* ?
People around suggested her go to the hospital,
' S1 C( Q# f; m0 |
! }% ^1 t' z9 D但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。" ~# G/ {' P' n# \$ T
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.8 ~! h8 k0 a; _, \5 J- P8 y: K
# H1 V, n' I# i- N4 Y4 ^" l
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
5 g* g \' v" C X! q+ d8 GWhile she was still shivering, not standing firm,+ B: G9 y+ a/ @, v. J0 p
: u# i- j1 g2 C5 B1 y* {0 x
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
# j; P9 F$ Q* x2 X5 p0 h+ LFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,* [: U0 u* Y" h6 L# ?5 w
: B5 @7 O3 a; g8 W
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。" B" ~) R( O% _
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.: }& d8 S8 g; B
* x5 Y, q7 Q3 G* p9 m她的先生後來打電話通知大家,
, u: |3 \; C% m! h G+ i" ULater on, her husband called to tell these friends,
n% K- A/ |/ h ; E/ U5 N" o' B& \- }) l' q7 o
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,& w' u: E- @/ n! C& l5 x& t
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
. F; X N5 J% C; q; ~
. T: o' |1 q6 S" u5 J* R7 t! G原因是她在烤肉聚餐的時候中風。4 p* C2 P$ P$ R* R" t
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
. d' _ H6 w8 u. |8 m
j0 h; s& ]4 |如果他們懂得辨識中風的癥兆,
5 V* Z( e' |9 YIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
e( |) O2 z. x) R5 p# S6 m8 K2 ^
& g( T/ i4 K+ q1 p3 t0 `/ }) D% ^& Z她現在也許還跟我們在一起。
; w0 _; j- |3 Q' g7 DShe might still be staying with us ........
1 b& b3 H8 v0 H: R+ Q* ]: H
- p2 k1 I% v* E& z i有些人不會死,
3 @/ l! U/ U; l% {9 `6 y/ SSome people do not die,# a+ w3 T: R7 L3 p: P+ c
$ S. ]. W2 b& L( v
但結局處於無助無望的景況中。
. U: T% a* ?( N' J4 e/ IHowever the result is in even helpless and disparate condition..
) o r9 z$ x$ S* u; x
. n5 M1 o& C9 {# H' T3 q只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,8 S& d9 O( |5 w, d, { v
It only takes one minute to read this article.
5 j* t0 O0 G" l4 Y6 r6 T . u4 {( j1 Z" h% o% q. |3 P; _
腦神經外科醫師說,. U0 H9 @7 @# ?7 Y' u4 q
A neurosurgeon says :: D0 {# E) I3 u& j; W
% z3 V! _6 z9 I' u! ~5 D2 D
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,! }4 v, q1 t3 h% H
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
+ Z8 E1 R' f9 c! T* X8 G8 S1 G
+ g0 J3 x( g* m他就可以將中風的後果完全扭轉過來。' z$ r; A1 i, N
He can alter the stroke consequences completely.
0 P% b8 U$ k, `, }' {/ c3 o5 C 5 X( y% z) n* L1 f, J
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
9 y/ k: ^8 _0 sThe trick is how to diagnose a stroke,
& F# I5 S! I0 I; p& p # k1 L: o/ q' c! J- Y& S
並讓病患在三小時之內接受醫療,
0 o; E: b% w1 {) \% Y; B/ {And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.+ m7 W) |- _" H- ?
4 X5 ?: k8 [0 Z( ?0 `8 g& O
而這是很難的。8 [3 D/ e% U7 ~: a' ~
But this is very difficult.
$ h3 L9 k- {" b; C' I
- z) G5 P. f* p2 n" l6 w0 I辨識中風
; W9 X" A9 u% O( fTo diagnose a stroke
- A; U3 O! U% `' I
8 F2 o& F9 E0 R( v7 M感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
8 } T n3 d: SThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
/ b3 [2 v8 m9 R& t% O; N # J% ~" R P9 v! y# a5 @
請閱讀並學習 !
$ X: A% `% b, `4 yPlease read and learn!
# l( z7 d& ]$ }/ c. D$ u
0 A; Q9 d9 e! C有時候中風的癥兆很難辨認,; C5 N% t" M# s( ~/ m! |
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
: g/ I' b. |- \6 c ! t' v0 U3 k6 ]5 e
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。0 J% B3 r2 P& \# `: J6 E5 C
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
F" S+ Z) {6 d( }$ Q
, _, N, Z$ o8 y6 p: Y9 |3 F% Z- J身邊的人辨認不出中風的徵兆,- ] \$ [ j2 n+ x
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke, a: u1 J, Y, \# d- ~3 b
! k7 A; z( |% t$ v" B( B0 P
中風患者就會嚴重腦傷。
; ]' ]# H" V4 ^% b$ YThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
9 C9 A6 }! C% w$ d* W9 s6 L2 ?# k 1 O8 M2 a. C; s7 I0 i" ?! L
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
0 O0 d O: F( D/ m# }A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,9 m) O, L5 a2 b8 {8 ~; S
, X+ H" p1 ?2 k( k就可以辨識中風:; d x% m( I5 M2 v0 \* x( S6 c) H
It is possible to diagnose a stroke.5 r# b/ e+ p& a
# q: B$ w# k1 Y( H( V! F% gS : (smile) 要求患者笑一下
6 c# [( _& g& S3 B f) ZAsk the patient to smile
- h6 _" O5 {' f9 |! o
$ Q/ ^- P6 j$ @1 M; Y5 C; n, dT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
% [% |/ D p) y8 Y0 j, SRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive): F3 S; Y/ S: m8 J1 s6 C
,e..g. The weather is sunny today.
9 o9 N2 v, x7 V" Y2 e& ]1 z' N3 B/ @/ } $ _& I: a3 ]- B( S F
R : (raise) 要求 患者舉起雙手8 P2 t9 `1 K& G
Ask the patient to raise both hands at the same time
9 k3 @; T( Y4 b5 K, v- N
: X# B2 f8 r0 R! {3 ]5 V8 R/ o注意 Note:" a* v* w7 l; S; \$ x
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
* Q0 D1 r2 c R6 qOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.# ^' J6 H/ N) {4 m& j; p5 f0 Z
" E: I' k# f" J5 M
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。5 t' v4 S9 f9 H L0 ?; Q
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!& W# S2 ~, L! D. E8 j/ {
3 r( o& J- \. S! ^心臟科醫師說,( q: x. K. s# y$ a$ v
A cardiac surgeon says :
* B) r [3 S" N: x( _
- m& t% y8 i9 ^1 b收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,4 F3 a2 b' I o
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
9 \6 [2 A% [" P- C) l+ y8 v: ?& X) l / h1 U: V' b( j# Y3 U
就至少可以救一條命。' a( d; B$ ~1 O( _/ [
It can safe save at least one life. |
|