埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3103|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
' h3 g7 G- f2 d4 ?1 F# H, LA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
# E6 @3 ]+ \1 j! A   
2 _5 e! ^0 ]1 X: B旁邊的朋友建議找醫護人員,, s- N6 \' q& X6 Q2 @$ Z
People around suggested her go to the  hospital,
$ ~, M/ u. G, W1 K: h; a& j7 X' q    & t1 R. i/ n5 ]9 L- c! M
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。/ ]5 d, c, g+ R% z5 y9 W3 e
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.# `& l# ]1 a( I& I; q6 }
    " n  R% _: h3 V2 _, f5 s; y
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
0 i# M, Y/ W/ e5 {# w! mWhile she was still shivering, not standing firm,
( j* A! B  r* g( ~( G+ G    : v/ ^3 S0 P" u* A& f# {  O
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,# _" ~3 S, I; S. l6 Q
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
( [5 x5 J; l5 i! W1 r6 l   
  K! |, t/ \/ i/ W- P( T1 `" z她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
) k* W0 A, D, ~$ USo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company., f2 l+ k/ ]& F( S+ U, i4 P" [7 W6 e
   
' U: |4 r. l' Y; ~6 b她的先生後來打電話通知大家,
1 I2 M& J0 ?- ~; ZLater on, her husband called to tell these friends,8 ^( }/ e. n, l1 w6 X) z7 G5 u2 p
    5 v% @- H( k! U2 ]4 i" y
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
0 X; Q1 d4 \! a1 j" z& V; v& KShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,$ m6 j) u- i$ x6 z
   
. X$ `$ p2 x8 k5 V原因是她在烤肉聚餐的時候中風。% `* l; G' h" i( l  O" T" F2 H& q
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
; g/ k+ L* a8 i5 H7 Q   
7 Z; e6 _, G& c- X' F如果他們懂得辨識中風的癥兆,7 e, j  e" S. s2 X. e
If they know how to identify the symptoms of a stroke,2 I, L5 v6 [% N* w" S7 o3 b
    ' W  [, q8 o( p* A: F) Z2 [2 `6 x
她現在也許還跟我們在一起。2 g! L6 T9 H+ R3 z; n
She might still be staying with us ........2 N- U$ O+ e# m5 U6 Z
   
7 |# S# c# _$ V: f; {% N7 A9 B有些人不會死,
) I& n% z5 |& P" t- l, _) ~Some people do not die,
, D+ G( b1 M% o* ]   
& m/ M7 |1 q3 _3 d; s但結局處於無助無望的景況中。
* d- e9 W0 y' v5 e0 Z) pHowever the result is in even helpless and disparate condition..
' _, u: O4 G4 V7 F   
7 X6 E' H) C+ m: e; z/ r/ R( H1 t只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ Q; x" ~- p' p% g5 m
It only takes one minute to read this article.: @& Y* r, V4 f  b8 C
   
0 Y0 W6 \' B& Y1 r2 A! D8 c腦神經外科醫師說,% }, I$ w' \& t- h  w
A neurosurgeon says :
8 R! [+ a2 K* ^    4 Q! ?6 H( N: l2 z9 q
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
: o$ ]; ]$ c6 U3 KIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,- [& N: z& T- p+ x; o3 L/ W9 ?
    " O* {  ~/ |+ k: Q3 n2 _
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。* y! E9 y" P8 y
He can alter the stroke consequences completely.
. d6 t3 k3 g( z; a. U. E6 d8 f    ! C- Q  Z2 t$ L5 b( z: E
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* d+ P. ~* N7 e5 W9 K" D: m
The trick is how to diagnose a stroke,6 U' g# u1 N' l( B: Q% y
    , c. U  v8 f$ U% E, S
並讓病患在三小時之內接受醫療,) w! [2 Y- v9 j) E
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.5 k) [4 Y5 m3 p$ w5 j" @4 P
      }1 m1 x* e# x5 ~, s# ^+ y" ~
而這是很難的。5 K3 l% c+ L, L9 Z! e& v
But this is very difficult.# N/ a0 a' n6 ^" }  z- }9 ~! B; m
    - f! d! Y8 b0 ]+ f& o6 g1 H! L0 Z
辨識中風( a3 L- G  o% o4 t: E
To diagnose a stroke5 f  _" Z9 p; @* R- T5 |
   
; S' z2 Y1 g9 r/ h- V: h+ Z感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
9 F; z0 ]+ F8 f; X; G( ^6 Z6 zThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
9 \- x( ]( B6 Y" G7 d2 `8 T* z0 |    4 D" x1 M5 h" a5 A; {! j
請閱讀並學習 !
$ }7 E4 M: q, o4 pPlease read and learn!& M+ A: V& z/ Z$ _6 O9 D+ ]
   
! T9 z) \7 X; @# G有時候中風的癥兆很難辨認,4 X1 M! t0 x& V" _
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
+ h' e# h( A: h! {- h9 @1 b( c    0 c* w" p$ @8 K5 P
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。) B$ r8 E, O6 \$ _
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.( V6 \9 ?4 {. L( Q: ~1 @
   
4 S2 u; S; N3 o. Z& A- i1 S身邊的人辨認不出中風的徵兆,  e) a" a  z; ]) n
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,$ Q8 K- _0 R! }
   
/ U6 L5 K$ R9 V+ z- Z中風患者就會嚴重腦傷。* X* Z9 T* L7 Y: u7 |0 n# {
The stroke patient will suffer from serious brain injury.- a) y, h+ d4 |  e
   
$ f  w9 ?9 _4 }: Z9 h, k9 n2 t) T# ?醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,) E$ ^% k! ]$ q0 D9 i
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
, H4 ?: q. `1 a) H' A( h   
, w  k2 k" V' }1 {6 ~) i就可以辨識中風:
3 X& t- I" `) Y% q# fIt is possible to diagnose a stroke.
. }1 h9 t. E2 M. a    ! `) q- s7 @9 |0 B9 ]7 Z, p
S : (smile) 要求患者笑一下+ B& v8 y# J' D1 f8 g
Ask the patient to smile
7 z" S) e" E( O% n+ I3 L4 d3 T   
+ `0 A) z1 D( B, o4 p. JT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
, J; d, P, F. y% }9 LRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
: B; n2 v& V( s) D# _6 e,e..g. The weather is sunny today.
3 z4 a7 ^1 N( C0 K5 q$ C   
5 h: m& T1 h$ x. h0 vR : (raise) 要求 患者舉起雙手& O0 ~/ w& Y# @# W$ i; k$ h8 ~* [& ^* f
Ask the patient to raise both hands at the same time' W( v$ S) ]8 V" d% K2 r) x- R9 b
    / a5 K0 D( h3 T2 Q/ u" x2 s
注意 Note:& P$ `8 n/ f% w0 g! d& [5 u) D/ }
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
1 c; G& ~2 q: GOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
# ^8 X2 ^$ E/ M- v" @   
0 H. [9 K! X, W+ U上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
/ D; `  A6 h" F' LAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
) ~  b: Z2 y5 ~  ?' k+ _5 G8 u   
& G$ w- g- h" U: g心臟科醫師說,
- m9 A% ^0 \) E3 w: y) v1 [& qA cardiac surgeon says :5 e* ?' w- u  f. d
   
1 e6 v, ?, a8 i: `收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
' M/ J- U; ]7 c5 u# z" e1 CWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
( Q3 s3 c" F' u" \/ d. t   
; e; F" U1 K" V4 x% ^就至少可以救一條命。
/ u5 Z# j0 J5 f  P4 E7 ]1 N" E/ iIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!  p+ `( W3 d8 g0 @3 _5 Q' h  C" P
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
: N# @: D) {  X! f! n% ]" N' R我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/- A" w% R3 K. t) P4 B8 c

, V, W9 W9 d4 {& oNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-28 02:08 , Processed in 0.127820 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表