 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,, Z( B4 ?, I) y& |5 w# N. P- l# z5 Q
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.9 j8 y1 H* |$ I3 R" L+ a/ t
1 E! X0 \' e* Q" o
旁邊的朋友建議找醫護人員,
% z3 I- {9 z0 f1 V3 }People around suggested her go to the hospital,
9 o1 m+ W3 {2 [/ P7 ?
% ?2 M$ c3 ?5 f" E. @( ^1 \! u I( `但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。2 d* E1 }! e% P+ E# p: X- Z2 S9 O8 e! I
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
2 q L1 R# H) g9 Q + N7 x# D9 q r( ~' i- U$ V- W
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,5 R- T; N& {# i2 h/ p
While she was still shivering, not standing firm,
$ i& d. \. X/ k" m; x" n* q: [' |' `: W 9 s% k7 o5 F( J
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
5 i, }. ]# l# Q3 E1 ]Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
6 t+ q$ d5 Y( m" y. f$ f7 q2 } & {5 v; h$ M+ n4 I: Y2 ~
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。' G7 y4 Q8 c& j7 Z
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
/ C( j' K5 O! D! Q
9 h$ P# X3 q1 ~* Q0 y她的先生後來打電話通知大家,
% D' Q) ~" A# R' h, iLater on, her husband called to tell these friends,: y5 P# o& y9 t1 `7 \
; K( \, {- f, J U- x$ k2 T她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,4 P3 E! P8 O0 E; e9 Y1 i J1 l* C
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
, E1 _5 {& H6 X2 s ! H8 C, Q8 o# t5 a3 q
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。8 ~1 w# b1 ^0 [: Z8 Y
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
8 ?( d9 P+ b9 j1 E2 f . W# v5 u8 F! }0 X0 W; d
如果他們懂得辨識中風的癥兆,# B, l) [' i3 \
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
. G9 n( u8 C' W2 ^2 b; a P1 r8 G
# w4 T: q- U$ w' e7 Q3 T她現在也許還跟我們在一起。
4 M" K6 ~0 U) b( s0 K/ m/ A# N eShe might still be staying with us ........
0 K! S8 i) P* w! X 7 k4 J6 f4 v8 [7 X& V
有些人不會死,
# y W9 u4 E5 V( q1 I4 nSome people do not die,. u' \% s- Q4 e+ j1 F
* F; x7 D. J& Z' e; P$ `, S
但結局處於無助無望的景況中。
4 i6 I1 Y& M. F2 ~ fHowever the result is in even helpless and disparate condition..' f- P( E- M: c* E0 c: D% v4 k$ X
6 D& v9 ]4 C/ b0 t; w! v
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
1 c l0 B( f8 e$ L+ B* _It only takes one minute to read this article.
E' k1 e; R8 n$ L/ [ 0 T4 z. P* q, ?' P, J4 }5 `; b* u
腦神經外科醫師說,- V; f( a. ~4 ]3 k( c
A neurosurgeon says :
# O1 D0 J& q9 Y7 z( W8 \
% `4 n- W7 y7 l/ W) j如果他能在三小時之內接觸到中風患者,( P. b8 L( ^2 X$ P% W
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
8 w/ |- `7 ?: v & Q5 L4 H8 G" N0 E' N1 H
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
6 ^! J' T( J) @9 ^' K* @He can alter the stroke consequences completely.
, U, }, V- [# n8 [/ y
- T: ]! @7 x) e5 y2 `* V! G訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
! ]& G* L, E1 {6 [The trick is how to diagnose a stroke,
3 i2 D. r# h' f( z
1 E0 h- U/ Z7 J並讓病患在三小時之內接受醫療," Z6 ^' W/ w$ l8 f3 i
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
$ O8 l5 O( h0 J4 j g4 m2 ?
L3 k8 U/ C9 Z9 F而這是很難的。% c3 {' C, C4 S, O l, w
But this is very difficult.( Z+ h* [# R# c
! S/ x/ b1 F. r- k { |1 Y
辨識中風
0 h5 B% H' W: U2 H* OTo diagnose a stroke
2 O$ H; C2 ~* o( j0 q( D) j* \
. Q( X4 d, T! c8 W7 ^: ~' Y感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,; L. U& @! T: B& o# @' @5 ~) I& c
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
7 \4 _4 U, n2 l0 X- o4 B
8 u R/ j7 }5 Y' M$ [( X# A請閱讀並學習 !; ^% A/ b+ _+ x$ {% _2 x4 U0 k/ t
Please read and learn!
! p: k- G) O8 Q % f' S( X6 w" s7 I4 g8 Z) {
有時候中風的癥兆很難辨認,
* s- K( v: M8 {5 Y& USometimes it's not easy to identify a stroke,2 [0 X+ q v" a# E: w1 D
) ~8 W; D8 F# S. U5 N {+ \不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。7 B% O; c l7 R
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
# w2 ~6 ]! L; s* a; {
0 k2 r6 h' C/ s ]; f& F* E身邊的人辨認不出中風的徵兆,7 m5 V' l: G. x4 J X& ~
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
' V9 f8 H3 m/ m+ J( T" p* l
. A; _0 g3 W* K. B8 m$ ~( q中風患者就會嚴重腦傷。2 J- a7 Z$ t D& L1 D
The stroke patient will suffer from serious brain injury.' [2 W8 E$ I" L' k- E! t
' \4 k. u) G8 f. ]醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,: ^/ W% M( [+ ]5 T w6 S7 k3 n0 ^
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,2 W0 B5 M E" X" \/ P
/ D! X$ h7 _8 E) ?: E% u- f# A- V
就可以辨識中風:8 f# ]3 }% T" q- b
It is possible to diagnose a stroke.7 q+ S8 E. }- {" f
4 s7 p! r# N. _" ?: ~S : (smile) 要求患者笑一下
) T1 E! s( }$ ?. dAsk the patient to smile
. X: m( G* l4 z$ _. {
) b6 U% y' y/ _* yT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
9 ^7 F: H* [0 ]1 g! q" CRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
/ c7 W! P/ Z7 i% t,e..g. The weather is sunny today.! a, ?! X+ U, s, K- ^0 a
3 ^ ^ J5 f9 F c6 [
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
/ U+ _5 Z- O) U, f3 bAsk the patient to raise both hands at the same time, [2 f2 c. \. t p
7 {1 s0 N) X- p1 k5 k, {
注意 Note:' q l3 \- w1 R% I; o2 I0 h" G, j6 E
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( {$ r2 F6 O) z. MOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
; F; c0 a5 H1 N3 h3 ~4 X' T" I 2 K0 E7 C$ O" K( I" y" Q7 N
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
! \. l. j7 G0 ?( g4 `) |Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
8 s. }! s# k* f7 G4 p% } 4 h: L! p% S3 y% e+ X. g
心臟科醫師說,9 G5 V, ~" O% A" j
A cardiac surgeon says :
: q% y3 G2 u0 N6 V0 R1 c" ?
/ Q5 X( K1 b$ y+ r4 _收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
- N5 ]6 W' M. O$ o" D4 z, zWhenever a person forwards this message to 10 other persons,! ~' R* v! f6 ~* x5 \* |
9 i" A' G9 f: m! n6 |- E( Y# U就至少可以救一條命。9 K( S! d+ N& F' M
It can safe save at least one life. |
|