 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
5 _- O Q+ x* ~" C1 u3 dA friend once fell down suddenly in a BBQ party.0 Q: K9 |( Q# E9 ?# Q* v4 [& d3 L
( Y# W( l- I0 W! }, K# }旁邊的朋友建議找醫護人員,# }& h* S6 X" h4 Z" S
People around suggested her go to the hospital,, ~5 T$ i! d/ h0 @2 S
) e8 ]* C! Z* z2 A
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
1 Y" T1 z2 h$ B3 CBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.3 H) Q) Y5 b, P7 f& X0 {
O5 r0 ~ V. ~" @: v
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,3 w% ^. z- v- h- h% j: @
While she was still shivering, not standing firm,
3 C+ }, _- W. V4 q0 N / W B& I: [. k0 w
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,& p1 ?5 s5 p1 d
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
8 R+ `$ d/ Q( F. T' M* v % _$ b7 n9 l$ e
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
2 l% Z/ {. J0 V R6 K ?5 NSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.7 u& x% [3 n1 g" F' J W/ V
5 g( W( m( Y7 ~$ Y) A, ~5 I她的先生後來打電話通知大家,6 k- h, D5 r. j! b
Later on, her husband called to tell these friends,* B, O: V- d* n4 t. E, ~% x
" N! E U0 B$ j4 d" G; T她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,/ s8 W/ K2 |9 Y. c4 J
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,6 I3 d. ?7 x6 w. J% S; a) a
9 S# l4 X; B: d) W! ?7 a原因是她在烤肉聚餐的時候中風。# g4 Y1 m! a+ O, H5 _" h2 _
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.4 V ^) v2 |5 R$ j, p' }4 G
- X' b0 U; v h' i# _
如果他們懂得辨識中風的癥兆,/ u* I" D- k/ Y2 r" I1 A" u/ a& s6 w6 @
If they know how to identify the symptoms of a stroke,& [; v3 ^8 ?! z2 `: x- E' ^3 \, I5 J, \- I
6 q( U" h5 U: {& s1 m# D
她現在也許還跟我們在一起。
2 f( K4 y, y3 _+ P; W5 uShe might still be staying with us ........
. e! p/ T \& H7 L: {) r : O4 y3 y8 G* w# C+ Y; ?
有些人不會死,
$ Z7 @$ l% n. [8 b& a2 p; ZSome people do not die,
8 f2 S/ p- b/ C1 m
0 ]8 [8 V; L, s( Y, I6 D1 b但結局處於無助無望的景況中。 y$ \, @: O8 U8 g; W
However the result is in even helpless and disparate condition..% _; X( v( O5 }* w! w
0 a4 O' R* V' h' j只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
& m: M6 T x; g/ I' w# eIt only takes one minute to read this article.* B y I7 z: `8 W
1 s+ I u2 S2 B/ i$ [$ L* ]4 k2 [* O' W
腦神經外科醫師說,
) x2 _( t3 Q4 Q! p) N& ?9 vA neurosurgeon says :0 ^: t/ J& {) ^2 R# R9 A, b
, h$ P( [9 m4 U: o
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
0 L- u( s9 d. V# Q/ Q' qIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
: |$ Z6 d8 o: v% U/ J7 J- y
: K' H/ O4 y- @" D& M. N- Y他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
8 D0 P5 s/ x) q u) ?" y) gHe can alter the stroke consequences completely.$ j& \! ?! A' ^5 q9 i
2 U3 h( b# E, _: a% X4 c6 ^9 A* W
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
8 C O1 d' D! |6 s# T6 S: a8 i7 J8 aThe trick is how to diagnose a stroke,
- E) ^9 H2 z; _- h; H " G8 R4 Z1 `+ C& |, `; v3 y. g
並讓病患在三小時之內接受醫療,
% w, [! R& K5 L' mAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
2 s+ ]" ~, g# l: X. x( i& X) } ( j% H5 F# D2 x7 i% l" ^3 e
而這是很難的。6 L, Z$ }1 K) q+ f( f
But this is very difficult.6 H3 } l0 T8 E. k6 s
0 W) e g0 Z+ Z% g4 I4 v; Q辨識中風7 I8 z5 r( ]/ g7 c
To diagnose a stroke0 t% o/ T8 Q: B: c+ N$ ~
/ f. x9 F6 ]; `
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,/ p0 D; k x. Q1 z0 H
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR. a" r" [1 B% A4 e4 ?" ]
8 j' O5 L1 ]' P+ X請閱讀並學習 !
" p+ ]/ h: c3 L& o$ N; p- r+ `7 BPlease read and learn!
1 ^' b& @& `- [) e $ x1 L& m+ L5 s; U( P0 X+ \
有時候中風的癥兆很難辨認,+ W( ~/ v; X" X7 s/ m- O
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
$ y( Z7 \+ d( {) _! R
5 g1 _! T( I1 v+ h% p, s4 m不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。% P# y' p2 |. x3 l" M& C" ?
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
& r& Q8 ?9 S+ q& _" T
, B6 e7 g( `: j8 C' D) `) D身邊的人辨認不出中風的徵兆,$ n: Z2 G$ |9 I$ R
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,, B7 C v2 | Y% ~! {% I+ x1 M* r
( a& ]2 [; r' k+ P! `- t3 O中風患者就會嚴重腦傷。
( m4 @" o' r* VThe stroke patient will suffer from serious brain injury.4 ^( r( {6 E' }, Q `* k' d. P! ^
( T' s! j e' M
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
8 t% k/ O( u h1 ~5 b6 {+ Y" fA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,' _8 j: d1 |# p6 K
+ M; W# n$ W: b- x' r; s就可以辨識中風:! v) h7 ^& ?) h- w" C
It is possible to diagnose a stroke.
* a6 ]& T: d" D/ t9 _' W9 R # [" N. B. m3 K9 i5 s
S : (smile) 要求患者笑一下
; K9 ]' {" Z+ g" X% @" uAsk the patient to smile
* w8 z1 b3 R( |9 }7 b" u
- T/ ^) \5 x3 r2 v! r7 |6 DT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
$ J9 g( R# j m9 W- f8 {& _, a* U) JRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)" ~ S8 n% j1 D( G
,e..g. The weather is sunny today., ^) A( c" A( y( L
, Z$ v# |/ ^9 b6 V0 `, p6 I
R : (raise) 要求 患者舉起雙手 Z+ K! z8 M7 g# Q
Ask the patient to raise both hands at the same time
$ ?( `, f" F( D2 r: C
, G7 q$ J, Q" h) W1 X. w2 d注意 Note:
2 z8 K C- y" |0 T另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
Q: A3 S3 ^# a8 t% aOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.7 b6 [+ I6 S/ z* `& @ ^- q
( V% Q( y! f9 r: k7 o4 ?2 x; j) M上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
' m% e# ^ X0 }, nAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
; j% G( `9 g1 ?. f2 p# m3 l3 O! Q
+ U9 ~, H$ g6 p* f" X& [7 h心臟科醫師說,6 _$ @6 A+ I+ b
A cardiac surgeon says :; @2 z$ Z( q8 L9 h7 t `
/ i. b+ F$ o7 X4 y; U% r" V0 ~收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,2 h1 n; G* B+ [8 j4 }$ c0 J
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,/ A% ?9 D4 s8 P+ L4 e# X3 r7 R3 G
/ B N/ J/ u; O
就至少可以救一條命。
) s4 S- W& n% D) |. mIt can safe save at least one life. |
|