 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
6 t) j: K/ E8 J% ^# U' o" _A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
$ A7 Y5 h E* q: B# t% H6 h
/ a4 k: L$ H& U2 A旁邊的朋友建議找醫護人員,
* l+ ~5 g# [1 q! [7 gPeople around suggested her go to the hospital,8 t7 d. x2 Q( J! \5 |8 m
* h, C4 B- Q4 l3 |3 S) g5 D3 G
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
' U# W0 @+ s5 X; s, KBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
+ Z+ O; W7 J6 X& z% B4 t0 w7 E , k3 a, q4 L) i( a
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,1 y/ C* O7 L- ]9 N6 {
While she was still shivering, not standing firm,+ B( Q" I: K' ], w$ Q- T
; d/ z( o5 b/ I! s朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
' Z4 W" a# p* @, o8 {% hFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,0 J1 l, g: K& K8 t
" s- ~& T: a, L8 R5 ^( A她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
\) C9 p% x; g v8 a% U& y# XSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
, U& {( n7 c6 v! [! R$ w* V! H 7 R* t1 M/ I, z, j$ f
她的先生後來打電話通知大家,
+ D- ?# ^3 U# E: _. F/ }3 kLater on, her husband called to tell these friends,
0 `# R+ b [- r- n2 q# f . X+ j# u4 Y* e& @' @
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
. M9 g, |, U, R' j& {She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
: k& F7 n U# ~9 j+ X3 j0 i
: a7 H3 d s3 u- _( d原因是她在烤肉聚餐的時候中風。" B) T( ]4 H/ X a
Which cause was a stroke to her during the BBQ party., A) Z7 `0 i( `9 W$ L9 W
g, Q9 ~8 J7 p; B如果他們懂得辨識中風的癥兆,
' ]) Q( Z/ h. Z& VIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
2 I5 E( b* i; w3 J7 P( K 8 t V$ Z7 K1 {1 c6 H+ U
她現在也許還跟我們在一起。/ E/ Y* w1 t) F( E% r! S% }
She might still be staying with us ........
5 M; R1 E8 D) T' ?
, D/ a) N( g, t$ i j K4 J- o有些人不會死,( `, v* d9 b; A! Y( u& s; r
Some people do not die,
# B. G! w0 p& D3 C$ ]' T
. k+ D: J5 |! l: R* K但結局處於無助無望的景況中。
9 [ O4 m0 Y3 x8 [8 W. y# BHowever the result is in even helpless and disparate condition..
4 \1 `! t" z" ~; x% y- @; B: q2 O 9 ] y$ ~) U; h7 k8 H
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
# _& R c3 l. w: H* J0 Z6 P2 e# hIt only takes one minute to read this article.
7 [! q1 c9 F0 d3 f. @8 z
, D2 _, p3 z' u: G8 m$ L- M& w腦神經外科醫師說,# R8 q8 Z0 k6 g) [
A neurosurgeon says :
, C5 ~ q" R! y
0 d; `; k6 V$ e如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
j- P, k3 c+ W7 f# O5 n+ {If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
( b* \" v: M- E2 k
5 c8 D' V+ c( v4 t* `4 \他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
1 \: {; U7 [( w6 Q, Z5 s' l6 UHe can alter the stroke consequences completely./ m% \% |6 r5 l- B
5 V' G0 h/ _! D1 J) V4 N
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* o4 q$ I) M. ~
The trick is how to diagnose a stroke, C8 }+ i. G* J% _
, A" Z& B0 ^2 A3 a( Z6 t6 S) l並讓病患在三小時之內接受醫療,
+ H: ^* |( p# [( j& dAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.$ X% M7 a* S; a& m0 _7 Z; G2 s) e
8 p) S$ C; E# F3 h' s$ m( \# s而這是很難的。: |# j0 t9 b" F
But this is very difficult.( s9 @5 P8 `* I. e4 V
( _6 ^) `- M% [6 r
辨識中風
0 w L7 x+ N$ j9 b' l* ^/ g8 UTo diagnose a stroke
5 i/ n* E% t% G' \8 h" |2 z9 ^
! e/ }5 X' h' Q$ ]感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
( r- c J Z4 eThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
* y1 B2 @7 c3 p& f/ ~ 9 ?8 e5 |' {$ W& }9 w, H
請閱讀並學習 !
\8 i: m- D) R, T4 bPlease read and learn!' K3 v+ E- s1 E8 B) O( z& V% d9 ?
2 k C7 a, r {, `
有時候中風的癥兆很難辨認,- ^' @- z3 `: ~+ A a4 T6 N
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
+ [$ S9 P7 S" S, l3 ^( H' s
/ x8 I6 [# E* b" x7 y$ L; ~不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。3 U6 E2 u6 |# _, a" L
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert., ~0 |' W& U: O1 N% ] }; g6 {
) [: L. O" m9 \" q# p/ m身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( \ y( }; F8 i3 Q1 b' h+ i+ k' uIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,3 Y* ^+ G# G( [' d, J
# c+ Y7 [- d# o# j+ f中風患者就會嚴重腦傷。6 q6 M6 R+ A* Q o$ ^% x/ |
The stroke patient will suffer from serious brain injury.0 T) H- v$ s- k6 S" t9 P
! G( h& f# x/ u# s2 X, ~! y8 r
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
* c7 G0 {7 I4 \* V E/ vA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,+ t: w2 N; q& B! h9 D2 O
4 ]3 c( M! D" ?
就可以辨識中風:' {0 l4 ?# H8 y0 n5 y! V! W
It is possible to diagnose a stroke.
5 W. O8 ] w7 R8 R) d3 z8 P8 @
* z0 B3 m* e* D! A% A0 w. hS : (smile) 要求患者笑一下
$ P% u5 k! b+ _/ LAsk the patient to smile
8 F0 y9 i; A! I9 _
& w8 c- \! x. o( h9 aT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。- D& t; y7 i3 N3 Y4 V
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
( b0 A% ~7 I* m' V,e..g. The weather is sunny today.1 O8 x8 h# r0 A1 p
' l; a$ c: _, l( u3 f# v
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
$ h' w- S2 [9 H/ l3 C, i* sAsk the patient to raise both hands at the same time
$ r/ }5 Z! l3 _$ v5 P$ c [
% Y! \2 O1 M; R' r u8 c) G9 \6 h/ [7 U注意 Note:/ K5 V3 Q- e% j5 G
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
1 r& [7 P9 O# Q, t: k/ lOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 C' V7 M7 O5 e" d3 z + v) q6 D7 g! Y: p" s2 W
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
: u1 b* q# F& C7 J RAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
# l& S" p4 \# m- m; S
% u G" c6 n9 l5 t% f# }- W; D5 \* v心臟科醫師說,5 e0 C1 L( _' R% @
A cardiac surgeon says :# h& k' @% A0 I: g+ A3 q( u ]
- P# m0 @" e% m( o. h0 ^收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,0 L) y( c0 V6 {. r( `! \
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,5 f, O. x" E% }3 S, w& ~
7 x) m( B1 S- _; m9 n {) `) R
就至少可以救一條命。) _" W0 _) v+ b: I
It can safe save at least one life. |
|