 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
; A) K# M# G( h% b: l+ `' |, _! TA friend once fell down suddenly in a BBQ party.2 E8 }* | h9 P" G3 p R
( V! o4 C1 q6 V+ m2 y# W4 R
旁邊的朋友建議找醫護人員,$ q1 G9 `6 [) O3 c
People around suggested her go to the hospital,
4 R% {$ H( c( b5 Z6 W6 H( Q9 u7 t / T( A3 E$ k( Z, T; f: G8 |& ?
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
+ y7 i, P' W( `( o9 a' aBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
6 b7 X$ j) u: P' O4 T, M% _. e& |0 u 7 y- P9 F: }% S
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,' s$ b5 _( H2 T! A6 g) ^
While she was still shivering, not standing firm,) w. X+ X. \8 D5 l
5 O, s' Y! `% Q4 y朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,. ^( q% }( m+ \+ E6 T& z$ K1 @; Z: }
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,$ {2 |0 P1 u+ N; E/ X# f% Y/ ~
. o0 k' I9 U, M她就跟著大家一起享受接下來的時光了。1 C% E( L2 u9 S' {& I
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
' ]5 {& d, [3 \, S! u) Z
5 o: b/ P3 N2 b: m# Z3 S( s她的先生後來打電話通知大家,: W& n+ S& ?6 _8 W$ Y/ {, a, S# f
Later on, her husband called to tell these friends,7 h' B2 Q8 M, e! g1 B
% j3 J5 z* V8 F. e" n4 C她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
! d3 y" p; @+ D. f; v; YShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,0 h1 p7 c: ]& @, v1 i
8 f/ ^9 [% y$ H- j. E
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
, W9 s% R& b! u2 `, x9 cWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
9 Y" P' S. e0 U4 L' B4 u ! V! @" p9 p; o- q5 g+ ~0 a
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
0 v2 w3 T. d: D' v. I( zIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
) Y3 M! o- E4 s
7 [ p5 L3 V, _; B4 b" u* k5 ?她現在也許還跟我們在一起。
' r! h1 x2 x4 s. _' iShe might still be staying with us ........
" L' w4 m% K/ c9 w1 z8 s
; h5 G6 B, Q* j5 }$ v* g1 r9 g有些人不會死,. J3 c- } L$ a/ S5 y6 T
Some people do not die," i3 d$ x, e1 c) \: z. w) N3 n
5 m: E9 \1 G; a) Q* K但結局處於無助無望的景況中。
P( |$ q0 i- i3 s4 ^. dHowever the result is in even helpless and disparate condition..
7 d0 @4 A8 u0 m$ c- Q / t+ s" d- d4 s$ N1 @& ?$ t) y
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
4 F7 a( j" s) c6 }7 T4 w1 h& ZIt only takes one minute to read this article.
# S5 J0 o. L0 |7 j% H ~" }
( O& X1 N$ G1 k! g% j3 ]8 ^腦神經外科醫師說,
6 W( M8 k1 b1 E6 h0 F% e- gA neurosurgeon says :( v0 U- b; i7 f3 }4 ~+ R" R/ W
% d m# x: P$ B6 J0 U# w1 ]: K如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
- S }3 ~$ N, b+ ~$ n4 ~If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
2 U7 b! j9 r# l" W1 @ . e) h# l1 q+ e- K
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。$ [5 r0 x) K3 f8 H: J; x8 Y8 }
He can alter the stroke consequences completely.) F! f. I6 j4 x7 o3 c
! n! N, |1 s4 b
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,6 w9 e* R8 D5 a# h) h, H
The trick is how to diagnose a stroke,
' n9 u/ J# }8 ]6 t
3 I. }9 O; S8 O6 v' S9 @8 |. f並讓病患在三小時之內接受醫療,9 c* p- A6 ~" R1 ^/ A
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.0 {; U, d2 B. L( v4 E9 |1 t" \7 Y
8 X( C* Z: y9 |9 n M而這是很難的。
* A8 U" X5 ?2 a( P1 e- M) |But this is very difficult.
4 v" [1 u3 t3 ^2 w, q* A 2 q4 F0 u ~9 @8 ~4 U' d. a9 e
辨識中風2 \3 D: \* M$ F% D
To diagnose a stroke
$ }9 Y# n: Z" Q* x7 o 7 T" |7 [* z$ {3 ?& Z
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
' ^1 x0 p- O" ?+ x5 sThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR! I# B T7 t2 E" \9 j5 D* k
/ `2 {; T3 m1 b1 K4 D/ m% u
請閱讀並學習 !) R# @3 u* Q: W
Please read and learn!
/ S+ n) e& A' d& d- d l
) H) J& ]/ w4 e3 p w有時候中風的癥兆很難辨認,
) l0 O: V* v! j: eSometimes it's not easy to identify a stroke,
6 f+ J8 B0 e8 U1 m% x; Y, X
2 D) }( m/ X6 _4 g不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
7 Y" w% I4 U1 M( t% n! ]Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.: F. |; V* Z* W1 b( A# b# j
8 C2 d4 j: B4 k) [$ j. m
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( F) z) [; P0 d9 r3 z+ J! L7 ~If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
$ F [2 t4 I _, l! h
" L4 x* S& r+ J P5 ^& E. N% H中風患者就會嚴重腦傷。: m& X8 S) ^! ?# H* o
The stroke patient will suffer from serious brain injury.& [/ {; z. t9 z" n; R4 Q7 [- i; W
; k% G6 R8 b5 n+ n, B/ Y5 O醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
0 q m+ {% i& }5 e" BA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
" g k1 C! n( J1 r) z m , n' E( W( e# n
就可以辨識中風:
6 _4 q) h2 n. V) gIt is possible to diagnose a stroke.
0 p3 Q3 F* }6 I! a8 y5 E
; F0 H0 R1 I: G" kS : (smile) 要求患者笑一下- ^, O% _2 Y) Q# E7 k6 C
Ask the patient to smile
, l% I. l; m+ `9 `$ V 6 ?; Y, \# g; F# A7 u% A
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。, e+ I' ]' Q! t7 G; Q, a0 g
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive). N: ?8 \5 {" _4 B
,e..g. The weather is sunny today.3 U# `! ^8 @2 T
$ ]% A) C2 ]" v2 n( W
R : (raise) 要求 患者舉起雙手& Z, L1 O. k# \
Ask the patient to raise both hands at the same time
e1 v9 x! b# D
, e& S5 d7 U) B: x; B" v注意 Note:4 V5 V. A/ I, ^- ]8 @6 t; e
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆8 F) W% a' s, i
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
. h. V- \3 T$ ]1 P ( Q# ? G0 _; a: I i
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。% u* q# z6 Q [
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!4 x* Z( J+ Q/ P, V- L: J$ a4 K8 p
7 Q' r( w- A5 N$ x5 J. |$ G6 Z/ q
心臟科醫師說,
B$ d+ p+ h. K% M/ {A cardiac surgeon says :
5 }0 ~4 N2 b5 |
$ S& n c. k9 Y9 \: r; `6 I/ R* F收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
! J5 ^6 k* X, J2 v* f7 W* d5 n: KWhenever a person forwards this message to 10 other persons,+ {7 x6 q: M8 O, \+ A
/ Z- ]2 {5 J( i% K就至少可以救一條命。8 [4 m5 W0 O' @0 ~* _9 n
It can safe save at least one life. |
|