埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2842|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,( M: u5 L; \6 `5 t# \8 _
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.8 T& {4 s' ^& S. v, a: ]1 \. p2 R
    & J8 {0 b6 R3 d6 ]* `$ f
旁邊的朋友建議找醫護人員,
1 v( G% e% d: ]! \  ?0 o3 @% U: SPeople around suggested her go to the  hospital,
% i: f3 G- Q5 O  b# c   
7 N6 c0 e* F5 e9 @* H& @但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
7 v+ l9 G* s. h% M9 p6 sBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
5 Z! ^$ h. n3 R3 @    * N/ k' F/ C. O; ]' `
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,0 G" E) H. Z: Z
While she was still shivering, not standing firm,
' c6 F; D1 |2 C( S   
7 g; V: D5 E0 t/ p$ m朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
, u: z& `. s: {% t" f: XFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
6 F& Y2 X; J, }# Y" Y   
2 a" R) O& y. ~7 X# v' M她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
1 ^; ]) J  M" H4 |& ESo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.7 ~, i& \5 k4 ?2 i! O
    ( s$ I5 D/ c# Y
她的先生後來打電話通知大家,
+ Y% E. A, S  J: t( e/ OLater on, her husband called to tell these friends,+ V- m; z4 B0 d5 Z. M/ U- Y. R  |
    6 j# Y& X4 ]2 ?' Y
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,& p3 T9 p" z& ?: K8 E- z9 }" q
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
, l% e, j, p$ ]   
  m, y. k, K+ `原因是她在烤肉聚餐的時候中風。  k+ t- Z  {4 Q- F/ a* \9 G
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
1 ?% a% l6 F) ^) i    ! ?: C0 y$ X. ?  T# D5 E
如果他們懂得辨識中風的癥兆,$ U/ R. ]4 ]& @8 x
If they know how to identify the symptoms of a stroke,3 t" V: m) M6 u! ?. H- X" p0 m
   
: ~# o6 D7 C7 `她現在也許還跟我們在一起。
2 N8 p( F2 y4 [7 W) t; b) bShe might still be staying with us ........" \, \+ ]# r7 ?! Y& h, b! C
    ( p' Y3 j, B3 K6 X4 b" s' ]1 g( f
有些人不會死,' N0 t, g9 H6 I2 m. F6 q
Some people do not die,
0 v. |6 y+ H8 f1 X5 w2 D   
4 w; l3 S' l1 L+ G7 }* P4 z5 h但結局處於無助無望的景況中。0 x. |. f/ C4 ^3 y
However the result is in even helpless and disparate condition..$ M! \- i; O2 e' q9 j1 f1 n
   
7 v5 S" H4 H2 h, J$ }% M  Q7 E只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,, z) f3 e' }0 {  Q7 ^* G
It only takes one minute to read this article.) ]. Y- S% }% O% b! j' x
   
3 \" V) e( d) t+ N! p$ \' s% {腦神經外科醫師說,/ S' s1 ]$ n8 z+ d. c
A neurosurgeon says :7 F7 ^9 f, s) ^0 o
    . ]6 R2 ]- [# s2 p; b
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,- @3 q4 o( e' N5 T5 r! x, w
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
; e" U& X% Q' g    5 E  |( r, w% v# Y7 H; y
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。. E. L) G( F1 d
He can alter the stroke consequences completely.
8 j/ O$ v9 G+ x/ m; _; l9 m1 Y   
3 o1 a0 g; N' I+ b訣竅就是辨識診斷出中風的問題,4 p2 y( x0 l2 z4 B% b5 L# @
The trick is how to diagnose a stroke,
7 @5 x. t. L8 W( Z+ y1 k, J7 c, L0 h; D   
/ P; C5 e5 Z1 M, B+ S5 ^) u$ G並讓病患在三小時之內接受醫療,
( G& ]+ C7 o9 ^& N* a% yAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.! b2 m- ^' b7 k4 [/ F) t. j
    - r2 S) X% W  g& {. b1 [
而這是很難的。) e# h" E, U4 }+ y$ O% ]# R
But this is very difficult.4 O4 y& r1 @" ~5 i4 b
   
$ w# o7 A) [" t# m0 z8 t辨識中風
# w; [" c7 t7 {* n6 G: |' Z2 UTo diagnose a stroke+ f0 }9 i/ s7 u" _8 v: n4 D
    4 z- |: S5 y4 q4 Z0 i
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
/ z" }% c5 F6 b% o+ J' jThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR+ p  T7 u  N8 U6 O: a$ U3 M/ H: E
   
! F& w8 Z; \% _8 `, {請閱讀並學習 !9 U1 G/ t% ^- s$ @; g7 P
Please read and learn!% K$ `( ?3 T; K
    + f( x2 m0 g/ z. M$ ]* r
有時候中風的癥兆很難辨認,2 B9 @+ k1 v. @$ \9 [
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
+ ^+ ?: Q, ~% _    " u8 w8 {6 F1 n+ L9 Z6 Q$ [% N* v
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
" L1 l: U1 ]/ w0 m" `5 N. K2 }2 ~Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
7 W; p5 {* |7 V4 a# Z# h/ q6 \* M   
  t; k. H8 h0 U; ~6 X身邊的人辨認不出中風的徵兆,
2 K$ R+ [) b5 w8 k- O. K, XIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,2 K: P7 y- m6 [* \0 ]
   
3 _3 f6 [0 u0 e8 V* O: F中風患者就會嚴重腦傷。
* g7 C; ?1 v3 i! p3 [) h, I$ CThe stroke patient will suffer from serious brain injury.' S& W1 C. b5 i; s* K4 Q
   
9 Q; B+ h4 _+ W( X& t3 l醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
, j  g1 s1 o9 \) T1 _/ U9 I- `A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,0 [" s) h+ h3 u" A9 ]- N
    2 h. U1 M( A$ J" |0 z
就可以辨識中風:
. k6 `2 @0 e+ W1 r  F1 DIt is possible to diagnose a stroke.
- D$ m% a0 D/ ^% Z    ) M: P% G$ u9 P
S : (smile) 要求患者笑一下/ p, F* ^2 p: k4 R2 c6 e
Ask the patient to smile# z$ c4 ]& |+ G$ @/ Z1 f
   
/ z* Z3 D) b% b, y; MT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
: X; E" D: u5 W" [Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
, I" n' g8 o. k$ x- N% v$ _,e..g. The weather is sunny today.
) T$ G$ e" H" N$ |! P! z- }    $ Q0 s4 m9 l; G9 h- l, y; p1 J# z5 a
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
% z+ W! F# ^/ L" gAsk the patient to raise both hands at the same time
4 l9 m6 N8 Q- o    ) D% ~) Y% D9 T7 a  s! @
注意 Note:: [  N" W! b7 k( i
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
# `8 ]0 h. }- U! l; M7 F: \9 G: I3 AOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
, Y0 a: N0 s9 ]0 H0 Q3 c% o   
; z7 u3 v7 `6 h4 x上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
+ F3 U* Y, O: t) H9 ]7 z% U$ ?2 s. {Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!8 q3 Z. ^" n; \0 |5 F: ~
   
, C- C9 ?; V/ r1 l心臟科醫師說,4 ^* m. p, D' Q
A cardiac surgeon says :2 L& @$ i2 a- u3 k: ^; B% @# q  O
    # b$ V& H2 \6 a: j3 B) ?7 C
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,/ \  x* l0 |* T& ?8 N( D
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,# \8 I/ h6 B" w6 S9 _- u6 i: d
   
7 }- e1 `( Z$ g: L4 K- X2 @就至少可以救一條命。
3 Q% P# n5 Z  I/ P/ X, @" X0 w3 MIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
8 f) s  X% K! D0 |" r8 ^- p# E前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
- b3 t6 u: G0 ^: ~" W$ Z: ^我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/: n- p4 {9 J. _( t' i* V6 U
& e8 u# n# O, d4 v' r
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-26 17:24 , Processed in 0.143014 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表