 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
* t, V3 n4 b9 dA friend once fell down suddenly in a BBQ party.1 y. }. M- I$ J
- ?: v+ [# b% k/ ?" M' K0 E旁邊的朋友建議找醫護人員,/ N6 e$ o9 \& ]0 w1 j8 @4 D* D
People around suggested her go to the hospital,
( B& L9 P7 P+ Q) U; B0 @ ( ?: Y- i0 F5 x8 h0 h9 R
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。: O8 k+ Q# r1 A6 V5 N
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.0 w( r! _ n8 s6 x% ^
7 G3 L8 C. w, k8 x. q' t6 d7 I
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
8 V8 P! ~' }& J$ SWhile she was still shivering, not standing firm,$ y |. ^: ^2 k! _! m
2 G' D9 y5 k$ s& v" i
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
2 i- M! x. S# m6 PFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
- \" F2 R$ n+ _( {+ A. t
' c z* W9 p5 V4 n9 r+ Z- m她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
: N0 u. Q4 D" q; ?8 BSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.6 {2 ]' `' L( A" j, u+ ]7 v0 v" F
7 f! D! i( y" i* }4 }她的先生後來打電話通知大家,
' R4 u( W: b* a6 l; {Later on, her husband called to tell these friends,) ]) n/ x. q# w' }& c9 H3 k
# T" d# c4 z2 l4 a4 f- f她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,% U* M, X, ~3 v( V) z
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,) e5 w7 d! m6 h% Z% f1 X
7 _8 k8 n& ~8 K' z0 b原因是她在烤肉聚餐的時候中風。& D: W4 I+ T( r& X7 M8 U) u3 H, t
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.# O5 q6 N3 x8 x% }' l3 q7 x& c' p
# d3 C9 X K# y% C7 _如果他們懂得辨識中風的癥兆," N; ]% {% C! c) P2 y5 [) M: S
If they know how to identify the symptoms of a stroke,& Q( @1 `; q c- h
+ V" `1 L0 |3 a( ]2 U9 g5 ?8 O她現在也許還跟我們在一起。
, S' w5 z- Y) W5 y# z7 j" uShe might still be staying with us ........* O% D/ o5 a/ ]/ y( m* K- m
2 e! f: B$ |9 x3 z4 h b有些人不會死,
2 M, a% d1 s$ NSome people do not die,, i1 ?5 R R& n% p; W3 T9 z
G. s M. z: Q& a0 S- e! r但結局處於無助無望的景況中。
! }/ q+ K2 Q; `4 F3 @; a+ f- y1 |# KHowever the result is in even helpless and disparate condition.. b3 O5 J1 N) q' d' r0 n+ u) ?+ p
5 p4 Y0 o+ p% ]: J. q# U
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,! w, A* l) Z; `/ i
It only takes one minute to read this article.( } i% Q; o# O0 T$ Y
# f% g% x# Z0 f+ A3 }5 E) J腦神經外科醫師說,, n$ C& B+ `* U
A neurosurgeon says :
; Z4 |1 w. n: k 0 Q3 T ] v, }
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,, Q W0 g' ~: h
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,0 m* r8 B* B1 U: j. j
: D& N8 h% B* A% c' `7 \& P3 S* k! V
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。" K2 Q; H0 v% t
He can alter the stroke consequences completely.
" J% H! y0 Q* B1 _+ R0 J9 a4 I
* `3 i8 b5 S7 z3 @' ]0 q# f訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: Y/ z6 G. N$ }8 l/ OThe trick is how to diagnose a stroke,
" C# ^+ q: n) T% J$ r% f7 ?* w! u
! i1 @8 K/ M7 u並讓病患在三小時之內接受醫療,
2 U. @0 R1 b) C7 W' VAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
8 \7 @: T( k. G+ h/ h2 q2 s3 Y
* v3 S: N! ^1 \- n& @而這是很難的。
]/ }, b7 z+ A& sBut this is very difficult.
. T2 p8 ~$ \ M d* b5 o* z7 O3 u3 r4 H
辨識中風
9 P9 ?$ I0 h' PTo diagnose a stroke
' d4 ?/ S9 ]' g& n( q7 t& C
7 y T7 z$ Z$ \2 I) a感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
# S# J w9 a% p3 c- wThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
8 Q8 g6 s& h$ ]( e) O* J/ v 3 M/ ^6 _; s, p# s. a
請閱讀並學習 !# K$ T4 X9 l6 h& ]6 }7 s* B
Please read and learn!6 ?, |9 r0 u x2 s
$ X9 M" A% U# _5 l! }
有時候中風的癥兆很難辨認,
$ O- w1 n8 a/ ?. ?Sometimes it's not easy to identify a stroke,
9 H& B# q' \+ I( U$ d- A* Y3 Y
. k. i- |; s# g不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。2 a3 D N8 _' _5 K2 X4 W5 B
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
/ @+ T9 I4 ?( W
1 r% s/ b9 ]4 q7 x7 S8 Z身邊的人辨認不出中風的徵兆,
" I1 @* a% L- D' g! P3 fIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,5 X& q+ x4 r4 q, r1 l
2 T* u2 b0 v; @2 L
中風患者就會嚴重腦傷。& w! X0 N. e4 f& _$ D
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
0 M/ ]" ^( S# k6 K' L( o" n1 x + _- t( n& U6 G8 A; Y$ ^5 M/ z
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
* f7 \% b4 j) FA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
/ v. T* P) |' {7 d- F
7 J& a Z( E$ U7 o( \( H: x就可以辨識中風:" ], w. Z8 D- w. U
It is possible to diagnose a stroke.
1 ]; S! d* z$ U$ U) _: Y& C7 `, _
& D8 P' d+ j0 G( [5 J: HS : (smile) 要求患者笑一下
8 U& B+ u) E& H; z" [Ask the patient to smile
" s" U: L8 g( s& i o & }+ t4 _5 J( L$ ^9 {2 z9 {
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
" i' @+ w- V- b" D% K% r6 ^, Y- IRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)( W4 W/ K1 G9 G6 i" W/ _+ ]3 T
,e..g. The weather is sunny today.
" q) q1 ?8 h8 B: K) z0 T 7 u. w5 U4 A* ^6 S/ [' R* u' v
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
& P2 [0 c/ Y# {8 ^8 L- E+ a9 MAsk the patient to raise both hands at the same time
8 @9 B2 b! V$ [) _ j9 \* V" S4 j$ z8 s H8 e
注意 Note:
9 N, l/ [, p: y7 L* w. b3 f' C- M另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆+ p1 _- d0 r f8 p' i/ [8 a
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.) P9 N t2 {7 `$ `8 c. ^! {. J! }
. Z0 A& i5 k& c7 c
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。7 j& w) j) V: ?2 }' s
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!1 b1 y1 Q& j0 W# M: r) V7 {' ~
# P* D, R* `/ N( a4 X心臟科醫師說,
" D8 Y; M4 G$ M. S: EA cardiac surgeon says :
4 p- D! ?0 T# _* ~: I
7 r" |! ]! N2 v0 V. K收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
# X2 f: i. m" R! F! ~! _1 SWhenever a person forwards this message to 10 other persons,2 g9 |3 |5 `$ o, K
- \' z% f) E$ ]0 P- [; C就至少可以救一條命。4 I3 U+ f# B- `2 U
It can safe save at least one life. |
|