埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2672|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤," U" `1 Z, I7 \/ J( p( z& \2 N
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.5 d. b* l+ d) p
   
1 v& D% p2 C; u! E旁邊的朋友建議找醫護人員,$ k* k' y/ h1 I- x: i; z& d
People around suggested her go to the  hospital,  ~2 O# p6 t' [5 T: y
   
8 q$ `. L4 ]7 p. \; ?  a; |但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
/ e" T: i! u7 j# @; ?But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.! E& _0 i  B) ^0 I
    , Z3 K% y$ g, F  U- F+ M# i
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
) A* S9 O: i4 v* J; w) _. v6 lWhile she was still shivering, not standing firm,: H( I7 S( N; J5 r) e$ u
   
6 g- Z3 z7 h3 r0 N* u8 l朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,& z  C1 R8 n  e
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
1 `; l4 ?; u3 F4 x# }8 S   
2 s& U/ T  ~# N, P- U5 J0 x她就跟著大家一起享受接下來的時光了。1 y- t+ y( h) y! P* P0 @
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.6 @' }' k" C: W8 L5 N
    & q, X' {0 T/ \( X1 v  P# r2 [; {5 i( |
她的先生後來打電話通知大家,* @1 b; M: v: B1 O3 G
Later on, her husband called to tell these friends,- V0 A0 y. V; }8 N
    / S0 O( ~3 F$ [9 C5 Y6 D
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
% @/ o, G4 h+ Q' M  h% R5 XShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,( t8 G* }% C9 Z' a2 y
   
. p6 l1 o2 |& X! V* ?* a6 B原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
& a! K- E( Q, a9 ~Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
- q3 I/ F3 r- t    : s: x1 F8 P( d1 _) P
如果他們懂得辨識中風的癥兆," H/ v- X7 s; ~$ J" w
If they know how to identify the symptoms of a stroke,% O9 e+ k! w* j8 c- i2 K  k
   
, Z# s* w/ X7 p她現在也許還跟我們在一起。9 ]; B* i. [: k7 ?! o
She might still be staying with us ........
% j  ~$ g- e0 K   
9 f& h' ^  y# e# a( `1 k有些人不會死,
! u) \, M7 t0 i( X& YSome people do not die,
2 u( [" G2 Z; z) W! b$ {$ q3 D# a0 s    & G; k9 [; ]4 m. ]
但結局處於無助無望的景況中。3 {0 C" \* W2 j: A
However the result is in even helpless and disparate condition..
( m7 B9 ^4 E7 E" S' u   
' b! G$ A" ^& q! |0 D只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,  R8 N7 p( P9 P  c- k% r
It only takes one minute to read this article.
. E& K9 e" }6 U4 G$ o" A    " E, T1 k- m+ ~7 p, u7 S2 ?9 }& p1 z) s) e
腦神經外科醫師說,/ \. D& P  n8 r2 `5 t+ q
A neurosurgeon says :. _% D5 B- ?+ H4 b& [0 P+ R) r1 Z
    ' E, Q2 N) _  ]1 U' i
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,3 E( T. b5 I$ j* {
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
4 h- Z4 E# Y3 S! O2 n8 J7 p    ! b8 D8 Q6 z3 H- d7 a: O
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
# t& M5 X$ ~. o1 \) FHe can alter the stroke consequences completely.7 n" X! {7 W- T0 Y" i. g
   
' o" Y/ h/ D$ C: l  S; R訣竅就是辨識診斷出中風的問題,3 B9 I. D  ^4 d1 ^- i4 k* S
The trick is how to diagnose a stroke,/ W9 a2 y3 a2 q/ ~% @
   
% c, z3 i7 D, J1 ?% Y* [/ N並讓病患在三小時之內接受醫療,2 j4 Q, P3 Z4 e( C- ^
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
9 L) l9 c' K$ `# ]( |5 X5 U   
0 Z, o8 d3 @* w; f4 s2 ^9 |而這是很難的。8 d9 |" _% Q: V* J; K
But this is very difficult.0 d. {1 e' \( C
    % l) `# |2 A; `$ f! t
辨識中風) Z' n) d+ S! y. q
To diagnose a stroke( T$ |7 @9 K/ y4 a1 g
   
. C+ C! p: U% O+ l' [感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,6 `2 |: e9 k) B1 R
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
4 [1 t) p/ O# ^  s$ z    0 [3 u1 s) a( j: W3 O; l# K0 }. a7 F
請閱讀並學習 !0 Q- B. F1 w; J% l8 V4 R" e
Please read and learn!) t. d9 ^/ ]/ v/ j: x3 g
   
3 F! ~+ v5 w! e( \! s' z6 n. @有時候中風的癥兆很難辨認,& L) Y3 Q6 z6 L, H9 `* J: F' B
Sometimes it's not easy to identify a stroke,; k1 {% _- D; a
   
: G) w! |) q7 w; {不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。% T& h, E" b7 c, S: U
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.7 _4 t$ h" P3 c0 F- T9 m9 n, T
    7 }. ^! b5 }. ~- |
身邊的人辨認不出中風的徵兆,- p- v7 M! e. c: s* T& O# q
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
& c, ^3 V; l4 S4 t" s, i! U4 w   
  j" H5 O' C, [2 L* l# B* Q中風患者就會嚴重腦傷。9 E- g+ v* [* x) L) D: D
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
; k# G1 D4 Q# @; z7 s5 o   
4 i$ H" d1 v1 s- k1 K/ U& r# g醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,6 b) r5 ~" C1 s3 ^/ o6 P: ^8 t3 O
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,: v4 S. ?1 M  ^  D
   
7 A0 Z8 w4 x% y& n+ C7 ~2 M' `就可以辨識中風:
5 Q  G6 F1 c3 u- `* vIt is possible to diagnose a stroke.
) X/ p4 Q4 M, h9 i% q' ~4 T: w: H0 E   
3 F% p2 U5 p& R$ g3 H2 v* k' W" @S : (smile) 要求患者笑一下
5 p) Q* g$ @  C0 EAsk the patient to smile
8 ]0 u( w; p0 A. v2 B    , j4 g8 `' y# v
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。9 i: ~: G# Z' O( b7 d
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
1 b: ~8 [8 Z( Y5 n  a/ d* Y; z,e..g. The weather is sunny today.  R, u: X2 b' B: N2 Q
    / ?4 h6 m% o! A8 i* j  R" m
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
- y6 G! Y4 C# c# n1 z" K6 |Ask the patient to raise both hands at the same time% k* r9 ?" g; c' I1 Z8 E2 [
   
3 V1 F  N6 L' s$ W: B; M# s注意 Note:! V( O" X6 x; I% d1 j
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
! q$ l8 P, ^6 L+ d# a$ tOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
- E# u1 L5 W& P9 E8 i, B    . x: @. c" e4 g( B( B
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。  N  c7 P2 w8 Q" P8 k' C9 ^* H
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
' E8 m* c% t: H' g7 u   
- b+ b6 J7 Q& m9 @7 j0 m: u( a心臟科醫師說,2 x9 y1 I6 N$ I% w
A cardiac surgeon says :( R* i3 @0 `% _( g( Y5 a& ]
   
" I6 n) o" w% k# _2 K收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
; d0 H" y3 g4 O5 R& O: d4 `Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
  O, V$ i3 r. ~$ T& ?- F   
# q( b, {. c1 x6 D- {! `) T就至少可以救一條命。9 Q7 u4 m' x# N
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
3 ]" b  D  U0 V# Z6 e9 A前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。) D: A4 [. M6 N0 ?+ d& q
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta// |! T& L! t5 j: ?. i" X0 f

% F3 X/ [: Z: I/ b2 ]Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 08:31 , Processed in 0.099655 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表