 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,$ e: l4 |: Q4 P& S( v
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.* E5 a8 Y& S# g7 e# J
( X* r9 k& _2 y1 Y* {( d* H" _
旁邊的朋友建議找醫護人員,
- z7 u6 ~" v! K* r9 ]/ mPeople around suggested her go to the hospital,2 H' m, U' M7 d. h# [
3 ]& V1 S% G* v3 ~- K但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。9 [# R. ?7 H9 F
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.$ r, i* B$ a: x* z) N6 z- s0 Y. h
# j) g, F- ~. i3 x4 T# |6 i J) W7 f
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
) j# ?; O$ x8 |; U7 ^8 aWhile she was still shivering, not standing firm,) Z$ k" i2 L/ D* @% y6 _4 _
& c" w/ W8 M1 S3 w* j朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
: I& X4 w5 d* P* h( KFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,# f* G7 P6 n0 Z( u( e
8 I; O/ Z/ n* R& S" U: `# V她就跟著大家一起享受接下來的時光了。+ J' }! ~# A5 e/ ^ s# L) y
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
0 x2 O- w* H5 Y# q( H, G+ [
: n9 f3 K0 z& ^5 F+ N她的先生後來打電話通知大家,
# i. J/ |# H$ Z0 P2 R" @$ K- WLater on, her husband called to tell these friends,+ K% }3 [" A! q g, e
* Z2 ~. c. y7 f; s9 _
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
& ]4 k% C+ Z& I; PShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
8 T7 {/ @# g6 k0 R' s( N! Y' K5 K- R
, P2 \" E5 a# D7 r+ w0 i5 e( E0 _原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
' r2 f8 M) x, WWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
" B& m8 V1 u8 \8 G& F0 [9 }
% w2 c8 w# d+ C$ J7 R如果他們懂得辨識中風的癥兆,6 B& D* F2 O2 ^4 H5 ~* h
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
- O4 T( d2 h6 h6 i4 j8 _# W$ k
9 g( f- @* u7 R6 h6 f她現在也許還跟我們在一起。
: @) ?' o' N# P! p& X/ S8 O) xShe might still be staying with us ........
@) A% U1 W }$ ~
% A; U+ k- ?; z. U* F. E有些人不會死,+ m9 Z. h! g0 w% k: ^9 U8 a
Some people do not die,3 Z' J5 A/ @3 w2 j3 S1 L
$ k6 M) l7 G, N
但結局處於無助無望的景況中。
) D; V3 @: `7 F' F! ?7 C. x" j aHowever the result is in even helpless and disparate condition..7 r6 r- w9 \" x4 O+ w- w+ Y
' Q" g5 |5 F- D% _只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,6 w4 t4 P% ^8 ?. o t/ v2 ?
It only takes one minute to read this article.
5 ~% ?* d# }2 K/ O. L, q* C& A 6 v# O ^. p) I) d
腦神經外科醫師說,
/ D: O7 G' g0 K( FA neurosurgeon says :6 Z% N2 Y) C- y( s( r. H
. ?, _; u, p6 d; p如果他能在三小時之內接觸到中風患者,+ ^9 h4 C2 J5 c& q) W, g+ L
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
3 ?' @1 v3 P* F
0 \# r* i) c" ]# D2 e1 ^他就可以將中風的後果完全扭轉過來。) f& ^3 n2 F$ Z6 D) ^
He can alter the stroke consequences completely.
4 ?* p6 j. x6 _0 e( q6 O
0 `* l( G# l9 X4 ~9 Z, K訣竅就是辨識診斷出中風的問題,( C( `. \' g) l0 ^
The trick is how to diagnose a stroke,2 \5 T" ~& `: d0 \* D- s
& T: {% ~* e# A1 i4 ^7 F並讓病患在三小時之內接受醫療,1 P" k" k2 i$ ^8 V- |" c* Z
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.+ @# o% @6 j- l% H
; h$ O- I) h; b* y而這是很難的。/ I3 \. a, {- Z* Y
But this is very difficult.' P! z$ Z+ h) k6 s- `
0 T3 Q* p' M4 O8 O9 N" y, J' V
辨識中風
: ]" `7 m8 }7 e1 l- p1 yTo diagnose a stroke" r% h( `- k) b: r; d
- w" |( t' ?. o2 {( P: B8 F: p, m5 z感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,* {7 n; p& {# ~, U6 a
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
- t$ h- U5 D# h
& V: D, l$ j4 d' ?5 o% e( h% C請閱讀並學習 !
: G0 a1 ?! o6 J: _) P9 SPlease read and learn!6 [ @6 ?, k8 Q
7 @' b% ] U+ @3 d, |有時候中風的癥兆很難辨認,
% d& Z" g: V" ~7 Q9 e9 S. CSometimes it's not easy to identify a stroke,4 }0 ?3 m& B) w8 c
1 |# w3 M* y* u& C
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。8 W" y6 X+ l2 v' u
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
+ o% l# f, O% }9 R# o! a
+ n4 {9 m# ^! @+ W) a身邊的人辨認不出中風的徵兆, B7 S2 v g% d; X( A
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,' D, L4 J" R. c, l4 M
! F" s! [- } A" V* _中風患者就會嚴重腦傷。/ f7 b8 Y% K9 `
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
- o. U4 n7 j9 \3 L7 i , z4 ?9 r- |! J) I! V$ m
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,) T- D3 ^0 W& o3 u' H5 i
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,8 G9 D) a9 h, k2 q8 I8 m% w" k
0 D3 E0 C' q/ x4 e就可以辨識中風:2 Y, X4 k! X$ U
It is possible to diagnose a stroke.. a5 W, ^4 t1 ^) A/ F5 M! }
9 j! h) D/ A( `; a+ x) _% cS : (smile) 要求患者笑一下
/ o; E7 o5 r0 [Ask the patient to smile
/ ]" i6 t6 Z! v4 s- ~ ! M# G7 g/ H6 R, U
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。4 w2 f2 Y! S0 ^, f' n
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive): t5 q: @' l+ S; v7 z! `
,e..g. The weather is sunny today.+ _' t, e) `* E. `. t) t8 u. ^
, c' H8 Q: t3 m. `6 ]' L0 u, H# h2 F' t
R : (raise) 要求 患者舉起雙手5 U+ E% R9 B. g
Ask the patient to raise both hands at the same time4 C* q0 Q2 ^$ _/ Y2 D7 G5 w
1 Z( }- ~2 S' U0 b! B" v# B
注意 Note:7 b9 S( N; j$ Q
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
: b1 F/ h' ~1 |: z4 F$ g/ `- LOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
- R/ U8 m7 J- o. _ ! n: j, O% I# o' ^
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
# e' a6 ?2 u+ @Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!; N/ B+ J+ N% H' P1 I0 I& n9 l
- A9 q! v P1 j& \/ O+ t
心臟科醫師說,/ f* l: {) T2 z; c
A cardiac surgeon says :
( p/ \) N+ Z- c- v
- b' G t- Z* Y+ _( Q收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
) O* v& ^/ a- h% C& `Whenever a person forwards this message to 10 other persons,6 I- j- T& B1 Z2 O9 p$ ]
+ R! w6 D3 [; v4 ?2 D5 l2 h; O就至少可以救一條命。/ G! {5 h4 I) ?9 p5 G5 [
It can safe save at least one life. |
|