 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,$ m, O5 @6 p3 s; n# Y3 H
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.% w/ f. i% z0 b7 k
; T' X. h, y1 ~旁邊的朋友建議找醫護人員,
8 F, f" c# i6 vPeople around suggested her go to the hospital,
7 S0 R; n2 P9 C+ ~4 T! z4 B+ K
i( s/ z" p. L/ F0 X; `# B但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。3 k8 i7 V) L) P! g
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
, ^- ~: Y9 F9 P4 B7 g9 J8 _2 |
C# E: N- V9 ^0 @9 }% D& u她還有點危危顫顫站立不穩的時候,$ c$ C& y& e- c! T
While she was still shivering, not standing firm,
7 b. A. }) f5 [ k! z4 Z# R, _: O
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,, ~3 R& V# g# R! d6 a
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
2 z) w" S9 T/ ] w ! D: g6 r% v" K$ Y, Q
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。/ F4 z8 F1 V! i0 W
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.; f* u: c# z8 y4 h/ ~5 Q1 o" |) P
& q x* `+ N. V2 L4 E T
她的先生後來打電話通知大家,8 y) D0 V B. s% e' Y/ Y8 u1 S5 Q
Later on, her husband called to tell these friends,4 b8 M" ?; P6 {7 e4 d$ s+ \# x
. i4 h: Q" }, u, A
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
2 U) b- G$ K, V! `3 c9 X6 jShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,8 s1 P' D P6 u% v8 l% A1 g
6 f+ v! W+ Q8 @. ~原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
/ N; c! a% G) E4 \2 r) Y3 }Which cause was a stroke to her during the BBQ party." I, W/ E) V3 l, S
( N) [, o/ `& `如果他們懂得辨識中風的癥兆,
( e; R7 R) p4 t5 t; {0 N9 gIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
& Z' z! b/ q' i; G0 `
' N6 l# c- ^9 `$ V; \; ? ^. M2 ?她現在也許還跟我們在一起。. b% `7 f7 [3 j" t1 m
She might still be staying with us ........( r( [* o' ?1 z) ~% w
0 S: `4 j1 |0 y有些人不會死,
) @# C( T3 \9 m C9 u% nSome people do not die,* ?& I8 e7 A6 U
6 `" ?& J \0 v, v C9 h
但結局處於無助無望的景況中。7 m, o8 ] S9 q% G4 K& O& s
However the result is in even helpless and disparate condition..
# `, F! E. L. `6 u % p' H* q4 J2 h# m2 X8 _
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,( C. W" X* i! S3 P4 V9 c1 a2 f- P
It only takes one minute to read this article.
* ^, J( d% B0 y' A n
/ H; u9 h6 j0 F3 _; G: I腦神經外科醫師說,, r. ?& E7 v2 N* s& I* Z
A neurosurgeon says :
* z" I# {# g1 P; y# d, l9 Z
, o. e2 y m+ K# G如果他能在三小時之內接觸到中風患者,7 |: b5 P: {9 i9 K: n# j
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,0 }% T* P* z1 x. ]; h2 W
6 X( i) g# w$ v他就可以將中風的後果完全扭轉過來。9 ?; j2 z, ]; A+ a& L
He can alter the stroke consequences completely.
/ B( ?' ?3 Y" c6 R5 D 3 V0 n& I& I8 {0 p0 Y" ?- i8 V
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
1 g# F9 M; y1 P2 wThe trick is how to diagnose a stroke,
, ^# v j# h, l1 A: {! o ! @) h3 }9 P# N! t3 [* y
並讓病患在三小時之內接受醫療,
; h) {6 m0 p* p1 N+ R. IAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
8 @. G- A! `" \4 d3 w' b
; J5 {! U1 Z5 _" a2 u: ~! Q而這是很難的。- l1 {1 }9 [+ Z; l; Q8 z
But this is very difficult.
) Z( e9 J0 Q9 u5 F, M5 C0 {- e
; d# u9 J8 q" X2 V辨識中風1 E- f7 u1 S0 R/ l( h( y
To diagnose a stroke* P% N$ F. l! {/ j6 c$ u9 r
0 G" \; O t, X6 h- [: @( ^- ~8 p感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,9 K3 @/ K1 L$ G7 _# u
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR. B! K# `" e( S3 j
3 x/ v4 Z8 Y4 }3 y' B3 q, f請閱讀並學習 !
1 ^2 g+ a( T& [Please read and learn!% m9 @ Q; d) c: U
9 A7 x) h4 x" O: J& U有時候中風的癥兆很難辨認,. Z6 G |. Y5 c/ N- t" E
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
4 s4 T* F$ _* r _; Q* d( V . D* {5 l$ o" v1 |4 c4 E S
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。2 J" I" J: O& h/ U( w
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.+ D" c; M+ a; P9 W! u: j6 ?6 Z
% t9 ?7 L6 e6 ~9 N- P
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
4 L( O. V- m% F8 t, C, RIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
+ c. [" E0 s7 | l. N% X
/ g9 S" y* ^' k! h中風患者就會嚴重腦傷。
% m6 ?' z" Y. m+ d2 f' P3 lThe stroke patient will suffer from serious brain injury.9 [, Z# g, }# _! `5 u# L( k* g5 I
) {, }+ j( k# @' Q醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,! |2 K2 W, s9 x2 \# c# O) R: F
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
2 `( s6 \& k0 x7 W; ]1 n 4 S, R+ x* d) c- V
就可以辨識中風:1 J; ^$ L' b0 G: ^4 k) a" A2 G
It is possible to diagnose a stroke.
. ?4 Y9 u; [1 {" h: o
1 ~% e, Z7 v4 f$ ]* j- JS : (smile) 要求患者笑一下
7 ^; v& @" V9 x7 oAsk the patient to smile
: t" i5 ]- ~6 g j" z ; l. b, F# B5 Z8 _& |! K q. s
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。2 i k! w2 P5 C
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)7 U. [/ k% `+ }8 i: v, g
,e..g. The weather is sunny today.
& R2 s' E3 c2 I! H6 z) k
7 u8 c, t# c% ~3 \! {( P" L' pR : (raise) 要求 患者舉起雙手( T( z' m2 ^: O6 Y1 V
Ask the patient to raise both hands at the same time
X/ I6 V. `5 G8 N7 d; p
& D4 m3 [' S% [( j7 j5 q4 F' `注意 Note:
3 ] t/ L' ~+ T3 A8 o$ L另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
9 M$ ], ^2 w! eOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 p8 \! f0 ]+ y! c
6 D- H+ U5 p# d: ]0 b; r上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
7 I0 r& S& K0 ]' M% \Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!1 Q2 ^- l' R3 v
) ]* B1 z) O3 F
心臟科醫師說,+ A' p6 h/ [+ ^6 ?5 ?
A cardiac surgeon says :
8 v* j4 E1 m1 @3 L6 `( r. w
+ O8 H: u' G( }收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
: h( l' @1 i, u# ^' o- K- dWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
7 O9 a/ L. W0 ?* q1 e* A
; M8 Z1 T; J+ B6 r就至少可以救一條命。9 @+ S# p1 k& s d9 K- f
It can safe save at least one life. |
|