 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
$ V+ I, f3 n$ VA friend once fell down suddenly in a BBQ party." ~0 z1 f8 A ]7 T
6 e7 }3 B; v- B! Q& Z( Q9 Z Z
旁邊的朋友建議找醫護人員,9 s( _4 ^' |1 y' W! ]; u
People around suggested her go to the hospital,
( b3 }1 C) z2 |# l; R5 F9 n ; x; [( }$ ?3 I" u! w0 m6 q; y
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。- i) ?4 K6 I$ G( p
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
4 N X0 m( [% Q% {* R1 _' F5 t
$ n9 ]4 l* t( T: c. i0 i她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
# [% H* u0 ]$ c# }While she was still shivering, not standing firm,! y1 {- U) I0 @/ I4 b! t
' h5 f4 _) o+ D. ~: }9 u& }
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
; B: v; U, M: c( [1 e) _Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,2 I8 |( {& w9 c9 j, i
- i; A8 |4 V$ H: k她就跟著大家一起享受接下來的時光了。* L/ @' n+ a# L" A& m
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
6 \7 J' ]0 r7 @: X$ w1 G3 F" n
9 H' X/ s$ @9 N/ N她的先生後來打電話通知大家,
4 L& D' G- A% O, U7 K* {" nLater on, her husband called to tell these friends,* F7 N/ S# s6 @& X% X @. j3 E7 _# T: ]
+ X, ^6 E/ [7 z
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了," s$ o) T& d1 Y: x
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,. V8 r; p# |) P2 r6 [/ S, B
' U3 x4 P1 V. ?+ F/ P8 i6 Y6 r
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
! ?! O4 x, n6 eWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
" O7 s# s. @# q; @; z- h# p9 A
( g7 t$ `( v2 E+ N" I如果他們懂得辨識中風的癥兆,
6 g" T; H7 M1 m( M$ F8 j" P" pIf they know how to identify the symptoms of a stroke,1 ~# P' P! `- v" Y2 ^
' j, {2 q( Y5 {9 j7 z. d1 a5 r( U& B
她現在也許還跟我們在一起。1 D6 u( E5 v/ v; a1 q
She might still be staying with us ........0 n; m& s) o* f& [/ l1 h
: X1 ~, p; R' c Z7 O6 Q) e
有些人不會死,
' v! c( o- w: ESome people do not die,7 I ]4 Y7 J1 n: c
- ~7 Y. q: h4 H( i z
但結局處於無助無望的景況中。; A; g v1 [) o1 ]
However the result is in even helpless and disparate condition..# l! F) t6 W! P P3 |, m9 u& M4 q
4 v4 I7 U S4 j2 d
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
4 f! v& o, [ l" V% sIt only takes one minute to read this article.- g, e/ D5 q0 F, H
% a$ |! P- X6 x% W/ S4 g
腦神經外科醫師說,
& v1 w3 z+ G5 f) N' _8 n1 gA neurosurgeon says :
% T" h. k! S5 d i' |
C, e' {& g" h3 a# d) y S如果他能在三小時之內接觸到中風患者,4 n& _8 P8 \; l5 [/ E/ ~
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
. c! o! [7 V! P$ B& }4 O0 ^/ b- _
+ t8 f& J) H. |' l& G他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
Q4 l5 G6 A+ b7 i1 `, ?7 G5 v- iHe can alter the stroke consequences completely.
, T( `8 P0 W2 \. i% v+ N0 K: |% V , d) d6 @/ S1 l6 @% M) S/ G( K5 E
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
% M3 x" E) T- L, c8 w8 qThe trick is how to diagnose a stroke,
" {( V& E% _* `% a : U8 U( u& M% L$ P
並讓病患在三小時之內接受醫療,1 P. E" V/ g- Q. B* i) g
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
/ d% |$ m* O- E
, r. V6 \. \9 |2 Y* {5 A" e. \而這是很難的。! B( \5 a5 A8 x6 n) M& d' i
But this is very difficult.* ]2 A6 [6 s' \% f- z$ e1 v. ^! ]. H
3 j. K" u( m8 d1 e4 {辨識中風! R# y' }, Y2 l7 A6 `
To diagnose a stroke
2 a5 r' B0 M/ I; }
% Q% N0 ]* _, ?3 H感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,5 R K! b+ i9 [. J, i
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR& a+ {+ D5 M/ r4 O+ \ R+ P
3 j7 M, K; N- b! G5 {% O
請閱讀並學習 !
' d% ~8 f2 _3 \% O% IPlease read and learn!
' \' ~! S+ _& O0 N" K2 v, Z
+ O: m# Y6 q+ n; s, g4 A有時候中風的癥兆很難辨認,; p9 {) q5 W8 Q& l) m5 g
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
( ]# Q9 f, T0 B$ O
. N0 ]0 d% N' `% d( O; \8 h8 ]不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
! f# r$ h! e) b9 g* L) s: wYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.$ K% B4 O# s/ b- w! n
, G7 H7 ]* A' _
身邊的人辨認不出中風的徵兆,* T- [! d) ?; N( \' o
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,0 ?5 l p- Y6 R9 `! L+ P
# l/ z# u( M' t. @/ W+ u" D
中風患者就會嚴重腦傷。
/ R9 v9 O2 ^& o& w G# V2 ZThe stroke patient will suffer from serious brain injury.& E- J6 E8 I; |6 u+ r
9 W) {* L) W; _0 [醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,* \2 l3 [3 v' [+ U7 x: h
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,8 H! p6 i! p$ L1 I
3 s- o/ F% m/ D# m; ^* G就可以辨識中風:
) Q1 f q( V/ Z. q# DIt is possible to diagnose a stroke.& O0 Q3 n- s4 I2 u/ }
$ Y4 b, c% m4 f& u6 BS : (smile) 要求患者笑一下5 F! _1 E. ` b$ w/ N
Ask the patient to smile2 s5 x' F4 l/ U- U+ p1 O
' ]$ W: ?% d- x, R
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
" y! b% y1 B) P! ?$ IRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
3 G0 t1 `- s. l,e..g. The weather is sunny today.
9 Y; E& X4 A! H4 i' J3 u5 Z * w) K$ C0 b7 |, h7 v$ _
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
! x$ v( A, Q5 r oAsk the patient to raise both hands at the same time2 e+ n9 N# g3 c, e8 a
! ?7 ~2 f# r( Y3 E o2 [注意 Note:
1 k- q% c& {4 }* G* ^) ^2 ]7 k) o另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆( ^" G9 u. D) n: ^$ C
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
; g0 T& B9 \5 a* P5 m/ d- i4 @- D1 L
, q1 a; {( I3 P5 I& G( ?6 U上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
' e7 U, ?+ l+ M( WAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!: v3 j2 U: r& u8 z- J3 Q8 o
; Y( Q# j' H8 Y, c5 t心臟科醫師說,
. S- B8 [* n6 |" g" fA cardiac surgeon says :! G1 G7 ?$ z/ X' ] ?
) K; z* n2 S2 A! J" B& d收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
8 G& O$ N E7 f" r# UWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
$ _& U; r; n& |3 V" h( }! b
" K v0 M0 B4 D' z# p% t' A5 T就至少可以救一條命。
5 x; a) b2 o: Y! `$ `7 \It can safe save at least one life. |
|