 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,. Q& l: l- h3 f9 R& b# k8 Y
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
: \' Z6 w- u; e5 l
/ A5 r4 X$ \, c3 n6 Y5 m! C旁邊的朋友建議找醫護人員,: u- i# {" f( f, D) [' g# [* v
People around suggested her go to the hospital, g% B1 w% w# H: H+ a0 q& P
$ `6 K5 v( F t' N3 b) ]/ N1 o但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
0 i6 R! [7 } {; g) a1 sBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
/ C4 M* Q7 m" h; O8 h& F5 j; A- v/ T. _
) T, ?# H; V R; f5 v. X: x/ ~她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
$ d$ J6 W# J+ r H$ S2 K# }While she was still shivering, not standing firm,/ J# N: L8 V" |
+ w" j* X% {) ~9 E5 [! ^朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,4 n; A* V. z2 M# k
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
: L1 W ^* R8 I: `9 ]: \ , o3 g0 W1 \% g' E i) X* C; o
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
; ^2 u0 `' S u: U* ]" oSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.$ o- L6 y+ W2 p4 N% H
$ M) n9 z4 X8 R1 o7 u& {3 G. S
她的先生後來打電話通知大家, p g" e" T) G6 l; v
Later on, her husband called to tell these friends,# L6 @1 P X5 M
$ P% c. T$ N3 b4 r) u# V+ Y' M
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,* n/ ~5 Y# N6 [* R/ _, C4 Y3 @4 |- ~% L
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
+ O) I2 k" w2 Y! o0 g
5 g. e- x4 R( m* S3 h原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
* U# `. v: ?5 TWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.4 C0 A+ |3 X, t0 a- m
& {, B; ~! C$ Q; {0 g& z- @
如果他們懂得辨識中風的癥兆,1 h+ p' v2 G# ^
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
9 p' m# y, C6 T9 ]% I: F 7 @ R7 q* I! [
她現在也許還跟我們在一起。
+ u0 g: w: j+ A7 NShe might still be staying with us ........2 p8 T! ]' S( |( B3 Y) a; t8 G4 i
( z' G& a( k% s3 m1 C有些人不會死,
1 F( O' d# u1 K% aSome people do not die,' I0 h- w8 O( i6 w% S, ^
0 W: Q \5 W+ s7 y K; g
但結局處於無助無望的景況中。+ A1 z) x8 U/ {2 z
However the result is in even helpless and disparate condition..# k9 D, ]/ b5 Y1 r' m! U- t
# ]4 L% n& w, F. \3 Z: L只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
2 C, ~' Y/ |5 G; b, fIt only takes one minute to read this article.
7 f' Y' w0 U1 ?+ x0 X2 u/ U $ o$ S% ~3 Z- _! U6 p2 U
腦神經外科醫師說,! k* X4 P: W4 g L9 z# i
A neurosurgeon says : f0 W1 o6 U; i+ Q
- S" p# e4 [2 X& e1 h w4 M如果他能在三小時之內接觸到中風患者,4 }2 T$ J% g2 K/ |& c) x' z
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
/ S! t/ b9 L+ m! H- ] p + D9 A6 _0 q% U3 M) l
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
, v! M. d7 X6 `: @6 a4 }) Q+ a4 `He can alter the stroke consequences completely.) f/ |6 N1 C) {7 n' G2 a
4 e/ S5 B7 ^# D! m6 h7 X8 ~訣竅就是辨識診斷出中風的問題,& W: N B9 h; y/ L* h) P ^7 F
The trick is how to diagnose a stroke,$ ^2 z/ n. K6 T3 _# s1 m
& G" B, P/ _- p# _2 @5 N0 ~9 A1 _
並讓病患在三小時之內接受醫療,8 ?3 X$ R0 D' ~7 O9 i' U& M
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.% M6 w5 }4 `0 _$ ~
; W/ n# `3 S) l
而這是很難的。
1 b# t/ H' b5 v6 T, @4 F( XBut this is very difficult.4 n9 t$ K- O0 ?( V* K
( J9 \1 R0 \) \9 g; S
辨識中風
: G2 Q& T3 k# _To diagnose a stroke
" E$ c$ J6 P+ F6 `) m* e
. H* g2 D: x3 }5 g6 X0 m# _1 n感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,' i; Q' ~+ ^! w& k5 a0 _% Y
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
, ~& A9 c" u# f" Z' Z, ?. r& g. F; F
; ]; i1 u0 Q) W5 ^# v7 }5 l; _請閱讀並學習 ! W; g9 l, ~$ |
Please read and learn!2 K: R9 U( d) `( s8 }* g$ W
( R4 C' \' n: N" n* f( T4 x, {
有時候中風的癥兆很難辨認,
+ f" {: k+ p: h: x6 K* \Sometimes it's not easy to identify a stroke,
6 T+ S+ K$ M0 D9 N( O+ a ` 8 X" V9 p# k+ O
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。2 o v' b- y3 R6 z0 \& G1 e
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.1 v3 `! `" ]9 R9 A9 q$ @# l+ `7 T
4 @) O/ \% V8 |- Q1 |
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
O4 p7 X5 `! gIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,0 ~# N( M+ o3 S( b7 d. F
& Y' u* G4 @6 {, h/ y1 o" P1 F/ b中風患者就會嚴重腦傷。( H3 `5 m$ A, f* N7 J5 A: N
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
- j/ c2 }3 R, D5 i) k( d % W2 U( A! E- r5 W9 R
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,1 g" d* R. a7 M3 {1 x( m0 T
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
7 g' V, n2 O# y2 r. N' }, f9 j
0 P! p$ U9 e2 I" u0 C9 a/ A就可以辨識中風:
" f& v1 S4 g ~/ mIt is possible to diagnose a stroke.- L, g9 X. Y" ^- D; X9 W/ M. B2 Z: a
) y( X) ]0 N+ }; ^. L9 ?
S : (smile) 要求患者笑一下) D+ K! N o# L3 H
Ask the patient to smile
4 I5 @% k$ Q9 T2 l- P
: Q8 E$ d* c! R( z) z& UT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。0 s) Y* {5 a5 }6 ]2 J
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)" Y3 w+ |2 f$ J4 y% G1 \# c
,e..g. The weather is sunny today.4 a. H3 w2 W) I
( d! O( B4 \7 }' G
R : (raise) 要求 患者舉起雙手 q; [5 K* d8 P
Ask the patient to raise both hands at the same time# b* v9 ]6 R! {3 D
) e% ^; ], Q6 Z
注意 Note:% A; k; z2 `' L8 d) A
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( e4 k7 Z8 f" Q! M: WOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
, C* @1 h- P0 d: ?; e4 \ - [6 p- K* g3 F& g' [6 m" Z
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。( G. w7 `! o3 O+ v- ?
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
/ ~. {4 D; Q$ P5 d
( {5 c4 b' L- D( F$ e1 h+ \4 F心臟科醫師說,, C9 ^$ y- b0 M( g' [
A cardiac surgeon says :0 R( @5 }+ W& b0 M: O- G- r8 e' L
* P( ^5 v H F1 `+ I
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,/ p/ \) F$ R( x) U: L6 f5 |8 E
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,6 O2 W0 x# V1 N/ w* X4 \
. H! R: i' [$ m3 b. o就至少可以救一條命。' K9 t$ n) g" z) c+ { ~' h+ T
It can safe save at least one life. |
|