 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
7 w# {' ^ D; P6 ~+ T- _A friend once fell down suddenly in a BBQ party.4 v- ~/ [) [" O& ^6 }
; S. ]$ O6 m1 {+ B* r- D4 P
旁邊的朋友建議找醫護人員,
- ?/ H$ @- n) F6 i& |0 ^People around suggested her go to the hospital,3 i& H& N" J8 C- s+ R$ t
9 `+ Q5 M* S) b- x( E& c+ {
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。& j% R' w/ S" E
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.6 d9 n1 Z* K0 R6 f! ~
1 P, f' B$ C8 W, R( H7 n6 Y
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
: R7 G+ W. @- A( z, LWhile she was still shivering, not standing firm, c# p! D0 R+ f1 C
& P, \. A/ B `0 O; S1 x9 c) I/ g0 j朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,2 O5 `# r b5 V
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
3 P6 h- Y4 o) R8 D( x. |6 e; @: `
w' `# K2 E. ^- ~她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
0 E& I7 F3 p. e V. oSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.! p) l$ q8 _; \3 W9 V/ r; @$ \
4 P' |: Z% m; U7 N V- f3 e她的先生後來打電話通知大家,2 ^% [7 ]4 t. e. t/ N( x
Later on, her husband called to tell these friends,: Y3 t& p S. F9 v
6 f! W; V) l# N1 C8 n5 }* j. v. X
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
" r0 J% }' h9 R; }She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,0 [" u7 U/ L$ ~. C
7 ?: G* \. o( Y4 j8 f& f/ S* V7 I
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。5 r* O' O% z/ `8 q, m
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
7 ^ u$ e/ x4 }9 z/ X- Q4 d6 G 2 o/ Y: {0 \' q2 ]# I6 E1 v+ u3 C
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
) M' x2 r; q' k7 NIf they know how to identify the symptoms of a stroke,' w0 W3 c4 s. I# G
8 J- ], A4 ?+ O* V$ r1 ] W @她現在也許還跟我們在一起。4 x9 C- u& e0 c( _" q- z+ s
She might still be staying with us ........
: ^# l7 l+ n( a" N7 w
& j3 y) ~. p, `$ I5 w& L t有些人不會死,0 w3 ?& i" ?) r* Z& o5 z: p+ u
Some people do not die,
* |3 Z7 ?$ L9 P
8 m4 s' R2 x0 U' g! M' c: u# m但結局處於無助無望的景況中。
6 ]% S6 a& i; ^8 }' ZHowever the result is in even helpless and disparate condition..' b% O7 ] T1 T |9 }
8 k3 M- O% t4 j8 ] @) s2 R只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,0 v. U2 W4 e0 ]" W1 E2 r
It only takes one minute to read this article.5 \% K# R+ A+ X0 E2 J3 t/ Y6 Y
: l6 f7 V" j# G! N+ a+ F
腦神經外科醫師說,+ Z5 s4 x4 k8 {! V: v
A neurosurgeon says :2 {' Q: q' u2 S J3 r% U
& l. G8 d4 {4 u
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,- q: c; r& t+ F; R, b0 A8 G8 _! j
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,. L$ y% W3 Z1 R! ~
, b8 g: W7 K6 p8 |' i- k! z
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
) r0 s4 j& m6 }* VHe can alter the stroke consequences completely.8 g- q3 |! h4 o0 [
7 \/ z/ h e( g2 |
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
* g& |9 _) Y, V; M" \5 q) fThe trick is how to diagnose a stroke,
4 J, X# b9 d6 `% t/ x C! c
3 f' p1 Y5 ?7 `1 K5 b% n4 Y並讓病患在三小時之內接受醫療,& s9 c; t: S$ f* w1 ]
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
# \$ ?8 A6 p4 c# P- \ : N# p! B. e9 Y: F/ r- p$ j- y
而這是很難的。; m+ X2 s$ V8 u7 K: a' R1 s
But this is very difficult.
" Z$ G4 s U; E6 x; J $ P! C" Z# C( Z( _- `4 A
辨識中風. J* _& J% Z# M' B
To diagnose a stroke1 D2 B. U/ \6 p$ N3 s" {+ r7 }1 y; S
; v$ J7 r8 A+ ?8 F0 D6 A
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
8 V! W9 Q/ }! u+ fThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 ~1 e9 J; [* W2 u
% r& c+ t, o x% O3 n請閱讀並學習 !6 B8 `: J+ O% n. T" M
Please read and learn! U; R6 s( b3 v; Y
5 G9 `/ ~( `" F+ t8 v! T9 v! W有時候中風的癥兆很難辨認,
8 d& a! w1 t9 c" S/ g; u' Q* P; GSometimes it's not easy to identify a stroke,8 v/ y! \ o. d
/ b2 L% _" _% e1 b5 ^; `0 S. k
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
9 i0 H Z* ~/ y; @Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
& b9 \3 ^6 m, _! _* u + v; h9 J2 g) [7 N, u$ \8 Y! W
身邊的人辨認不出中風的徵兆,( R8 E) M) y; c* v/ o* |
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,, C% T. G9 o' h' z5 ]
! e" `) P( C+ X: {% ?中風患者就會嚴重腦傷。. l% \5 o( x. W( E/ D+ c& d& C
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
. V' i3 U! ~. m" P! Y3 G - Q' m; P& d; h. H4 t
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
# G1 ^* |2 @1 l% a9 l8 [5 a- ~& WA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,3 m- J7 x0 y9 N& E
* w1 p8 e0 t2 n$ p1 u
就可以辨識中風:- X0 a' [; o2 x/ o) j& |2 T+ N
It is possible to diagnose a stroke.
: X1 h& Q9 W+ W- a
$ e4 }2 s5 o# ^9 X8 l3 L qS : (smile) 要求患者笑一下
6 ?& p1 m! K5 m1 kAsk the patient to smile' J1 @: x z" s. n
9 i3 F8 S: o- s
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ S; d6 ]% D: s. s: }$ M
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
/ K2 T4 c5 ?* u( V6 \9 ^' F% G* M l1 h,e..g. The weather is sunny today.$ V# t3 f- H7 z9 h6 B& Y# J
, x: L$ n o4 ]; XR : (raise) 要求 患者舉起雙手
# {" t0 R( K, ]5 \Ask the patient to raise both hands at the same time- J# O( T# }) p/ [
; U% r4 ?/ h0 K+ K* _- T6 F1 f注意 Note:
% j. g1 X$ r4 O0 c另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
# |7 r1 o, n$ w5 s, b ]One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
; Z9 h. u, H9 x3 T" Y$ J; u
, n8 ^) _* T" K! `上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。* W) o8 D3 V5 z/ x0 V) S
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!5 B: V) x# i( h2 P% p3 |5 f
: y+ h* m' n# ]* x( ^
心臟科醫師說,
* E' a% h$ T- A8 j% Z- V8 M6 `8 yA cardiac surgeon says :
7 S3 o: V g( U' u) r
2 h% A( C" p& M1 k收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,* K2 _) U* R* p; V' D
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
/ N4 T( F9 ^7 @; X5 \1 Q5 b; d 9 G9 J' u: [" W( P7 Y4 S
就至少可以救一條命。/ P6 x+ A0 {7 e' \6 O1 m& r
It can safe save at least one life. |
|