 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
5 D1 D5 R' j8 t$ tA friend once fell down suddenly in a BBQ party.7 j& Y: F& L9 B
6 R! g1 Y. ?5 I" P) j6 _+ n4 j
旁邊的朋友建議找醫護人員,
; x+ N' G7 |# k3 GPeople around suggested her go to the hospital,
! Y9 Z6 I# i# B9 {* c ) w0 |! ?: r# ^5 ~- D* V
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。 _1 n* ^8 t* g+ X4 v
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes./ i- ?- c$ u3 f% l
2 \& [4 H L* a8 @% i E; }- J* U
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
9 @( Z$ s9 H3 {- G. TWhile she was still shivering, not standing firm,3 g' e) e# P1 Q) g" D8 {5 W% H. T( w
6 K2 e: @: o) o! W# k# ~
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
- \, x3 m6 b9 M. M8 DFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,; b7 b, q5 C; \# Z
0 Z2 J0 ~$ d% K% u% F3 [她就跟著大家一起享受接下來的時光了。/ S* o) U: T, Q' Q/ x& ~, D
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.+ e7 Z/ }; \# i! f3 M8 M, c! w
' ~* I3 N5 q& s5 K9 x她的先生後來打電話通知大家,2 c& N% \$ {, w2 O
Later on, her husband called to tell these friends,
' B2 r' x j2 @! J V 0 z0 B9 ?# u7 G: d
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
. [/ T& ^- V3 G, n: W( m6 VShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,3 @# x& @% J2 f4 r0 o, _
( t- U D Z$ \6 @
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
& S, W0 B2 }( pWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.# G! H; \# ^& j* h$ s: B
8 R: w$ F0 o6 h/ K# q0 O0 n$ u
如果他們懂得辨識中風的癥兆,! I0 @6 C! L. w6 v: p* y: e) y
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
, J* x, @3 h' S, N ( K( b, k$ M5 \! v! r4 h
她現在也許還跟我們在一起。
" v. ? ?9 X% h5 ~She might still be staying with us ........
+ \5 W/ C% _9 q7 R" J
4 ?/ L0 G; X2 |( H3 b9 O有些人不會死,
$ k p1 x: s$ Z0 F. M& C0 lSome people do not die,
7 v$ [2 ~3 J; G( p5 g s$ t( _) i
* f" \' W5 y- U0 q但結局處於無助無望的景況中。
+ _5 q2 @3 O" P zHowever the result is in even helpless and disparate condition..
' E- y: `0 [! k
- V9 S- P% U7 \% T8 D; P1 Q只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章, a! b# ^# g7 w: |& L7 Y- z' _
It only takes one minute to read this article.
5 p' _- }" Z1 k$ E # \/ Y% l0 }+ r& U) r6 ~: O, Z5 D
腦神經外科醫師說,4 o" C, F. f) F) I$ u
A neurosurgeon says : n; W+ r1 K9 P$ e4 t& X, K" w" N
$ H( z* W) x! O) \3 k( N# N* x
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,2 j. |: @. M0 a- i1 A3 P
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
" u% ]7 D. U" ~( T
& W0 c5 k- \8 o2 W: g他就可以將中風的後果完全扭轉過來。: Q* ?% ^) @" ]& J
He can alter the stroke consequences completely.' B/ J# E. F. I0 o2 y+ a ~ F
+ H5 {# u M3 o5 p
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
" W0 ?0 F# _; q: S3 RThe trick is how to diagnose a stroke,3 H& `- k. q) W
- w; U5 p) d. \8 g$ ?" }0 `
並讓病患在三小時之內接受醫療,1 K4 H4 ?% q' ~& W" R
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
" G" @4 R8 a0 @- s
" W" G1 E" z( {. a$ i% W; _3 ~而這是很難的。
1 [( i4 B% F* _6 Q: W( o, GBut this is very difficult.
$ K! U3 c' D3 D- {" _5 l9 W + k" r! Z- S7 c0 a5 f1 a
辨識中風. H9 S: y! |( a- b/ ^
To diagnose a stroke
, o+ N6 S8 o: [' u& C! j# Q7 P: R6 _
: E. U; L* Z: a% w& b! Z7 ^感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
6 o0 {( M% f# i" A" O( cThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
( p* ^' [6 K' Z" Z9 ?
8 f# ]# Y( L4 ]$ x5 [請閱讀並學習 !0 k3 b( J- z/ A2 E& F e: u
Please read and learn!
5 ~% C/ @0 g2 L0 M6 { ! l5 B4 O3 @+ b- j, \; V
有時候中風的癥兆很難辨認, [. A T+ S7 y- i
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
% |; Q: U# i4 X9 b9 G' A
+ H+ p/ f6 ^9 B" F: D不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。9 r* _' V0 j5 s! S) C
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.. ]6 U( W) U% G T
0 z5 Z0 O# e6 ^# Y" `, [5 @% ]( ?身邊的人辨認不出中風的徵兆,8 L7 D2 X' f; w% y) B* T
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ f1 X5 ]/ J% v8 Z- _$ Q
$ m& a' | n8 Q
中風患者就會嚴重腦傷。, A/ @3 c' p9 B- g/ \: e3 _
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
! t5 S" F. n& v4 `5 b) P' ?6 Y - K v" V8 h8 c4 j! a# o6 }: V
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,' [8 M0 E9 m) u) M# E$ f; Q/ ?
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions, q+ h, s! w4 d
% c8 V9 ]; \' U$ f# X. ?) `8 S就可以辨識中風:8 l& U R; I/ u" m
It is possible to diagnose a stroke.- L6 H& x8 |9 ~& o1 w( }, H9 T$ f
7 W2 ?0 p* E4 Q9 @3 i! K* n
S : (smile) 要求患者笑一下7 e$ X6 X0 ?' g1 M
Ask the patient to smile5 U$ O- x5 P3 q' K3 @& `, x
5 ^3 K; i2 m* R/ W M' ?/ g; s
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 u" E9 _: P S& P
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
. a' C! O: f( q: W6 _5 W; B6 f,e..g. The weather is sunny today.
$ {: g# [: `0 a 4 s; {' q. [' N+ A
R : (raise) 要求 患者舉起雙手$ M* v# w* h6 {+ L" ^- R @) V
Ask the patient to raise both hands at the same time' K g5 F) q+ ?8 U
3 n& k9 A! T2 j9 Y+ }1 G0 }注意 Note:
; M* u7 G) F# d& u# z5 N另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
3 y: U$ f4 E$ A! p+ ZOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
- M* F. I# Z2 y+ G1 x0 C. N- A/ ?/ i) n 7 [9 n. |) T' W4 x- \: N& Z
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
& P# E: a; b4 y% yAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!* }# K# [+ L7 e m$ |! m
/ y+ j8 g4 V" G4 C2 ~# U心臟科醫師說,
' k& [! {0 v3 _/ ~5 wA cardiac surgeon says :1 {) W N' U* R8 P+ f8 F0 Z
: y3 e! C8 Z; S收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,4 w4 g1 D1 P7 X0 L2 z: R' Q
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,& G+ O2 y6 u$ n5 ] `
1 @) A/ E6 g7 x. \4 C" @1 `0 ~! C% L就至少可以救一條命。
; l6 T0 {# ~. f! P" M% tIt can safe save at least one life. |
|