 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,. h. m. C! p. v. r+ c
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
. N% u R0 F# B
6 g& D# l6 Z. J$ z旁邊的朋友建議找醫護人員,
# F1 ~8 U. k4 Q9 Z2 x7 aPeople around suggested her go to the hospital,
1 L& r" Z1 M! V8 @/ A5 i/ b8 R1 I6 }. Q 7 i5 ]! d4 k' w, g8 N7 G$ |, c) Q
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
' I5 W) G5 C5 D$ y4 W' V: a& wBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
. o2 _5 o- W* \1 B! `: c5 E7 e
7 X; k1 K9 H& S# w' R2 }她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
. _) M4 P! Q; G9 U0 Z& G+ [While she was still shivering, not standing firm,
- P" E# a& Q7 q* H
7 P# ]+ ]2 \+ ?7 O, S7 \朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ o6 p/ H' h! B" _4 AFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
2 f9 p5 F, Z& ? y$ g/ S 5 b7 M7 Z; s- X: E& f. v
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。 P9 }8 v7 J2 e' x5 f4 U
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
, @& k- i6 n0 ^/ l 6 W U( W( A% N- ]6 x$ h
她的先生後來打電話通知大家,5 S4 [! y% c5 E4 _0 t' a4 ^4 U
Later on, her husband called to tell these friends,
+ w. z5 ?9 P+ W, o. y% E$ n
0 Z9 Z6 j; Y. d" V' y她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
3 \ c; G$ Q* P. aShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
. O1 f6 I4 ~; i F- j
7 |1 W* o% Z0 `' @0 h原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
# o7 A/ e+ p1 @. _- H. ^Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
" `/ `& A) M- T' [. Y s6 x& x " k0 v4 m3 J9 D% F: \( q1 m/ |1 |( h
如果他們懂得辨識中風的癥兆,, Q% O$ d& E7 Q6 X. {5 G
If they know how to identify the symptoms of a stroke,: T/ R9 c. y+ p: r
# ^0 g5 U! d- a7 c她現在也許還跟我們在一起。9 a6 W. f: M/ r
She might still be staying with us ........- o B' R/ x5 x% b. P
, a; Q- w8 L' A+ J" a7 v有些人不會死,
" P, ?& V$ Y) CSome people do not die,# |$ y7 o, G2 p- h3 V* z
: @8 I! `+ W0 Z+ a/ N n" |- n
但結局處於無助無望的景況中。& M l8 w4 o2 U' s
However the result is in even helpless and disparate condition..
$ T: k. O/ U* M 9 m; p; U: B I; _+ K
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,0 u8 V' P! R0 r- @
It only takes one minute to read this article.
( s% X! A7 ~9 K7 p( s! B % H' p3 o3 J- C J- h0 t2 N
腦神經外科醫師說,
6 N: }* H' V' J( ^3 bA neurosurgeon says :
% N; k! q. q9 Z1 }7 `
+ H: T6 ?9 ]4 B. X+ B: |# E+ ?: B }如果他能在三小時之內接觸到中風患者,+ f G- R' z: R% M- _: ]
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
1 R2 |3 r) H2 w7 h7 z) I
( q5 M0 g9 t- Z/ F+ M他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
) c; a3 ]( g( F6 A3 ~He can alter the stroke consequences completely.4 u; U4 Z; b& K0 ~! _
" Q- X6 v2 f7 D, d H6 m- F! w& y; j訣竅就是辨識診斷出中風的問題,3 G/ E$ x2 k0 l# g
The trick is how to diagnose a stroke,5 k$ G! \1 V1 ^, `; Z9 O) x9 O4 v! R
* c {2 K6 H* q% u1 Y' x9 R! D) r並讓病患在三小時之內接受醫療,
; V* j8 O x, }5 T, @And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.7 O5 D' K5 W) B' l+ `% O: G
, R5 I% ]* T. F/ Q" n
而這是很難的。
7 u1 S( w6 z% A- XBut this is very difficult.
/ }+ z# {0 b) a! `; i& \2 N / _$ @' L$ |. ^9 a
辨識中風% j1 ~# @' _6 p3 S' P7 {( N
To diagnose a stroke
- U: u1 I( K0 ?5 Y! i: }9 h , J2 i0 f; h3 v& \6 i# m
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,, v, m- h* r" I9 \
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
. U1 _& s+ U- l4 B* g$ n. _9 } 1 z9 [4 Q0 A+ [% B( q# n
請閱讀並學習 !
u9 z" F3 u+ g6 F. z) H. r1 MPlease read and learn!
8 M" Y) e) k* |; H5 E6 p8 ?' j ; Q" T ?; ]% ]7 \4 z
有時候中風的癥兆很難辨認,5 o+ g2 O9 N6 P* S' K- X
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
; ]4 i4 b) D7 T$ F" M2 _0 R- M # S0 U3 @: @+ Q9 y
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。/ s: c3 G a! V
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert." G0 Y' Y! P5 D2 l$ e2 v
5 ~ p; y7 r& z. a' j9 R( z. O身邊的人辨認不出中風的徵兆,3 n" O M# O% t: Z5 ~" [
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,4 ~3 ]( l) ?# i$ D" x3 j; w
' \# ~9 L" x; E* {4 }1 E/ Q2 j. z
中風患者就會嚴重腦傷。7 x% i5 j3 A9 K/ ^& a! I
The stroke patient will suffer from serious brain injury.8 m+ V3 D6 _5 ^; d: x; w& G
$ E' q1 z$ E, r! f; u5 Q: T醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
[$ D% F4 q" rA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,2 `- X$ {: q C5 P7 w) m; ]
* C5 R8 v- Y8 z0 a/ Q+ f4 R就可以辨識中風:) }" a/ o+ P" l! h( `
It is possible to diagnose a stroke.
- O) z7 @7 M4 i0 h7 l0 ` - d# K2 D, y7 @
S : (smile) 要求患者笑一下4 }: [+ j" ~/ B" y
Ask the patient to smile+ ?& _+ v. }5 V" p
; |* n, {, a& D4 `- N* J& `
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
4 l V) y; K2 K7 ~: y: @Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive): R$ }, M7 f3 G& s+ K
,e..g. The weather is sunny today.+ Z# o1 p6 Z5 w, h. T5 ^. S" l7 |
, \3 w& @+ T& ~. f3 v6 a' z; `R : (raise) 要求 患者舉起雙手
/ y) t) f! p$ I4 ^* cAsk the patient to raise both hands at the same time
# [4 u' [- O+ @4 [& w4 s 4 ?0 g: [" p9 i2 Z" f, @8 g' K
注意 Note:
% o& r( n2 L2 z; l另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
8 z) F0 u. C* GOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
! x: L; M: ^4 x9 Z$ t0 R ( ~. [5 s$ b4 E2 t+ `
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
$ w: f; V1 y5 i) r: k7 |$ [Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
/ }* j% P: ]% A- {; x
2 ^" e3 Q& X* P" Q, y6 ?1 m& c心臟科醫師說,
, o8 f1 w% ?- | f, g7 U+ O0 ~A cardiac surgeon says :
- {$ u7 z- ?+ U- t) K
) m: |* p$ i9 i& K+ A0 I收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
! S& d( Q4 B" w B1 A: RWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
4 Q6 v M0 e$ @6 _' R
- d. R; W; `' p3 Z% x' H就至少可以救一條命。1 N+ X2 K* F6 p* e' e( L& l! p- c
It can safe save at least one life. |
|