 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,1 }8 T3 X5 `1 x T. _- L
A friend once fell down suddenly in a BBQ party./ [" w$ B# r+ C7 n6 B" l0 z$ O
[. Z& J* u' F8 @- z; d8 S
旁邊的朋友建議找醫護人員,
c9 ^) f' R) YPeople around suggested her go to the hospital,( ]. ?% I3 v; Y9 [ ^
( j+ p" E$ N5 O; e* e! |: ^
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。/ L# ?3 S6 Q% @6 F
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
: p) ?8 x" o6 h6 V9 ` # j/ k4 D2 |5 o% h9 a
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,# _% ~6 ?4 e1 H: y, T7 i2 {" l
While she was still shivering, not standing firm,
* m; [& R6 } r; E: @3 ], l / P9 y4 q8 L: d& g
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
( r. Z6 @7 p3 _Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
8 S8 x' Y" u5 p( q) z9 y & L+ i' `# a9 G; U
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
/ y/ ]& F4 s8 s. d* _' B8 kSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.7 y( O j% O1 x& [0 S5 P" O
7 l( G' m( ~- Z( r( c她的先生後來打電話通知大家,3 X& G: a6 R% f- n3 N+ s& E5 E1 U6 s9 B
Later on, her husband called to tell these friends,
$ S$ ]0 u/ s" h/ v% k0 ~- i" S + r q# H# p' M+ y/ t
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,, x3 T! V. B) d* t: t
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
6 G w7 k/ K0 T$ {
$ i I% n. z5 Y) G原因是她在烤肉聚餐的時候中風。) [* d' p5 b7 C" V0 B) I! k# u
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
2 ?- Z# }, Q0 k : C" K0 b: ^' V. A* c
如果他們懂得辨識中風的癥兆,* [9 I+ i0 {1 N# c, W2 ~6 x) O
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
7 [. [( \+ n; K( j1 @) w
$ ~% o) e. C( y0 R: e z3 P9 R3 V她現在也許還跟我們在一起。
4 ]2 I) `, B- WShe might still be staying with us ........% M) x7 l: y8 s) a( D
$ d3 `& T4 L1 Z2 U9 ^有些人不會死,
/ f" p0 ]2 Z; @; kSome people do not die,) S; k6 h0 R L9 X
5 \' Y6 j+ N7 F& w( m9 o
但結局處於無助無望的景況中。) h8 J7 A: n+ a: @
However the result is in even helpless and disparate condition..# b0 ]! B, d8 f8 h0 \
; a9 P V% U% ?) O' @5 @只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
5 L. m8 w4 E; Q& {& C7 @It only takes one minute to read this article.
, r7 n& P/ \5 C$ ] , L; K3 B E) X( L& e* p
腦神經外科醫師說,& C& G8 l* s# S$ ?
A neurosurgeon says :
7 d8 g$ _: J1 _0 L0 B + B3 Y" M- b6 w4 Q
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,: }: _2 P1 l7 m0 T6 F
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
: p- V) E, M4 B+ z & W9 g# R; G$ G9 e. n2 }3 Z* z
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
* K5 @. P& E/ M* t: uHe can alter the stroke consequences completely.
0 @( K* _3 j0 R( T# E2 X3 t" D
6 m; B- i1 ? R" N+ J6 b: H訣竅就是辨識診斷出中風的問題,9 J7 ^. ^8 O* y( K! X( T; ?! o% A" t
The trick is how to diagnose a stroke,9 E* [% o- m3 M& J- h& U* d
/ P& r& I! o K2 |8 {) D# F9 F
並讓病患在三小時之內接受醫療,1 F; b1 g5 a- }) T( [% I( f9 U4 F
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
7 [5 U5 |$ K0 i3 e& H 8 Z2 C( P+ M$ Z
而這是很難的。! _3 _# H+ |! M9 d r* J9 e/ a* t
But this is very difficult.- W% I1 X7 x0 i! [
^/ \$ E* x% i" V% y2 Y- b% i( [4 d辨識中風
, h/ T5 i* e4 P3 A% ?To diagnose a stroke" k; E% Y8 i7 O8 C6 M
& e; ]0 H& j" i& s/ h
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟, N( B% s# C! c7 o
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
4 B8 x# L( H/ p* ~# } c n ( k4 K, A: M- B$ N
請閱讀並學習 !8 T) n3 y- `3 g# T w1 N
Please read and learn!
- f/ o1 C* O1 R$ H8 |+ j / A- O1 ~ g8 S% k
有時候中風的癥兆很難辨認,3 F! w6 ?3 S: L' \2 C! {1 ?0 H
Sometimes it's not easy to identify a stroke,* U- R m6 [ [ @ y3 d$ d
% ~4 g, t" f- e }+ \不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。, {0 n8 b/ N. o$ k1 X
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.! Y$ O, D) v& _. W7 X8 b/ J
8 }" J8 p. ?* A( i; g1 B身邊的人辨認不出中風的徵兆,
% N: L1 w' p+ N" a, E7 U2 iIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
' l+ s) N9 u& |6 |
2 X A" i* Z' H& ~/ i0 ?# Z1 m中風患者就會嚴重腦傷。' ?$ n' E" r( u# B6 ]5 p
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
, d% K+ x% w! W) D( ]5 e
3 J+ d" r$ r* o, H8 t5 y' {醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
- Q' x/ W8 _( ]4 ~* d" i; KA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,$ {3 k! N9 y6 [8 Q
1 r& g3 p: K6 P7 Z: n* E就可以辨識中風:
% F2 V6 l$ `) E! ~3 y. jIt is possible to diagnose a stroke.
. N; _8 V* H/ P0 A i6 O & ?- {4 }2 t; ?
S : (smile) 要求患者笑一下
; ]& ]* N! Y4 \2 I! i! mAsk the patient to smile0 B: w$ w! z" J" N m7 S( A
3 _% o3 ~# G9 D) Y# r' z: o& i8 b
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。( J+ t/ x$ ]) C5 `; y
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
5 h) g$ W9 o# v& C,e..g. The weather is sunny today.
- ?* v+ ?# R- w: b) |# Y0 | ! u! l q9 W4 {- B6 F8 a9 }
R : (raise) 要求 患者舉起雙手) M# {! W% d' Q
Ask the patient to raise both hands at the same time; p! f, h7 b5 d" h+ p! k
3 N2 J: Z) H. |8 P- i( ]' R注意 Note:2 l7 t- V" P* `% V* `. x4 c1 N1 \
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆# W" L6 }, ], D% k
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.! N3 A* ]5 ~# W5 V
) F7 N& p8 [% N8 I2 s- O1 V! ~
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
! {, u. U7 Q6 u" v0 `" XAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!9 h4 v' H6 L4 ?5 H# u& G' E- w
: n; J0 a; s) ^/ |" e. |. y心臟科醫師說,
# `* h" B) f3 dA cardiac surgeon says :
% s+ c) @" y5 Y" A; K- u7 n8 B
, k/ L J2 C2 X. J8 R5 N: D收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,& g! z+ Z( i+ q# E0 Q' g
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
% g* X; O0 m2 S3 [2 r- x
* z4 b( b- r" A' K) i. d2 U就至少可以救一條命。
% Y7 a2 t# t9 d* U, nIt can safe save at least one life. |
|