 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
1 ?# L" A& F0 ]8 u8 zA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
4 A- J: D, A: L" i" d ) t3 p9 V. }' w9 \ Q& t
旁邊的朋友建議找醫護人員,
7 i4 I/ q. T' E3 l+ TPeople around suggested her go to the hospital,
7 u* f. P" U2 @& b& x6 r
' B# J9 b' y& C& w" L' Q* E, F但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
+ B& i: A1 d- T+ [But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
7 j. B: E, A8 g1 i , m1 p& \4 |* M- G( q1 d8 K2 n3 j& f
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
) }9 ^5 m+ v: R& XWhile she was still shivering, not standing firm,
, W0 I! h% q: I# i7 M L0 Y ' G1 \4 S: z B, I/ }( K, i; ]
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ L8 z; S# z, ~Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
; s9 W5 Z* ~( k) v$ p 9 A3 k( G5 r. d- @0 I* C2 `
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
3 ^/ i' L# I( k' D) T1 i' I4 x+ W' KSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.) _& [* J; W% }: ?5 G
6 B/ T x9 _! G6 a她的先生後來打電話通知大家,
, k' S4 O0 J8 R6 b P: c: E- tLater on, her husband called to tell these friends,, s. T$ O; {/ U* W3 b
. y0 l; Q7 P- _/ m. R, s她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
0 t$ W; W2 F) i) pShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,; q$ |1 D" c. d) d: C
z: \: K( X5 q% r+ X/ P
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
3 R# y7 d# b) b8 f1 o+ M5 BWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
% Y6 K( W: w. x% p8 s6 B1 o. d4 Q, c0 h+ Q 3 D4 y1 \% w: v+ j
如果他們懂得辨識中風的癥兆,9 J3 F/ K$ A9 z7 k
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
' N: z% x3 o9 j3 \ / S9 m, _' x8 l) Q
她現在也許還跟我們在一起。
' M n1 Q- U5 {" x% y. m) @7 x1 uShe might still be staying with us ........9 | K- q V% P5 c0 x
* v1 E O2 F6 B3 F1 V7 w1 v有些人不會死,2 v" j3 N% m; y* W: R
Some people do not die,
2 X2 G6 K9 {- D& I$ P$ t+ | - d: k/ E0 N: c( {; \. r2 `
但結局處於無助無望的景況中。
- c& @4 M! `1 s: g2 d* }: CHowever the result is in even helpless and disparate condition..
p; k7 k8 H) {3 w! M3 d
% f; X, t8 V6 t) X只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,$ l% B5 P3 Y. i1 h2 r5 h
It only takes one minute to read this article., ^1 U% b+ T) p
5 P- l A+ [' i5 @9 |$ X
腦神經外科醫師說,( U2 a, X' q" ?
A neurosurgeon says :
, z A. Y+ K; y! ?" V* F; s+ l 0 r* t) m1 O* g- I- C! r
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,5 q! V. t% e8 t, u2 c# I
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,0 k7 ^! ~& A H5 R: f8 m o
1 b! b4 q& H5 v6 ~, K& K
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
' f7 N2 E# j0 Y) ]9 T! I% `He can alter the stroke consequences completely.8 z/ {' z8 `0 s" V: [) r( U
; p5 _3 B6 v: t' R7 a. I$ l/ x
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
7 R6 v! `' T' G1 U) {5 d+ O3 B, DThe trick is how to diagnose a stroke,# ^* N/ x/ Z6 V6 X
( w3 a/ z* X5 P! ~% L
並讓病患在三小時之內接受醫療,/ @0 `9 y; D" `" [. z+ m7 y7 H4 T% u
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
: d! _; N. D2 a, ?/ j; z # V( m% p1 u5 P$ g
而這是很難的。8 V" n) X) ]4 U% c O! I3 `
But this is very difficult.
8 J; e# z4 Y' E7 s, n% N
; T7 t& h9 h' U/ {) d1 _辨識中風
9 P, P9 J, s) `' U6 |7 O7 ~To diagnose a stroke; c1 g9 @7 M# l6 _3 Q9 ~
/ {6 e% _. Y1 ?- g感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
. s1 _+ _2 |4 nThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
( O0 G3 R! N/ u, H $ P* n) |; H7 k
請閱讀並學習 !- v1 M9 y- o! K' V
Please read and learn!
8 B6 ~5 |! ?2 I# D. j5 N$ z/ P
' S" R1 B5 v/ J! W, ^) c有時候中風的癥兆很難辨認,
- Q4 ~* N! K$ [1 ~4 sSometimes it's not easy to identify a stroke,
3 [: P( |: L8 J% Q, V0 r0 O 8 W, K" W6 R8 [+ T
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。 x0 p' O& S5 Y* B( N3 F
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.' v5 _+ Q; F! Q8 q
2 m; N [1 M/ y" W
身邊的人辨認不出中風的徵兆,! {& N4 a& g6 \6 [* B' a5 q. q
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,2 e8 q. y6 R+ u/ I: F
5 M* K1 B' X1 N
中風患者就會嚴重腦傷。
% @5 v% d) f& w$ M9 R7 k; D8 aThe stroke patient will suffer from serious brain injury.& y2 i' ^4 M7 i' U' m! G3 z4 z* T
+ M; J2 ~% X/ M醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
7 v) U' x/ Y w2 ^% WA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,; }" [9 N/ p- H: e& y9 w
. f+ E* K3 e$ |# K就可以辨識中風:
- j- ^5 A0 B; c9 u$ W# cIt is possible to diagnose a stroke.. t" r3 ?0 ?7 f p, [
2 t/ Y/ r k2 c" d2 IS : (smile) 要求患者笑一下
" Y" K2 i+ z4 p$ a( \1 eAsk the patient to smile
- R: H- S/ M5 v4 W, k) k
: d/ U0 [( Z. M. l I$ l# jT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
( K- F5 _7 _, ?& ?( PRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
: a8 r2 T; R7 M% p* p$ J,e..g. The weather is sunny today.7 l; Z' t# @) L' ~. ~7 y
4 R0 _4 l0 ~4 r9 GR : (raise) 要求 患者舉起雙手
& Z9 n N6 d- Z/ l# t( a3 A- }Ask the patient to raise both hands at the same time( H+ V: x5 Y( r, M1 {
" n! G6 g7 l7 `0 l
注意 Note:7 q" h# {8 n m2 t) {+ w
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆. P4 D/ M! z( E$ x- Y1 q
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
; @, }5 P/ U. F$ V 1 @3 P4 W, u8 ]; Q$ |# Z
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
: T- e' F6 T$ ^Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!, o! E2 Y; `0 R! u. ]
0 p8 F* ^5 g/ ]4 ~8 W% R5 _
心臟科醫師說,& _$ v8 E: @9 a" C0 z3 ~& O
A cardiac surgeon says :+ W% d R2 g: ~- g, d
7 P1 Z% [ r: M9 X' G4 u( r
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,+ Z+ C; n$ T" I6 E6 u0 m# ?+ L+ `
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,5 }- s* G2 J$ U& K2 G) P3 ^0 N
" y7 h2 B( I* S1 g- c- j0 D就至少可以救一條命。& @7 u/ o- @6 e, [& d1 e+ c
It can safe save at least one life. |
|