 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,1 r( e. f: j# ^" r: [4 X6 b
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
6 B7 Y. v. Q2 U! k! a% Z
9 F7 ^6 K y1 f0 f; A$ c6 H旁邊的朋友建議找醫護人員,
" {8 G& @ H3 VPeople around suggested her go to the hospital,
! L0 ^/ f% I! U & g: l0 W$ ]" o# ^0 w& m
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。! W! T* O3 u" o7 a
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.) }: W* N! b2 o. U& y+ ?8 J
7 A g- |: I& m" p4 s5 J: P7 N s: M/ o3 ~她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
4 B/ S1 N7 e0 ~' E: @+ EWhile she was still shivering, not standing firm,6 \2 U$ J* z* O7 ]1 N; m8 f" f
, s4 r* l. i8 ^" x) a1 O朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,, q# U) s( ^6 {3 J# j
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,- l6 W9 `9 \ k8 C$ Z2 F
1 B8 T, v6 ?- T8 w) b/ U; F5 I她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
* F+ z* B: x3 r) @3 rSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
. |& x* ]0 t: q) g / N- q/ w3 `% O, w; P
她的先生後來打電話通知大家,: }# a" i' ^! m& c; B
Later on, her husband called to tell these friends,: ^6 H, U/ F4 G. r7 p, X
) G+ R) W9 C/ n; F6 s5 v) I; N& w
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,% E! e0 Y7 W: X; Q5 U
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,# z# ` M( e; C3 y* D
( X p6 t. C' Q; N+ F+ T
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
6 d6 O8 @/ j( K6 f5 _" j/ f' ?Which cause was a stroke to her during the BBQ party.2 ^& q7 ~* z! T: @/ Y% w8 M+ v
" s B: F$ B" G0 x9 x/ O
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
N: A* i' o' P3 _6 N3 RIf they know how to identify the symptoms of a stroke,/ Q2 u W" ^1 k: w
" N+ t" }- s0 k8 T7 k: o+ V
她現在也許還跟我們在一起。$ p; \) r8 e& y/ e
She might still be staying with us ........2 g- q" w8 t9 L. p9 n7 ^* g/ [1 h
; L" ]3 U+ J2 M. b3 u有些人不會死,
/ [+ h& L7 }% }. |Some people do not die,
5 v+ R! H/ k) T0 F1 U4 }4 n& E
% `/ _: R4 P P! |但結局處於無助無望的景況中。0 |2 F- M1 E$ O; f7 I
However the result is in even helpless and disparate condition..3 m* T7 R& ~' K% n
; P4 `( T( u R; P
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,. t5 k, ^9 S* d
It only takes one minute to read this article.- j6 e& G4 p, V( }8 \
& I8 C4 L# p u7 V* d: Y腦神經外科醫師說,* S5 c% W6 j: v' s
A neurosurgeon says :
3 U9 @2 h$ W0 `' ^: ~! D
2 W T; O5 A. z' t9 n; ~如果他能在三小時之內接觸到中風患者,; \4 ? j+ K% d. Q
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,# n2 v, E; h9 v8 h
* {* C7 e* M, z+ K) Z/ f' Q
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
5 [5 W% _! S& r* H3 t3 d$ V5 OHe can alter the stroke consequences completely.
% H$ @2 Q0 A3 }- z/ \ ( U3 G$ h% Y' g* c; \4 z" }" c9 O" Q
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,+ S H. T" ]# x0 W+ [' q3 ?& Y( |
The trick is how to diagnose a stroke,
$ K' p0 g/ t' C" _- e
, H9 u# m* g1 y9 S5 T) e並讓病患在三小時之內接受醫療,
) ~# B! ?& L" T) ^; v7 PAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.4 W# A( ~+ y) o2 i6 P3 ?
0 _8 M9 k* W5 G. n而這是很難的。2 G# Y9 i- d2 I8 W0 ^
But this is very difficult.
9 @ `3 f3 b2 @) ^ 4 x, W; @: e5 |/ E7 C, a
辨識中風4 p: z+ `( @+ M0 |8 o
To diagnose a stroke, O) K$ `5 V. u# v7 B- p
+ Y4 G* j9 ]0 s2 e8 A感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,3 T8 q. G, P B
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
% e* {7 Y) V9 ^6 \
' U" t r8 ^) a( M! ]% S$ s6 R請閱讀並學習 !7 i& ]* ?8 }- _
Please read and learn!
/ p- R. h% u1 |+ n5 z, \5 L
% J3 V2 S, @+ u+ X4 ` Z2 P$ S有時候中風的癥兆很難辨認,
% x+ N2 b' Q$ p) b; YSometimes it's not easy to identify a stroke,6 H6 @0 _) |% O% c; ]3 ~
. t8 Z N& k5 q: F" q& J
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。! n5 n4 A, {& v! Y" m \
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
3 o; V6 a1 h) r' C$ W4 o 0 D7 W* G! h/ a
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
0 a8 `4 x6 N% \ L' UIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
% J T0 i, g1 ^/ t
( k( D/ ^* @4 J" }1 w中風患者就會嚴重腦傷。
7 U' s7 `* ^9 HThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
V8 @( _/ [8 D
9 Q3 ]$ E% ^; G/ _6 D9 c: r+ \; `醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
+ g% H9 F4 a, |, `# q& bA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,4 i6 N8 g3 w* g; K/ G0 x# d7 j% W
5 v4 K5 x2 G- o5 [1 o. |
就可以辨識中風:+ n& T' W' p1 e9 P
It is possible to diagnose a stroke.- s+ A' p) `$ Y' D( w
, q% P u9 K% z$ i9 t
S : (smile) 要求患者笑一下, g6 s6 c4 ~$ s, V9 b9 }
Ask the patient to smile, ?& F0 y/ V+ I0 o1 k( _
R5 H1 D; _2 k, Z: T" n& m' ^T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
0 F5 {$ [" {$ K8 J; O" [' BRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)+ T* }) U% E1 T9 }% Y
,e..g. The weather is sunny today.
8 R8 r. { R: G, k 4 J" k C5 p. t; h
R : (raise) 要求 患者舉起雙手9 ^, m. ~# D6 u0 m1 o/ a1 B
Ask the patient to raise both hands at the same time0 t, Q8 R$ l. F8 I
0 a% X4 j1 N$ ~. _: A v注意 Note:4 S. m) _' X) V0 l; f# }- j) d: X
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
# q9 I# T- t/ m$ hOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
* t$ [& q7 x1 e% c! |
8 W' w( ]0 ?: l/ e6 A- p上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
9 W7 l; z4 h% [8 VAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!7 q3 q' A, O/ s( ` h' r6 V' s/ Q! G
# f$ I# t A3 T( _2 P0 T8 c心臟科醫師說,- Q+ [0 @5 x9 T% ?' ]; n% {, [9 O
A cardiac surgeon says :
6 z; b4 K$ S: F/ l/ @7 T( u% o0 @
; {0 ]. j% g5 }: c$ P1 H/ i% ^收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
/ b: [3 I5 f8 r4 S) s8 GWhenever a person forwards this message to 10 other persons,/ a% v) s! J4 F& D2 m& x* t
+ D/ r7 m/ Q; d! ]/ @8 P; I就至少可以救一條命。. o7 F# _- p; U/ n& I
It can safe save at least one life. |
|