 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
9 x7 k* R: `7 b) gA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
$ J( P/ I$ z: ~8 g6 p$ e% u 6 ^" D, |; J" Y, ]. h$ D& l
旁邊的朋友建議找醫護人員,
2 a$ Y! X0 Q# Q2 l* C5 @" E3 v: hPeople around suggested her go to the hospital,
/ Z) P i: g" M. w8 g7 f # _) m+ D, v5 |* N* g7 G- f
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
! t: P& C3 G GBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.: K+ @) S' I9 \& Q- u. P
7 Q4 k" u y6 C Y她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
5 ~# V ]# c4 m' Q3 F. IWhile she was still shivering, not standing firm,
- a" }" b7 M4 f! d) N- d1 A! h
* g# s: `! O |6 B# G7 I( b$ d朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ u8 M. [8 _ k O# ]$ Q4 bFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
- j( W' _9 |2 j8 k/ j
$ j' x5 _1 P" i" z* o! E她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
$ e3 E0 Z" d% }5 z4 ~& `So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.6 A% `% V& V' y7 e( i
# D, q7 u7 J$ z' M
她的先生後來打電話通知大家,' o$ t- Q7 q+ r4 t" {* I' e% W
Later on, her husband called to tell these friends,0 I9 |" o* u. o3 E
# g' V) F7 f* J2 M7 Z她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,. A( B9 [# r& k6 {% e7 H2 s* U# v
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,) K) {( u# q. `
: o" V/ n$ U4 M
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。' e0 R) N, Q; ~& s* R U& Y- e
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
) R/ ]' l3 M, |: w: u( ]
/ ~/ O8 O- ]- j4 X: U: S4 Y+ H' q如果他們懂得辨識中風的癥兆,
4 I9 B, P8 ` a7 \If they know how to identify the symptoms of a stroke,
$ _; g4 z+ y) L1 I5 ]
/ E g6 X+ j4 O, L6 Q' G她現在也許還跟我們在一起。
& D; B7 Z4 ~, N# y+ ^ }. ?3 X! U$ u; ZShe might still be staying with us ........
2 Z) J+ v" |$ C
+ L1 ]7 B( E) Z% G3 L6 D有些人不會死,$ Z: E4 O* E& P1 Y: Q* j! Z
Some people do not die,
S) f3 b5 ]0 P/ e5 a! k
5 A6 v& I9 G3 u但結局處於無助無望的景況中。
$ H9 o) `7 N/ W7 fHowever the result is in even helpless and disparate condition..9 x. i; `& B3 w8 y4 `- ]& a
" _, D9 M7 {/ k5 d: F% m6 T只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
4 h7 g& a& G" G7 J) v3 {$ G& {It only takes one minute to read this article.
& z* x) T+ C; \; }" s7 J7 G 9 P7 {7 v, Z) I/ {1 Q6 B
腦神經外科醫師說,* ~8 {: r! C" u5 z
A neurosurgeon says :- J; b# [0 m) T' e+ o
4 A5 N5 c6 C5 T- y6 l; C/ Q) D* |如果他能在三小時之內接觸到中風患者,& M' c* O; O7 ~& P1 e4 M
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
8 M1 h; C7 G" e2 t: s$ {8 ]0 O , u6 v, K4 k( `# J) n! ?( W W
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。' m1 U7 B) p Z
He can alter the stroke consequences completely.
' s$ y9 G3 {) S' w7 S% L8 u* m7 q
( P0 Y2 z4 J# B3 {0 f4 W j訣竅就是辨識診斷出中風的問題,4 z$ w2 ^* X; h( l# {' k
The trick is how to diagnose a stroke,# }8 G# T) W A7 J
. G0 x) m* q& i3 E$ ?並讓病患在三小時之內接受醫療,8 P/ G1 L. C+ E/ m
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
8 s2 a) l8 A$ ]3 h + |8 m! h7 l3 }9 ^9 c
而這是很難的。
' U; v9 d4 T0 J1 ^) ]But this is very difficult.$ ~6 B3 N D8 ^. u3 U! N& e
; I6 B; s3 ?, Q" }. f1 g& A
辨識中風
3 g' s c1 h7 |# J; }To diagnose a stroke: S7 e9 b* [) w1 X8 d. {- C
B+ K3 D! Z- M* y z感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,) \% C; v0 ~/ ^" G: N9 X9 T3 A9 D
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
" A, Z+ ~: W# _1 Q7 b" ^5 a
; Q. p5 M. ?2 h8 ~請閱讀並學習 !9 P+ B( {0 P3 g' m2 E( a9 e
Please read and learn!* }1 W: p+ w( x6 y# e; `* p
% G& r! P4 v" n% L. M有時候中風的癥兆很難辨認,- [6 B# D9 P; ]
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
2 Y8 g* d3 y: C S4 V
, C, B4 K$ [6 q1 y8 b不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
, y$ J/ m3 l+ k- ?Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.% `4 H; _1 X$ h# @; @4 {
9 n$ a6 R* x# `8 Y
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
% k4 a% t* _, L# Z* ~; \% ?If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
5 _3 Y0 t7 h" {( g0 j
' M: H! \9 l: R' c5 \0 W, M中風患者就會嚴重腦傷。
1 ?# p7 K8 T, p7 X# m2 UThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
" x% Q1 J' }* k; B6 Z- O 4 \- O8 P1 N$ C* h; j; O
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,* I! g: J8 S* a' v; F/ [5 M
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
% s9 C5 r& o( A9 L- k* Z8 \ 0 C; m/ c, ]3 U) W
就可以辨識中風:3 f' G) Q3 H v5 T5 j6 g7 _& U
It is possible to diagnose a stroke.! a" o5 a' ]5 E/ u; Z1 b
! h3 v* n2 k7 i0 p
S : (smile) 要求患者笑一下
& Z( Y( u5 L! v( l' UAsk the patient to smile
4 u$ i9 C( K, |: H3 h2 O; u0 V
2 G6 H0 K S( W1 e. NT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。8 w* W, w2 J# `- {
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)& @# y5 t+ N( F6 o9 }
,e..g. The weather is sunny today.
7 h+ j% ?8 K% B. J6 K$ m
0 G7 F. y* j! k# n7 @$ N6 DR : (raise) 要求 患者舉起雙手' P# [ m* S9 e) S" x8 A
Ask the patient to raise both hands at the same time
' W. e O0 z6 A$ D
4 M- l) i# b: o/ ?8 o# ]4 Z1 J注意 Note:
+ n+ \* n" G; L/ g! b另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆; C' `! q) D$ ^5 T4 ?" I5 u: v
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
1 h3 O% T: a2 P. \: y% \ : e6 E& m* b9 ^- b3 Q
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。- U, c7 o: A; p* j6 g/ C
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
' A$ }" G2 ?. p1 B
: B9 Z9 b- y$ }- L心臟科醫師說,% ?; D. b) Y( i' D7 q! F
A cardiac surgeon says :
( g' g! v* b# |" R( g7 y" U3 M
6 I, Q! T4 n. a; z+ \收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
5 `8 A Y9 p: \$ E hWhenever a person forwards this message to 10 other persons,* C4 M5 z% Y2 g9 }1 T% W* A; T6 o
, D8 y. T" D: ?3 U8 t6 O就至少可以救一條命。' b* u7 P( B6 C5 v4 k
It can safe save at least one life. |
|