埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2470|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤," E! n  ]! g2 q" }$ C. a# N' s) ]
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
) t. K2 G& d- e; a# C   
. T" i% P3 O" f3 D$ v/ [旁邊的朋友建議找醫護人員,
6 }/ b7 |7 o; {5 `! MPeople around suggested her go to the  hospital,! R6 a2 F0 s. N/ r7 c: |
    8 K  e$ e, Q# A: Y
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
8 X; P1 E: ?+ b' g) OBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes., W- C% k+ b7 ^- B/ N
    7 J& Z- b) X; c1 g3 x/ K
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
# W; F2 h+ x0 \9 p" F; s6 S% dWhile she was still shivering, not standing firm,
  ^) N. S/ `. Z4 T1 s- N% O5 u   
* u$ ^9 C; e) a+ A" c+ ]/ {; F朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
& ], z8 a! q# ^- `3 P1 MFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
5 q6 G8 }' ?: Q/ R5 s   
# n4 Z+ x! I; F* x) O她就跟著大家一起享受接下來的時光了。+ e/ A8 s6 L# ~) o. b1 W3 ^. o( G
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.& j: |1 R4 _- ?2 n+ M- n' R- k
    ( e. V/ @9 v4 X* A7 o% P2 @! F( K
她的先生後來打電話通知大家,' e. N+ i  O- o; S  f6 D$ h, f. E
Later on, her husband called to tell these friends,
' ~! O$ M* j9 h    ; R$ J) b, [0 ~% Y3 K
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,; q. \  K$ }1 H. \/ L
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,* n6 J% V9 I' o, B( a
   
- \2 X: W( Z8 g' y  [9 A原因是她在烤肉聚餐的時候中風。0 r, t& B& @0 k1 O) C* a
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.2 _) F( o  I! F# g2 B
    " j, c3 o& f/ D: m
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
  G& A/ w7 C, |0 {/ C. m9 ZIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
; K9 K+ D4 [& V6 @; G( q+ ?& H   
4 y( _/ p3 m( B# S0 [& D$ a1 S她現在也許還跟我們在一起。  q4 t  z! z. |! N- L, ~" J
She might still be staying with us ......... t) i4 W; k% f2 H$ R2 M. Q
    5 [5 s8 L3 ]+ V! B
有些人不會死,1 @, k/ Y) C! `3 ~; \, D  c
Some people do not die,
: G' J. q+ N/ S8 _   
, O- m3 @9 V( a但結局處於無助無望的景況中。3 p, Q5 ~5 K  S4 `3 k
However the result is in even helpless and disparate condition..% L+ e! ^) _$ a( X
   
2 j$ [6 I" Z. }% A" u1 I& o只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
: h! v( o6 W2 B8 f, FIt only takes one minute to read this article.- f& j# ^/ A$ n# Q/ d& g
   
8 t+ a0 K+ b2 r1 x/ d- w8 _腦神經外科醫師說,
* j' u" r/ `: C2 y6 L' }7 @% rA neurosurgeon says :
' a7 m7 c, v+ Y9 c% V    + h( o2 u- d4 A; d$ O0 X
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,6 b; j9 Z8 B$ \8 x+ ~
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
1 o+ i! Y, p4 Q   
# J5 F- @+ Y- d& R他就可以將中風的後果完全扭轉過來。% D! c) I0 ~/ z' X/ L) ~
He can alter the stroke consequences completely.
2 B0 G+ p9 M" r4 I) {2 ?, h" L    6 V" x7 ?# G* a% {
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,8 S5 _" W8 E+ R' A9 w2 a
The trick is how to diagnose a stroke,
3 u8 |; x6 O+ C' I1 _2 ?" V   
" e6 u, z& @2 y並讓病患在三小時之內接受醫療,
5 G: s( c* y5 h. B4 d5 ?+ X$ r3 ?And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
9 Q  q# d$ W& h4 I    4 W. M: \# l0 R( f2 @4 c% @
而這是很難的。* M2 n9 c' _  P' k
But this is very difficult.
! E5 P( O% q8 P2 {    " @5 O: u* B3 Y+ K2 b
辨識中風
; y8 t& \- v& u$ v% p* rTo diagnose a stroke
4 d' L" Y# F/ f: C/ S      S% S% J' ]$ ~/ `! P3 x4 k0 J: M
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,' R% ^  {$ f  @
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR7 c- S. d( @7 y" f! w+ W4 V0 u- `7 ^8 I
    , N' X+ }: Q; Q8 u' O6 N2 q
請閱讀並學習 !4 `$ t8 `5 v0 K
Please read and learn!
, w* M* d% R7 [3 _/ a    ) |: G! e* M! ?5 O
有時候中風的癥兆很難辨認,
8 F1 u/ n: r1 i( N! C% v' z/ jSometimes it's not easy to identify a stroke,
, O8 b- M. G  F0 A( i' A9 L6 G( m    * S/ a( T% C, A7 L* c5 g8 l
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
" i# ?" H( g4 L% K9 CYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
% a0 e/ Z3 |4 ~9 g( g7 P* B$ e7 D   
7 F% M' T' D9 T0 J! d* V身邊的人辨認不出中風的徵兆,9 z$ v. _/ U2 u3 }) o9 k9 N
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
3 t) Y& u4 W/ {& v  W6 y0 c   
- Z& G, w/ \% \0 q1 v- f  T中風患者就會嚴重腦傷。
7 {4 p- Q4 |) G2 ~2 \The stroke patient will suffer from serious brain injury.2 E: w! O# `# d( F7 j& J
   
" R1 ^, ]0 x: b; K醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
- t' X; |) P! V' J* KA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
3 q1 Q: b, u  x: ~& }  x, q    * G4 W: [; ?2 a' [
就可以辨識中風:
% Q8 K3 A% Y+ A3 p+ jIt is possible to diagnose a stroke.
$ w3 ]+ {; n. j: X1 Y6 h    ; A: Z6 Q& I2 g6 w6 n3 e, p
S : (smile) 要求患者笑一下
1 o3 q) u5 V) U" m: l/ CAsk the patient to smile; w) e1 B5 f2 y7 E$ s5 S% v
   
0 v, I9 G( S4 R6 Y' l4 iT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
: D  O! Q. S* J/ D1 `- NRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)  G  ^0 F0 |: z0 ^+ b
,e..g. The weather is sunny today.. P. N: m- g5 ?+ [, U8 K3 a6 h9 J
    : O* r/ h  \. j$ r4 J4 n% m% q: X
R : (raise) 要求 患者舉起雙手3 ^' }$ R% `7 G
Ask the patient to raise both hands at the same time/ g3 M, s' Z6 C% A5 A
   
9 a4 i4 i+ ~* x, j' ~; u注意 Note:
7 A* i1 q4 C+ E0 O. r% W另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆0 O: ~- `5 e- ~% M8 l+ f
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.3 O: ?! M: F# b) k! `" d
    4 B" L- [6 Q- V8 C( X
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。" x% S6 [* e) d2 K7 n" A, ]* Y. k7 o
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
7 T8 m, r1 c$ U9 J- S2 b7 M; X# L    + h# [! @3 H9 X: y( }
心臟科醫師說,
( P! N) L7 [! Q; L1 D/ IA cardiac surgeon says :
$ V  J' }0 V* V" o8 H2 ~3 }   
! I# M1 r# o1 m/ X3 P5 l收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
" Q- }4 U! e& YWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
- j1 S- _- }' H" [  B8 i% D   
! J! ?  B- i( x" U就至少可以救一條命。
5 k( V. l! N+ ?% N/ M4 k0 cIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
7 V5 h# D5 R* o3 y. m1 C! g) e  T前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
& r% {3 q7 e& n7 w, z8 Z我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
; S4 B( l$ f0 g) l- L7 D5 u1 a) G* _3 M/ i4 N* ]: p
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
大型搬家
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-25 15:23 , Processed in 0.157151 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表