 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤," U" `1 Z, I7 \/ J( p( z& \2 N
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.5 d. b* l+ d) p
1 v& D% p2 C; u! E旁邊的朋友建議找醫護人員,$ k* k' y/ h1 I- x: i; z& d
People around suggested her go to the hospital, ~2 O# p6 t' [5 T: y
8 q$ `. L4 ]7 p. \; ? a; |但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
/ e" T: i! u7 j# @; ?But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.! E& _0 i B) ^0 I
, Z3 K% y$ g, F U- F+ M# i
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
) A* S9 O: i4 v* J; w) _. v6 lWhile she was still shivering, not standing firm,: H( I7 S( N; J5 r) e$ u
6 g- Z3 z7 h3 r0 N* u8 l朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,& z C1 R8 n e
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
1 `; l4 ?; u3 F4 x# }8 S
2 s& U/ T ~# N, P- U5 J0 x她就跟著大家一起享受接下來的時光了。1 y- t+ y( h) y! P* P0 @
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.6 @' }' k" C: W8 L5 N
& q, X' {0 T/ \( X1 v P# r2 [; {5 i( |
她的先生後來打電話通知大家,* @1 b; M: v: B1 O3 G
Later on, her husband called to tell these friends,- V0 A0 y. V; }8 N
/ S0 O( ~3 F$ [9 C5 Y6 D
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
% @/ o, G4 h+ Q' M h% R5 XShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,( t8 G* }% C9 Z' a2 y
. p6 l1 o2 |& X! V* ?* a6 B原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
& a! K- E( Q, a9 ~Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
- q3 I/ F3 r- t : s: x1 F8 P( d1 _) P
如果他們懂得辨識中風的癥兆," H/ v- X7 s; ~$ J" w
If they know how to identify the symptoms of a stroke,% O9 e+ k! w* j8 c- i2 K k
, Z# s* w/ X7 p她現在也許還跟我們在一起。9 ]; B* i. [: k7 ?! o
She might still be staying with us ........
% j ~$ g- e0 K
9 f& h' ^ y# e# a( `1 k有些人不會死,
! u) \, M7 t0 i( X& YSome people do not die,
2 u( [" G2 Z; z) W! b$ {$ q3 D# a0 s & G; k9 [; ]4 m. ]
但結局處於無助無望的景況中。3 {0 C" \* W2 j: A
However the result is in even helpless and disparate condition..
( m7 B9 ^4 E7 E" S' u
' b! G$ A" ^& q! |0 D只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章, R8 N7 p( P9 P c- k% r
It only takes one minute to read this article.
. E& K9 e" }6 U4 G$ o" A " E, T1 k- m+ ~7 p, u7 S2 ?9 }& p1 z) s) e
腦神經外科醫師說,/ \. D& P n8 r2 `5 t+ q
A neurosurgeon says :. _% D5 B- ?+ H4 b& [0 P+ R) r1 Z
' E, Q2 N) _ ]1 U' i
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,3 E( T. b5 I$ j* {
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
4 h- Z4 E# Y3 S! O2 n8 J7 p ! b8 D8 Q6 z3 H- d7 a: O
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
# t& M5 X$ ~. o1 \) FHe can alter the stroke consequences completely.7 n" X! {7 W- T0 Y" i. g
' o" Y/ h/ D$ C: l S; R訣竅就是辨識診斷出中風的問題,3 B9 I. D ^4 d1 ^- i4 k* S
The trick is how to diagnose a stroke,/ W9 a2 y3 a2 q/ ~% @
% c, z3 i7 D, J1 ?% Y* [/ N並讓病患在三小時之內接受醫療,2 j4 Q, P3 Z4 e( C- ^
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
9 L) l9 c' K$ `# ]( |5 X5 U
0 Z, o8 d3 @* w; f4 s2 ^9 |而這是很難的。8 d9 |" _% Q: V* J; K
But this is very difficult.0 d. {1 e' \( C
% l) `# |2 A; `$ f! t
辨識中風) Z' n) d+ S! y. q
To diagnose a stroke( T$ |7 @9 K/ y4 a1 g
. C+ C! p: U% O+ l' [感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,6 `2 |: e9 k) B1 R
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
4 [1 t) p/ O# ^ s$ z 0 [3 u1 s) a( j: W3 O; l# K0 }. a7 F
請閱讀並學習 !0 Q- B. F1 w; J% l8 V4 R" e
Please read and learn!) t. d9 ^/ ]/ v/ j: x3 g
3 F! ~+ v5 w! e( \! s' z6 n. @有時候中風的癥兆很難辨認,& L) Y3 Q6 z6 L, H9 `* J: F' B
Sometimes it's not easy to identify a stroke,; k1 {% _- D; a
: G) w! |) q7 w; {不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。% T& h, E" b7 c, S: U
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.7 _4 t$ h" P3 c0 F- T9 m9 n, T
7 }. ^! b5 }. ~- |
身邊的人辨認不出中風的徵兆,- p- v7 M! e. c: s* T& O# q
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
& c, ^3 V; l4 S4 t" s, i! U4 w
j" H5 O' C, [2 L* l# B* Q中風患者就會嚴重腦傷。9 E- g+ v* [* x) L) D: D
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
; k# G1 D4 Q# @; z7 s5 o
4 i$ H" d1 v1 s- k1 K/ U& r# g醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,6 b) r5 ~" C1 s3 ^/ o6 P: ^8 t3 O
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,: v4 S. ?1 M ^ D
7 A0 Z8 w4 x% y& n+ C7 ~2 M' `就可以辨識中風:
5 Q G6 F1 c3 u- `* vIt is possible to diagnose a stroke.
) X/ p4 Q4 M, h9 i% q' ~4 T: w: H0 E
3 F% p2 U5 p& R$ g3 H2 v* k' W" @S : (smile) 要求患者笑一下
5 p) Q* g$ @ C0 EAsk the patient to smile
8 ]0 u( w; p0 A. v2 B , j4 g8 `' y# v
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。9 i: ~: G# Z' O( b7 d
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
1 b: ~8 [8 Z( Y5 n a/ d* Y; z,e..g. The weather is sunny today. R, u: X2 b' B: N2 Q
/ ?4 h6 m% o! A8 i* j R" m
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
- y6 G! Y4 C# c# n1 z" K6 |Ask the patient to raise both hands at the same time% k* r9 ?" g; c' I1 Z8 E2 [
3 V1 F N6 L' s$ W: B; M# s注意 Note:! V( O" X6 x; I% d1 j
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
! q$ l8 P, ^6 L+ d# a$ tOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
- E# u1 L5 W& P9 E8 i, B . x: @. c" e4 g( B( B
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。 N c7 P2 w8 Q" P8 k' C9 ^* H
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
' E8 m* c% t: H' g7 u
- b+ b6 J7 Q& m9 @7 j0 m: u( a心臟科醫師說,2 x9 y1 I6 N$ I% w
A cardiac surgeon says :( R* i3 @0 `% _( g( Y5 a& ]
" I6 n) o" w% k# _2 K收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
; d0 H" y3 g4 O5 R& O: d4 `Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
O, V$ i3 r. ~$ T& ?- F
# q( b, {. c1 x6 D- {! `) T就至少可以救一條命。9 Q7 u4 m' x# N
It can safe save at least one life. |
|