 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤," H8 }2 C: K# j# R: `
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
% y D$ }6 K+ A0 E* b, y( a
5 T( u9 ], u6 M* k旁邊的朋友建議找醫護人員,
! a, Y% B% \4 H" }' aPeople around suggested her go to the hospital,
0 a& d- Z) o( `1 ]1 Q " S) S( P/ e, P+ U% m" t: n6 v5 d
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
, I/ u+ e0 V, k1 wBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
2 O" O7 @, C" r `) @+ T : j; y. K e; ?
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
/ D: c( p1 o+ t: XWhile she was still shivering, not standing firm,
; i0 b( j/ E" K! W5 s 8 f- e. q8 L. p
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,; g7 U. R! g: \6 G0 m
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,, y O# j9 Q% a& Y
' g$ G5 H- R: r; k9 v7 v! w/ f她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
0 p# K! m' x, m% o& v1 b" _So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
9 _% {7 s' ^( v5 A5 @ ! {$ \: k0 |0 P8 l
她的先生後來打電話通知大家,. c" J- H" t% a, m5 U; k) ~8 ]( o
Later on, her husband called to tell these friends,
* k% U: q& I. v7 Z3 u + Q2 Q' l- t0 a" t" c. H1 c, D! n R- ~
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
9 i6 a1 C4 g4 r5 I5 lShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only," |) q# d1 d5 `
. b' E; {. [4 D6 t( b! |; x7 u
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
+ g( _# q0 ` e% A% r& P) P. T9 {Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
" E5 z8 \8 E/ Y6 {, I( n' d
! T: M# H3 F- w0 C4 A如果他們懂得辨識中風的癥兆,
2 k* Z8 O9 T5 |3 C4 M# @If they know how to identify the symptoms of a stroke,8 l# u) V' ?/ j' I: B/ R% J
8 m9 k, ~/ A, C( u# Q) C/ T6 ?1 V3 f她現在也許還跟我們在一起。
& Z5 D7 u5 S+ a' j& N BShe might still be staying with us ........
5 ~& b) ?& q4 M! S; U- f 9 E" @4 `4 K: D5 t; P
有些人不會死,2 h0 ]0 ?3 F" g- X* G k
Some people do not die,
, `5 F+ ^7 J8 C2 B& p2 H 7 ^. g5 y/ R1 \0 H& o
但結局處於無助無望的景況中。
' @+ z1 M0 \/ Q; QHowever the result is in even helpless and disparate condition..
$ X# y! w" `9 e* m% ~- b0 y - V! E& ]4 ~4 ]
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
& d" [2 f3 u9 fIt only takes one minute to read this article.
! l' ~# ]8 i) T - Y) |" H6 S# i8 o4 E a: G: u
腦神經外科醫師說,- ]5 n6 X7 G# s8 T
A neurosurgeon says :
* \ |" m+ E# Q0 B0 V8 w
( b, N$ `$ V ^* R如果他能在三小時之內接觸到中風患者,- k% H2 _ ~2 X& S; K
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,9 A4 v$ O; q* J' k3 ?8 p
$ }& J! _4 @. ]: y他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
6 @# t _1 i3 x# _0 j- ZHe can alter the stroke consequences completely.
& s; L+ E- e9 L& J3 K" E x. F3 g
9 m, N: k! s9 d訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
3 V5 p! S L, f2 u0 |The trick is how to diagnose a stroke,
. |1 \, ?% y X* J / v, A7 d4 }+ m1 X; |( B6 M
並讓病患在三小時之內接受醫療,2 U \+ S( Z! p4 ?& U# ?
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.; e' K: j& |8 Z2 h/ {
1 @7 i' p6 c H( V$ R3 m1 a9 `5 d" E
而這是很難的。
3 o! s+ G( c* A- h& F L- [But this is very difficult.
' m7 @3 w% o1 P% E& N3 n
5 Z) v0 \0 J* `1 O/ W辨識中風
P2 U* P: g# A: y) KTo diagnose a stroke' f/ w G) w- B# `1 r2 F+ B4 Y- S
4 E0 d# J! G% V' K2 m9 F9 m
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,; y$ Q5 B1 }, [% k/ [- R; L
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR& b) ^8 l- w" I' a. B
' Z5 y3 T4 x: i0 _' G, V5 V& G請閱讀並學習 !
1 e7 j6 G; h# ^3 }Please read and learn!
0 D: I+ j; `' ~+ B % F2 J0 N# I9 R. V1 T
有時候中風的癥兆很難辨認,# ^, h; g) p& f$ _6 h% G8 n1 C
Sometimes it's not easy to identify a stroke,! F8 T, B6 i; E1 ^" a
# n, ], M( M! m# f$ N( Q8 M' O不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。/ T) m9 @6 V1 r/ M# R5 r
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
4 K% a! Z0 C0 R+ l) L( d& N
H% |8 L: P2 m+ H! g, F" b% k身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( U/ x0 J5 q- Z4 W+ AIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
" H' D1 q, _8 G- a* W( D& J/ w 8 x+ j, R$ h0 ^" y/ L6 |* C
中風患者就會嚴重腦傷。* C6 i9 x& k+ Z6 Q
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
( X( L% Z" G1 r" e* F $ ^) p, Q- G; Y0 L5 p4 V5 O6 f, r4 D
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,' T% c% F6 ~, C1 {0 F# p
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,' c9 D7 J8 V' p+ q+ J1 y
8 h" R6 r* k' v- P5 x, E' G就可以辨識中風:/ E) ^" C2 {+ H w
It is possible to diagnose a stroke.
3 B# z% B$ V j ; [# L( r! ?5 \
S : (smile) 要求患者笑一下
: S8 c- b- M* Q5 G+ HAsk the patient to smile
5 i0 s {% u% l o* N1 ?4 x: `
+ F" ^! f5 w; o; I0 d% H7 |, wT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。9 k9 X5 S1 `1 r/ u" `. u8 w4 Y
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
w% X, P+ R9 Z,e..g. The weather is sunny today.
9 \- G: h$ o, ^0 B4 f, c+ f- O / s+ X4 }& i6 B, J7 J
R : (raise) 要求 患者舉起雙手2 U1 T2 j& ~/ W5 p
Ask the patient to raise both hands at the same time r% B$ o2 ?3 Z* w
# r% M' j' n$ F
注意 Note:) K( `7 ~$ o" X$ y7 \6 u) t
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆9 k+ g7 v4 K9 m
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
3 {' r/ O! U' d4 V5 q6 h- p
8 c& S# H2 B/ W' ]上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
2 J1 }8 I$ ^1 Z" g3 xAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!. l+ n" c2 \7 F6 t2 G
) c- w+ N' c; V6 J6 w4 ~" E
心臟科醫師說,- P5 ~7 C: l2 ~) G1 \/ a
A cardiac surgeon says :& _) ^8 @$ C7 O# A9 ~1 L" l
( A- {9 e% D3 [' M+ ? K. }0 Y* O% N收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,' m+ \! U6 Z7 w; a% H. ?
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
: q$ y5 \! m) F t . r4 m- L7 r- W8 Y) Z/ g I- Z
就至少可以救一條命。7 q0 W5 I! Q A" i9 Y+ _$ v6 p. @
It can safe save at least one life. |
|