 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,3 }# s; Z& `( Z- K/ o
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
+ G! F4 {8 u" N/ k4 v- K & U# O) p8 `; t
旁邊的朋友建議找醫護人員,* e8 E+ S, U+ h3 {6 O
People around suggested her go to the hospital,* W1 M) @( k, j, q I; L& \
7 l. s+ l/ b3 T# t
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
+ W) X" h, p) p+ X ~But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
9 c- T, L& w/ K$ u3 e1 s+ ?
, I8 I5 Y; @- q, s$ }( I她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
) z& H6 P! ^& c. \4 j" \7 b7 VWhile she was still shivering, not standing firm,1 i6 C! m7 V' ?
# s8 S8 a/ f7 k4 ]
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
* g: W5 `( U% I; p$ DFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
6 a/ D3 }, }5 h: j; z$ g 2 h) i% H/ E8 Z6 B
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。2 R( b4 [; m, N" l4 p& A" J
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.# Q5 k& B6 O# h9 {- ]0 Q7 x
& C& |9 v8 A4 p2 ]) ]她的先生後來打電話通知大家,, G& `! i1 c' j' l3 T% x
Later on, her husband called to tell these friends,) l6 Z6 y, R" K
3 O! }* @ ^( C她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
- m( [+ T D0 r$ V1 M* b1 m" ~She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,; Z* E3 s3 M- C/ m0 |- m
1 v' i6 B- S% o8 ?! ? e' s
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
5 o1 [4 w! Q% vWhich cause was a stroke to her during the BBQ party./ V" F9 B4 W7 E: H
1 h# c! H8 K- ~- B: ]如果他們懂得辨識中風的癥兆,$ e- f% ~, x% m |" O; m7 B" C# _0 l
If they know how to identify the symptoms of a stroke,9 D M: ~2 z v( `: `$ O% Q z
! ~* T* T% E! f3 ?2 j' E4 Y
她現在也許還跟我們在一起。
6 q' Y7 Z. v! hShe might still be staying with us ........4 f( C; h5 b" B4 C' @. j+ h: ]
# E M9 V6 ~) d( V7 h- Z有些人不會死,
5 Y! u. P+ @% Z YSome people do not die,
3 V1 K$ W3 }' ~$ L6 d- r0 W
7 S: z0 e2 v, |但結局處於無助無望的景況中。8 F w& s( _/ o, ~/ u$ M7 { q& u
However the result is in even helpless and disparate condition..
5 _/ v1 d' P6 y L+ A( ]6 k2 w
1 W' S, q2 C5 w# T& m$ t7 Y5 e! r7 x只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,9 f) l1 K+ y( X, q6 Y& ^! q
It only takes one minute to read this article.
& f& }. f. [; x/ _9 z8 g
( F1 e$ i& T# `) U- B% {腦神經外科醫師說,
. p/ K5 L: ^- j m. V; ]A neurosurgeon says :# ?4 z& ^$ Q9 M3 E! e7 _
2 T5 u6 U0 ]! Z E9 `0 F: W
如果他能在三小時之內接觸到中風患者, W4 U9 f! r' T+ ]
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
! W$ c) l3 t b8 @; N# P4 n
$ Q6 |" d; ]4 f6 @8 @- k* V+ Z他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
& D7 G: |' W: i `He can alter the stroke consequences completely.
9 g# Z7 ~0 m9 _8 f$ U+ Q3 z. l* w3 R ; |; D$ B4 c5 X& I
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,4 ]# y8 H; b3 o( v e
The trick is how to diagnose a stroke,7 E: @6 E& \- ~! a2 w$ G
1 D& k( C. b! k6 G
並讓病患在三小時之內接受醫療,( g8 v' F' w* C" |0 C5 v9 O
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
) j5 l$ U% h/ [: a; F6 O; H
* C3 ?/ P: C: r0 F而這是很難的。
* Z( x% X3 u0 D6 ]1 ^' w' @But this is very difficult.: Q1 P" K1 C0 x( m) f
L6 j: G4 s& ?1 S
辨識中風
0 Q% Q& ^* k: U6 B7 l g# m" }To diagnose a stroke
8 N9 N3 n$ a. {2 }+ J 4 f! _& p: e- K* v
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
5 \3 y! x$ E) T% I8 P* g3 EThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
2 j" T" [8 k3 F & `0 }, I7 y9 z$ e% p! S0 R* p
請閱讀並學習 !
. W" \0 e; F) E" ^- a( RPlease read and learn!
) N7 p3 v7 a- z' N5 Q! g7 j 7 z! ~+ t5 O/ W4 q# h
有時候中風的癥兆很難辨認,4 v- w, n+ p& Z# c. c
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
* m8 D" g) w* j* x8 P
5 {4 T- U9 B4 e. v( T# O* G: j不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。4 r) I( W. y( v7 d4 K6 ^
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
7 Z6 Q, o3 H L8 J8 ]
; p) {# j( @- b身邊的人辨認不出中風的徵兆,6 J+ y. C/ P' b2 @- S0 W# q
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,2 V7 O/ X0 W: L1 }# {. Q: e
6 s! T/ Q; b7 u8 \中風患者就會嚴重腦傷。' S3 e/ T6 r5 x8 {
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ B5 v( ^/ B8 N* ]! ^3 P! R& g
; u4 P6 p* y* c" @4 U醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
5 C; H6 b( j2 gA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
$ {/ C$ {& q6 w9 ~6 p1 Z# ?/ Y* w# D
% j" a0 _9 \" p L就可以辨識中風:
# B' S& |1 w* U3 T! w9 W: bIt is possible to diagnose a stroke.
. F( T. P) Y5 h+ U4 Y* E
; J1 j3 Z+ i% `5 tS : (smile) 要求患者笑一下
2 p# B- L5 r( Y( IAsk the patient to smile
. K" g: W, S3 U' s7 J, g 2 t( ~5 o q8 I
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
* h2 x" c) P# ORequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)3 K1 U) U6 D1 [/ x$ }0 m
,e..g. The weather is sunny today.& Y% ]% k: k, A+ a6 r; `
/ K$ N' Q6 b z9 G% T9 X
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
4 J( I; ~1 Q- r' Z- [7 y0 b7 IAsk the patient to raise both hands at the same time
0 o; y( O! i5 l4 S
9 V6 z i3 W. n' T' J注意 Note:
1 {" e! j7 N, t y$ m' }另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆8 N6 p) G1 P# N: ], H
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.( Y: r0 B. F% R3 i! t: D) \
4 B( O3 R$ D" W! g L3 ]4 m
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
. q; w$ c* W. ~- k3 c+ oAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
5 m" S k5 }, X
" a8 P) ^; k! ?5 }9 Z' F, O心臟科醫師說,6 b- {8 @, j8 F4 S; s" Q O
A cardiac surgeon says :5 ?4 t1 r Z/ U' @) B; q
4 W9 n& E, C; g. B) u
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
& c$ A( W$ r; Q6 @7 N+ h1 e4 bWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
) ~* g0 H9 ^' a- q& M5 F& N + n j& ^5 ~4 l+ o$ o% w0 J
就至少可以救一條命。
- j& Z$ b; i E2 dIt can safe save at least one life. |
|