埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2839|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,% O( W3 N8 D# W5 j% P
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
9 C" e$ d  f1 P* A% D+ a7 W  K3 F   
) ?. p3 i$ k" r0 ?' }旁邊的朋友建議找醫護人員,' F. J6 }2 H( S0 j* d! ?. V! c
People around suggested her go to the  hospital,
/ A: j( c  u! n, e7 M8 M    3 h4 @+ w$ q2 ?
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。$ u( W, E! N: P4 e3 F: K
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.0 l# D" O9 s" F/ H
    * }* G2 H7 T* {4 G
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
) f% e7 c% v  S& CWhile she was still shivering, not standing firm,* o- t9 A; E/ l$ A
    6 b5 d' N* z( Q' N- {6 @! ~; |
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,% _- H4 r7 f) C& ]0 Y' J
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
3 z, I8 X: E/ P" p    1 V( Q' \) j  p# i6 f
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
7 {3 }  ~# ^" _  e9 i1 ?+ oSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
3 s" i# r. T7 Q$ R$ d8 f& }! P' f   
2 ]+ h/ {! j  D9 g她的先生後來打電話通知大家,' Z; P! x/ K$ J' R
Later on, her husband called to tell these friends,, E& D+ Z8 J: c: g, B
   
! z9 M% m+ @4 @& C" M她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
0 x& w% K2 n/ \# VShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,9 e( i+ z2 N" x5 ]( U! ?; J5 G& O
   
# @+ R0 ^+ L2 M原因是她在烤肉聚餐的時候中風。: h2 x! ^! V$ S; q: r
Which cause was a stroke to her during the BBQ party." f8 u7 N) \+ l' g- ^
    * j: a3 x2 c; k. g7 p! t
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
: P3 n5 p) D# wIf they know how to identify the symptoms of a stroke,! o  }* e# E& @) P1 y. V
    : j% m( Y- X9 e: G" c# M
她現在也許還跟我們在一起。( U( P: O. t' Y8 j
She might still be staying with us ........$ r7 |, ~4 E1 o6 n& U7 z$ [- i8 {
    % ]9 M4 T8 v) X
有些人不會死,) z5 T  K# f) |% b% a6 T
Some people do not die,* T$ R8 ^$ B& j# L
    6 Z# o4 D- C5 `$ o1 B$ F
但結局處於無助無望的景況中。  b8 q8 k/ [2 y3 J: M6 A* ^
However the result is in even helpless and disparate condition..
) N0 \4 `( K4 j& P   
# c" c: D  Z' M' E! ~' Y只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
! {0 U1 N; J- i# j& NIt only takes one minute to read this article.: A, F1 p3 |9 a/ {$ A+ G  v3 z# \
    - O/ _6 |, w4 ?; o  e2 f8 C
腦神經外科醫師說,
$ ], R6 e& n8 v# C/ b% w3 pA neurosurgeon says :6 i/ X3 q1 M+ s! W2 D$ n
   
2 j1 c( a& `0 i如果他能在三小時之內接觸到中風患者,+ x+ x3 o0 M' E9 ]
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
+ `! p7 j1 ~& A8 P( k4 }   
6 u- F* Z, |+ z他就可以將中風的後果完全扭轉過來。0 I* V  b  w( k
He can alter the stroke consequences completely.5 I8 n- Y, D* Q0 {; ~+ t
    % a! W/ y1 t' d  x* s, U9 C2 A
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
& Y* w# h3 o4 R8 ]The trick is how to diagnose a stroke,0 Z. @" w0 m8 n4 }! s+ f
   
- Z" u5 H+ {4 }  r( s並讓病患在三小時之內接受醫療,% ?2 w1 }, @& w' q, N- f
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.2 l' r, p, x$ f( |& p# k( N
    3 c4 \; @! v4 e* D2 u& z$ ?5 n
而這是很難的。4 g7 L- a0 d7 D4 P4 Z' v! a  ^) ]
But this is very difficult.' }7 K) y# s, A* s) {
    - D$ b1 f1 r6 V) q8 Z
辨識中風9 {9 b, K/ U( }; q9 d4 R2 J5 G$ C
To diagnose a stroke9 ]' ~) c$ B' J% N4 e/ ]
    2 Y+ D! F$ e0 S  ~* l
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,) v8 a! P9 R0 f. ?" u
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
& K  v/ [" F5 X. q   
5 h+ \7 M9 L$ m: ^* R' u請閱讀並學習 !
" J+ k3 q4 T5 ]1 T8 ^* ]Please read and learn!8 s1 d9 O/ Z6 o6 v% e
    2 I% q5 y" z0 p& ]# {
有時候中風的癥兆很難辨認," p+ Q' g" c& t* s
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
5 f! O+ S, U0 }) z; i    0 m) ?/ _& R* t
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。1 c9 F2 M& N# }$ `
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.& u  h  d/ x* Q% j- c# U* E
   
0 i, |9 d# ~9 G! z0 q身邊的人辨認不出中風的徵兆,
1 B& u' e* w( DIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
: }; @4 ^: w) C' I$ ^1 a. S3 [   
3 b+ U8 |- q" [6 p) i: g7 V% P! S中風患者就會嚴重腦傷。
1 l! b7 U: J  x7 B6 \! \The stroke patient will suffer from serious brain injury.* F# F* l" L* ^3 Y% H0 e$ g
    % z2 ~$ u, p# T3 H8 D
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,  b6 ^3 ]2 ^6 T; T2 s0 q
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
. v3 \, _) T2 X9 ~8 p% J" N    % s- D& s7 e1 {' I% a0 L, r1 b
就可以辨識中風:7 c+ g5 [6 l3 Z- F7 k7 o8 K
It is possible to diagnose a stroke.: F* B+ L9 H+ C
    4 q) [& }( A9 {; X3 Q0 n
S : (smile) 要求患者笑一下. N& M5 n6 w( A, _- m; o
Ask the patient to smile( r5 @+ z  C4 U' _3 h8 _& c! V
    3 k/ g# V7 e8 ]( `7 l/ b. O
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 J9 u2 r' ~# w5 ]0 v
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
- |- n' u; j7 e% h: C,e..g. The weather is sunny today.( A& a; G2 ]& |4 }# m
    ) A! I" g( M! }* o$ Z  g: B. t
R : (raise) 要求 患者舉起雙手" L' m; n5 R' G3 U9 f! p/ N
Ask the patient to raise both hands at the same time
- M8 {. F7 j3 @5 S! o  u2 x& `   
' l2 V9 a* _, j. I3 x- Q# q& Z! i. F1 r注意 Note:9 D+ q# D  z( E& f8 P
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆' A5 e, j) G+ L7 l  i! [. v
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.7 G& G! ]( ]+ c+ [/ z
   
. V6 S4 M( x: W& P上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。: w. |. {. H5 k9 [: O$ V1 x9 B
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!3 f6 T, K4 F6 W0 }9 `  V. l7 O( }
    / R- ]; N3 B  d/ |0 ^' \
心臟科醫師說,
8 u' v2 R3 l7 u; ]A cardiac surgeon says :: u% e+ C7 c0 E' O0 {
   
& b3 ]* w9 a- b  O, g- Y收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,  u0 d1 K9 M& W+ A1 F+ {) T! q- k) ?; ?# X
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
3 f4 V# B; T) U% H! H   
$ m  a" q  f! D1 U  R# n就至少可以救一條命。: W, l* K. R! t' g* T* W) T
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
7 Z- R- u3 `# i前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
3 n( e5 L7 x5 `1 N% m我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/& L( A, q- q& Q0 _: L5 G, V" w
  k3 c- X8 }3 Y/ P( P
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-26 10:42 , Processed in 0.158518 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表