 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤," O& a1 t7 }" s2 ?
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
2 ]" |" J% S8 o" z
7 @; R# t( o# }& K3 z1 w1 S旁邊的朋友建議找醫護人員,
( }9 O" k8 x# B0 `5 Q# ~/ WPeople around suggested her go to the hospital,
8 Y/ N7 K4 u% _# B) p3 v6 C ( [" z% n# x2 V3 t. `1 V
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。0 p- w) {- F" `4 G3 S7 |5 e
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
6 X- ^8 M, z9 t5 a 2 F/ b/ j$ i4 r: n. F
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
: i5 k* R! h: f7 c- D0 Y7 W" T' \While she was still shivering, not standing firm,0 n9 ~$ O: L0 {5 z& }7 \
# r! y+ B! [ ?3 z
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
/ g4 C8 t/ l6 y0 V# Z1 CFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
" U8 c9 g5 P3 g5 f$ Y ' I! ?/ ^$ Y* b1 @/ z; j3 _
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
3 P S( \ {* @$ ISo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
7 g7 B5 t& g- Z! `; P3 ~. ] # ^3 q! I( m4 M" {% R) r+ J
她的先生後來打電話通知大家,
6 ~. T* b% B# N& v6 xLater on, her husband called to tell these friends,. U9 \2 ?$ H7 U( L! T
: D8 r# Z2 G* o, Y$ R& Q: i7 J她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,: u& K% q/ T" k3 O( i: B4 N+ a
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
; D5 \0 X' |3 [* ]* k# C4 }
( d3 X |5 I6 Q0 i" t原因是她在烤肉聚餐的時候中風。4 `, p/ \ ^ l
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
4 H0 `7 A$ l# h
3 \+ V% Z6 `3 Y8 ~ Y- B如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 W i) }6 Z% n l2 q$ gIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
8 C7 M Y3 M4 m+ A; h8 a 0 L9 P. Z* n- _( a( l, W/ d
她現在也許還跟我們在一起。
: A/ j+ J, b2 t. r3 S" w jShe might still be staying with us ........
5 W* ~, X% r% P7 B: [) \' a3 Q& n % m3 q. Q$ e7 C9 A1 F
有些人不會死,' c N0 Z1 \7 e4 }0 E" J
Some people do not die,) K) b0 g G! C
0 s5 A/ m: L1 r' T
但結局處於無助無望的景況中。
& v" z: x) I0 ~* T8 ~However the result is in even helpless and disparate condition.., ?6 K) e8 R) T) R' V3 m. ~
7 O h- l% l7 O
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章," y7 J4 _- R+ Z1 T3 O
It only takes one minute to read this article.
% o) n6 W7 U7 p. v' c) o- a4 G) B; Q # k+ t9 d: L' ~- F+ j+ [8 n% z0 O
腦神經外科醫師說,
2 ^7 H3 H$ ^; U! ]5 j J% pA neurosurgeon says :7 e9 d8 t( A7 p$ n2 D' @
" K: C: X7 G0 n: \! Z! p$ I. O' Z如果他能在三小時之內接觸到中風患者,6 V+ |5 o/ u9 ?: j+ @$ ^
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
B' _, e G1 ?0 h 5 [. R' z/ P, _4 U
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。1 f# q/ F$ l4 a+ N" ^
He can alter the stroke consequences completely.
+ F$ t3 X* t' n! R( ?& _
. L) o/ d! F+ o. m% N5 q訣竅就是辨識診斷出中風的問題, E3 O; Z- _9 [9 M" c# d% X
The trick is how to diagnose a stroke,6 i$ V9 ?# d- U: k l" T
5 G- m5 O. k7 K8 ?. e並讓病患在三小時之內接受醫療,* [7 B. H! X# y9 |/ ^" t7 } h% g
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.( S/ @$ D# e5 ]3 F0 ?3 R2 j
* J2 B0 x3 ^/ V. q" o" a/ p
而這是很難的。8 }( l) @$ ]4 U1 Y+ h5 `
But this is very difficult., H+ c+ C O/ V: L- t
5 p0 y5 k8 Q# W; m6 }
辨識中風, {- h* K" @# c/ I+ n& a" n9 l
To diagnose a stroke7 R5 h+ [* [3 T4 @
0 J8 s* [' h7 @1 j0 l感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
2 Y& ~/ z& Q; \) V: AThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR& q& m- D9 o2 S6 ~
* \: d! j* S" T4 [) }( S
請閱讀並學習 !1 J( c, ]0 e8 F, m7 v7 h
Please read and learn!
! |! G9 L) @4 R) r6 x: E 3 J& \" @+ x8 |
有時候中風的癥兆很難辨認,5 x) z& K7 X5 y h
Sometimes it's not easy to identify a stroke,$ k3 n3 T- A9 N5 L. |6 V
& B4 `' p" h2 C8 c" |不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
4 j( @8 [; o9 E: G% y' G* NYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
" R& G+ n/ f/ @2 V( m* Y& ~6 x, }
( ]4 U' O x' c! M" Y身邊的人辨認不出中風的徵兆,* R3 G% w9 K" Q' S6 W0 [
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,2 I _ N7 @, X4 k" f
" J" j' u( i; N. z. F9 C* H中風患者就會嚴重腦傷。& K. c( l: B2 }8 G
The stroke patient will suffer from serious brain injury.! S$ G" |; O5 Y8 S. j7 ~& W8 u: ]
. o! m* O4 { T# |: L" ~
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,1 C- ?9 z0 I( ~1 U
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
* `9 |" q4 [9 x( h
# m- ?) B" u; u* v7 q就可以辨識中風:2 l: F& q) }9 r' M
It is possible to diagnose a stroke.4 j. B' c; E2 O6 t7 h! |2 k
( G+ e# E( _2 g, c% [
S : (smile) 要求患者笑一下
. E0 B" i" P! u4 k$ PAsk the patient to smile
% i# x5 B7 D& ~( y- }
, p- x5 E5 |) o. S( d3 lT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
; K1 m! c1 A; @3 k( C, n% }Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
8 a" I: Y+ H! w+ L,e..g. The weather is sunny today.
4 @1 d6 `% s( f. k6 K
, h9 m0 Y3 }* d5 h5 MR : (raise) 要求 患者舉起雙手, u- I. s4 x$ j* |& V
Ask the patient to raise both hands at the same time
7 K. b+ `0 L; c( `& `, T, S! o 8 z: \7 c( [2 e/ \# B+ F
注意 Note:- M% Z f! t/ V
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆& ^# |+ Q) f4 P, L
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.* q6 I/ j/ p ?. J* b' Q' `
7 e1 E( `; V1 j( Y$ `2 {上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
& r5 a3 Z5 y/ N+ \, h! M3 dAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
: T# V# }& X P: ~; F5 [; r / q1 f, C7 l5 v
心臟科醫師說,
6 X B; a2 m* X6 iA cardiac surgeon says :4 U- {7 V% v, O* e. s6 [
. o! v" V4 `! t3 {! D& O
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
" s8 Z9 |; p5 [4 ^5 rWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
& b! b' ]. }% X1 H
g& T" I x: J就至少可以救一條命。; j1 H5 `" J+ r$ v/ T
It can safe save at least one life. |
|