埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2606|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,# _5 r, j; J$ D5 k. S  g$ l
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
0 c7 v! [/ f' p$ G4 C3 ~7 l    % e1 n; I; R$ e) o* M
旁邊的朋友建議找醫護人員,
- O9 d. k! C( w- ]( V% t+ DPeople around suggested her go to the  hospital,
" m9 B% j# D7 O7 c7 \! {    - \, N: B  ^% |% ?# ]# U# r
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
  [. F8 E' z1 Z; GBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.( O; a! `  W9 t/ ?
    ; J: f. `* {9 c: }
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,. W9 A- F3 n2 A0 W
While she was still shivering, not standing firm,, U8 D' L# g7 H0 E6 _. [
    1 I. y& b2 V# f4 ~0 X3 v5 W$ G
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,' x) Z, i4 G; |9 D
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
7 G% L2 R+ Q) g1 {4 T# }* X    " O, L# c0 {/ B- Z
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。3 }- V' Z7 a) O  t* Y* }
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
1 [/ v) a% x! v  K! Y    3 A7 ^# y4 E9 T3 M: T" d
她的先生後來打電話通知大家,
8 Y0 R) V1 J$ E2 q3 [3 Z& ?" pLater on, her husband called to tell these friends,  w0 H6 u' S/ d  w; ]5 q: }6 {
    - K7 q3 J7 T: o: ?$ b+ w, b3 n
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
) m; M  @1 i: z8 b! y8 RShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,7 w( u! e5 `& H! S& f
   
8 |1 g7 v+ X4 s+ F/ ^原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
7 V( d+ h. V& LWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
/ }& d; K- f" n& [    ' ~+ |0 E# X# Q8 G* N9 X
如果他們懂得辨識中風的癥兆,& ]" ?% m6 n$ Q* {6 X
If they know how to identify the symptoms of a stroke,3 u! \- t4 s* J8 l/ ]" B1 T. @6 G$ u. \$ d
    ! s+ |. k) D- I6 {! Y; S& j# `
她現在也許還跟我們在一起。
3 V% `# {6 K4 r% D/ E  p- S( d+ V1 nShe might still be staying with us ........
3 G* d% f3 c4 [+ y7 r# n      U7 @6 Z5 R0 Z0 d+ \( q7 L0 U( M% m
有些人不會死,
6 [0 d, G. B  x7 R; ?* DSome people do not die,' u9 P$ x" P$ |# ^+ y" |" m
   
! K* e0 g( I* m5 {9 q) c但結局處於無助無望的景況中。2 |1 `5 F) {. a" s  a8 H6 M
However the result is in even helpless and disparate condition..; Q- s% S/ g5 |( X/ @8 z
   
8 z* s1 O" h: v+ C5 m4 G( G只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
5 u  Y2 @2 Z" P! {$ uIt only takes one minute to read this article." y2 e% z4 J6 s/ ?' F( A
   
7 M. Q5 Z& N& G, }腦神經外科醫師說,3 V, K, `9 |0 `# K
A neurosurgeon says :
; d' V  b# O& M( `% c   
# k7 a$ p5 l; P- l! D+ N$ S# E8 H如果他能在三小時之內接觸到中風患者,) e  H  l. t0 L: z( g% H+ d
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
( S' {0 H: Q* U8 F$ L6 R    7 V; W* S% W% ?
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。& |; n1 ^3 N, Q, \! y
He can alter the stroke consequences completely.
( X$ i+ z" e& Q& b& m) U( e    $ D% @4 `# t- O" ~$ ?. h! z
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
* ?8 U$ j; j# D) D; p" y" i2 f( vThe trick is how to diagnose a stroke,4 L2 x" b$ e2 m7 L# k/ K# W
    * E* e# p1 `; q/ h6 a% i7 Z3 k
並讓病患在三小時之內接受醫療,
/ U1 @: K9 |/ G( @" E; SAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
; k1 s9 j/ |/ [# j5 A! g) @- M% E+ Y4 V   
5 t7 S- Q- Q, C' G9 L% v7 b而這是很難的。
: {; F8 W- j! Y! ^% }3 w7 {But this is very difficult.1 W( A2 t; u# R* F! x) U6 N+ \
    . X0 X; ?3 x7 y# |7 E2 e1 Z9 Q
辨識中風1 `/ k) T  M8 U1 s/ I' w. _
To diagnose a stroke# r% K. P  f+ B; F- Y( F% u) B+ R
   
' ^4 w8 r' [' F, X, H% r% n$ ~感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
5 p# M0 F3 H. |5 x3 VThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
- }% K! A% y: X4 P+ x: L4 y% M+ p$ H   
, y5 R$ Q/ m1 m* i' e請閱讀並學習 !5 Z6 D- \) z5 m# E. i0 r
Please read and learn!$ f6 I6 h1 l1 V$ S
    2 W: h- M$ W$ p3 ?, y
有時候中風的癥兆很難辨認," h* O* N5 c/ i9 b. B& W# m
Sometimes it's not easy to identify a stroke,6 M& w$ t: g( e2 I4 ^
   
4 h. X9 g6 N& d, {) C3 l不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。9 X$ ~3 V. v! E9 e  P& i! G
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.  u+ a" F( s! X* R( x
   
9 d8 u# \/ ~, u! P6 ?身邊的人辨認不出中風的徵兆,
, p$ h9 z0 d! z$ `If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
  A: @, C7 f# u% i* k; P    9 X, ^, L, i8 D) J) K- p
中風患者就會嚴重腦傷。- I) v" X& x# e4 r) X
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ j) _* w0 f. B. M   
8 E7 ?* H- ]2 Z' A醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
& y4 I/ g  }' A  T- LA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,8 P" i+ p8 |0 E: M1 i) X6 A* o
   
  ]+ I# _9 n: Q0 u! Z* r就可以辨識中風:: b3 }  L$ j( e
It is possible to diagnose a stroke.
# W* Q0 r/ s  y/ l6 S, C9 r4 @   
0 K* J  I2 D: ^5 DS : (smile) 要求患者笑一下
- K( j- ~" Q! ^/ j- WAsk the patient to smile
6 I) ~0 \$ d, O9 Q2 e2 n1 O5 o6 S    # a% N4 P9 r- U+ s% H- x1 k
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 Z* s: ~. f5 @# g" @5 ~# X
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
1 J1 f( m* j" h,e..g. The weather is sunny today.
/ q: B0 {7 p: ]; e) q/ J   
$ {, [" w4 a- w3 e+ OR : (raise) 要求 患者舉起雙手
+ n( I7 T' @, Q- H9 _+ PAsk the patient to raise both hands at the same time
6 L% C: N( l# t8 }$ H2 r0 s$ L* y0 s    1 O8 @( B) E* l3 f3 ~
注意 Note:
; ]8 [7 h; G2 v( ?( C# m5 }7 _另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
1 E* z' P' @# wOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.) }* |2 M* X) Q5 m1 V
    + h( r, G5 W$ G9 T. S( V3 ?
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。8 _, ?6 N+ o6 ?3 c* w, y  C, j
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!4 U5 x/ ~: W3 x9 R0 f
   
( n0 |5 |1 X2 i+ A* u8 ~, ^心臟科醫師說,% A7 Y' ^/ c5 d4 `' _! [* h- Q8 Q
A cardiac surgeon says :
' y3 p0 m9 E# N   
1 [9 R  e8 C7 q" ~; s收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
* N4 j! Y& l4 \: i. yWhenever a person forwards this message to 10 other persons,& X* T) ~, Q( W! J' P
    * x$ S7 d" v: N, z  G, I6 o2 w0 F: a
就至少可以救一條命。- e6 n  ]/ K0 ?+ f- L
It can safe save at least one life.
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
4 C7 L9 z2 M2 d& g0 b# c6 m前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
( K' S+ ]% U3 y+ S* l3 a! p我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
, G  [/ Z+ {& B
/ E$ s' U) A) B! yNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-13 18:06 , Processed in 0.196698 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表