 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
) ?+ m, h; M/ C) X/ F) l* cA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
* Y$ d7 d: y+ [# n' d! s 9 b2 x3 l8 ~& K
旁邊的朋友建議找醫護人員,! W. z8 P0 U+ P- F0 d! z8 y; C( q
People around suggested her go to the hospital,
: S3 t5 R3 D* y1 q , I' h& X6 W& f; ?
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
8 D X7 C0 Z: \6 z. VBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.1 K! f4 ]( U; k7 P# }' l, m
! c" H7 T4 l; E
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,' }! I9 h; V' g- ?' f
While she was still shivering, not standing firm,
. l9 v$ x; s! d H. m" J# D6 ` % ] Z" L. p8 Y* u1 ~( U( c
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,' P9 {/ \0 B5 y% L0 Q
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,3 C4 x5 g2 Q, l
7 O( }: B4 d. X( p7 g& e) ?
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
" R/ e9 ?) {' ?0 C( l# z, dSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
: Q+ o7 j% N7 A6 r% l/ L7 v
& e; D1 l( d: X* H她的先生後來打電話通知大家,& R. q) `3 a( P! l0 ^6 m
Later on, her husband called to tell these friends,
6 }& N! \" G0 K5 t2 g5 z
) X* {' d7 k! H2 Q- Q她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
5 x$ B6 t! G2 M7 Y, B* ~She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
+ k' V' q" K, {* o: e 4 s" U* _1 n8 |5 F- p: j( j- G. K" L
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
; v: s6 l4 w0 X! X1 ^Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
% U: |" ?# H/ c+ e5 x, N2 s * B6 s5 [ I7 V( b3 u& n4 H
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
, w$ G0 A3 p& QIf they know how to identify the symptoms of a stroke,& N: C3 P! ^! Z" I) J, l
! y1 l/ W: H* M) X, J9 ]! W6 f她現在也許還跟我們在一起。
- V2 I; V8 f) y- J. Y5 xShe might still be staying with us ........1 _$ z* G# p4 i- z
) B) J1 d+ f; E% u0 s P
有些人不會死,
4 \: `! v6 d3 F8 q- YSome people do not die,; P: C% w: A1 U: l. I
& h8 h: z$ R. t& E% _) m但結局處於無助無望的景況中。
* {- z. |' d' g& |6 k# |9 W0 E lHowever the result is in even helpless and disparate condition..1 g, z. x, N5 U% d
5 j& ?. r2 t) O ?8 i' V8 D8 z" j
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,% w `3 ^" ?5 f$ m$ ?
It only takes one minute to read this article.
+ p! f% H: E/ M% c* c! c
/ }0 h i- ], x: m2 l l6 l腦神經外科醫師說,/ g4 m5 ^) u$ \9 \3 b/ r a
A neurosurgeon says : ^! L1 @* V8 r+ r% I
( W8 N0 n l$ D0 @; C
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,0 @! s, h7 K$ W
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,6 o1 [+ a; f1 C) s! Q" m
+ f6 b4 x, P6 p2 |+ m) v9 s他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
2 M& u9 x$ G$ k: qHe can alter the stroke consequences completely.! b1 B& e4 t) L3 G
" d; k* K, x l# w+ }: Q9 z" ~訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* | {# s5 V( T. O m1 o( F
The trick is how to diagnose a stroke,/ Z1 N2 N. m z, Q& l! P; x8 d
4 @. t8 m, S+ {# K [) B4 u並讓病患在三小時之內接受醫療,( x$ a$ |. z2 z [0 S
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
5 }) M0 Z i9 I, g+ l
0 o" P& S- Y& l" `9 k而這是很難的。
* { n" C2 _; R" D2 T0 M4 i% pBut this is very difficult.
6 p% w0 }7 u/ u' U* O
( ~- c2 p! Z8 F( j辨識中風
" {1 _2 ?4 `% ATo diagnose a stroke4 ^9 p9 _8 {7 Z# E1 H3 [( \
5 m8 f( |! D2 s, v感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,6 w0 Z( L0 x, E3 {: b* w
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR/ J$ \) H" G" C6 M0 s1 t. l$ o
0 `& r( T7 b5 e9 U& ]: y0 l- n
請閱讀並學習 !
4 a6 v, d6 V1 ~, n' L1 ?7 p; JPlease read and learn!( g4 i& t1 m5 B/ t7 a' w) ]
5 R9 B/ R$ g7 A# U. v
有時候中風的癥兆很難辨認,
6 q2 T/ q& f8 K' g0 C& N1 l& Y7 pSometimes it's not easy to identify a stroke, W5 N( M5 t6 M- Y5 s E: b7 n p
. ^: [1 w/ q- x不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
5 F+ ~7 ]& C9 p$ ~8 |# j- EYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
# E# ]% X# E" Z( o6 a1 J' g% d
. M! Q1 G* e; @ r! e0 Z9 T身邊的人辨認不出中風的徵兆,
6 y7 X" t+ U" f- zIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
1 z0 a2 y0 K Y2 _% C % G, L" u, @) j+ J! g: p- @
中風患者就會嚴重腦傷。 F) w# `# A( W3 H
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
" y2 Z/ V8 ]0 m+ w0 |
% ?* H c7 G7 R醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
2 @) I+ n0 G6 ~4 CA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
* E2 d) N5 `- @# N" G- u: F
. ^! e6 p, U" Y就可以辨識中風:2 Q! [6 \1 F# B
It is possible to diagnose a stroke.0 i, j5 ]0 P: j2 M$ w5 _" x, ]
) A4 @% S4 j, { e$ p6 l2 @
S : (smile) 要求患者笑一下8 Z( ]3 [ ]* V# |$ U+ Q
Ask the patient to smile
. o" n$ `4 ^* A0 L 7 |4 G. X- {) c4 H0 f6 g2 U
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
+ `; ~* b* P6 p! PRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
2 @+ c2 }6 C3 l% n. j% `,e..g. The weather is sunny today.
( `/ a/ k4 N7 w6 b& h- n& \9 ]
: O7 ^# h, h% e) M1 pR : (raise) 要求 患者舉起雙手8 g# |% B; ?( t8 o
Ask the patient to raise both hands at the same time
4 m3 N: g. J, e, h) g
* J( v: G T4 n6 q注意 Note:* F, C! J4 q% q e4 A6 }/ d1 `
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆1 E* @3 d4 ^9 }, b$ m5 }+ A
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
+ J+ q8 R, a! V7 u . { z! r8 ^1 |# {& w0 \& U6 ^, R" N* m
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
4 f, |. R1 G0 ^- YAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!. J1 g% C7 D9 Y1 S6 o3 _$ F
/ m2 x+ e2 N' L' d% h( s
心臟科醫師說,
) v3 a0 i$ w2 s: z @5 u* b. BA cardiac surgeon says :( w; ~4 T& ^7 b8 u7 g* J8 W) O
7 y+ Q# F5 |! b' V; Q C* D收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,7 `! v5 t0 W) @8 M( }/ ^
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,2 B. A1 a( T: f/ `7 u# k3 `
* K7 _2 u5 ~& g- S$ q) k* ?( m6 ]
就至少可以救一條命。
' T. E K; g8 a* @- }8 J5 n/ pIt can safe save at least one life. |
|