埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3032|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,7 r; H8 x; @, y( w
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.1 E3 _. ?5 R8 `. o; Y
   
9 [9 ]7 M: D5 C& n( I! n旁邊的朋友建議找醫護人員,  e% P" _5 \/ j8 I7 w
People around suggested her go to the  hospital,
4 g7 ^" `! l1 d' R- q    ! B$ O7 k% S7 T# l, y# Y- ?+ W
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
1 ^) E# S7 ~! _8 e! g' YBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
5 V' O. K& f% e3 [   
" S8 w. R  c7 C/ Z( n2 I! O她還有點危危顫顫站立不穩的時候,2 O! Q( R% w# ^" L4 |. O' Q
While she was still shivering, not standing firm,
5 }* B; N$ g0 f/ \3 x& f) F   
! k3 C& V5 f; S6 ?4 V0 H* L朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
7 q5 P8 |0 S( O7 U/ R3 u! d3 xFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
3 [5 w- e) O5 j  t  \) _    $ ~# S% Z2 R% M
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
0 u* z# w- p8 G3 V- qSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
5 I! E. T2 Z! Z6 q% T   
3 B, b- p3 e, Q- a7 p. s1 `/ c她的先生後來打電話通知大家,$ f% W. a9 C( D
Later on, her husband called to tell these friends,/ d* ^) j$ S1 f6 x$ v8 h+ D/ y! Z& C
   
/ p  ]1 g& t( }- m' [她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
  Z! c4 C" W& J+ {7 c- Q" EShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,+ A* l( T9 c. N% U% _
    0 F, L$ a& O/ ~, R8 j1 ]4 p
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
  C/ f& [6 ]& }# B6 gWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.1 |, B; }+ K0 k2 C( V
   
# @$ S3 o7 q- @- S+ g' @" _, p6 A如果他們懂得辨識中風的癥兆,
- u! c) }% T  a& g. Q0 D. Y; GIf they know how to identify the symptoms of a stroke,: `" t+ e; ?7 Q  n9 P
    1 B0 K9 x; X# M0 z1 U' f; `) d& `
她現在也許還跟我們在一起。
; r2 j: v2 i0 E% h; @She might still be staying with us ........  |3 ?5 x. L. b
   
+ w& G: t1 O5 }4 @$ F& \2 D0 {有些人不會死,
! j* r2 V4 a* S6 ^9 sSome people do not die,
$ A3 I7 _/ \4 ~   
. z/ {5 r7 B/ O# C但結局處於無助無望的景況中。
  P  e5 e+ N+ f' PHowever the result is in even helpless and disparate condition.." r6 x' s8 z& b  a9 r, y- v( Y! y
    5 Y, H% H) ?/ X; j6 d3 E& }4 ]. e& n# G
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,  Y' d4 N0 A% v4 h/ c
It only takes one minute to read this article.
/ |9 V7 X* l' b- M4 _    - v/ v8 R9 R) _8 }% H' v" @
腦神經外科醫師說,
  a# x2 S7 `- RA neurosurgeon says :
) O- |/ g8 n. b3 v7 B9 S    % |% T' s0 u" A: o* y3 \0 U
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
0 \, |' G+ d5 l- aIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,! \% t% ]* ?% n  _4 }
   
/ f! P2 m# e$ D6 G2 d他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
9 _5 l8 M# O& N: b: jHe can alter the stroke consequences completely.! L8 g9 r; z& \! Y, o
   
8 T, I+ S5 ~* F. i; v! U' n訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
% |4 e8 x5 A' e) t. E0 T" C/ OThe trick is how to diagnose a stroke,
: C* K- W# {4 Y$ O    . X) [5 ]9 u8 K# C# S! ?
並讓病患在三小時之內接受醫療,& ~* ^- ]; O' `  _* T# o% }
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.4 C# ^& J! ]6 L
    ; \5 L0 ?0 w2 M$ o9 S5 D
而這是很難的。! z3 u! C( Z9 H, Z
But this is very difficult.( ^; h$ v6 ]3 v! \7 y6 h
    * ]2 U" m& T* ^& ~; y/ F
辨識中風( i! h1 v; w) Z
To diagnose a stroke1 z  U% ?" b9 s4 w
   
. D; P7 I: V& C: |& z- A感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,! ~; A4 _( k+ R9 m7 E
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
) F( l7 G/ |+ x5 e% r    ) _. k4 P0 a. L7 m8 b- M; I) p0 l% O
請閱讀並學習 !
6 O) W8 @' O5 U5 g9 p; j- RPlease read and learn!  y1 n! ~2 V9 [+ a  Q! M( m7 L
    7 ?. u8 ~5 W9 t7 I2 r$ c
有時候中風的癥兆很難辨認,
5 S8 X! m* S4 `& X; X, ~Sometimes it's not easy to identify a stroke,) j, k- {' ^, O; i2 z, _1 O
   
" g+ ?' g9 L% R+ Q& @  w不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
) u0 g7 J6 R" L1 K& pYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.+ c. D7 g$ W0 u! d9 Y4 Z0 v: l' B
    6 Y& G. E+ a6 ]- j
身邊的人辨認不出中風的徵兆,* p! A8 W. J$ i! U( [9 A
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,7 p6 H' v* H" `
   
3 H, a/ t: T* J0 [# a# Q1 p' V! j中風患者就會嚴重腦傷。) ^( }2 ]* ]6 s% m8 K
The stroke patient will suffer from serious brain injury.) C6 B: T- w, b) i# G2 v5 j
   
% P& u3 R% p* z, w8 K醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
( Y% x3 U9 q  |9 W9 k4 ?3 k$ D8 A; DA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,/ c  Q; _$ ~. Z9 D1 g
   
& i; l* m5 \) j- `' n就可以辨識中風:8 t9 m, k, {( p! ^6 {- V1 {
It is possible to diagnose a stroke.; b" \; K3 N! {; s$ s( _3 ~  R
   
' B- n2 m6 j, w) l! T3 }S : (smile) 要求患者笑一下( u( {# A1 ^" M, `6 I$ S, e
Ask the patient to smile
' f$ O! ~& m9 c1 z. I% h" y    ' F0 f5 v8 o; }! I! \6 U$ }* R+ B
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。" `0 _1 C7 c1 o/ P: ^# G  \% |
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)9 Q7 i, F3 D" R! u
,e..g. The weather is sunny today.
% @5 Z- T& V1 K7 M, C! B+ w    8 c  d  Q0 j0 A
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
. W# d+ e6 O4 c1 @# A3 Y& ?3 OAsk the patient to raise both hands at the same time$ H  V  b6 U# V
   
" D5 a& d' ^6 g5 p注意 Note:
4 R" P& B/ D" A; O另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆& q  ~  Q4 M$ {, E0 t
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.( t& M$ U% b' g% I3 L
   
! [4 T0 x/ r9 C& ^3 W上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
/ w1 |% H" H) D4 J/ X4 E/ X" nAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
( x: \* {) `2 z5 M   
% |1 v. M+ `& L( H( j心臟科醫師說,* l& L, F6 A  s; f1 t% ~
A cardiac surgeon says :
2 M7 V4 {% r6 H3 b) v3 O    # s. V" d$ H% }; l. {& Q
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
; E6 H& r( ^# S3 p  uWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
# j. m/ S8 J# k3 F4 g6 }$ u9 f   
& n' h2 a% V' X5 x: K: v就至少可以救一條命。
4 S  w* W$ k3 ]! g; Q( N6 E- c% HIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
& ?2 I! ~! r1 E  W, n) L前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。1 K( f: k" C2 n0 k) F
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/8 H  ?+ I8 n6 b6 s& K  ~+ c
( V6 T$ P% @$ N3 \0 E9 x$ h& k
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-18 05:54 , Processed in 0.075736 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表