 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,% b+ G# K# j' q4 R4 K. i
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
" x# Y6 L4 P/ c0 g; P, ^( C
& Z# h; W3 J! b6 C& l+ m2 ]5 O旁邊的朋友建議找醫護人員,- m$ U: T/ l3 }5 e
People around suggested her go to the hospital,
' Y# c9 G8 i2 |' B) | 6 y% ^/ X, c- H, g3 O, Z; I
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
' [; ^ Z6 {" C% k) G! @But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
: M |, d9 U0 x6 P1 h ) n( E# f# c9 v, |" U3 L9 K+ q
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,2 S+ _$ l6 g8 U
While she was still shivering, not standing firm,
) x: J) a. U# x( v , `2 w# P7 P/ M' Q ~
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
- x9 e% V' a- W) |0 `5 ~+ tFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,+ v& ?+ c. z, }% @% i
, o5 B6 Q0 G* A# w她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
1 Q/ f! h: N# l0 K9 f- g f2 DSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.% a, P" ]: f& r- ^& D" v
) ~% C" Q5 y1 S
她的先生後來打電話通知大家,
8 i( t' g1 @; |Later on, her husband called to tell these friends,( s R/ u0 V: Z m
- w2 k$ I& `+ {* B1 ?1 A, K7 b0 r她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,1 I; q4 Z) u& l/ D! _
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,& _5 c$ F: U% ^$ ]
) B4 M) k4 p# n6 K原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
' C9 H% q" |) M4 ~2 QWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
9 o2 u c. A6 f7 Q
9 s* v* O2 p' @' h6 M( E如果他們懂得辨識中風的癥兆,2 x! Z+ b/ Q$ z1 k* H& R+ [
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
$ |& A( s1 K& g# E2 d" W' W
* z* \) f, ~& ?: Z- Q, e) v0 S她現在也許還跟我們在一起。
, y, V' C' n( Q0 \/ K9 p/ v" j C- o& LShe might still be staying with us ........3 I) s3 ]# s; q1 H
( U" A5 K$ N5 _" A
有些人不會死,0 G7 f' P1 x: z, Z- N0 ]( Q1 L5 W
Some people do not die,( Z# o' m! L) d0 J* ^
# e- F0 `7 y# [9 w' f
但結局處於無助無望的景況中。
1 H Q% |, n5 E$ dHowever the result is in even helpless and disparate condition..
8 x( ]( H5 @* x0 F8 J4 b# n 5 b1 k' ?. a H3 B
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,2 b4 M: d: b. e8 F
It only takes one minute to read this article.
& U- s/ U$ g. u o, Z/ u, \
3 }, Z& u0 m7 S1 Y腦神經外科醫師說,
: v' P" @. h [/ L: B, t* oA neurosurgeon says :6 T4 x: _$ Z; v% L' m! J8 d
( N2 D" T* ~9 K" g! s3 ~# Y7 a
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,, F+ i5 e* U; C
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,: u! m7 i( r' r4 J! }, V
4 r F/ w( K, Y0 k他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
2 Z3 {: D- R1 i5 Y( E- D3 H$ T* WHe can alter the stroke consequences completely.
9 S- i' P9 F d6 R- M + _6 P/ Q4 E, ^
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,1 M: [% W" y9 K6 |7 q
The trick is how to diagnose a stroke,
: X) w. t* a# I( x; ] - p4 F- |* J" Q2 [3 G
並讓病患在三小時之內接受醫療,
: B4 v3 G) S5 J! iAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
: ?1 |) S Y9 R
' C: _1 l' Y* L而這是很難的。' K' H3 e- h5 y/ B* z
But this is very difficult.; o3 y5 [8 d7 ?9 ~+ W
1 S8 p; v8 @" K# X辨識中風
/ c% ?. p7 Z4 M5 d, N9 H) Y7 ITo diagnose a stroke
4 a$ h0 J9 j9 P6 y Q9 i 6 ^& u }# K' O% C
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
, b$ v, y' w, Z: M- F0 X0 IThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
* G& [' o" P. j& I
* M! x5 u" x3 H9 I" U8 X% j請閱讀並學習 !9 B$ n( D h% }$ z! s$ X/ d
Please read and learn!, B, l2 p) V+ w% R0 ^5 X0 g
6 g* }% K; m3 u8 |/ s( Q. X( i. U有時候中風的癥兆很難辨認,. P( z" D$ r- w
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
4 ^+ r9 k5 }8 r9 i. _* H4 e2 g ) ^. t% Y+ S6 O0 h. f; ]& U
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
- S1 _7 \8 j) j- ~3 r5 K$ jYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.7 I) {2 Y* \$ r2 c Y' ~
# i' v/ V: K3 `
身邊的人辨認不出中風的徵兆,0 T8 R7 X+ n) K0 L8 F
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,/ E6 `1 i6 f. N2 d1 n4 w9 S
2 z: E8 ?" Z0 I9 t" J7 p中風患者就會嚴重腦傷。, c! B' L& p) O2 N: w
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
6 d# K$ u: \) E; W z9 N H( J& \
/ r$ ]) ?% ~, U% b醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,# G5 J8 r: p3 q) Q
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,5 h6 _ k5 c- ~" E9 I# }- q
& V, D+ R( s. s i9 H9 m* \就可以辨識中風:
6 N" N" I0 E' Q( l& G9 Y; @It is possible to diagnose a stroke.$ r$ D9 L! d$ o: G! L) ~. u5 r/ ^$ T/ V
9 B1 e+ t) |9 L7 R6 O3 rS : (smile) 要求患者笑一下4 K3 D+ Q4 |. `( W- Z
Ask the patient to smile
: `/ K( V8 L, p) v; w ! G( V9 m4 o6 Z$ D) V* d
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。- c# R! m2 B$ r
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
7 g d6 X2 B( ]; i5 E- \,e..g. The weather is sunny today.
% b) `8 x! c5 i- Q & J- C: B* v6 \! \
R : (raise) 要求 患者舉起雙手7 B1 n) V% j) z) ]. j
Ask the patient to raise both hands at the same time4 e; M f- F, C) r7 l0 f
0 F( [# Z" u5 H' l. _5 Y% b+ _# I注意 Note:
) C! B2 f0 @ [# Y# ?5 r另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
: g |% G: K; A/ ~1 AOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
1 R) _" ?8 z; U1 h/ u& M% s
4 ]- o6 ^# D$ H0 `上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
$ J1 q% K1 x- W, v4 Y( r C+ O; ?Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
3 Q! Z0 |6 O5 H; R- o+ y$ U 9 Z. Q, C* J: h5 y( G
心臟科醫師說,
4 f. _7 a+ [ `; \4 T' e5 WA cardiac surgeon says :
# N- F* `) E# P- R0 { : p) n Z0 n$ H6 Z* Q$ Q/ g7 L
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,1 M: c/ R6 f$ B
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
, |- [7 u7 i" H V
+ r. g0 l/ J* s. B& h就至少可以救一條命。
9 S) t* S9 G( U) D. ~It can safe save at least one life. |
|