 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,' s* @+ s5 B/ T. H) F+ Y
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.2 X' y3 k5 l/ ]) R$ J
( h8 [- R5 K2 _
旁邊的朋友建議找醫護人員,
" a8 v' s/ t, D' MPeople around suggested her go to the hospital,
6 e7 g [; _- l3 j, A* }) k
. U* `1 M/ r; \2 y( [但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。( ^1 ~; O: [, ^5 d& V
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
2 i' ~/ ?4 B# {; q! [- j4 ]9 J " d. ]2 ~8 R% Q0 e+ R
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,5 L) K1 ]6 t; E8 C3 L0 S/ J
While she was still shivering, not standing firm,
" V$ K" R8 \* Q& S % }/ `& Y+ p) H0 w$ h
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,& R5 E# j" l: U* B, L7 \7 X
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
& G8 C0 M8 L2 g1 I r
2 [6 L/ M) [* }( x* e' k# H1 ]5 X她就跟著大家一起享受接下來的時光了。1 r; n, g: k% h) W2 t
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
" V* _. g. l# b# m* @' O$ U/ w
$ e4 j! s& d5 o她的先生後來打電話通知大家,* P0 ^: `0 Q- s+ c: e0 _
Later on, her husband called to tell these friends,
, L4 H- y- O }. k% n * o$ O, R% @( M, N
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
, {. D( {9 C3 n6 _2 IShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,2 z: y4 D* B2 }. G# @$ j
8 k$ f1 _. c" i. Q: V: a6 m5 n0 K
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。 H8 e, C/ k" O: a5 F: i
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.8 C/ e) D. ?+ {8 g a7 |# C
, |# k* m# K- W/ Q& l7 g如果他們懂得辨識中風的癥兆,! v) t( ^& U- r! I
If they know how to identify the symptoms of a stroke,( d( K5 E8 V+ {9 ]. T' I X3 h5 `
K% p* t1 d2 X' S7 i# y4 @1 _ ]
她現在也許還跟我們在一起。4 N$ E: f8 t/ c3 N0 I
She might still be staying with us ......../ {" E9 E) h) y( Z' h' o2 o% Y& D
2 S( k1 n/ o8 }( H' e4 {, ^9 U
有些人不會死,. K* g& {: b& I- z8 o- n* |2 c- Y
Some people do not die,1 ~) }7 y+ @. ]6 o$ D! a; L$ ]
+ W S& _8 V* Q, N, o% S
但結局處於無助無望的景況中。% P3 n3 p$ `* Q) b f3 s* m: b
However the result is in even helpless and disparate condition..* w, j% v% x! B. a1 k9 U, I
H0 R9 h, v# Q" N, n$ b" Z* H
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
! n* y- D) C3 U0 i/ b5 I" B& RIt only takes one minute to read this article.& P/ @* j5 [- d
7 q; g$ a+ Z4 e- p0 @( M$ \5 g6 c
腦神經外科醫師說,
4 g. e- N0 s/ r7 oA neurosurgeon says :) O8 Q! g' q3 i5 W8 U6 ]
( t8 }6 q7 O8 S6 |; g6 |) }如果他能在三小時之內接觸到中風患者,7 o9 ]2 F/ K. r
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,, n; M+ A9 G! A2 Y8 U e0 l
' V1 `: u6 E8 G2 L0 l8 }8 @1 v
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
- f2 `8 p' d9 L9 Y# E' Y% hHe can alter the stroke consequences completely.0 d1 w, K% D! U) U) z
& S4 S, p8 U( f8 V, @" E
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,1 u# ?1 |2 p, [; W% ~5 G
The trick is how to diagnose a stroke,& U% I3 J, J8 |6 s3 E4 v
) @# U* W7 z1 K ^. ]並讓病患在三小時之內接受醫療,( U* Z' D( e) |9 h, |2 f
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.* X0 w# d1 ^3 r
, d* D* u4 L- N7 D' _( F: F
而這是很難的。
: x n/ ?7 t, pBut this is very difficult.: ~2 N2 ?6 o, z0 W1 P% c. R+ i1 i
/ a( V% T* A; ~1 y7 m( W辨識中風. Z: S0 |- U0 c
To diagnose a stroke+ f. B) j6 K0 d% x5 d) U- K
9 L) X$ Y( c' m0 t$ o; c9 y
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
F5 T+ W0 I. K7 i- c' ?' kThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR8 z3 u9 X, s z2 L; e; A, `
2 r' G8 J* U9 A! Y& ~
請閱讀並學習 !* B# B+ M+ m# Q. Y! o* w
Please read and learn!; i) z; V6 }+ y, Q1 P
1 K1 I/ u6 e& d( ?% B9 \
有時候中風的癥兆很難辨認,0 J5 ^: `* M/ K" d2 q
Sometimes it's not easy to identify a stroke,& A# n0 h% B8 S0 r0 v* |! [
1 b- a$ a H: P* v不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
! q( {+ y0 Z: u1 X, O: sYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
4 Z% ^* I4 l+ c0 I# z# G- f) B
" A7 ^1 o: G4 u/ H H3 }& f身邊的人辨認不出中風的徵兆,
" F1 J& Y4 b+ K |If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,1 X& u* I% }. v3 R
: Y% W) P3 C1 ? Y% k
中風患者就會嚴重腦傷。: C0 N/ P4 p' l, B: g: {
The stroke patient will suffer from serious brain injury.4 F8 W% w1 `! G3 B- I# [, |
0 H# p8 B; V: i9 \. o醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
( q) e" n# g/ H7 yA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,! Y" j/ Y- c$ u5 Y* ?( ]0 q
, b' ?( [" C3 R1 Z
就可以辨識中風:" B3 o+ n1 C7 X, d) g& z5 }
It is possible to diagnose a stroke.
/ T4 h2 e7 m# [6 G 4 l( B# p! W: J( E
S : (smile) 要求患者笑一下/ L7 A2 ?% U% A. H4 k3 D
Ask the patient to smile
, i( j) y- n: P5 K: H : ~7 v% S# |4 T# H8 K
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。1 Z5 b0 ]; Y) |% x# u8 q0 f6 f" T
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)* Q1 W* g! r* ]0 A2 n3 C: o
,e..g. The weather is sunny today.2 ?1 s; n2 ~" e
! h( W! ~5 A9 @0 V. d; dR : (raise) 要求 患者舉起雙手8 j3 u/ C5 k. n6 o+ F
Ask the patient to raise both hands at the same time q( N- n* L; D8 @& K" N
1 _# v/ l( m. H D
注意 Note:) N1 P S2 M* j" f
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆0 e3 W% T# C) `
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
m) @7 k6 m; V: y ! p% V0 ?4 `) {4 k& z, j
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。$ ~+ s/ O( e, L* v
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!; }0 Q% G- Q1 X& L1 _
6 x" {) | g3 n( ?心臟科醫師說,0 U2 D: I. a9 q. ~) a- \
A cardiac surgeon says :& R* ~; L! H8 h: p/ E/ _1 J& A H
1 `- [9 N( y5 ~收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
) {) G; F7 D. ]7 D6 u2 R: q) N4 IWhenever a person forwards this message to 10 other persons,9 u* t6 K E0 F2 H0 _: }7 ~
4 k' F5 B$ X* t& S2 z/ V就至少可以救一條命。
8 t" f4 N& S! v6 n# CIt can safe save at least one life. |
|