 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
5 R6 s( j) b( T; k4 \# JA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
+ f2 _: [7 E" w$ @# j2 ^, f - e q( _& j4 j; \5 ^# {0 p. O
旁邊的朋友建議找醫護人員,* V; F- Y4 K/ D# a
People around suggested her go to the hospital,
1 O- O3 h: J7 B, s8 I 4 N- Q9 Y/ b; p. L+ Z \
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
1 X: Y+ T7 K# q; X6 \% A+ [% I, A2 R( [But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.) O) E' e: Y5 w8 [ T! V- t! e
* F: n" Y4 y- Y
她還有點危危顫顫站立不穩的時候," m2 }! T4 O4 Y" x5 {' ]- f
While she was still shivering, not standing firm,
( U% r. z; S: z/ r z 2 [) l' }: ?, l0 s. @8 k6 A/ Z/ y3 P% s
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,) g+ v# I$ ]+ F8 Y3 f f; R4 M
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
: M# }( O6 U" Y( F, q 3 d- w, m( J8 X* Q6 N5 M; C1 e) }: ^4 X
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。& |0 H4 ^; H, V4 f7 w! h
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.# L4 E, P, I+ v
# c5 l: f' u$ k! @' F) G" ~
她的先生後來打電話通知大家,
6 y$ n6 n) o) u9 b XLater on, her husband called to tell these friends,0 t- m, Q$ \' x( A
& Q! Z/ Q# m( a# \9 _ ?她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
6 t2 g5 p' V' Z) w7 {She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
' x8 e7 F W+ Q- R o4 f) e w% t+ G1 _$ P8 N
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。" ^! p2 F' P& I4 N
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
6 K# V/ j6 \. L3 [& Q0 F+ y 1 K+ l" Z8 T# ]1 ^ k
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
6 Z' M* y7 @5 O2 u* nIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
+ @3 E& d/ y0 b& t* [
+ W7 P. k+ I% z' D1 H她現在也許還跟我們在一起。
/ n0 q6 @7 Y+ T) MShe might still be staying with us ........7 s8 B% Z8 ^. x& A! N7 u
4 x1 y, u8 k* {% [2 U7 h( t
有些人不會死,5 ?6 K f/ s) ~9 T3 w9 F8 ]/ E
Some people do not die,
' s. Y) s! q/ o/ o
" r9 R2 V$ A8 H/ |0 u但結局處於無助無望的景況中。" H. s! s! J- K3 T7 F4 f, Q
However the result is in even helpless and disparate condition..' [# j2 w* x3 } \+ Q
% x3 y& P5 `7 w2 D' X! x! a; W- H" Y只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
% S% I- K9 t3 Z9 T& T9 \9 tIt only takes one minute to read this article.
f& ~0 `! b8 [0 [0 R. i0 A+ W 2 y/ b$ D2 T) @8 T8 ?3 y9 V
腦神經外科醫師說,
4 G' o0 i$ e. RA neurosurgeon says :
( I' y! F( x. q6 Z; w
3 T5 j6 m. ~: Y9 e如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
2 [, n: \9 {% i2 z. ]1 y1 BIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,, |) o$ ^6 H8 z7 h" o i
' A, x% m2 x0 f+ C+ P( M: A
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
- h6 t6 H( X+ ?0 N4 i' K3 VHe can alter the stroke consequences completely.8 r6 v D3 v) a$ |/ e! o
2 N1 u4 y. b* K3 o6 i
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,5 M' @3 s2 J8 p9 h, ]
The trick is how to diagnose a stroke, K$ {0 ]( W J; ]8 i: ~
% \, j* m7 _4 d' r0 _- j2 R1 r1 Q並讓病患在三小時之內接受醫療,
3 J9 F0 X. F8 r+ s- @; [And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke. Q3 H- t% y& q3 q- F- S+ B- L
7 W1 t7 h9 r+ z" _而這是很難的。
" V, V! E; Q3 ~" C k- A6 b# _& FBut this is very difficult.
2 {5 N, _ W% G2 ]) A( m. o
1 q# P! Q3 e; p5 M2 e辨識中風
" I9 F" _ G" M1 bTo diagnose a stroke! I, J. ~! f2 b7 D, ]
( ^; H& W: ?" d" t' ^' Q. X感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟, q( }$ j; R: \
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR, D! [! _% N7 }- N7 @9 Q
9 e: `' h5 Y# w
請閱讀並學習 !* _; k7 F: W/ ~- z( B7 H8 G
Please read and learn!
2 X" k- E& j% g
+ Z6 _2 p5 |0 i! |( e- L, }1 T有時候中風的癥兆很難辨認,
/ l' n8 F$ z1 x9 c* I, PSometimes it's not easy to identify a stroke,
6 R0 g: }( q" t
3 Z6 D5 x( f, E" A5 H: M$ z. Z1 H' q不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
: @1 q0 b" c% a) R6 j8 V4 xYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
# }9 J$ w; V `3 e# r
( r* K2 R6 ~/ }身邊的人辨認不出中風的徵兆,
. j; f; E1 D% F& NIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,: b% ~" G+ {8 b/ k
4 Y/ P8 r% ~- Y& u5 @
中風患者就會嚴重腦傷。. f2 ~! u7 @: Q+ \, y' u. v" L
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
7 R3 X: V2 c& ? R( w* f% w
$ U7 N6 L& M4 l5 {% v9 ]醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,0 y0 w; h/ z4 I% y# h4 q
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,8 O0 X# q3 G& x2 s% p9 y( M+ [
" Z$ ~7 e2 i- ^1 a/ a% \. A就可以辨識中風:+ M; j" T2 W" }2 s4 ?5 Y+ H+ `
It is possible to diagnose a stroke.) r& i- |, T& i0 a
& U+ _" z$ X( k9 r! `S : (smile) 要求患者笑一下
; P( a, u: x1 K$ G4 pAsk the patient to smile( I1 E. H. u& E6 h
! i' T; s' K9 ]) L& g: q# s4 q. ?T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
: L6 F( J6 T, r; `Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
' O! \0 z4 j% f4 l,e..g. The weather is sunny today.: ]- u; J& \. W `1 G5 K% ?3 A" j, @
2 b J( E" s( \# v7 z4 z- ?R : (raise) 要求 患者舉起雙手# a5 Q; d9 H/ o
Ask the patient to raise both hands at the same time
j& J' B; x- x) a
' A# A4 c; }) l注意 Note:
0 _* W' M$ L' X6 p% h9 `) _8 p另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
! o' R3 i }7 \& _ o; HOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
6 Z) k1 Y7 |. v) e 4 S! g7 s% v* X" z
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
# j$ u+ N8 d/ B6 K+ ?9 n4 ]0 j% [Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!' K" ?) l" G7 i
% u g$ Z+ Y1 o9 {心臟科醫師說,2 V7 X: q2 i7 U. L. h; U1 }
A cardiac surgeon says :
& _# |/ J$ F$ t6 j 9 E: E; ^+ u/ `6 b! R6 V* f# C
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
! T: a; Q* g" R9 b' v0 n# \Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
3 x: ?, ?* i7 b$ w* q6 o # Z3 ~( X- V* m( F T
就至少可以救一條命。+ h5 N1 ^# J+ x2 o3 B) D
It can safe save at least one life. |
|