埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2568|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
7 Z# {$ r2 F4 dA friend once fell down suddenly in a BBQ party.; a# [, G3 {/ M2 Q" V4 y  C5 L7 |
   
" _7 ]# k: n, s& C0 m旁邊的朋友建議找醫護人員,* L+ d- Y1 z0 g0 t9 f
People around suggested her go to the  hospital,. Q( Q3 |% w  ^7 C
   
& V3 ^0 \& c8 H) A! M# Z但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。0 g1 `; \* \. W' I
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
" \, x3 S  _& a9 ^* Z   
$ L" k: w" ], ^, O7 r她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
; z: L3 z  y  u6 |, E6 D+ f2 _While she was still shivering, not standing firm,$ D) }, N6 Z  v1 i3 Q7 c
    . u' ~2 V9 n' w# K. t. Y  q- r
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,+ q/ E9 R6 ?: T* V2 @3 O; A3 p
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
' U  Q, D1 i: `   
3 M: i  P/ G$ t$ h) s" Q7 Z7 J她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
5 F4 Y. {7 W5 C$ H  wSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
# n& j- w  P& z3 m% C    1 `* P: W2 V6 \/ H1 I+ K8 b! X* i
她的先生後來打電話通知大家,& u6 z6 S. U5 A% F1 ]4 h5 S
Later on, her husband called to tell these friends,; ^7 g- _2 h% V9 q% c
   
$ w; N5 U, d2 h8 k+ A她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
; X% V  G8 u7 \- E( X3 U  K/ h% uShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,9 f0 g! K  d* ^" V5 d
   
6 k! ^- _6 ^$ B9 n原因是她在烤肉聚餐的時候中風。7 |# p) M2 }" m% m
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.* B' {8 |% v; Q& i. |' [) T2 i+ F
   
7 Z8 X  R. L1 y$ j4 U9 _: e3 g如果他們懂得辨識中風的癥兆,
4 r  E0 }4 a9 s  j+ S" EIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
+ h2 N1 W+ r: i: N! s; n( l6 v   
- f1 r  O: h8 s她現在也許還跟我們在一起。
" K0 Z; R; u+ l7 H$ v) q5 Z& f, PShe might still be staying with us ........6 F2 }" y* w+ o+ k7 T9 s
    0 `. V' x& x0 l+ q" R
有些人不會死,
5 \' o% t7 \" F, j; }% `Some people do not die,# ^( V6 F) u" s. E8 f( n* k
    ' r& A" h6 t- E, j/ B8 l* p
但結局處於無助無望的景況中。+ c! a( d/ Y; ^+ i' b  T+ p) t! J
However the result is in even helpless and disparate condition..2 o! L9 n1 @4 O
   
/ ?' u- j2 ?0 Q% O, E  V只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
2 F2 [5 `/ y4 k- l2 Z1 X1 [& VIt only takes one minute to read this article.
2 s9 f8 C% k# o: D# w+ q& ~$ t    & \- ?8 b/ Z. c
腦神經外科醫師說,
4 p7 n8 z5 @3 P  s4 s3 K4 R  qA neurosurgeon says :
3 i  r  K; {) C& A    * p( [) ?/ ~6 M$ D
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
: q, Y8 W6 n6 t! Q9 {0 ?, i) AIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
3 }$ L2 B) l  T/ u   
. C$ t4 c. R- M7 N; u7 K他就可以將中風的後果完全扭轉過來。% W: |8 {; l9 V
He can alter the stroke consequences completely.
' L$ j) `6 j3 W0 i* c6 y   
$ n3 q2 G  M% F' U訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
( R# i7 Z. u& sThe trick is how to diagnose a stroke,
" ^" W4 W6 Q5 m+ d9 ]5 A7 I- E7 T2 ~    5 e3 J6 p4 L3 X3 E& `, v. h
並讓病患在三小時之內接受醫療,
  ~7 ~+ Y( u: r- B. L6 B$ h7 ~And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.9 ^1 E  ]2 @# ^; M# N. H
    6 c) x1 z) q0 J% |3 t
而這是很難的。' @0 ?5 i1 ~- p: g& G% C
But this is very difficult.
7 K6 [2 J+ i) i" C3 l- g8 i8 q    + h9 D  c& q/ M  g) b3 b# k3 h
辨識中風
8 T3 Q$ d0 P% U) d* M, u' X! W# PTo diagnose a stroke$ B$ ~. \: W% @& X
   
+ q' p1 G1 T1 d$ z0 r感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,* s# t, V- S# d' y. k' D
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR( R. H* n- d5 e! X9 D, ?
    0 @6 `8 t" W) w8 A$ c
請閱讀並學習 !( P* d; y) \: ^# Z" ~0 ^9 w
Please read and learn!
4 B0 {* _7 U7 |& {" i$ @; u/ p0 h   
' Y$ b6 S) P: I, [% I# y% l有時候中風的癥兆很難辨認,
- H: V* I) y6 l- _5 _Sometimes it's not easy to identify a stroke,4 ?: `- w# n0 D; Y' j! E
    9 T. h6 \3 p2 A% [$ W6 H% c" ?
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: ^: ~' d. n8 k9 ?* w' o- B
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.9 k9 S6 s0 c2 ~6 @% o, w% G
    5 Q  o! h6 {" w  `  h9 H0 }
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
* [4 M3 d. \# a* K& U6 G% UIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
1 c/ g1 \; p  P  y   
/ Y$ L7 ]8 ]5 a$ m( I! d中風患者就會嚴重腦傷。
% K0 h% C6 t' @The stroke patient will suffer from serious brain injury.
  I3 |: K/ ?# z    5 b/ P& f* B$ ]* k% ~1 F, u
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,% J* L4 \" M) m% q
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,1 q6 P) H- Z& H- E  ~" o+ V: O; l0 {
   
, C2 J) y, v6 ?5 ?; w1 O就可以辨識中風:6 a$ K% {, r/ O" R; F1 L' q
It is possible to diagnose a stroke.9 |& d5 Y' R' r9 D" z- ?; i
   
7 N& Y' ~7 Y: z$ K% s% u( aS : (smile) 要求患者笑一下  E! o/ @$ n$ H/ N
Ask the patient to smile
5 v0 Z8 ~+ W! Z   
" E) Z9 p1 f- V! U& w6 @; MT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
; d" B2 M6 o5 s$ W" IRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
+ O+ w8 ]3 i. d# r  y% C,e..g. The weather is sunny today.
1 }5 \: W! w) b  C& W( ?      x7 ~5 ^, u- V
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
- J: m9 O1 g3 L7 c# X2 k: g0 Q, l% XAsk the patient to raise both hands at the same time
" E8 i( e2 L; {: ]/ Y    2 l7 z2 \0 ?# a! S# v+ n6 H# E3 Y
注意 Note:. o' m/ m' x6 B
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆7 p9 C% N: v, V; m- @
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
7 E) j% L7 ]% m) [1 b2 W    ) b1 `) Q; ]) f. B% {0 e
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。* }  s) h! [4 C
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!" @1 W6 Y% n, f
   
1 H' n& ~) |  X: P: Y: O心臟科醫師說,
7 D1 I' {* m/ O& j1 m3 ZA cardiac surgeon says :/ ]7 D2 J/ q2 D
    $ [: N* Q+ j. D+ Q  r; I
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
* ^) i! X7 |! t* GWhenever a person forwards this message to 10 other persons,6 I4 r; K& f' A& E1 o: f6 s
    * I. N6 Z- _5 D  u$ f8 o
就至少可以救一條命。  c0 J% @: J% b$ g; W0 O
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!; M0 ^7 A! q  c# P; J
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。: O# g6 l" Z% u2 f
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/3 u& ]; V6 u& ?

0 N" N- N! C  T: s+ @0 l. o* `2 P+ @Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-7 08:45 , Processed in 0.118037 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表