 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
2 {: c" W/ p0 |& t- LA friend once fell down suddenly in a BBQ party.; |! X1 ^% x8 r& I4 y! t0 t
& I8 A2 y, k a' h
旁邊的朋友建議找醫護人員,
+ X: G# E- I, z$ VPeople around suggested her go to the hospital,% h( x2 w" l7 K, k3 |' W1 j
# ?7 A9 [, r6 W# U但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。3 b4 y6 x! P1 }2 o, C% _
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
: m4 h7 J2 e8 O0 n( ~
; |* r: H& |( B6 F她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
0 _! K3 y0 @7 Y! k% c% G; }While she was still shivering, not standing firm,4 B1 f; v$ V; }, H2 O
" H% b$ P2 @; H' F# B& ~
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,+ K# `- @- _3 @ B2 I5 O" ]" i
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
q' {% g7 H6 K. R/ l1 |$ ~
& C8 }- s1 b( q3 w- y: Y3 M) L& X& l她就跟著大家一起享受接下來的時光了。3 p; m) D5 Z5 s& u+ v# a3 g
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.8 {. `" I6 [# p. R' \% m- u i- \' h
) ]% Q2 b a/ y
她的先生後來打電話通知大家,* Z- ?- P6 M; A9 I! K6 Y, ?
Later on, her husband called to tell these friends,. {, B( g% G7 j/ V H
1 w! @ b$ M* l; s0 I# a, ]
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,4 f2 O- d. _* x% H. l
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
n2 N5 d+ M% Z. v/ f v; P4 s; F* s * _( |# _0 o( h/ ~( _% }. X
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
3 [! W2 F1 V: f' Q( }Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
. q) `% [7 Q( L5 z4 F & X" ^& q0 V$ @- w- r6 C
如果他們懂得辨識中風的癥兆,3 M0 G4 ], c% O
If they know how to identify the symptoms of a stroke,7 a0 P* h$ H8 S4 D; T- D
9 ?* T" K( y2 w, u# ]9 E她現在也許還跟我們在一起。5 V4 q) P3 R+ y7 @
She might still be staying with us ........5 h. n) r% X0 R5 U0 P# \& R
( `6 b* _" V) D7 j6 q& c
有些人不會死,+ R$ a5 q3 j9 N. M7 E" t
Some people do not die,3 n5 C; ~6 l; u7 ?& M+ S
" F1 J8 `& a: Z, a; a& e# C但結局處於無助無望的景況中。* q9 Q$ d0 C% A; l
However the result is in even helpless and disparate condition..
8 n& l' Y: e3 Q; y
! w( S. F/ ^5 V- ^) s只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
1 [3 q+ z% z) u+ m' b/ `It only takes one minute to read this article." ~8 D2 H# _- K3 W; B
2 X4 D1 h1 s8 d
腦神經外科醫師說,
' X4 [" [8 ], j0 O7 r+ CA neurosurgeon says :
, `' y4 t: L" t! k) ^" H7 I; l/ l
5 O1 K/ }1 O, s% p6 M8 |: Y0 e2 a如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
9 E8 g4 R, g# [8 [$ K8 n$ D% }If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
4 [$ Z& [! I/ Y7 R5 K3 w) ^
( y. G/ A" r& J他就可以將中風的後果完全扭轉過來。8 N( ?: E& B+ M' U O8 ^
He can alter the stroke consequences completely.+ N0 l1 g& D' _8 S9 P# d- O7 v
8 }. M6 E6 A3 K' V4 k, N8 c訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
1 t4 D( ]3 v' |4 zThe trick is how to diagnose a stroke,( Q! {% A$ B+ q' F& c4 a% z
! T& P: Y5 ^: F% v
並讓病患在三小時之內接受醫療,) \; r8 x8 R' S1 F+ l( X
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
7 Q$ p' r2 M B" f ^- O5 b
* G+ x4 _7 r1 X5 f9 q8 g: d而這是很難的。
. o8 y# Y; Q2 P% |But this is very difficult.
$ J& p9 I% d9 O$ v I 2 D$ v$ A2 J2 C( H" w9 m
辨識中風
9 B$ E3 }1 [/ \2 R8 t/ KTo diagnose a stroke
/ v" l& e: P" F + P! v" ^! v V: Y
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
! W% x$ U/ R, e4 HThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR* x4 l" |* e- N4 Z
+ s1 q7 G0 s, ^9 C1 L+ [請閱讀並學習 !* |/ [8 ?) j! [7 b
Please read and learn!
/ E! ^: x, V' K; Z$ I % o; l0 C X) b; ^8 h, D
有時候中風的癥兆很難辨認,7 S& \9 ` M7 A/ g2 V) |
Sometimes it's not easy to identify a stroke,4 I+ ~2 t% Z& m O; N" m# [
+ [0 z0 H$ n5 e ?2 p( K H& G
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。. U$ G- _4 B' |' A" a @
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.. S# ~' {; b: X
# q6 f9 D6 V, p
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
8 ^9 r% }4 ], \" e, _% vIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
+ L6 _0 z u: ? 2 y+ m' Y" [# M5 y* t$ U
中風患者就會嚴重腦傷。
, m5 W2 e5 d+ q! L) |The stroke patient will suffer from serious brain injury.
6 ]: o( P- w; m2 @9 [2 q % ? l& }# u7 C& H
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,+ H/ {9 P. a8 I
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
P5 J0 e6 a* U" V) S" Y+ P # M5 f. ~1 x" ~4 b8 M: S5 V
就可以辨識中風: U- D ?- G x6 C
It is possible to diagnose a stroke., }! v, ^; r/ N* b
$ u; _. L& r4 w7 \ C: D7 [. \/ `- e2 f
S : (smile) 要求患者笑一下
( p6 {4 j8 U8 M& |Ask the patient to smile
; @) r; |/ k. A6 z! F9 ~& B g) t
4 i' R3 {% ]' L+ _/ kT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。$ p6 p( P! G2 N; q$ { J$ _" l
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
7 w+ f( I. Q) W* h* t% a) B,e..g. The weather is sunny today.
; g5 l( O+ F% E' S! ^# H, R * N1 L1 }/ H0 Z1 t6 A
R : (raise) 要求 患者舉起雙手% z# q; E4 z" g" J, Q
Ask the patient to raise both hands at the same time4 n$ `8 t4 q! F8 J
- Z x* [, n- o3 N7 i8 T5 t
注意 Note:3 @. Z5 Q* u" i
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆7 X7 \4 i; a! _: n
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.4 i1 Q' f, A$ i* j S
4 [; T. z7 w- L" |: v7 [) ^% _4 `上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
% |1 s: v m( v9 O5 N2 nAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
% x$ a" U+ w/ \! ^5 I
( |- ]$ m8 m; g9 b; d q/ }' c心臟科醫師說,
1 [) ^3 _4 |0 G& bA cardiac surgeon says :* v8 ^7 F3 }( |
" A3 x& L- ]4 E/ A* L
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
8 A* O, b+ V2 k* t+ fWhenever a person forwards this message to 10 other persons,8 z' q/ u9 I J; ?! g
1 R) \2 C2 x }5 D; s7 v" h就至少可以救一條命。& k; D3 h, l* ?& B- i5 _
It can safe save at least one life. |
|