埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2885|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
# I  ]  B' m, }- `8 R! u1 KA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
! r1 ^: a; B* Y- e  b    . i9 y% |% w0 |( P- y5 {7 V
旁邊的朋友建議找醫護人員,) Q7 A/ B  {" Q8 V: \) o
People around suggested her go to the  hospital,9 B$ W0 i/ v2 O  ~) X
   
& j8 n: B, F* \/ i但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
4 Y9 @2 H0 v7 a7 h9 wBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
! {/ m3 F: \) M8 z  Q# F, J0 x6 g% _    ( \2 K9 H" z1 z
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,3 q# y* f- q/ \3 C9 o0 d; C
While she was still shivering, not standing firm,
4 Z0 d4 {9 k5 _% B# A! C$ H/ x   
( G+ d# L7 o* q5 G. N2 J朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,3 k5 j* J( _7 [* B; ?5 T( h& w
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,( L4 ]/ n, m- }7 e1 L( I( c& h
   
* h9 d9 Y' _2 |1 U' p/ M她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
3 |- k$ M+ k/ A1 |So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
+ k. i) P. M. _6 }5 y) R1 e7 f   
7 L2 @' Q2 u) o: g, c, }, Z) z她的先生後來打電話通知大家,& O" g2 o; G" q9 c% `0 q; l
Later on, her husband called to tell these friends,
' d) L5 {8 [! @- b# U  }+ C    # _: I' Y6 q  W* z* b
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
% l- M: s# {" ]7 S4 [' |; W' dShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,5 g( C# ^2 n% t; [: L" b
    / K" ^- h" \: Y( b1 y$ H' d% M
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。5 \& D8 d6 W: E3 B! R: y: M! h6 h
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
: I8 E/ g4 R: |2 |5 i2 F    - Y+ x/ a6 K  J
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
! {2 G: l0 p) I- vIf they know how to identify the symptoms of a stroke,+ _9 V7 l$ C8 s* F7 J2 j
    % P" d# T1 G. `" a2 B9 N' j8 \
她現在也許還跟我們在一起。* F6 L) l$ T$ @5 A
She might still be staying with us ........) p. b, P) [8 K
    # n+ d6 j7 J, B1 }2 r' B
有些人不會死,
2 f2 P5 Q1 v9 U! _Some people do not die,
$ ~8 i+ r+ Q6 k- \/ _   
: u, x% q: Z2 E7 l( h但結局處於無助無望的景況中。
, b, f- [; l, A* W% U4 ^However the result is in even helpless and disparate condition..
/ {' @- H+ \( f- s0 m8 y      f4 O  G: v3 B% Z& }
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,8 t+ {( O/ j0 c& a3 t' f
It only takes one minute to read this article.7 H9 r( t2 `. f
   
6 @* i3 d7 Y  d* g  D8 c3 n- e( ^3 i9 ]腦神經外科醫師說,6 m( ^0 U  V! |% A0 ~5 h
A neurosurgeon says :% ?/ B  A: D7 K% U2 a. E0 A
   
& n6 b4 Y1 U9 N* P4 x) x9 [) _如果他能在三小時之內接觸到中風患者,0 R# F+ Z- t8 y8 S
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,5 v# c0 m9 m1 q0 I5 [
    6 R0 d' `+ c& Z. Y3 p7 V
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。; E2 r" {. C# H6 z$ s
He can alter the stroke consequences completely.
  n) q/ v; J+ F' j  o   
1 _& Y9 c) ^6 c) L6 B5 [/ D1 n3 z' @! h訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
3 Z7 O9 ?  I3 [! w7 H; ^0 d9 MThe trick is how to diagnose a stroke,' V: {* d( d, M
   
8 d4 Z3 n& w6 [, r) t5 `" O並讓病患在三小時之內接受醫療,. E3 m. F' R; n( a! z6 m
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.( M8 C# n: x  h, d, z8 u
      v0 h; q$ ^+ g; o
而這是很難的。9 O' }: ?9 k: B9 o  n% D
But this is very difficult.  w9 N5 `* l- f( \! \1 m
    $ Q. N; Z4 o1 {. x6 |( b
辨識中風) x2 l; m  |7 U# O9 [: \
To diagnose a stroke
# B1 z: c' e. w+ B- x3 P   
  t* R5 Y' X5 |" d感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
) {; A9 O- c  [Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR- `) _% F& `" U! {# B% }& ]( o
   
/ S7 [- k( `" ~! t; S. o5 s請閱讀並學習 !' t0 w" z1 a6 W5 [9 `" m4 Q# `* w+ \
Please read and learn!
, r. y: i& c6 i: j% E# T# Y    . Q2 k/ V- H! f; g' U
有時候中風的癥兆很難辨認,* n' {3 v& A4 z2 r
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
% t$ p# f% p8 R$ @5 q    7 L- ~+ v8 B6 S( i3 z4 }
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
) J, w3 z* W- l* Z3 x. k' A5 a# ~* dYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.2 L7 w+ W& H! v% f5 l; K* j
   
; x% r. r5 c8 V% V1 E/ |1 B身邊的人辨認不出中風的徵兆,/ H4 h; h7 U0 Q  E! Z
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,/ w% K7 @; r6 A1 i
    & `3 d6 o5 p, c: N, x
中風患者就會嚴重腦傷。9 \; [* n& X2 J, E, j% v* \) s
The stroke patient will suffer from serious brain injury.. A, ]7 H$ j6 D: \" `9 G" a3 D5 W- P$ q
   
6 R' x2 P) {" G, p& U+ Z: a. F醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
' R/ y$ l! c2 Y% hA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,6 e9 a! M" [, ~8 e7 j
   
. Z+ \1 E& B. n" u$ r6 R7 ]8 p8 C* X- B就可以辨識中風:: t5 T% W* ?9 U/ y/ g! ?/ l
It is possible to diagnose a stroke.$ T8 _2 w/ r& S3 g9 ?& B8 J7 Q
    3 O. I) Y# v3 V3 N1 Y; g
S : (smile) 要求患者笑一下* b; a" z1 d: t: R
Ask the patient to smile1 N5 T; a* w2 f- p
   
; D8 C9 U2 ~6 ?& i  i0 ]% p  @T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。6 _; W" ~& X; Q" L; d. n. ?+ Y
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)4 _, L% g% i) A5 E2 F
,e..g. The weather is sunny today.
$ P" C) \/ R* \% _   
& s' p3 O7 X9 ?" J# Q9 vR : (raise) 要求 患者舉起雙手
6 V5 A- g9 M9 l2 O+ o& AAsk the patient to raise both hands at the same time8 [" E- k+ m! _
   
& d" Q2 M2 m/ x注意 Note:+ J' W& ]' i6 ]3 N
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆5 N6 y# R" ~6 [% l8 {& ?. T
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
, J5 W/ G, {- ^- R0 N0 Z    . b- t0 q1 ^# t' a6 b8 v$ F
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。0 V' D& K$ C) o* A5 L* ]) P
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
% [8 S* ^( G: V6 s- A: d   
4 }% `6 y* N; M3 u9 U心臟科醫師說,, f8 A8 j% F& J
A cardiac surgeon says :% j" r$ Z* J+ C) q+ U8 q4 M
   
: {# P( w# a0 [0 H收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
, m3 j  ]) g$ ^0 x1 FWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
5 K3 r$ ]! q: r) U6 v( u   
) W5 x' [' E" g就至少可以救一條命。+ M/ L/ q1 O6 r/ r. f/ A* K! ~
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
3 W: A2 o" N( Y+ g6 j$ Z前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
! ^9 N  Q( {( b9 M7 w0 z我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
9 j( F( L1 b* J
. j& |' N: K) H# `. C1 NNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-31 05:11 , Processed in 0.172523 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表