 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
) {: S/ S0 B3 |' X: k# E; yA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
4 ]6 B' x% u# ~* ~
/ W0 b5 X4 s; `$ t' t9 i旁邊的朋友建議找醫護人員, p! H' Y. q) @- ^+ y, D
People around suggested her go to the hospital,
2 h( J1 L0 H; |+ `. @5 ]6 o 8 j5 C* { q G* g
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
4 a# E2 g% ]! I2 [, y! qBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.9 E# H Q8 i1 W
; X( @! N1 U* P9 F, S6 t
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
" g7 o% K9 g, x6 |While she was still shivering, not standing firm, Q* d. Q6 ^% k* T; }
# o$ @! l. g1 {( m |; D0 k/ N朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,. o7 g$ `# K" _7 s/ c
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
; L# b/ F Z* O7 t' Y8 Y
" v' ^7 e* v1 |+ @/ P她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
( x2 m0 e0 E' E5 C( wSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.( M) m) e* e8 O; R0 h
$ ~7 z6 X. b, b9 R9 ]( u她的先生後來打電話通知大家,+ N! |3 O3 w1 q
Later on, her husband called to tell these friends,
. V& Q3 d2 d* K" ^" g9 F2 F # w2 F1 E H8 X3 m. E' k5 W9 E( t) i
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
, L) B0 j& B* H9 P; c/ uShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,( u' J! E& q. X6 T$ D, h& f
8 r' V& B/ ]. c) H( y. a7 _4 \1 X原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
# U# @, L' ~9 s) ]- XWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
/ Z/ d0 _7 z1 Z. L. ]
/ \8 Y2 S+ d9 I/ J6 r如果他們懂得辨識中風的癥兆,) d- f2 I6 S i% |
If they know how to identify the symptoms of a stroke,; g! |" I4 [; {- E5 h7 d4 w
$ U2 O# ?* K/ u2 X0 C她現在也許還跟我們在一起。; Q. `; Y" V, O& k
She might still be staying with us ........
4 o% |& L9 v5 v4 b7 G; R5 E% X. p 6 T2 k3 M+ s3 q! J1 J
有些人不會死,2 Z* C, p8 I& p/ {- d
Some people do not die,
* {* c) y* c. C& W
% n0 @0 t: }$ ~但結局處於無助無望的景況中。" E& W7 ~- Q& d) P5 }5 [+ r
However the result is in even helpless and disparate condition..0 d% Y7 S5 q. Y R2 U4 {
" @" g, ~4 b/ n$ ^4 r只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,( J) `& k3 `2 i' `4 o5 C
It only takes one minute to read this article.
2 @ _, j! @8 h% f# z ! E3 Z2 f9 m5 c9 q0 D2 F
腦神經外科醫師說,
+ t/ Q: I& O7 E. H* sA neurosurgeon says :; J# r) R; b2 I( w- C; U
4 X7 f. X; D' a# |: x+ E6 ^
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,# Y g, u/ R& f
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack, j/ g7 N1 j. q, F0 ?
5 F. v1 ], a" \3 ?
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。( {* V( M( ^$ `& \) l( y; y. o
He can alter the stroke consequences completely.
6 p* ?) y, A5 g/ L , L2 P! p1 ]' O X5 H- o ~2 O! P
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,8 f( p& {$ q' W2 p3 E
The trick is how to diagnose a stroke,. Q9 q# n: P6 G% I
6 n/ H% C& G0 G" g# j0 t
並讓病患在三小時之內接受醫療,
' s ]% y5 }, m8 mAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.2 D, |: H4 l2 K y( k
3 `2 l3 O$ @" G6 X4 I* [而這是很難的。# ]$ g$ _8 L, B4 ^, E2 C
But this is very difficult.$ B5 w' _9 p9 q5 m' v$ Y
; N% y% Z u# ~( s2 D; |0 g
辨識中風
; e- Q) i+ \6 n4 V8 {" CTo diagnose a stroke: Q* W9 q5 \. z9 r, U1 o! Y
( _; j x0 ^3 G感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟, \ V- N2 V/ j. }! Q
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR1 I4 ~; K+ v8 Y, D
/ T2 B1 F0 x. l: e. k請閱讀並學習 !
+ ?7 W3 Y3 I6 m8 O# uPlease read and learn!
' N5 n: x8 U7 P 4 f) H, i0 g l: K9 l
有時候中風的癥兆很難辨認,* J9 Q- @( S v9 {& x$ P& T) {
Sometimes it's not easy to identify a stroke,! K& m. {- A7 {! @4 h! ?
! _3 B8 d# T" y不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
2 u( s$ h( T3 zYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
( |3 Z# |8 b3 T, t6 L - [1 Q$ i2 J3 P) y$ C3 p/ u. J! r' `
身邊的人辨認不出中風的徵兆,3 A6 N* ]- _: g% g. t4 u8 i8 y% x
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,. w! Q1 ]# U D1 ~
% ~& N% \ y. r4 O- q, c2 @中風患者就會嚴重腦傷。
? R- `( A. {1 QThe stroke patient will suffer from serious brain injury., |5 l. l1 M$ B7 e4 r. n$ o' u4 S4 _
) J5 s3 ~; {9 N; {
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題," V0 W2 I& n% ^0 r, T
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,0 q3 Q, H* ?0 O' j* P; K
4 `7 w1 V$ h3 b- z4 R: ^! h9 z, `
就可以辨識中風:
. F$ h9 ?( T! |5 G: f8 JIt is possible to diagnose a stroke.
% k8 I5 i- M/ h6 [4 B8 m5 _* F
& s: X0 o4 M8 e+ ~. rS : (smile) 要求患者笑一下( I8 W# [3 w" u, k7 u: @
Ask the patient to smile" @, F0 A; L5 F' w, c, V
# d5 Q' K! j* t' @" d
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 `6 {9 \" t* |6 q' X
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)* T# L/ t6 S; p8 b
,e..g. The weather is sunny today.7 p; d: Q; f, e/ T' t2 X
: M5 A7 b6 \/ J5 ?$ I( n5 aR : (raise) 要求 患者舉起雙手
* v# [" b! J l7 G4 }2 JAsk the patient to raise both hands at the same time- U7 A7 B1 E* l
4 T) p: s5 U0 K. y) _. x注意 Note:
" T8 x0 O+ |* T另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆3 z0 t7 {+ ~9 ]* R) X) {. k7 j) w
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
( V, R( J2 A: Y, m* V, `
; {! U+ O2 m1 r上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。8 p) }& \/ G$ n( c" q
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!8 a# C! N6 \) m! E
) {8 q/ x5 Y5 f7 V8 s. a( t
心臟科醫師說,
+ ~& l9 q1 Z& a1 ]* YA cardiac surgeon says :
, W( e2 @ d! e5 i+ q Y. [, R ) { A3 L; Y6 B# C
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
2 ~9 v C3 e" QWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
( W/ A2 b: M5 d" [2 O i , o p' v5 ? J D7 m
就至少可以救一條命。3 a$ y/ G6 b3 o( r3 Z
It can safe save at least one life. |
|