 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
7 c' i/ f, m& I' w5 JA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
9 |9 T: m7 e! q. g
# r# f) ~' X' r$ C4 z旁邊的朋友建議找醫護人員,8 {6 c: L; u6 n/ R9 N0 j
People around suggested her go to the hospital,
% m, Q4 `7 @1 R. q " S5 I$ n3 `; Z: u0 f* {
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。* c2 }5 N% \: c
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
, f/ ?# |4 V. p# n2 Y
& L- |5 I! `9 \ R2 |# E她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
* X% l2 O* x# s' ~: n% l! N" oWhile she was still shivering, not standing firm,' P0 O: g) n+ y1 F% t
! @. N( n9 I- g
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
% }9 m9 q- M) U& C6 oFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,7 I( t. }; T8 Y" ^# h% [
" p0 F" c1 d: |9 c. v7 m她就跟著大家一起享受接下來的時光了。& z& L& N8 D6 L+ W8 ]' b
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.9 q8 Z" a) E, r. ?. M2 \
$ T+ M( J0 ?* w9 h她的先生後來打電話通知大家,
3 J, S, d( C! q8 I( B' ]6 j% x8 ZLater on, her husband called to tell these friends,
T& K0 l' B$ z0 t( I 5 i" J1 Y# ~# _: S# e8 a
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了," Q& v; v& N9 q' N5 g! r2 Q1 {- k
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
6 t: m) h2 b" B7 m( @# x , t/ A" [6 D+ t6 F: z0 [0 m
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。; a8 E6 |6 \6 u
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.& ~2 k& o+ d/ ~; N
4 p+ _1 v/ z0 s, ^- _1 j0 q
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
( r) l+ v v; S$ Z" `If they know how to identify the symptoms of a stroke,/ F6 X& \; U% x% ]
. I: }, W9 D9 O U% K/ R她現在也許還跟我們在一起。
- m0 @/ H& n5 Y W' C7 R- rShe might still be staying with us ........# {; H) |, R, g& Y8 O: `' i
8 C9 f5 W! ?2 d# \
有些人不會死,
8 f6 c/ g# B. M; z) ^3 {& C/ D" pSome people do not die,9 q4 _- p5 U# M7 S! @. x3 o
- M* [# p7 q; ]* ~
但結局處於無助無望的景況中。
: }/ I+ V, s) \4 Y. D5 ~/ _However the result is in even helpless and disparate condition..5 O/ l; [/ S7 r* A4 B% B* p
$ O! K3 ^/ C0 n3 k6 [/ r
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
/ l( C9 v3 ^2 T1 oIt only takes one minute to read this article. F, h4 F% d) a
" M# I( g& S" x# y. b
腦神經外科醫師說,
4 ?$ d. U9 H& ~7 Z2 MA neurosurgeon says :
- w. X+ Z4 R4 B3 i0 i4 w( e; E ; p, j6 [# m% X$ y0 U
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
. F# q) L4 A a, z: w4 R Q4 [. sIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
8 @6 Q+ e6 m" M. x 6 w/ D, }2 B2 o# X# S6 b" j1 D
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
. b! n% c( ]5 P7 D' @3 FHe can alter the stroke consequences completely. ?6 U+ h+ s+ W7 o, |- h! m
+ P. N* N* k `3 P* O3 ]8 I訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: }9 Q( Y) y5 }$ H% dThe trick is how to diagnose a stroke,; [; }2 U. k& C$ @1 L
5 U8 S$ e( }1 N: [5 ?6 b# F3 j並讓病患在三小時之內接受醫療,
9 U+ U6 m3 ?! U% z' sAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.1 L9 Q0 e& L; {' @
+ U0 W0 }4 Q( L2 Z) E7 A1 O
而這是很難的。
3 |) `) ?% }. z# u! O0 A) vBut this is very difficult.
8 R" B/ |8 i7 p! X+ O 4 d/ ^$ S2 I+ E a: p; L* y- K
辨識中風& J9 t6 A# u. |; ?' O, a4 d/ }
To diagnose a stroke
( i4 ~: v7 C, C: v & ?( G1 @! m: q3 [$ [2 x
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,, Z+ F8 ` Q: j+ o
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
B* D& O1 B$ L9 N
1 d% J% h/ e8 H5 ?: J請閱讀並學習 !4 d& v9 }; R/ @! L# O
Please read and learn!% Q# {+ K; k0 a, S
. D# H! o% R6 Z0 j9 S* F" E; i1 }/ q有時候中風的癥兆很難辨認,
: |: J. e }6 n% ESometimes it's not easy to identify a stroke,
) o& d( w: b* r# d; } : ^" E- } t$ b Y# K8 b0 M
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。) R# W9 H8 q& ^! f: G; v
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
% w0 t/ v4 ~; a $ `8 k7 u* S; @5 S A5 S. e5 t) W
身邊的人辨認不出中風的徵兆,5 v3 W+ a* z9 j: A6 T. ]
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,8 u3 p3 L* a# n
% K' K8 w3 [7 K) f$ @
中風患者就會嚴重腦傷。; x2 o7 H! ^ r
The stroke patient will suffer from serious brain injury./ E5 h- I! K7 U/ a: m
7 _$ L* w- X: y- |1 O% [' x0 z8 U
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,% m) H7 _) h& B' L4 _$ ^# B( N0 K1 ^8 g9 h
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,& ~7 e* u- |9 r4 t' v
6 E. }5 c' d' _( ^就可以辨識中風:
# y+ k! ^! H% u5 ~8 e" q3 m) _, \9 TIt is possible to diagnose a stroke.
! q) ]; ~* n, t( B p- r! Y
- u$ Z" o1 P. g- y/ SS : (smile) 要求患者笑一下
+ w9 z7 [0 ?( ]* pAsk the patient to smile! c" h) N8 e" I& X2 k
~& S5 i& I. H4 i% K
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。& S A) j G2 d& e; x: p( s2 U
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive): H& P0 D0 h5 @$ Y( m7 d4 J
,e..g. The weather is sunny today.
1 y1 Y% v& y, F" |. w0 l0 |% l ; }5 {: c3 i' B7 z/ {
R : (raise) 要求 患者舉起雙手2 m3 a* |; n$ e5 u! z8 Y
Ask the patient to raise both hands at the same time
1 \6 a' I' A! b \( A4 |* b 0 b0 M; y: H' A" @7 |
注意 Note:
9 E9 m$ `) @$ Y- f另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆% N* L3 a& Y5 p; o5 V8 D
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.: F( b( C* q4 A S) o$ g
9 l- \8 H" a# H+ T# t上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。. M, g) b8 k* G0 A
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!6 a s6 G: i9 `4 X, J! m9 R
2 c# o: _' u2 `% Y, O4 F! K9 ]0 ~心臟科醫師說,
% ^- \% X0 _1 {4 GA cardiac surgeon says :. S/ u' |" c7 M# L( z
" l" t/ N- R# L+ e& [& z9 t! ?
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,; B& K7 ]) e2 P! }
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
: O# ] Y [/ ^' b6 T. T% } - Z% o6 K/ \2 {; P
就至少可以救一條命。
; C7 j# i* A/ ^' O& q5 c% qIt can safe save at least one life. |
|