 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
. e0 S- V% u+ M* A- o% t9 g- ~. wA friend once fell down suddenly in a BBQ party.' P4 y1 G# Z5 b: v9 d
?& o1 m- x1 D9 N! l! y$ A旁邊的朋友建議找醫護人員,
/ q; O5 t! Y5 X4 s; ?People around suggested her go to the hospital,
" B: d! d+ @ |; R O! q, f$ T
- b# S t& R! P) I但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
4 g( n8 u, d$ T' Z0 tBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.; j$ x. R( s8 R% Y N; u$ G
9 Q& Y& B( H9 B' j8 `* ]/ O她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
0 @& C$ y! I8 v3 RWhile she was still shivering, not standing firm," c3 I: ^+ P9 ?& s2 C7 |
! h7 g0 q' Y) }! V& [朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
2 `# v9 i" b# O$ vFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
9 w+ `% h. M6 I, L
7 y2 d Y) ]/ Z# I+ W1 `' I3 U2 ?0 Q她就跟著大家一起享受接下來的時光了。' ?- l' `" o M7 G% T
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company./ V/ c1 r' {: H& i" |- X
1 ~/ [3 v5 s" Q% b0 }$ w: Q2 V- ^
她的先生後來打電話通知大家,$ X8 R! i$ X0 F& L8 }
Later on, her husband called to tell these friends,
4 F! e$ W5 r" V8 `( m( [- u% g0 k! c$ F 9 S( i8 P/ \) H# F7 i o
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
; z" y, m1 G9 x' B/ m t9 v- UShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
7 C4 [3 A" q. r
) L7 y3 J# X% n3 f. q" Q原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
- d8 o D4 l+ z2 U8 g, x" g7 mWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.% Z0 n3 @1 q& W" ]9 e
/ j: O- l$ w5 _+ s$ S# V如果他們懂得辨識中風的癥兆,
* S3 E( |1 G3 D# P" N" OIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
1 `0 a( _* F7 o3 t
9 t7 ~, X- r: L* A她現在也許還跟我們在一起。4 z- P9 Q; E C
She might still be staying with us ........ t8 F' S. p2 i+ T3 q
" H( g7 ]- _0 ^9 N1 ]& M9 Q) g有些人不會死,
5 M* z5 r3 l# m& A% X7 M2 y. PSome people do not die,) Q. c. p; X; J) J+ ~- |2 D' y8 r# G
8 D- r M0 z& p; P但結局處於無助無望的景況中。0 n: ]' A: v; g0 O- W
However the result is in even helpless and disparate condition..
4 N6 w8 g' }! X! }$ N2 o
, L! q3 I+ L5 `) x" K" M* f' x只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
/ c" @: X& r8 dIt only takes one minute to read this article.1 x* _6 N2 j+ v
/ ~! u. @1 X) R& n& b
腦神經外科醫師說,6 x; B. ?+ V- G l
A neurosurgeon says :1 \- M2 Q) _9 Y& M6 U
* F; B2 B0 v8 y# ?+ g& m
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
. M$ \% I( _% q8 P9 P+ eIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
, T5 f' \, ]% q2 A: L t
$ b7 j6 ?( m; D9 n) U ~ j他就可以將中風的後果完全扭轉過來。* n* o; C% \) g$ `5 Z4 d2 p: o) q
He can alter the stroke consequences completely.
' I& I- s1 @: V! g& a- t
! v: I* s' z" N: u; c% C& P* Q訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
^1 O# g$ H( q1 L! S/ @+ bThe trick is how to diagnose a stroke,: z) l6 v e- {" q6 \' ?
9 X, x8 O- f A8 s! ]; _
並讓病患在三小時之內接受醫療,: U& ~' v6 d, k7 ^' B' L
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.! X. H6 E. R! ~6 U7 w
, ]* a* z p: ^. h) p$ {
而這是很難的。
; O4 {/ e0 I" p" B. n- \& pBut this is very difficult.) [/ d" g" R8 j. K n/ Q
n& d! X; ]# ?辨識中風+ C* s9 e% ?' J( ^3 a
To diagnose a stroke% }4 ]: z) p, H4 _7 y% }( i6 }
B5 N1 @) C8 ^2 o' m' ^' C4 f感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
) |; D: g- V/ `( N% W5 K) wThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR( n! o4 M' D. r, \' }
, Q9 E3 w8 J1 c
請閱讀並學習 !
# M' P+ R4 v2 y7 `Please read and learn!
' d6 o* n) j* I5 c' N% S " F% D4 u0 c8 b3 q& j& H2 Y
有時候中風的癥兆很難辨認,
( v& g" t+ D8 p1 pSometimes it's not easy to identify a stroke,
p9 \6 u9 [6 j) H3 C 8 k* ^3 ^. \9 E; n
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
# W+ S9 m* \4 ` aYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.% N/ I% y" n' s& h
; |3 \! O+ t& @$ J8 H- v3 s身邊的人辨認不出中風的徵兆,- A4 t/ k; b) N5 X7 m/ }
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,# i; H0 j& y' H
( I9 Z/ a; J* [( A
中風患者就會嚴重腦傷。
2 s; P- \7 \+ U3 }The stroke patient will suffer from serious brain injury.1 l# D8 m) G5 W8 u
3 E# z( G) K/ v, s2 f: Q
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
: C1 c6 G8 I( g$ iA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions, n! l+ r9 C7 E2 c* t
, U8 [ A( B; c0 c, z6 J就可以辨識中風:
1 \7 A7 ~$ E; a, K, lIt is possible to diagnose a stroke.+ L1 W) A) M9 [
0 T" K4 J& G" `( `S : (smile) 要求患者笑一下. W Z' G! z/ a9 {
Ask the patient to smile% z: B7 n9 Z! ^/ {
6 P a6 P8 t- X+ M9 V/ C1 a) lT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。/ l# B4 r$ y$ l, }2 f; J% D
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ z% F6 L! ~7 F' Z* ]& l) m+ Z
,e..g. The weather is sunny today.
' Y" N- _8 L5 K8 R9 m
5 w+ d' H* W2 j4 C$ X" g9 J2 _9 F" wR : (raise) 要求 患者舉起雙手
' ~5 a6 ^( l: OAsk the patient to raise both hands at the same time
& _7 G% d" l4 e9 D% U
7 \8 m% \/ k G$ v& M4 S+ o注意 Note:
: ^# B) t! r. F- e$ y4 p9 V- S另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
" o% s' k! D( |2 o2 e$ B6 UOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.5 C, W/ [) ~4 ^4 }( r: @
. S" G. R8 ~% Z$ e' s
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。7 c6 D2 g- Q7 f6 q7 D* h( D
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
i% u7 P& H6 U5 _1 {' T / y% U( {6 v e/ D, X8 \
心臟科醫師說,1 s8 ] I0 s$ v O' v: s& |, A: b
A cardiac surgeon says :/ _6 u+ Z0 X) K5 X" Y
9 J0 @& n' Q" ^- y$ A0 [1 A
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
. g# Z8 Y1 q: @- `3 T0 d" F) _Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
. |; X L% |+ |% i+ L & Y7 E+ L& Z3 i4 |: a
就至少可以救一條命。
4 u0 u% j: j; ]4 F4 f1 p% J- X- \It can safe save at least one life. |
|