埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3474|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,6 g* t- B0 D7 O# x' B
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.% J+ Q! V: r- }! X% B# {- n
   
8 v  [. h- e9 z" M9 W旁邊的朋友建議找醫護人員,
( ]4 }: T# f8 O4 a- R+ cPeople around suggested her go to the  hospital,
4 X9 z6 i: w- u   
; \* p% q, M5 V( b. ~- f但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。' Q/ _" h# N" {2 x  D: _
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.6 h0 b9 h( t/ G3 i* N& Y
   
  K$ R4 }3 S2 e2 M  F- L/ \她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
5 q( Y- P% r0 q' s/ \7 k  vWhile she was still shivering, not standing firm,) U3 R. o1 j8 o; n6 P
   
' b" A7 x+ v( _/ [: a朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,' ^6 _* L. X. ~8 r
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
9 ~5 x/ w5 G' f( R   
  G4 U' W* p9 I8 i她就跟著大家一起享受接下來的時光了。' s* {- V5 `. K  c& }4 n
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.0 J! s* M0 U' A) _( k
    ( Q, D) Q. c; V
她的先生後來打電話通知大家,* r( O' Y  m2 Q
Later on, her husband called to tell these friends,
. w! }! q7 j+ E   
! t9 t9 L6 H9 X8 P2 z她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
6 t1 {1 B4 {( C- j" NShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only," M& O9 F& o& k' b7 [$ R
   
2 l& I& l; e* B. E- W  C8 _3 J原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
; q4 m1 m. C6 n( s, o9 b) mWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.3 o; u& p- }7 D" {
   
/ g, V( T! _% J1 q% D4 M如果他們懂得辨識中風的癥兆,, @" Q' J# I( U: @, w; y: v4 d) a
If they know how to identify the symptoms of a stroke,8 F* g; b8 X% L
   
# Y: |4 t; h( |6 ?* q/ t她現在也許還跟我們在一起。7 \7 K5 |8 Y7 _- }7 V0 K8 G
She might still be staying with us ........  K$ p' h0 G3 V4 Q& l' C! e
    ! ~$ M! ]# L7 v8 \; n1 v
有些人不會死,
( a) I4 V: x- V. I, V& I, ZSome people do not die,. L7 L9 o% m+ d$ O7 J
    : Z: n% p- z* B8 i7 N
但結局處於無助無望的景況中。9 `0 b1 {+ S( l
However the result is in even helpless and disparate condition..- S' X! O& ^+ B+ k0 T& q
   
. g" Q; T6 ^1 @* w. V* u( x只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- @9 q$ {. D$ ]It only takes one minute to read this article.
# a% [- p; {+ a# [6 b   
, h" e" G2 R5 b+ k. q: ?3 F腦神經外科醫師說,. o) ^2 V7 e4 M
A neurosurgeon says :( {& _/ [4 p2 p4 s! f' z9 e  i' H
    9 M6 @! e# s% K; \* e
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,6 A8 G. D9 D: L# k6 L  M
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,% z. i% R: v: N5 V0 b5 U; M
    ( m( H% j1 Q( u. H3 A+ t( l
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。" V% W6 S. U  s. o8 S* B6 P  S
He can alter the stroke consequences completely.5 I" j# M- h5 g- l, B
   
% k. l& \2 N. a, l& F訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
* n# O" V3 B+ I  L/ ~The trick is how to diagnose a stroke,
/ I5 e9 H) o2 E* E    7 a3 p9 @9 Q  }% C& H5 `$ H, n" g: k
並讓病患在三小時之內接受醫療,
7 k3 }, n! q3 V3 R+ ?% dAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.$ k1 m& m/ K9 z! u
   
) Q- s6 ~/ n4 y而這是很難的。
9 U: x4 q# t2 X0 k9 Q' }But this is very difficult.  z! a1 g/ }7 b6 s( x
    / b% |6 D1 C% f9 v, R/ t; z: `
辨識中風
, D7 ~4 H3 l0 O7 ATo diagnose a stroke
$ B  C7 c* n7 M" S& {   
; G6 j/ e8 H; R" j, q/ a感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
6 W4 l) {3 w: C" @; F- XThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
+ n4 Y' r) {& ?! B2 T  C6 N- `   
# J8 M2 Z$ r' x) i5 ]請閱讀並學習 !
+ n1 q$ I9 \8 lPlease read and learn!
! X/ O% _( |, U4 j+ i/ e    $ i9 f8 a4 X0 l3 o8 z1 @9 y
有時候中風的癥兆很難辨認,
1 Z% ^* K$ G8 W, f+ S' b8 i+ f4 \Sometimes it's not easy to identify a stroke,/ `( P+ V, \) y" I( D
    % C4 ?& n% c  k3 p/ o" V
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
3 j! x  c9 y" s! NYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.& X  M  P6 e; Z  p
   
* Q( k' m( x% X身邊的人辨認不出中風的徵兆,; s( ]! z- P& i, Y6 G
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,# d$ e, v% m8 ^, N# V# Q" [# `# s: y# C
   
, \# F( s' \/ c9 {5 c# I# W中風患者就會嚴重腦傷。
& w7 G' P* J' ^0 ?  {The stroke patient will suffer from serious brain injury.% D8 F- o8 o/ l% Q. q9 g* i" b  G
   
- l# U% G" I. ^9 r5 @2 S. P! K醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
8 D$ a2 F! Z; v3 IA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,9 y' [& ~# ~. I/ f+ C9 S  E
    , y' u5 i, ~, J" [  M2 K
就可以辨識中風:( P# f/ c8 J$ U4 O4 n2 m6 Z2 ^
It is possible to diagnose a stroke.1 `2 g8 P0 S) F: m6 g  _% r8 s8 K
    ) |1 {4 u. r3 [* T
S : (smile) 要求患者笑一下
- N  I* g8 o  d* J  e3 p% A2 ?. AAsk the patient to smile9 W4 @2 W8 x% J0 ], L
    + @* {" q. b0 @$ z0 {  i1 \' m/ U3 N
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。4 n" D5 F2 `* D; p2 w( V
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)- a5 e: ^. U% a8 T5 e) }" N
,e..g. The weather is sunny today.- E9 i- x$ Y5 L* |. m& h
    % o! U( [6 h# t+ v; {4 ?
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
# W: k7 I' L& {  p  L( NAsk the patient to raise both hands at the same time! Z6 u  X( O+ G% B" y! t) h- ]1 N/ r
    % j* X9 Q& ^% R0 ]$ e3 r! d
注意 Note:( n  c9 p4 P$ w) H% H  X/ C( ?/ p
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
* {& }* G! Z3 X5 l/ x4 e6 y+ f! kOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.9 Y0 ]9 C# P* C+ [3 a" |4 j" o
    ; a1 t+ H+ g* n! t% {
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。- e% O- ]. C! O( q2 f$ D( W; b0 A
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
* D7 D* L0 \: K2 u& R  p, L    1 y5 b4 `3 ]& Y9 y* _
心臟科醫師說,
" c" o/ y- ^- N- g6 h7 LA cardiac surgeon says :
' w6 w9 r* C0 s' L   
* R' {8 z/ y/ V2 H6 |收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
5 h8 ?+ Y4 y( l6 cWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
  {% a- j) P% v4 H5 a3 J4 Z    $ c% A0 d/ a! c. Y) H: T" n8 R
就至少可以救一條命。+ `" k* F* ^- h- i+ K
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!  d8 J" f! c+ L, i+ `3 U/ p
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
# P" O: L$ ^# i, F* R% v5 ]. w我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
* N% B) c  Z7 z, d: I9 E2 b: @
, M4 w% j7 K' [/ r2 ]1 MNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 09:38 , Processed in 0.238386 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表