埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3480|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
& B) p3 f! F4 k' S: q# p  LA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
9 Q  F7 ?6 |! l8 @1 D2 O& T    - o& c. r) S( D) p
旁邊的朋友建議找醫護人員,- y/ L4 Y" n4 L  X6 G, F
People around suggested her go to the  hospital,; [" i8 U% k$ t' y' i" x4 I
    0 x0 {4 G6 {" U
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
2 |- J) Q+ s/ G% [1 s9 |But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
) q  z$ v8 {% T! Z- H7 \- Y   
; g" X, ~1 |! {% B她還有點危危顫顫站立不穩的時候,( J6 q# D1 |( @: {0 U/ q
While she was still shivering, not standing firm,# q/ r8 a: P8 `+ b& A7 `( {0 Y. Q
      Q; i$ H2 ~3 }! x1 ]
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,' }. C# N$ R1 e" V' ?5 N  @
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
' o( E' h8 ^% {" E    8 `: C2 s6 z3 |0 D2 u% Y' c, H% ^  ]
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
  Z0 p7 w) j  ?# v' {0 kSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.) _! m  y, T4 i
   
4 R, |/ q+ ^6 V$ W: d( X) Q3 ?她的先生後來打電話通知大家,
) T1 a3 V9 h6 b" V" t- q1 ]4 k. eLater on, her husband called to tell these friends,
2 l0 M: o/ k1 @7 u( n   
- _; G* \9 C$ b她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
9 e4 J& G& S/ v* V5 N4 JShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
" h0 R3 M2 t0 V! ~1 a   
7 b+ e  c; e8 c4 _# D原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
. j" j9 \2 L* ^  S7 P" p, {9 \Which cause was a stroke to her during the BBQ party.& U4 }. s3 i% Q0 `0 t3 |
    % v; }8 w: R' q+ m
如果他們懂得辨識中風的癥兆,* E. j5 T; B# A( b/ }
If they know how to identify the symptoms of a stroke,' X2 i, a' o0 {3 W# B5 a  }
   
6 F' I; k& \' o" Z9 S  B她現在也許還跟我們在一起。1 S: ]1 L( q4 ?, Z& h9 k2 O7 B" P! R# a
She might still be staying with us ........9 D1 L4 x. t; F0 e% Q2 }- D) `
   
8 j' @' r5 [. Z& w3 j6 ^有些人不會死,
& J, c. R+ b4 WSome people do not die,. Q, Y* D' Z9 _( y  c
   
* x  J9 m3 _" W$ B但結局處於無助無望的景況中。- _, Y& g! S, V$ b
However the result is in even helpless and disparate condition..
  r4 U6 }3 `- W7 w" I   
* S1 \* ^2 C4 t% D只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
/ x* D. H! _: }! J! \. ^8 CIt only takes one minute to read this article.
! c+ h0 h2 s& Q% z8 u% y    - r% P* X1 L5 T1 F4 B
腦神經外科醫師說,
/ V/ ~# ]$ B# w/ s5 {% JA neurosurgeon says :
4 [. \% U6 i1 S/ S8 t6 \    ) e0 Y* Q) L% J- \3 Q! _
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
4 q; ], m7 r) z% g$ `2 M2 t- TIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
' E/ J! T2 w, F6 y    ; ], _; Y" C: ?( w. X0 y
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
. m% l* C6 I/ P- v, v) l9 aHe can alter the stroke consequences completely.
- s  u; J0 w) r1 q5 H  b. u' j" g% v   
* t" X5 O' J* _$ d, U0 ]訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
& ~! s9 f+ r1 q0 @. W1 }The trick is how to diagnose a stroke,$ d+ D9 x/ s9 K6 [; p. J2 ^0 e
    * S/ L2 g2 e% l  @2 M- L8 _; \6 S: J
並讓病患在三小時之內接受醫療,4 Y; X# n7 u4 f" h' X! e6 j
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.: N3 Z# N, c- w- j, k* p* U
    $ d: _2 K, O( x# a; z6 g
而這是很難的。/ p1 h6 g/ {) y8 M2 w5 [
But this is very difficult.
, c, A: C% c+ P8 w    6 S4 l& U- v0 T8 y1 ^7 g
辨識中風
9 t4 T- Q6 K& F4 e  O5 R" t' HTo diagnose a stroke% P' @, H" e6 R; U2 J* M4 t
    ) _* p9 @& @; Q& d6 F
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
% @* ?  m9 o( SThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
! _: T2 M6 P. N/ K: u+ o1 w! _5 ^    & u/ l7 ~* U2 g" p) |, Z
請閱讀並學習 !0 M- r+ ?& F3 {9 E
Please read and learn!: j" n& W/ O  y+ J8 x. f+ ~
    0 G1 O3 m" @' S0 D" R, |
有時候中風的癥兆很難辨認,
. A& I+ J: f5 t* h6 f( MSometimes it's not easy to identify a stroke,6 ?2 g/ d8 ~" F9 O& T+ }% K7 T
    0 N+ @; }5 m; Q2 e- F4 ~8 j$ Y0 d
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
/ A0 V9 M( H8 L% }. nYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.( i8 U& ^* }& I5 u9 ]1 h
   
' n. ^& [0 F" K/ W) v身邊的人辨認不出中風的徵兆,( z2 I( d1 A% e3 H4 v
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
4 ?5 J) l! _. Y% a2 k! N3 Y8 T6 t   
9 j& e0 g* w& v, t3 D) G中風患者就會嚴重腦傷。
% N' X% r! c' W8 UThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
( Z$ G! E. B: t7 `9 Q6 t1 j   
4 C, s& a. C9 D3 X  u1 T; ]醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,/ }- ^3 D0 K2 \8 N3 v* |: U
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,4 I/ L/ j0 T& }8 @  I
    . g7 z, o3 }9 d1 A7 h- h7 I
就可以辨識中風:
3 A# [  R1 @. ]7 o( K# gIt is possible to diagnose a stroke.$ Q) ~1 @$ h# a% i
   
! C4 Q5 I  r4 l* b4 s- v' vS : (smile) 要求患者笑一下
( N* X5 P8 b" `' i! QAsk the patient to smile* }) v% L; F9 r, W2 B# ^
    ( s" _' |6 v5 I3 z+ g
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。- |: V  H% E+ [$ c0 B6 x
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
! m9 e  k4 V% }% m+ }7 ~,e..g. The weather is sunny today.& d7 M; ^( g3 }4 t
   
, w: u0 E3 |" S; Y" AR : (raise) 要求 患者舉起雙手
. X; b5 _5 Y0 y" T/ r; ~Ask the patient to raise both hands at the same time7 j% U6 \: ?, R8 z
   
) }4 E: n5 w7 F$ i注意 Note:% `" T, F* t, L4 i% H
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
9 h; d1 I( M8 Z: L3 BOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.( n" c  b0 J+ C' G* `# x
   
* s  m' C: L& T6 c9 Q8 Q" T* R3 E上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。# P% c: z0 c* v3 B; p' X# S
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
. |; `6 ], l: \0 w    7 L9 w/ J2 W3 N0 Q) c, v
心臟科醫師說,
4 P  H" Q" }- [2 g) qA cardiac surgeon says :. f, v7 c0 i$ |6 O& J3 C
   
: G" V1 f5 a" S7 ?' ~" y9 T收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,4 A7 A/ Q6 ?' e; q/ I" _# z7 V
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,: ~) Q7 H9 D5 N0 z& g' ?* {" @! }2 ^
    4 E8 i  B8 ?. ?$ j3 ?" n' v2 R
就至少可以救一條命。
" s0 w1 o. |! cIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!4 B" D  o4 ]3 c' X% t) Y8 q2 J
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
/ b1 I+ O/ d& o5 [( j# A# ^: A我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
* w# V/ B9 d2 i; K6 N. u! A' l# p% x2 M3 H7 @0 L
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-21 09:53 , Processed in 0.074988 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表