 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,$ w* p9 F# \# e; ?2 s
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
# p9 H9 @8 C9 w" S$ |, C
- `9 s; I6 V& q: x* a3 i) S旁邊的朋友建議找醫護人員,
/ m2 a v6 q) DPeople around suggested her go to the hospital,
. a" T: B3 t8 D N# {+ Q4 ?+ G, Z
/ O" y% J( x: s/ V1 t: s( }但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
; e* [: N) u4 W1 XBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.$ [3 a2 O9 d1 }/ n$ d: Y% a
4 r) X0 `1 K+ @4 P她還有點危危顫顫站立不穩的時候," M/ q9 b% f+ J- x+ A. g6 D
While she was still shivering, not standing firm,& X) }/ O" R4 H) a+ V. |
d. B: V# Z! M+ U. ]朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,3 y- g1 Q4 a/ ?: B7 A4 Z
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
! p/ g; B: z" S: i. I) e . w, P% j+ i [3 e2 j
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。1 ^/ l# ~6 e/ m6 [% _- q
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.2 s, J+ W5 V# Y( ~( K* `" j
9 C' }# w' I- t. \. R% b! z8 X: h她的先生後來打電話通知大家,
! r$ m3 B6 |% s# i: h: C0 aLater on, her husband called to tell these friends,# U& Q! E0 j5 S; @ [, A
/ M" l4 N1 g% s# c* |3 @
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
2 ~* Y9 H" x9 n! C2 |" S/ z6 RShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
. v5 S5 q0 l2 z# |* V Z+ h! m+ g: l& y( ]
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。% i. j# u, m z1 Q
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.; X( n; I/ f1 Z
9 ~$ n5 {8 p8 J2 R7 b) e8 h: P
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 p& B5 {3 y4 E# o3 S' gIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
- a+ R5 Z8 }+ i: G! B
* ? I/ d8 i! d, F她現在也許還跟我們在一起。- _, l$ f- K( e
She might still be staying with us ........6 b# B" P- G7 x9 X; C2 W4 `
" W% w1 Y# O/ P6 i3 Z+ W
有些人不會死,
5 O' X( _" X6 SSome people do not die,$ T( l: R. O8 h" X
: j$ ]( B6 `- t7 f' O' h* `
但結局處於無助無望的景況中。. O# i7 E: c" I ^
However the result is in even helpless and disparate condition..
0 s6 _; e2 t) Q$ s5 i
/ w$ A/ Z K0 O- @/ A只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,$ P4 i) o9 C2 H7 ]! n \
It only takes one minute to read this article.
) P! Y, _8 S$ E8 r& p) m/ S $ x3 M( }7 Y* W4 H9 c% Y
腦神經外科醫師說,
0 ?- _' S1 d% u0 A6 s" z5 Z, M- JA neurosurgeon says :
2 Z1 M* c/ i4 r9 C9 m
" v: ?5 g7 K3 L如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
' R5 k$ ~& d/ q) c3 I# HIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
9 M( p; {8 ~! x$ `; E $ ]: w8 O2 t2 N& d
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
$ i. N; B/ f L' L) i* yHe can alter the stroke consequences completely.6 K3 h( v0 `# O" ~& I, B0 t
E5 \( s% M# ^6 Q8 P
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
2 h/ P! v3 y3 w3 k' O5 {The trick is how to diagnose a stroke,3 r* a. p, _9 Z9 n8 M
, i4 j' c8 m$ v" Y: w並讓病患在三小時之內接受醫療,
/ {7 R- X& F) X2 oAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.8 M0 a$ O" V" ]; }) ^5 T
$ S2 q/ T) @4 o% o' Y! N7 Z
而這是很難的。
0 e. z2 X% |) O8 U) s: J" V3 B8 FBut this is very difficult.
7 w5 ^! D5 m0 J: I% e) H$ y ' D r" G. @" R a6 W
辨識中風
( U9 m4 u/ L5 N& |' E) jTo diagnose a stroke
& H7 m0 `1 c/ Y7 Z/ ^5 g, w8 W. B7 ~8 a : Q& [6 `2 y" B" N+ f% {- V
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,8 J; w6 ~2 T5 b
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR. K6 S% ~7 Y# o& T! o: {( W
. {( x- N8 \- K5 q請閱讀並學習 !4 f; ~) H& u# d% |
Please read and learn!
0 H" j' a- b h, J 9 ]. V; t' f0 d+ v$ P# }: a
有時候中風的癥兆很難辨認,
- w+ v+ v# H: n/ Z) f9 n: tSometimes it's not easy to identify a stroke,5 ?3 k) A7 U0 i) O6 }) }: A
- c* x5 d5 q0 G6 E9 _' V
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。$ b/ q! T" e5 y( d. ~" }
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.2 D1 ]+ l J% K# |
& g) v& C4 f2 H+ S% W
身邊的人辨認不出中風的徵兆,' T0 v) t- e& y' |! q
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
5 v! r2 q4 s% x3 _8 }. R 9 y& p. H9 s4 w% E0 u8 O
中風患者就會嚴重腦傷。
! l# I8 P5 S& e8 o( pThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
' t/ h8 b( L+ ~; ^( {8 l
5 {1 M7 T' h+ [& A( l醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
' _; `- p2 s6 D, T( XA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,& }& w/ }& i) x! ~7 D" r1 W
$ D3 U f2 S. j. |9 M5 H就可以辨識中風:% ?1 l6 {4 g( @7 @
It is possible to diagnose a stroke.. V. _6 C. P0 i8 d9 t: A
! p8 P. @4 f4 B9 ~
S : (smile) 要求患者笑一下9 ~& Z* }1 k* W7 P* G% w: I6 w$ V
Ask the patient to smile
4 N7 N. [8 K8 ^1 j( c
7 f; G: j7 J4 C2 J0 t( ~T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
5 s. X% q* ~( q9 u9 _Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)7 ~1 G" l3 w+ \' h9 H& B9 P
,e..g. The weather is sunny today.
2 ?; E+ i Z" D% G& }1 _+ f
$ R5 a, o; h/ U$ r9 W. tR : (raise) 要求 患者舉起雙手9 f5 ~8 D5 |& r2 q: z
Ask the patient to raise both hands at the same time- }4 d( A; Q' W; \% h- C1 q( y
. H# i- s- C* _3 {# O6 o注意 Note:$ Q; C8 D/ ^' s6 |5 z
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
: m' p5 {- q1 B; P. X# }One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.4 K. j/ c$ l5 o0 ?) P
6 y+ C( S" L+ f7 G
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
/ Y, S7 {% I. j+ Z+ TAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!: {, K3 [7 i z5 {' q+ |
9 N% `2 R0 s! S/ Q( O心臟科醫師說,
3 k' s) r1 U+ P& M5 p6 pA cardiac surgeon says :
- M$ H* l- _- v8 i" m( ~4 ? , @, B* I4 h6 b6 H$ n* g- R8 U
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
7 I) _% Q! @) ?0 T, LWhenever a person forwards this message to 10 other persons,, J5 a! X) x, h4 Y
# h" D" j: ~5 [( m& J就至少可以救一條命。& }" I6 `9 f E7 B% ]" \
It can safe save at least one life. |
|