 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
( S5 N" S8 R8 p( a0 ?* |' SA friend once fell down suddenly in a BBQ party. Y. \. N$ G8 d4 }1 g( z8 d# F% e
; }! U1 y2 b# I! [$ q3 P旁邊的朋友建議找醫護人員,
% T9 y( ~5 E8 @7 ? F3 ~! _% K( bPeople around suggested her go to the hospital,
- l( O5 h. H4 I* m
& h' H$ Z0 b$ x! Y4 h( s5 {/ n; j/ ?但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
1 d( ^! a' E9 j1 x0 _But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.6 `. K' a. e* p- q/ r
: a- t4 Q/ X! [; l她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
6 s, l \ G) V8 h$ T5 |While she was still shivering, not standing firm,; y$ g/ ^5 o2 L, P
% ^! U( S0 }6 a/ e- K
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
1 H+ @% M/ _" bFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
* z. E4 T' E& @' A- v6 } % Z$ Q8 L- A/ L u" s8 z+ A
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。0 T+ p; f/ r/ G& e
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
7 L& c5 |" z* f; r" o) C
9 p& W$ f& @9 V1 y她的先生後來打電話通知大家,7 B- S* \2 {! K4 \. C/ M' }
Later on, her husband called to tell these friends,) O4 |4 f" T- z* m3 Z7 D( Y. v
) |# k+ u+ i/ j* ^2 y7 p
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了, A( w4 p o/ q/ |, }, ~# f
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,+ w/ V% o* j0 D3 u* V# d
% t; e& C1 m$ ?2 L( \
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。) F0 d4 Z) c! W3 A \. N' A: V) p
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
& j& x/ R. M! K( g% g
* ^! i( p7 Z& V$ ]如果他們懂得辨識中風的癥兆,# d+ N% V) x9 L' ?
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
) n$ ^# ^0 h( o' J N4 ]
3 z& l$ L+ v# @ O" d8 ]1 f) `她現在也許還跟我們在一起。
, a& p4 S [6 D! HShe might still be staying with us ........
: V& F! Z6 j+ C 7 b/ W/ z% l6 _7 L
有些人不會死,& {# m0 Z6 Z6 n. U' w* q
Some people do not die,3 t% Y7 w; U+ m$ o1 ?* t
2 \; M1 s3 b% J但結局處於無助無望的景況中。
& o3 O% V6 ]4 y( @2 |" Z4 c4 u: ?( G9 ?However the result is in even helpless and disparate condition.. L% [( W& H. h: h1 F6 e+ M! D" m8 f
& U* c. R9 v, Z* d4 ]只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,+ p" t. H( i. e- h9 w* v
It only takes one minute to read this article./ \# M2 m/ h, w' J5 f
- y6 M: L8 e% i5 {) q- f, j) D腦神經外科醫師說,. k9 }8 e H$ f, f4 a. |
A neurosurgeon says :
2 {9 Q4 m8 Q0 g7 @2 S; K/ u
/ S2 n! V4 o, G# Z$ B3 H! K如果他能在三小時之內接觸到中風患者,) @/ F3 F! Y: H& g. Z6 w
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,0 I/ L2 t. ~7 X" B$ Q) `0 @
* Y9 z* e% Q" f, f
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
) L% ~# B, p' n9 W6 gHe can alter the stroke consequences completely.: M- {* s" c( t& m0 b$ v# P6 }6 d
, u8 Y' L6 k/ [ Z. l) l
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
" i- }2 u; ]. D- CThe trick is how to diagnose a stroke,* U6 R) K) J# @3 {2 z- v
, v( ]+ @! }- e* s# C. Q. C# }- }並讓病患在三小時之內接受醫療,: }# m! _# a9 R2 f3 Z
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
% Y* t u% T. H% t( y
. O% ?! |3 F4 F- w0 S0 ^3 O而這是很難的。
/ c8 e' f |4 cBut this is very difficult., o3 X9 P5 T, ^
: ]; d! S( f/ P2 t0 o, I' l" b
辨識中風
) _5 d* I# F6 }! G. ~9 VTo diagnose a stroke/ C7 r1 [3 b& F! _# f
9 x+ w; |+ s4 p! x7 m
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
2 o7 d" x+ s7 @Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR4 S$ g- B1 s+ w2 I% v* `
+ a, {5 ?* d7 {' s( K/ [
請閱讀並學習 !( z# i7 y5 M: f# H! F* o- M) C$ T
Please read and learn!: f! N8 o9 |/ W4 T2 B
8 B9 f, B/ X" ~* C有時候中風的癥兆很難辨認,7 @9 y U4 K" ?/ q
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
/ ?9 V) I% w: i8 W3 z2 r
. ]7 x/ k3 Y7 R5 a O# U3 A不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。2 D2 D+ u+ S1 g
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
1 ?" J5 y% z% G$ P$ @8 Y# y1 |- W 0 s/ u" r5 W/ v3 ]# y+ F
身邊的人辨認不出中風的徵兆,3 ]1 R( j# L) Z) t7 \) b* B% ^! f
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
+ L `* [ f: C' y3 N w2 c
, o7 T! p6 z5 D% P( H3 f中風患者就會嚴重腦傷。, B# [% X' v2 _; @4 b
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
T8 |7 l. {' q5 U0 ?8 y5 d
. _6 u" x1 P% \7 B- d醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,) [2 i/ s" w( q, m" f s& q
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,8 I8 N/ N' r7 z2 X
3 A# y8 s- p! f: S% [/ H X. r就可以辨識中風:( u* f1 ]4 O9 E' M9 Z, w
It is possible to diagnose a stroke.9 |9 L; ^0 l( v
* b6 h" S7 @* h( v+ g: ?# j( B5 @
S : (smile) 要求患者笑一下* y& B) T% p3 K" h9 d
Ask the patient to smile, W" T+ z2 i3 Y" s
* y& v$ f8 g2 r3 Z% l0 \
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
* P7 f- H- Z' F3 E# M* jRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
3 G" |0 j$ a8 x, {,e..g. The weather is sunny today.8 S7 |5 C1 Y% v% M: y1 j
0 ?" |$ A; ?& H
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
5 P# \' d, J' h( {5 X E6 XAsk the patient to raise both hands at the same time3 z6 o5 N0 }: d1 Q* H
6 ?8 t) h0 t0 ~) w6 _2 X注意 Note:
$ G. e, G. C1 P- @; a另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆: F1 Z* G: V9 x& L7 s; \" ]
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
4 }8 G& R) x; z y; ? . H4 g' a# c: D7 Z+ q
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
6 ^1 e* ?/ q: [Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
8 `& Q3 }& g9 `/ z8 D
- ]4 u: J# ~) F心臟科醫師說,7 j* z9 |4 L# y4 u+ Y. w* o: h
A cardiac surgeon says :, u. R) h& Q0 |
. i9 z6 o0 I$ V0 C- E3 E收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
3 @& _& g M( q% E+ J+ D) A1 k& A& wWhenever a person forwards this message to 10 other persons,/ T" M) ^; o4 ~
8 o7 }- M; O0 j: X% f3 W7 U
就至少可以救一條命。
! x3 `& r4 {# @, @" cIt can safe save at least one life. |
|