 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤, l K) j5 ]/ J& w
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
/ o! ~5 u4 v$ T; e$ K ; ^) s: }- x' \1 Y1 Z# Q( f
旁邊的朋友建議找醫護人員,
% X: T$ N% g- e% {. O7 Y6 g4 hPeople around suggested her go to the hospital,: k% p& p8 {2 A
4 M6 Q( E6 h) b+ g但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
* s ^% f) Z" n2 kBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
' c7 X Y9 G! v' x+ y
' x" Y5 ~( X7 X6 N8 m' X她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
- O1 V0 f+ z# jWhile she was still shivering, not standing firm,
0 f3 z* {% z1 t% X& r$ C6 i' @
# P# M# n5 O8 G朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,1 v( j" V4 o, ~, |
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
: W+ O9 ]; ?" O( U" j( k. m; @) m6 N
8 M8 u& g- r8 T$ t2 `她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
+ @: j4 B/ s3 USo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
% y5 B# v+ H3 Q u1 Y# F1 b7 a
: V) t" U) Y) w4 _# s6 x她的先生後來打電話通知大家,8 V' k% z; T/ H2 L" g3 o9 Z
Later on, her husband called to tell these friends,. w/ j* L" b0 w* ~6 R
* x G$ Q E$ o1 ?. E! @9 L
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
3 T5 T: I: N4 K- O9 YShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,( h7 [: p" l+ @7 N$ N
( l# _$ n$ P. m. f% ^原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
+ S; |, F V( Z0 ?& \) t* [8 j8 d0 |Which cause was a stroke to her during the BBQ party.8 i/ W5 x# A/ [) n
: v# V- I$ p0 h+ z
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
7 j: F4 F2 P; E; z9 h# I( eIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
0 x: J" c4 S; z6 S6 S& v9 ?1 h0 a 0 W. K& a0 I: G( s$ X5 b& T9 W% n
她現在也許還跟我們在一起。
4 }( V# T9 t1 ~3 }5 }She might still be staying with us ........
6 R! u1 p& a" Q5 n" `+ T * A1 S# O6 y$ l' i7 F. L! T' Q$ Z) ]
有些人不會死,
, Z3 {7 ]$ i3 HSome people do not die,
$ E- r( }# _ O9 J+ w( r0 F7 _) `
: s$ ^4 D$ Z( @2 v" i, c但結局處於無助無望的景況中。
5 w* o' ]! X9 c- |% h" p9 f+ @3 ]However the result is in even helpless and disparate condition..1 B5 b% w9 t1 y1 j
6 o) ], y6 r7 M" A( @4 p- g$ w只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
: I5 u) D3 z$ ]' I& |; vIt only takes one minute to read this article.7 {8 |2 d# U! X. H* S; M% a; [5 o
( y2 S: f, h2 y, C5 n腦神經外科醫師說,: d7 Q; }7 |/ x: ], l Q; p5 I
A neurosurgeon says :' w! _" P- u2 D2 U1 t
* W: w" F8 c' s! `' b2 [
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,7 I$ h5 y8 v0 c! X- u
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,8 A/ ?8 y8 z' ?& ?
3 a2 s6 f: D- P0 A- i: R
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。- O5 U0 v4 X8 t$ o" x: ~$ O
He can alter the stroke consequences completely.$ I2 N6 R4 L% D8 L5 f7 `9 q" |7 X
9 U( v& v0 t# T9 E! M* ~
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
# C: ^' t0 n) _5 ^* ?$ f7 v0 G; B7 NThe trick is how to diagnose a stroke,, l l6 z* c) n+ e9 d0 A8 V/ u
5 ]% h; f9 j0 `% ^
並讓病患在三小時之內接受醫療,
( T, e7 ^, A( rAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
' {8 u; Q( `$ t $ K& k" u% _$ A: l" b
而這是很難的。- W1 _" d. C4 U) `9 x2 F% Z
But this is very difficult.
, N7 ]+ A( B3 I7 U, k* e 6 B: W2 F* j, f- u# Y
辨識中風
6 f1 J4 D! Y( K9 gTo diagnose a stroke
; P5 W# n$ D8 ?7 X& l" ^
) H. r+ z# z3 f4 `8 C8 R7 k感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
: p+ J+ j# a; A$ BThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR9 A& V+ h, u0 w$ f
( ~3 z% p! v0 m+ ?9 @0 P4 B請閱讀並學習 !4 s) [1 j0 j+ @& B6 I, b* Q5 g
Please read and learn!
! K6 j5 n% |/ \0 d
( ~9 {, N9 d& x0 K& {$ `4 n. F5 }有時候中風的癥兆很難辨認,
1 [7 f. P) R4 Z, E9 n: {Sometimes it's not easy to identify a stroke,' U9 d+ a& K( N* L# c
, W1 G3 x i6 ~2 K. K- n
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
6 R% d8 O* ?6 f0 _/ i8 ZYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
: c, I9 @% `& b3 y" J 2 c* Z* h0 a0 S3 y: u5 T6 U
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
+ F+ `& K0 G7 P0 H" NIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,& w8 b$ W5 N/ l- ~8 f
9 `9 A; ^ D- s: @. f中風患者就會嚴重腦傷。1 }6 o* S. m1 ^4 E
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
* D: p4 w: W8 c) d i+ K % Z& Z) V/ a h3 K l0 d! n( n; h
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,0 L4 y0 p2 C- P% ]4 A
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,% \. c6 q' j4 B7 o3 a
) l k/ r8 ~3 V$ m9 y就可以辨識中風:3 Z0 ^) R1 e/ P
It is possible to diagnose a stroke.
. x( x' z& u9 T0 b q! s2 w & S: _+ [ T7 \1 c
S : (smile) 要求患者笑一下5 x2 K; r2 j5 ]3 z1 c7 W/ ^
Ask the patient to smile
; [# i# R9 P$ h8 t
& z" O1 E5 \2 q6 X# b$ T: Y& }T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
* Q! o1 L3 F0 Q1 Z8 ~9 mRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
" L/ x' K# w, x8 Y; C,e..g. The weather is sunny today.5 @9 \& p( \6 p$ m7 P& T8 M( d
' M4 c5 c$ e: N9 J4 ]$ L9 s3 A: V( Z. Z* xR : (raise) 要求 患者舉起雙手; [) W! Y; G* w, [+ i$ ^2 F
Ask the patient to raise both hands at the same time
; ^! O3 ^2 r0 O9 a6 E ( o1 j% ~2 N+ J" U5 x4 `! ~
注意 Note:) W/ Z. x( C2 v, k X
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( z; F1 Y, O& o4 hOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
, ?$ y' T. N- O8 N4 S: ?
$ ^5 M' W: F7 @$ i% H; U' `+ x, }上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
! g) ?6 T6 E8 |, yAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!4 p5 J+ ~2 y" s. L' \# R
B4 [' ~- p1 a/ Q8 U. ^! j
心臟科醫師說,) G& M5 K- ^9 L `
A cardiac surgeon says :
0 u, M" D' r6 [5 ?. `) L' Q " L- ^" o A) ?7 H7 |
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
) `$ u* O- ^/ H, K/ {* VWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
# o3 \2 B) S } 4 O# K2 L; o) R j
就至少可以救一條命。. C) i+ w, A1 L2 f1 U7 ^$ _& p$ q+ d
It can safe save at least one life. |
|