 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,# G3 b b1 t% A+ Q
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
+ k8 n' C0 {! y ; O" F, e9 p; }' x
旁邊的朋友建議找醫護人員,' ^" b0 e( Q& f1 a! f, D3 v
People around suggested her go to the hospital,
& @* y+ e; J8 p, L. T7 C# ` ! K; R0 k8 N+ [
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
2 j' g8 l, l, B# uBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
+ F8 [2 x( M' Q9 s8 i& V* ]" z. w # I. H5 N1 l3 E8 K
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
, o! E; `: U+ q2 U kWhile she was still shivering, not standing firm,
3 e( R# V0 j# n) |& @: Y1 y
0 r3 f9 v- V5 w& ?朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,* B- E+ E) Y2 f/ q) M
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
, ~$ D1 t# b: I; @6 n1 b- u
2 X" e" L* `! R8 B9 Y. t7 X她就跟著大家一起享受接下來的時光了。6 t; m3 S2 v1 [3 m- K( X: i
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
( J5 L, n: N. [ C
9 p/ x0 o$ d' q$ s9 f$ X她的先生後來打電話通知大家,
! w3 U% G* q/ { x% J- G; ILater on, her husband called to tell these friends,' x6 [* e9 _' v6 S# i' _' t, b
/ U9 k* N6 s! A2 \. }0 ~' `她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
! Q7 q0 E6 u; f2 I& n1 |She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,, G' P! ^% x% F* S2 Q
! _; q: K( L+ M( v9 U
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
: l5 d9 L7 k3 h1 l5 D. KWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.5 m) [( V4 S+ w ]5 l
, d o' C5 v2 Q8 _如果他們懂得辨識中風的癥兆,7 ~. W O& Z7 Y9 I
If they know how to identify the symptoms of a stroke,/ m, J4 j% e/ o: ~* e" v
' H' O- A$ s' z% v& u- B0 o她現在也許還跟我們在一起。1 g6 Q3 s( M0 | }3 {% a, w$ w v3 Z
She might still be staying with us ........
3 P# K6 c7 b2 z6 M: Z/ w
0 P* w+ t( O E: z, g2 w0 a有些人不會死,
8 g, G/ t9 \) OSome people do not die,
* Y3 Q; I: q% c9 X: ?0 @# i6 E 8 W" z# a! R% E2 Z6 V
但結局處於無助無望的景況中。
/ P! U4 b7 K. j9 o* SHowever the result is in even helpless and disparate condition..8 V! v* O. d$ c8 y" B/ I2 N$ ^1 c
& ?! f4 `$ B. X" \# f* ?
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,* x* J- y# Q1 |3 y4 s; a3 g! ] z) u
It only takes one minute to read this article.
0 U% _6 |0 F3 m" s; w7 z% {
0 D, j5 n0 g6 x1 z! r( P腦神經外科醫師說,
1 q% V5 K2 X$ u* ]" L: J: N# TA neurosurgeon says :0 q% k- a( f F% n) J* z
' n* X1 P, i# A7 @8 r
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,$ H% y O+ j1 H$ d' g
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,. m1 Q1 r0 F2 p8 r- g% t$ g @
/ i0 m0 t+ U/ N+ w, @7 C4 U% @他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
8 W% ~9 b1 p4 z! P; W6 `+ yHe can alter the stroke consequences completely.
) h! a5 c9 H0 ~) o& ^ g# o
0 k' B2 K/ e% y) i9 N訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
1 H/ l' I0 F* VThe trick is how to diagnose a stroke,
2 T) I6 v- Y* x4 m
0 F, P6 I9 z I並讓病患在三小時之內接受醫療,5 e! Z1 V6 Y( t. R% G% L) @
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
2 R7 v7 Z8 h% }" g# p- V* g
+ a, H3 W: Q3 s' y. l而這是很難的。# o6 w$ P0 u1 y
But this is very difficult.8 i5 b+ f+ I( ~. N7 X, s0 [
& ~: V: j$ T3 `辨識中風
n/ U& m+ F- S+ X" S% JTo diagnose a stroke
+ K0 B& p! w [# a/ S) J* k
; m w, M3 y6 @1 r感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
9 b8 \* X! L* l+ F+ a3 k" n% W- nThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR* f+ B. j: z; T
. {5 i; s; S1 f, T2 o! A! W) U
請閱讀並學習 !' S/ r6 C% u0 a' f( o, q, ?
Please read and learn!
, S" h9 n, [ H
, p9 ~) l1 w+ I; E有時候中風的癥兆很難辨認,
7 E0 E6 t; ?3 MSometimes it's not easy to identify a stroke,( D) G. B4 ?; E4 H- J. k
+ E8 O: S1 l" c" S1 |
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。- w. \- n! O( X! B
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
- |, ?% ~$ Z0 R7 W( I% o( Q
- m9 z. P3 w, z( O' f: q身邊的人辨認不出中風的徵兆,
1 e+ [, U: N) C$ t5 w( ^! `% o# bIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,4 Y8 z# u- e; i5 {0 P: X+ }
. a! c( E3 O6 X$ p
中風患者就會嚴重腦傷。3 G" [/ L' d. e
The stroke patient will suffer from serious brain injury.1 u/ r" ?* t( Z6 `( W6 v
& N1 F9 V7 J2 U$ M
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,9 ]* h$ u- {% F4 G/ a' _
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
m& M) R* v Y |% p' W! [# R
' [# J$ z2 ^+ K0 U# [( e# ?就可以辨識中風:1 E9 E d) B# W5 K9 x" N
It is possible to diagnose a stroke.8 U6 M" K; l" b
6 X' `+ E; u) b1 a N
S : (smile) 要求患者笑一下
4 @- j o# q% B7 T) hAsk the patient to smile& [2 V# R- f: X
$ R1 C! h: ?" x7 N( P7 t
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
; B; x7 R& E: F+ m# G! aRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
* M; i- f; A: w,e..g. The weather is sunny today.
0 x: A5 \; g1 w; x$ }3 Q; [
! y8 ?# D: X8 F" lR : (raise) 要求 患者舉起雙手
& V J6 b6 K% V! H# XAsk the patient to raise both hands at the same time) {1 t! O5 i: D
3 O0 \$ w! l/ o% N, H注意 Note:& I) I8 Y: c u9 T S; c- x w7 s
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆3 G3 Z0 n' B4 s* E( y
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
: J* Z, d o1 @ ) L% i( u! Q/ k, D1 @
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。2 R& m. { h( k( U+ R
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
" M1 u8 S- j6 c! c _" {5 g
9 C2 G. T$ }, z! E& B3 I心臟科醫師說,' Z; w" Q8 H3 c
A cardiac surgeon says :
3 l, a/ J1 d) `( H) L- P1 Z& P! t
- f: k/ \/ K9 H) |3 j: c收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
$ d, w) B; f& ~$ x2 oWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
5 s) `7 `# B- i _; n 0 y3 \* h' {* o3 y
就至少可以救一條命。
4 r" r& I) v! J' M( ~It can safe save at least one life. |
|