埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2770|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
, o% K+ m- W. [# n' k8 A- C) A5 ^A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
9 N$ C) w: |/ f   
5 M" Y" H' g, a旁邊的朋友建議找醫護人員,+ ?: R- R8 `1 @7 ?2 Z( n/ q: G
People around suggested her go to the  hospital,2 J- k- ^- U3 a
    . g- P4 A9 V7 ?' }8 h9 n3 \
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
. b! ?$ _6 R! t& LBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
0 D2 s4 B0 F) `4 N* m1 w% _+ I   
6 ?" b5 y. k3 Z7 g+ e她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
$ u+ O, h" P- e: B/ h: BWhile she was still shivering, not standing firm,
) L" {+ d, c# L) K$ R+ S- _8 ]$ x   
; t+ l9 M: {1 v2 n( J0 D; {! \朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,0 ~' H4 r. C: Z
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,& N1 |1 G5 h. u- g9 Y- l$ l/ x
   
; I" ~% n7 {1 L% S  p她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
: t; U& @1 F; P% F' C# J. K+ ?5 zSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.  O8 v; {6 m6 G$ \3 u% B0 B9 \' ~
   
5 ?- o+ ^  x( A; q' R她的先生後來打電話通知大家,) M6 f- e* F) Q1 q
Later on, her husband called to tell these friends,3 t9 f7 F3 _5 X2 H. B8 s
    % h! [2 _1 P) D% ^
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
6 Q; s9 R( ?5 C$ DShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,$ X# |  h# g% ]4 k: H* j
   
0 s3 y$ ~4 @- e2 L' l0 N0 g原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
: w: \8 I, J- r/ w1 A: d- fWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
  }% [# E, l, |3 F2 j) w. R- y    & Z* s6 F) w8 i+ ^' g/ j$ i( R- S
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
7 |/ D+ Q5 {) m! |5 A6 K/ XIf they know how to identify the symptoms of a stroke,4 z% `/ I) J8 y% `, P8 g
   
* z5 i4 j+ i4 f她現在也許還跟我們在一起。
6 ~- @+ G% s" b0 t3 mShe might still be staying with us ........! j- X. S2 k+ _+ c2 u! ?
    2 x6 Q: t$ v$ S3 m+ j/ g
有些人不會死,6 s$ X, M% H- `3 c/ B- w- A7 D' V
Some people do not die,
8 v. Y% `! f1 a0 ]6 F- ?   
) c; g9 w" A' c2 C/ R但結局處於無助無望的景況中。# }8 i  E4 h2 [4 W
However the result is in even helpless and disparate condition..
6 j9 F- H' a; ^1 d( u( k+ m   
4 t) L2 O; e* J1 U2 g( B只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
4 R, Q+ I0 }$ Y2 I" Y1 u: ~It only takes one minute to read this article.% L4 l6 `  c) K) `
   
* x7 j1 j9 z  l) w4 A1 E6 ?腦神經外科醫師說,4 {+ x, Z% O2 q& O$ D
A neurosurgeon says :* @' z" q' i& t% [* [% g1 B! A7 \
    ! x5 G' K$ V& A& b; h, x9 O
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
! D, d+ m" q) u$ x3 Z0 ~6 V: ]! OIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,3 Z# K1 d+ ?$ _+ s' B# C
   
) A8 w/ v1 R& L9 ^他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
  h! m- s/ M6 ]- z: PHe can alter the stroke consequences completely.
' l( H8 P( }* s- ~4 T   
- s: \9 W+ c" S$ l) r$ [  e( c, u訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
  o% `9 d7 A8 B2 x4 XThe trick is how to diagnose a stroke,
' q) |$ A& K5 _      P; p* `* G: _* U
並讓病患在三小時之內接受醫療,
7 i, j! {/ B" t3 P0 s0 w+ q8 GAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.9 V" u0 e7 [3 |' v" c
   
* x# K6 V2 c, }4 W% R1 ^+ M% u1 O8 ?而這是很難的。
+ Z, U8 A* @+ g1 D/ ^But this is very difficult.
! y) u4 u4 h% D6 R, }) k6 {1 m   
( o4 ]( d- b7 D# o辨識中風6 W6 v0 [4 k( w, Y: l( v1 a4 a( o: k. `* k
To diagnose a stroke
% \$ w' C0 \! v/ w( ]$ T    / y' S0 e  b9 `4 p; b0 e; c: z/ }4 t- ^
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,$ O0 _/ T6 \9 e  C6 ^; c
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
$ w( _" m- V$ `+ h  @    : p+ }9 a2 b# c$ o, c1 f1 I1 N
請閱讀並學習 !. Q0 y0 `& }' z" K6 t/ Q* R
Please read and learn!' J. d- X: i% l
   
5 ^; m: ^3 j! L6 w) H有時候中風的癥兆很難辨認,
: M; R6 x( y6 A! lSometimes it's not easy to identify a stroke,
; Y# h4 z. F* ~/ y' \' D" x    ) t. o1 e$ ~) X: e% m$ {" f( g& P
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。+ t$ e% Z6 J8 z) X
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.) g, [" ~; O2 a6 K& V; q
    9 ]0 a0 E! l" o* g
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
  o2 _  A3 b" b7 FIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,* S, S' I5 h3 t  t& r* u! ]
    6 `5 R% T2 i( o  S& }4 g# p$ x
中風患者就會嚴重腦傷。
9 O0 v/ k  \1 yThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
/ [) v2 N" v# v# O* o1 o    4 M- [: y: f$ r1 l1 V3 [2 U& c
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,3 S3 k3 _4 p* \+ C
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
5 ]; s( r0 t+ m5 O2 v! s, z   
9 e& U( r7 i( y就可以辨識中風:
, q7 P! k6 s* X/ P) GIt is possible to diagnose a stroke.% \6 [; y" t# I% ^% S3 h; A% I
   
. x2 `4 ?7 }0 J% fS : (smile) 要求患者笑一下
. L- S9 s; I  `( QAsk the patient to smile
' q4 D7 y* p% I( \  X( w; X8 n    5 H% q5 @/ Z" x1 w& I, T- C$ d- B6 e0 V
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。* ?2 L5 J! e9 b  B  ]% p9 Q
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
8 H* W7 i" h" n9 E0 L,e..g. The weather is sunny today.) n: Q5 I9 z4 y% v4 q  k
   
. w- F( t$ k: y8 m7 |R : (raise) 要求 患者舉起雙手
6 h. a9 e3 a5 C) y# p, yAsk the patient to raise both hands at the same time
: m* F5 w# ~8 D; u. m1 s4 t3 X    $ i) |0 ]: @, h6 ]; Y) g
注意 Note:
# K  N9 v0 P  [6 B' V5 T另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
2 K7 O7 }7 [0 i, i+ x. o% `One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.% ]7 Z3 |$ g* V4 T9 n+ Y* U
   
- u( g8 @4 N( o4 }) H% d上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。) t, _% v2 A+ V/ \: K" M; e
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
2 G8 p% X5 K" {# O0 |   
4 \5 R( n- g% ]$ l9 k5 S' @心臟科醫師說,- H4 p8 [- {0 ?& s0 e2 Q/ L
A cardiac surgeon says :
, B# d& y# a: d+ |+ V4 O    - ~: ?, s7 k, H$ F
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,: W2 h  U' x8 J# i" J( X4 Q
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
# u; ^- b$ Q3 c7 X) z6 G' }   
0 x1 c" b6 i. G就至少可以救一條命。* P1 m6 y& A. L- H
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!" v' X; Z: T3 k$ s
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。/ A% F- k4 |  ~
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
6 r! a, G+ @0 k
, K. X' ~6 N. D( z% FNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
大型搬家
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 21:59 , Processed in 0.116026 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表