 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
8 z2 p# x2 M0 [" w# B4 [* cA friend once fell down suddenly in a BBQ party.. w; p# ?& Z# s' P% b
' A% M: A `2 J9 g+ |$ M8 d旁邊的朋友建議找醫護人員,' V) B/ Q+ D/ S6 v) r
People around suggested her go to the hospital,
: W. `0 ]. r/ w% z2 X9 g5 N$ G# `
* ^0 K# J7 u' m6 K5 y# O2 c0 A; i但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
9 V& r& l$ m5 e7 i# {; A5 PBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
3 Z' w z( e Y, r ) s% H1 X) [0 L" ]! l) u0 Q# E
她還有點危危顫顫站立不穩的時候," L* @1 \) x) M, R, [6 Z9 o- [
While she was still shivering, not standing firm,4 R2 y( a8 i4 `/ B8 t6 d
( B) U& p/ P: Z9 g+ g5 H
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ E+ X5 }1 ^4 T/ b- `Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
3 d, u$ S5 C0 j5 _ / `! Z9 f3 m, S1 s6 G: k4 p
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
& K- i3 s# ?- L6 w7 ?" L5 z$ D4 ]So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
* B3 s v3 J. `9 `$ W 6 `6 d+ y9 X0 w& U, Y; W& ^+ X. m
她的先生後來打電話通知大家,8 `3 B% a9 ~, v4 h* ] x
Later on, her husband called to tell these friends,- K3 R& P$ w5 p/ b. y3 t# `
) r+ ]. ^' b& B- W她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,+ h$ ]5 Y% t" _0 ~
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
2 J7 H' h2 A4 r) \( t1 \ 8 _7 s7 S4 ]6 }% s8 e( g" U' W0 F
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。 ?% h+ T4 D0 q6 H* L8 h$ u" J6 t% d
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
5 j. g8 a9 P9 n- ?
# \$ K5 x% K: U- G) d( P' w+ ^) H如果他們懂得辨識中風的癥兆,' A+ Z9 j- r$ B
If they know how to identify the symptoms of a stroke,- b `) R+ g* [1 I$ |
$ R6 D# n1 L+ d) k5 m+ _ [1 V3 H她現在也許還跟我們在一起。$ m/ D; W2 f5 _ {& f
She might still be staying with us ........1 D8 B g h# R- e' Y" G) q0 ?
1 ^' y6 L2 k& a) s8 Q
有些人不會死,, F! ]" G8 q- {2 U! O* d8 M
Some people do not die,
. P2 N3 Y( }8 l3 J; B& N
' p1 a+ Q5 P4 {0 e: `! K但結局處於無助無望的景況中。) S7 l# T5 V9 Z. w. O3 N$ U
However the result is in even helpless and disparate condition..
' l: S3 Z, h# g! e" d" V ( j2 n( _. R& g5 r+ ?% Q6 U
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
% q0 q& g: [- o8 hIt only takes one minute to read this article.% k6 [7 W, P3 L
& K! ~& i( v F" ^% l" L) K, Z t腦神經外科醫師說,3 H$ t, m3 a1 G
A neurosurgeon says :
N @! t$ a+ d5 W & I7 v+ w+ u$ A0 a) |
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,: b Y; E2 A! |4 W- g" T' h
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,0 t& N* D# P9 H# r
1 k. V: b1 ^- V" G7 b
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
- p$ p6 j: m6 c# k& {8 @6 ?" IHe can alter the stroke consequences completely.$ k+ ]; k2 o9 `* s' H. e7 |
. v% y9 V" u0 o/ ^8 ?* t
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,1 v$ J3 P7 [7 A/ U0 r
The trick is how to diagnose a stroke,, E1 \( p/ `/ n8 Y: O3 E4 F; w
, ^3 g% Z# h# g& x8 w) `% I+ T
並讓病患在三小時之內接受醫療,
% |/ \. d' E0 I, k3 KAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
' i/ A6 s, G/ c" B3 S* {% Y! D: _
6 j/ ~' Z# M4 G: S, ~/ b/ ~而這是很難的。' \) b, ^1 r6 L, m% x$ u
But this is very difficult.$ g3 ~& _& M% D
& S4 c I/ O$ q1 D* z
辨識中風
' F4 g" ?1 s0 B. \% k8 WTo diagnose a stroke0 d* H+ s6 k: \6 ]( w8 C
( x; l J2 P$ K8 ]: U" X; L感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,3 |4 t/ Q1 r2 L
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
, H9 m! u4 L# [ 7 n3 q1 D7 |7 |; F# |5 L
請閱讀並學習 !
7 R& ?) o" P9 @, UPlease read and learn!7 G# w0 A9 e* [5 |. ?
- I( h; O3 A6 S& t q( J$ c. s有時候中風的癥兆很難辨認,
$ i' l# r1 |+ L1 i5 ^/ ?8 g$ B3 KSometimes it's not easy to identify a stroke,
6 L2 X/ ^+ a2 k9 @ Q. s0 ], \" J/ f6 }+ Z; S
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
" }6 _: k* ^3 w1 T# q. @" O/ x; xYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
, M! n5 R4 u. u9 G; u
" _/ `2 |% Q0 a# K' t4 r! L' {" k- P身邊的人辨認不出中風的徵兆,
3 u6 R( u, d) t" W5 I; Q% CIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
* R- }, f) X) B; V% Q* M; v8 e; y& H ( ?8 c7 O; R) h q: F
中風患者就會嚴重腦傷。! w J0 L z8 H5 Q J: j
The stroke patient will suffer from serious brain injury.0 A- s: e9 I; ?6 y6 ^! c
/ B% r* F) a, G5 B! `醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
5 m( a( K% y( z: l6 pA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
' ?% o. c& g5 V& Q F( {
$ v% B( p7 R5 i0 |$ ^就可以辨識中風:7 P$ }/ D: r$ m" R0 q2 [4 z
It is possible to diagnose a stroke.* u2 O% ?, X5 `- h+ I* g; P9 Y# O
: @4 h+ j, t) SS : (smile) 要求患者笑一下0 r9 Q( ^! V- q* M( r$ ?9 v7 H
Ask the patient to smile! t$ p; L5 V v/ T
8 J: V. \' q( @) [7 uT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。' ]( e5 g" W1 @" i. h/ `+ J. U; J
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
% l0 [, j/ B/ `0 @3 e,e..g. The weather is sunny today.
- Q5 [! z T. Z" l1 q
2 L" w0 a: K7 K: D) k# |6 BR : (raise) 要求 患者舉起雙手5 a) T* z. n$ c: r- z
Ask the patient to raise both hands at the same time
" ^ U3 r! S. t- g
3 Y& |8 ~7 H# a9 i, f9 v注意 Note:! p# H1 U; c) G f' X
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
+ P% m) A" ]" |One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.8 M8 k$ K" I% ~' s* x7 Z2 [
* c _5 [% f! i0 w4 E4 m7 E
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
# n% P g% m( ^/ [Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!/ g/ c7 |% H4 ]3 G/ O0 D0 {$ m5 m
D0 N- o3 V# E
心臟科醫師說,1 F) e+ W7 V9 |* @1 x
A cardiac surgeon says :
/ r8 ~/ T z7 z4 M! r; j 9 g6 w5 F6 A+ L* Q V$ r- b! Q
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
4 [: ^5 s& n9 r. s2 vWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
' E! r- }4 I5 T8 x" S* v% T2 s
9 U$ a& ]+ Z3 V" `( F就至少可以救一條命。2 t4 ^# O6 P9 d* o. W
It can safe save at least one life. |
|