 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
1 J' d( h, @: C% m' _A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
" w) ?! ? T3 Q. a4 z) `* Y2 f! | C( [$ Y9 P* R* s+ q
旁邊的朋友建議找醫護人員,
0 V9 R# J/ E2 x$ pPeople around suggested her go to the hospital,' Q! s7 X+ _+ y7 u
- l+ Q! I& Q# h) u( u( y! i
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。; E! d) V- X5 Y1 a9 [
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
0 T- L- o. Y+ T! r; N + y* s0 k" G0 q1 A) N' ?
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,4 O0 V) ]# T$ Y
While she was still shivering, not standing firm,
$ I1 h: X9 n+ }+ V2 y; N 1 E) b1 T4 _$ e2 w
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
: Z, d( [" n0 V: s1 Q2 aFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
1 c: O0 W3 ^4 \( I. B
4 B+ i4 J6 ^; H0 W/ Z3 _她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
4 B+ t& P. h" a7 gSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
- C& j! L& w* n T7 l, ]- ]3 U
1 P8 G/ e$ {7 r2 G5 ~她的先生後來打電話通知大家,' E% G! F! d! ~9 K
Later on, her husband called to tell these friends,& y0 O. S& Q# W e( r; a! R
/ a3 }1 o V! H8 ]; i她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
4 L R1 u. D) a% ~She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
+ W, e0 i# f* L) x8 Y8 L, j# m+ Q ; q6 `9 g, F% A- e4 q
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。! J1 J& Z9 `) m6 \9 b) ]4 v
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.7 S$ y# G, W" u# ^
7 u& q( ~! Z% T' W! Z2 \ ~/ B如果他們懂得辨識中風的癥兆,* j7 r4 d2 L( x1 A5 g/ H3 [
If they know how to identify the symptoms of a stroke,9 e) G( A9 D$ S8 E& ] ?7 r, L/ S/ L
' Y" S! V/ y% D9 I5 p, b她現在也許還跟我們在一起。
# x( t% `; \) r: `; M7 qShe might still be staying with us ........
$ z& ?7 K& u. L6 }
. R1 \- Y* y! V8 S6 Y0 s有些人不會死,; [' q% `* O$ q
Some people do not die,
2 r9 y6 S+ M& {- T, X' r6 h
& M9 ^3 Q) {) r, }但結局處於無助無望的景況中。
. n! A" G2 @5 I) }; z1 ^However the result is in even helpless and disparate condition..5 n* W7 t4 s( g7 _) d5 f
# M: c. T" U1 `3 n+ p+ a只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,* E0 m% i& A0 C
It only takes one minute to read this article.4 H" [7 }5 E U* _7 {1 {3 e% d
% B! c9 e8 ^8 B' R3 h腦神經外科醫師說," \! v$ s/ [6 c1 Q3 ~0 P* M
A neurosurgeon says :+ i4 S7 J" z: J% P
3 G3 F, u% ?: }7 H: X3 S& }如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
/ c' ?3 V3 V9 T \6 x3 NIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
7 s! E, W" G4 O G5 L9 [# G 3 e1 B5 H. a! M
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
5 p: p# g; ?) s# r1 }( }He can alter the stroke consequences completely.
X* ?( V1 d, p3 F6 B' @
4 {% [/ Y f6 B: W, w9 d訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
; @ _0 c( G; s" IThe trick is how to diagnose a stroke,
( h. C9 j) M$ m7 B9 C+ ?
" M# h( m3 G3 M6 P5 I% F$ Z並讓病患在三小時之內接受醫療,
y' q& f1 `, P2 a' j+ vAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.6 c+ E% l4 G! M- b
) Y; U- j2 E1 X而這是很難的。
. @8 d9 j6 Q2 m1 T! c) |But this is very difficult.
2 e5 w; H1 L: z1 v5 [1 v0 Q5 ?
# ?, w! [3 | \6 m+ b* P5 g$ p辨識中風
3 ^6 G6 A& X3 ?; B4 S9 {( }2 ZTo diagnose a stroke: q* k5 z% D$ c* t1 o) x# A8 e
, i9 E5 \: b& r, m
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,! z( Z" F1 k! {" c' V$ ^) B
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR. e+ m: F7 e y2 a6 c# a+ B
, I0 ]$ U) j% g; j. B
請閱讀並學習 !
" | E1 s, L, o. RPlease read and learn!
+ ]: y' R. F* p/ y9 _7 p 0 O% E! G9 k- x( q
有時候中風的癥兆很難辨認,0 o `* X, x3 ~% u) D
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
. H2 \& _2 L0 \. M * x. s/ ~+ ^( F; {
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
; a6 O' b5 B! ~! o- n8 u2 {- CYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.2 a5 w% [1 \; |, _$ u% s1 K% E* i+ g
7 R; d3 _; l' t. H3 m. Z
身邊的人辨認不出中風的徵兆,* [) E% P+ f1 e
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke, {; |) U: N* D6 z# \! x& x) w9 E
" d! z2 r" x+ F: g! e3 J中風患者就會嚴重腦傷。0 N6 D( {' L- X p6 h# @
The stroke patient will suffer from serious brain injury., T; e. ~( h& d' p' T: Q
7 i5 e7 ]0 @% ?9 l. N
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
$ d. d8 \2 ^7 h+ S$ O5 u1 {* K) h& WA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
. e' B& _8 t* w% b 1 A Z9 {+ M' I" [6 ]& J1 z1 j4 s
就可以辨識中風:+ T% [. C, w* m9 ], }. E7 D- J
It is possible to diagnose a stroke.6 K2 K! q& x3 }& z+ Z: C+ h* c& d
+ \9 X6 {5 h: D' s* [S : (smile) 要求患者笑一下' A% s( B; w8 Y, s, X
Ask the patient to smile
* U4 o3 k' b# x2 G0 N$ o5 ~2 q 8 U0 K" F2 B2 L' c* J; x
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
/ e1 ~3 w4 |% I! A0 y. F2 ^Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)& o: i) c' u8 ^; \, [* J3 I: X
,e..g. The weather is sunny today.
( P& \4 Y; {7 ^4 } 4 _8 z) H; u3 u! |7 G7 N
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
7 L6 W: y4 i8 Q8 G0 J1 g! `Ask the patient to raise both hands at the same time& V& t1 c8 M: k, o1 l* c( }
4 j' e6 B1 a8 S9 `' w& c
注意 Note:
. O" j, h% X L/ k; j另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
7 S! ^2 k# D$ o" H' t6 z: QOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke. W* z0 b. p4 P- O6 \1 e
/ p$ W2 Z |' V- o$ l
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。% F$ _9 `1 y0 \
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
4 C* F! I) t: W: Z% Z/ ?
' q, L7 V' y1 x+ t心臟科醫師說,6 m. [9 H7 t" X
A cardiac surgeon says :2 W! D1 W- A" @; W. O$ o7 \9 C j
' F( P8 k. g8 p) ~
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,9 ]# u& v, @1 q+ b* s
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
7 O' Q% A" c' x ) B" F0 a4 o0 R; K8 a6 h1 G
就至少可以救一條命。7 l9 v8 ^& K2 R5 d, ^* P* ?
It can safe save at least one life. |
|