 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
2 a0 n/ C- {0 J, Q; xA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
: `( k4 P4 g, F; @4 D+ L5 n
, c' v/ c' ?& d( ^9 s5 s旁邊的朋友建議找醫護人員,
& L7 H" |6 ~+ U3 v( mPeople around suggested her go to the hospital,' ^; l0 F1 x' m* e0 V! m: L; t
+ _/ ~' `7 w5 [! ]
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。1 Y1 D S& Q, A0 \5 m9 O
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.& u+ \1 j. F2 @+ l' K! [( T" |
% Z' {* F* v; Q5 D* p她還有點危危顫顫站立不穩的時候,9 V [9 U" k) [" r
While she was still shivering, not standing firm,/ z* D" |. X! V8 e& j- m* h* Z) v3 I* m
' @! E$ O% [! D& u1 q
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,. [+ e* O5 Y8 g3 G2 g
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
" ]. N/ c4 }. [1 r% {+ w
* E: O4 Q$ B5 M- A/ @她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
9 k l. [4 L# S6 ESo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
- r) O/ N5 T! y# p5 U
5 K& g6 U ?. u+ D7 H3 y她的先生後來打電話通知大家,
8 ^/ b5 u2 K! ?, e2 C6 FLater on, her husband called to tell these friends,3 Z8 }0 d9 T2 |! m J$ V3 Y5 ]
" K$ y4 z7 ]( g# i9 ^0 {" j; `她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,: F0 m% `8 |" ~/ J3 U
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,* c* |5 {( I( O
. \% @! A% p# j7 X6 N原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
# m Q! j( G! ^Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
. F I+ z; Z' t+ r1 c, B' B7 W 1 p- g6 u# @8 w# u
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
! m& _ d% \4 w8 t# YIf they know how to identify the symptoms of a stroke,1 g' h% R% o U
& d- F' F$ E: R5 O1 P0 ^
她現在也許還跟我們在一起。( E0 E" g: O: w) G8 Z, U
She might still be staying with us ........
1 n2 d& ]& S) s- l7 x - l3 F) E- G8 s# g* f! @% `& h& F
有些人不會死,5 {( K' ]( ?4 S' K1 s. W: b$ ^$ c
Some people do not die,% j+ {2 ~! e, \9 y, m
9 X# |! i) V! ~- i: h# J! S1 v但結局處於無助無望的景況中。
! W; q6 }, p) lHowever the result is in even helpless and disparate condition..% C9 k/ Q$ _ h4 q# p
. W! Y7 l: a$ U: _' U只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,3 R1 `( v* D3 y+ m1 A8 O
It only takes one minute to read this article.
/ e. u. F' r4 Q* c6 b
* q* t5 i$ [( a9 Q+ [腦神經外科醫師說,4 }. T: Z5 U& J2 z8 [0 Z% y4 p% s* A
A neurosurgeon says :
# [4 _- x8 d+ H% N" K; d
7 s4 i% _) ?. g {如果他能在三小時之內接觸到中風患者,, N( F" W6 l5 N6 ?* \% i1 I% I
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
- }6 o7 Y* a" Q6 d 2 s1 E- m- f4 A7 ~( L6 h2 o' X# e, w
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
0 x V1 ^: a! K# q! c+ r. \- z" {He can alter the stroke consequences completely.
0 p) s' j( r5 w' V $ l# Y' x" S) ?# @) |3 L
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* s( c6 P, h1 K7 i
The trick is how to diagnose a stroke,2 R( Y9 h& Q3 i3 t+ [
, P0 T4 e* b" V5 C2 p. l並讓病患在三小時之內接受醫療,# V" s8 Q( P2 e
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.) a- {' ]9 p# I% d( |9 B
% K4 S1 ]' L* r
而這是很難的。% y* Q2 `" q" C9 I& d. M; I$ t
But this is very difficult.
0 M( i0 T+ S, I$ q - s3 s0 v! _" S; p+ I G4 a' X8 u
辨識中風
& p7 R2 O5 @7 z( h5 ]* E i) C8 YTo diagnose a stroke
' N6 r( _7 J. o' y. ]8 B. T8 ?$ ]
8 u6 ?( \ T3 W3 _感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,& u6 H/ q/ `6 a' w' e9 x5 ]
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
4 n; W K% Q% `: M, ` ; O4 h A, g5 Y! c
請閱讀並學習 ! M( K5 W: s! g. s+ h3 z
Please read and learn!$ D8 k8 X# N- J& }2 W5 @
0 o$ m: Y7 t4 Q/ q& }有時候中風的癥兆很難辨認,
1 b! H# l9 l. {/ v& TSometimes it's not easy to identify a stroke,) q: L3 O+ v. T* x8 x7 N! U% w( c
) o( l) G: N. t9 S3 D4 s- K
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
! O5 k; }* U6 z; H8 q& G4 g" ^Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.% m& q( W& }3 J1 z
2 D$ x3 `3 @& Y$ B2 y+ a: k
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
0 ?, [% h j6 SIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,) q( j4 x; @/ [' ^& j
% B" E8 P1 r7 z中風患者就會嚴重腦傷。
0 y7 X, L- x% g$ v* q0 Q0 G, Z4 mThe stroke patient will suffer from serious brain injury.! U2 K8 X2 n: T% q- d1 w
* e1 M) ]5 f1 ~! N2 ]
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,! `/ C) n7 X6 x9 n* l8 n
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,# ]- q9 I# T# u, b& A6 ^ N2 F
* R4 f6 z+ z4 ]. H+ [就可以辨識中風:3 x" \2 N! a9 n' ~7 v0 |4 }& g
It is possible to diagnose a stroke.. p' \5 r* [2 S- Z$ ]
# K3 N3 m, D% n# B1 _( f
S : (smile) 要求患者笑一下, @! {( t" T$ e4 J5 `( k7 g( Y
Ask the patient to smile
+ c4 H1 P2 L% }* W7 A " Y" Y/ }6 s$ T1 l+ _! L0 ^* Q
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
! B$ g8 A* A, _8 Z- l& A! WRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)& j% Y. K; L$ C, R+ w
,e..g. The weather is sunny today.. v, Q1 D8 u5 r& A5 O
8 h' ?/ d% s+ V1 ?. j, v
R : (raise) 要求 患者舉起雙手/ m9 v2 @1 M( o+ Q3 L$ ^
Ask the patient to raise both hands at the same time: t1 F: W! B) M9 c- U4 @' F6 U
' O9 v5 }7 r- N) Z2 ?注意 Note:
' b. r B7 c9 }* M" }3 I+ w# f9 P9 A另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆7 N( t$ b7 B! e& R
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke." W& _" P& @; U- l
7 a: B' H7 T, Z
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
: r1 t4 I3 w0 k# N7 ^5 ^& \Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!0 V3 t- y6 w' y, j; P
: s: }6 B% ?. x3 h
心臟科醫師說, U0 _9 d; B8 m: o2 F
A cardiac surgeon says :
; M) a4 d( a+ x8 s
7 |# k; i; h- P( X+ r1 a$ p1 Y' e收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
( U3 A: M" j; |" m/ uWhenever a person forwards this message to 10 other persons,( M. h' ~) N/ L. V# b1 P6 e. @
8 Y3 j: ^% L) P就至少可以救一條命。
. k/ n! S. h) T) L! z' wIt can safe save at least one life. |
|