 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,+ Q7 l0 b* E' i, p# Y) B; R
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.' |# \, w( m5 B! q. w8 W
/ L. V- ]7 G: u
旁邊的朋友建議找醫護人員,. T6 P7 y" z! |- d j
People around suggested her go to the hospital,
' Q6 N z+ W0 l" |0 K
% m% ^) V7 C, o5 O* p但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。1 f, |- d6 N0 s2 w) b3 K
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
' U9 A, d5 c0 Q2 }! g
8 D% r( x" ?: G3 W) Q7 h她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
2 j& a# Q; x3 a: NWhile she was still shivering, not standing firm,
" z+ h7 o2 e7 ]! \% B& ? 6 i( s) Q, u6 v
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,% b+ }3 k' c8 Q7 G$ h
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,2 K4 t+ ]2 x [2 z! P7 k; f! ]
) X$ u" @4 h, t+ _
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
4 Q" c; C1 c8 VSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
3 \8 v7 J' j; x8 P8 e/ Q* D2 t
' }- G3 J6 w3 h2 a! L, d她的先生後來打電話通知大家,8 }' ]! {/ U2 O7 ^" S
Later on, her husband called to tell these friends,
9 t1 a. s2 K" y @# ]- S0 w0 s
% ~& M+ B0 \, S! w5 O! S她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,) m# C, g1 V& P% U
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
0 p! M5 D' }2 i6 A
# I1 K/ e8 \1 t! F( C k原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
. B. ~7 ]$ t/ `2 YWhich cause was a stroke to her during the BBQ party." V# S( u6 p4 L- u" R* p$ u# |/ l
, f( R! g+ Q% Q如果他們懂得辨識中風的癥兆,
! q6 v% S) \. f2 H! |If they know how to identify the symptoms of a stroke,8 f) m" B7 A$ M) R" V3 _8 `2 u
, d6 O, {7 ^; P0 ~1 T2 }& w* }2 w
她現在也許還跟我們在一起。
( c6 C! [" L2 K2 T- t, V6 C3 @' IShe might still be staying with us ........
/ {7 w- o/ Q* z7 L, }- T 5 T( Z' ~- x4 N' A( A2 W
有些人不會死,
0 U" p7 R0 S. p! _3 F) [* gSome people do not die,! s+ B. s% `0 ^, g- D% a
4 P' o! _. j% u' c! n _; u但結局處於無助無望的景況中。$ h5 h5 ?2 {. I+ ?& k
However the result is in even helpless and disparate condition..
/ Z4 `, X k2 w" W, O, Q
- Z% O* L" G) A# h/ r1 ?$ N4 O只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
1 O% W# |# D& D1 Z+ V1 xIt only takes one minute to read this article.2 X% R |' \( e( g) w
" N, @/ A" U+ I4 B) b# [* i2 i6 U腦神經外科醫師說,
: J5 m. f s5 W: H/ v4 x# nA neurosurgeon says :
1 C8 n+ e# P2 c& O8 }# V. k7 }
, T5 i S% h. w) _" p" o如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
9 Z R0 w. Y RIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,2 U1 L9 p5 `/ I7 p7 x$ x
7 k& L! A* J3 G. d9 C/ b6 k
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。 K% e! E5 p T4 N7 S. O& i
He can alter the stroke consequences completely.
/ b r2 V$ Y+ ^. |% c4 n# a$ w) [
u' a0 h; `5 ]# { v9 v! ^訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
0 x- o7 X( _6 c! C& aThe trick is how to diagnose a stroke,
3 ~: }5 J( M- b* _( r) m8 l 4 H j7 E k: H I3 c/ [& Z
並讓病患在三小時之內接受醫療,
7 J5 e2 ^8 ]& t, C. y0 E/ \6 kAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke./ E* b) @1 s1 \
' u7 y7 n- W- z
而這是很難的。
6 z$ k1 U* E Z8 aBut this is very difficult.# A! T6 b- u+ \8 R7 T
: m% P/ ^8 B; L9 @
辨識中風
0 v" Z0 c" x8 R- J; `+ `7 `1 jTo diagnose a stroke
2 K. t2 R _* x: z5 D$ r
8 j. K- B, [% t5 @6 w感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,/ x4 z( q f% t5 E( J) D
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
/ U# v% l1 ~0 s% W9 F9 [
& t g* d7 N' F請閱讀並學習 !5 i$ f2 [. w3 q) }
Please read and learn!
5 ^+ _' }8 Y# v& `+ Z8 g8 l: l 8 D6 m) ? \6 T, C, V+ S( u
有時候中風的癥兆很難辨認,: }9 F1 D" X5 }* z& k4 y
Sometimes it's not easy to identify a stroke,6 o l9 U, Z( r9 j
7 X% s" D7 _+ M! r |2 S不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
/ X& a) _- ?0 `) |8 LYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert./ o* }3 _; g2 J7 i1 w0 T) q
1 O' r( i" p' M) u$ `
身邊的人辨認不出中風的徵兆,, w( i4 H. }8 ]) l
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,; j5 A) h+ G: B" \
2 x: f1 X3 N9 A a. U! ^
中風患者就會嚴重腦傷。
* F3 a) X( D& V- I. P& ~ g, MThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
* W2 i. t& x+ F( t7 [ Q( z$ x3 ~& Q* T0 y
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
, y# D4 K+ Q# n {- e% A2 `. k; |A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
( _ r8 p; a) l& b4 G7 Y3 L
& C8 \9 @. N! x就可以辨識中風:
& L4 h: N+ {7 v7 H5 BIt is possible to diagnose a stroke.8 {4 x7 F; B2 e# D1 X- O3 N
+ C$ Y! a9 @4 C# W: f9 |4 H, @2 R& C; E
S : (smile) 要求患者笑一下" r/ ^' Q: c, {& i! _: }
Ask the patient to smile
6 i5 z- I$ w/ u, d: I$ u% }
- m5 q* n( i% A7 i9 sT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。' Y) G% n& b+ @' a. z: @5 T
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive), q( h3 _. F! I# W, O+ s$ N
,e..g. The weather is sunny today.
$ P$ G/ G; v4 b 1 Z7 |# _) c/ A: B
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
3 F9 z$ ~' N% e/ F$ OAsk the patient to raise both hands at the same time8 p1 Q; g1 n$ r0 S6 U& W5 B
1 |) l/ j. H7 f" r) U0 r3 P( |
注意 Note:; y9 r' S+ ?6 M L, X `/ Z+ J) \; K) ]
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆4 Y# H- k* H! @
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.! Z6 N7 ~7 k- K1 ?9 ^$ U! B; n
& ^! _4 P" Z9 Y/ x) r* T上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。% Z* c6 }2 [+ y' A: D& r. e
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!3 Y7 Q- S) j$ S- C
9 [# k5 y. w1 d: c心臟科醫師說,
! ]# A3 ?3 v4 Z& {& I4 PA cardiac surgeon says :
+ I* @: v1 A8 F" R" R 7 y1 g8 |9 R' N8 |. @) B
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,: H- j; S, l s& g
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
, ~* T+ O2 [/ {9 L' Y- J. l " t( ~! i9 P2 ]+ C- z
就至少可以救一條命。
. d- _$ K V4 M9 tIt can safe save at least one life. |
|