 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,/ B9 z# f- m4 [/ c2 r- s* y
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
% k& s6 j; y) U# j g 1 e. w9 I) [' _% f4 G
旁邊的朋友建議找醫護人員,4 v- E/ ?$ o) E
People around suggested her go to the hospital,
: I8 R$ o8 f. e9 l( u1 q9 E ] & D- n1 I2 [$ j l( N6 E. {0 v
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
]. K0 V9 R5 YBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
& H3 M4 h, ?/ u6 a6 Q
6 l( ~% }6 }5 j2 u6 y2 ?- f2 y! d+ U她還有點危危顫顫站立不穩的時候,4 [; @3 r1 C9 }0 z4 U) G4 Y
While she was still shivering, not standing firm,8 X$ t' ^) I: l W9 A; i. R
6 K/ z7 N6 G* P1 t ?4 A朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
1 E0 K1 d0 T) d& R5 rFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,' L/ b3 H& W# `" ~: W) ~" t
. l3 Q0 ~/ n1 n6 w2 L4 X8 i她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
2 H) \, |, s% f# C3 oSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.) h7 ?+ G# U) I& v
: h, \. S. h5 M她的先生後來打電話通知大家,! Q& x* t8 E9 w0 x9 C3 P% b
Later on, her husband called to tell these friends,, I2 v& R, F! D$ Q( o6 J
2 ^, E! c$ A7 N- e) ~. [4 y6 S; y
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,- f$ [0 j' ]1 h6 ~# G8 e
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
7 K/ a8 { E* B& F2 b
# f* X5 q7 ~4 @, I5 o% |原因是她在烤肉聚餐的時候中風。) } M+ c% I* y9 |& I
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
" k0 R+ b1 z! K% X2 q7 }2 e w & d1 s( e0 c# X1 i& X6 l0 A
如果他們懂得辨識中風的癥兆,+ T' V: O( h# A$ r
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
8 b& t6 Z+ D# ~" y4 X$ Q/ } ; a% U1 D5 y# u$ i
她現在也許還跟我們在一起。8 h5 g5 M! E, D% Y0 k1 n
She might still be staying with us ........2 Z2 z- Z+ U3 z, x. n
/ y3 f2 e; U# i8 d有些人不會死,. \9 W3 _+ e9 G" D$ d/ M
Some people do not die,
. c) _7 L9 _$ V2 A- h4 O
& ^8 O& D, R+ n但結局處於無助無望的景況中。0 G! @ n6 g( f
However the result is in even helpless and disparate condition..- {3 l0 P: m# k! G
7 b2 P1 z' G# n; Q只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
. \# p# G& |. zIt only takes one minute to read this article.9 Q! ]# r, o8 t1 F6 h
5 a. u; Y l9 Y/ a腦神經外科醫師說,5 H- Q' Q6 C5 ~
A neurosurgeon says :
4 [3 E$ `; V! D# w& O5 H- V
, [& U) _, C6 S0 ^7 l: Y& s如果他能在三小時之內接觸到中風患者, D' J/ ~* m: c4 r( ~! [: ^) ~
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,, B& o' _# I) G) m( c
" c" ?" ^& V7 C6 ~9 _- b他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
* l8 B7 O; H1 {4 M/ FHe can alter the stroke consequences completely.1 l2 M3 E& ^0 C, p4 Z
4 S* D/ X6 \' C; c8 \
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
2 Q+ C7 i8 N) `2 z& v1 m; cThe trick is how to diagnose a stroke,
6 B, Y4 Y) D, `
: z# r1 @* V8 e8 }/ C7 _, m並讓病患在三小時之內接受醫療,
. v S. |8 `: N' \And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.5 ]# j% e0 u e$ ?% U+ p+ F8 l
2 \; _; V+ q( f" t/ w6 d9 @而這是很難的。
+ V' j# q) ~4 MBut this is very difficult./ s/ p; M, R( o" Y
2 M+ ?9 [2 g% m% H e2 ^) `辨識中風
3 ~. k, q/ ~. z8 [' |+ [8 c8 hTo diagnose a stroke1 ~0 E. i$ Z$ j! K& x7 A2 `7 Z( Z
/ l4 L$ s6 O/ a' k: z, M+ L9 @
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
5 }4 [- W0 V# u2 P1 pThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
9 c: ~4 w0 x! N' `# G7 x 3 W1 V0 Q7 c2 d; d8 m" M
請閱讀並學習 !
Y* `5 O- i0 H/ x9 K' fPlease read and learn!
; j+ q o* j% [% J/ x. I5 V+ y
8 ]; Q. c# D: n& A W1 Y! y有時候中風的癥兆很難辨認,
- h' j- k6 W0 T1 ^/ D1 `! z( kSometimes it's not easy to identify a stroke,* D" q, u6 M Y! ^8 h8 N1 }) F0 Z$ f+ W
; w) ^7 G4 |+ U3 b6 j
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
2 c1 E5 N' r+ r( o3 _5 D! H8 hYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
( B! @9 L6 L; f: i+ \ $ @" @% h2 ^. r/ v
身邊的人辨認不出中風的徵兆,! I! a# o2 K: q x+ Y; S7 _
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
2 r/ Z: w9 A; `' [+ @9 g" p4 e
" X2 {4 G& X0 U( e% ]1 i! x中風患者就會嚴重腦傷。
+ w t) i! M1 D8 cThe stroke patient will suffer from serious brain injury.% W, }3 P2 {/ N d- T" L3 `5 q
' O8 ~: m5 [4 c" v; u" [8 l7 y$ }6 q醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
: t1 G, n M/ W2 T4 [A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
- v& i/ K3 I: A; s6 r' a% z% L ' Z& C/ }3 A/ r3 @8 G$ q2 o
就可以辨識中風:
9 Z* ?! n1 V% }6 P/ [It is possible to diagnose a stroke.$ ]6 W- n- E) H+ s3 h! Y
) e6 s! T [8 N7 [. X+ E
S : (smile) 要求患者笑一下9 ?* k$ {5 ?& u. w9 u
Ask the patient to smile
) B2 f% c$ ]4 t8 S9 H" N$ Z& X
1 E4 g) E: h. x/ h* K1 F8 l' dT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
0 V4 ]4 m$ B$ y+ o3 uRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
! ]; `" z; \# [/ c' },e..g. The weather is sunny today.
# R7 K4 ~: R2 ?8 k: Y- ? 5 D( E& T- C3 e+ c. a
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
8 u! @1 B3 w$ Y. Q( i. TAsk the patient to raise both hands at the same time
! g. R" k: j" a- I F* y
6 V0 T. U8 t" V7 y$ {注意 Note:* F- ~0 ^6 p# o. B: @* s: |
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆2 R' `0 N* q' @
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.) w% ^# k0 b2 Y( u- \& L$ g# j
1 Q1 W: ], X( T9 J% q上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。, D, B: u+ ~. |' O+ I, `
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
$ t9 U7 h( M3 N& B2 M 3 X7 ^! D9 _. w. d6 l. k. u% [( e
心臟科醫師說,
" H4 t2 a1 d/ O1 T" k, I) G9 Y3 E9 NA cardiac surgeon says :
8 D' O/ r9 S0 O0 f6 F$ f# f
, O! j6 J# e9 l7 v收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,/ ` i& A" N1 e. p A
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,* f# S8 l1 N: O% n+ \& T
5 L% s( g6 c/ S+ Q
就至少可以救一條命。7 \6 m+ @( I$ S6 M
It can safe save at least one life. |
|