埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3485|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
; f9 h9 U3 X# c( l+ @1 O: NA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
% n& \! a' ]8 E    4 v+ f' J7 ~- o" a' h2 s$ q6 W) L$ B
旁邊的朋友建議找醫護人員,
5 g$ V! g4 w2 a- I3 I  R) _6 NPeople around suggested her go to the  hospital,3 m9 p8 j% v2 f2 K; k
    7 H. ?- s; D# m  u
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
# Z1 [2 w  r' ?4 sBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.2 y  _7 N, n9 a* ]  d+ y0 H: Z6 n
    + }6 ]. C3 A* y* |
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,2 \0 G' ]4 q- T
While she was still shivering, not standing firm,2 _" U1 H2 l/ F$ Z, s. v
   
" j6 O9 n* }" v6 [# B朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
# L( k; B3 ~' C$ v5 _Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,2 _- v2 `( D# A) o4 e! n/ K
    6 f& [8 f' h7 w# y% Q9 e( W
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
+ G" O0 l: y: N( WSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.) [4 a1 Z* g2 q' M# w# A
   
1 k0 e2 a$ r9 R3 l  V她的先生後來打電話通知大家,- T% N9 ]7 D6 r4 j
Later on, her husband called to tell these friends,6 ^: ^( J& S' c
    7 p$ d. U9 A4 n. V+ K6 c
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
' H! t0 C9 C8 \! i( i$ iShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
5 B7 `1 q9 e6 L1 N% K! E9 o: w    6 F& c' ]; w$ R/ U3 Z$ m
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
% k4 H% ?# B: H0 `/ BWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.& `' @6 f2 O8 ?; G4 n( }
   
3 W$ _$ v! H* h5 L, H8 n6 O" a如果他們懂得辨識中風的癥兆,1 A  `4 {* H# o& J5 s  Z
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
% A% Q( N3 ?- o1 X6 a9 d    0 _8 w, A2 B' r; i6 K
她現在也許還跟我們在一起。
1 ~8 c( T# D: i) H+ l; {8 }5 ^She might still be staying with us ........& t5 }$ |# n% Z. F& g; Y- V
    7 }3 w0 P( Z8 i8 x* I% H+ C  `
有些人不會死,
0 E3 p3 d7 b- C  w+ }Some people do not die,7 v7 q9 ^* _) M/ g$ k# T# _
   
4 n, k9 z0 m5 _5 t但結局處於無助無望的景況中。% T- l7 r, o- q0 @) c6 m5 x
However the result is in even helpless and disparate condition... e5 |: o; E* }, k  `/ m+ M
    6 ~- k! L% o/ s$ L4 C
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,) n8 q$ j3 P7 d% K0 i
It only takes one minute to read this article.) R% u; ?. O4 p
    " G8 S* v1 ?. P% r# |  [$ N1 t! Z. {
腦神經外科醫師說,( z# n. {& K+ @' p/ C" T
A neurosurgeon says :
4 ]0 {( ~) w1 D    $ I8 h* I4 K$ U% K: C: P
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,4 g& y: L8 {6 j' V# f$ q
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,( x8 C- }) T& g5 w5 e* F8 ^
   
5 L# D& m2 F0 J% Z) q) j1 J他就可以將中風的後果完全扭轉過來。  x6 H, @$ S  s; m* c; F
He can alter the stroke consequences completely.1 D+ T( H9 F* q2 r9 s# g5 Q0 t9 h$ b
   
, Q% A) G: z! q4 n' B' {( B訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
8 ?4 M/ d" f8 i: B* Z0 YThe trick is how to diagnose a stroke,8 \& R' N1 c  o, }
   
0 x) j4 v3 u' G) f9 ?/ H" m) y並讓病患在三小時之內接受醫療,0 D/ o7 p/ U& u0 }8 b9 @) Y
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
1 g5 u) a* Z5 L  M* J! m    ! p% X% M) a9 u, U
而這是很難的。& r" s1 c) X& e8 h
But this is very difficult.
0 F4 `5 g+ ]5 @: _" ?4 W5 s+ n1 t   
' Y1 ~$ j3 \* L; K' V2 s2 H. ~辨識中風' f- }3 j7 e/ }
To diagnose a stroke6 t$ H- B8 s7 W3 d. [" f4 `
    : |/ d6 f  H/ n3 D
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,, C' R- ^/ `9 `/ _. v5 ^# S
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
8 C- e+ i6 C+ {3 _   
, P) v- ^1 n3 P+ _3 V2 f8 Y$ C請閱讀並學習 !& x) A- v" t# a
Please read and learn!
5 y2 {' h! n! C& {   
8 M$ x/ Q* j! y( m有時候中風的癥兆很難辨認,
  ]! I5 H5 n1 p/ Z& k2 Q4 tSometimes it's not easy to identify a stroke,8 n) s. o8 M4 L& z- g4 s
   
2 r7 c8 d* s( H, ]不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。/ k  H1 T9 a1 S" B2 U9 t8 b4 ^0 K  f
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.4 N. f8 s1 }( z# z$ O. f. y
    & G4 m; i' x# D7 l' Q
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
  U3 h5 A/ y' xIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
* P7 t0 V( D5 K  g: V, o2 d    ' ~1 M! m( N& s7 G( V9 Z) X
中風患者就會嚴重腦傷。3 u7 r' \7 |4 W3 l# S+ L
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
0 ?' `$ i& v! u( @   
9 d0 w( `$ i6 t$ V1 g醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
, R! E+ F% Q: q9 M1 {4 @& i0 S& gA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
( U: \. L  l& U8 X" r   
0 X3 J9 Z% U  m就可以辨識中風:
, v6 Q1 O, `9 z( E3 BIt is possible to diagnose a stroke.
( G  h/ H7 ^# r, f, y1 @/ z, p6 {    - q% S7 _9 ?' j0 @* h
S : (smile) 要求患者笑一下. F! t) L7 L* q- R2 S
Ask the patient to smile& q1 O! g" M) n6 M7 ?! B
   
8 @1 Y2 h$ c7 a, m% c# CT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
* Y6 ~# _4 C7 q- ]Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
: \4 c, A: t' L# z,e..g. The weather is sunny today.
& A- z& x0 f# I3 z$ Z! d1 x    ! W2 m3 N- ~/ \/ h8 q, z
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
/ x* A( h( l- W6 eAsk the patient to raise both hands at the same time
4 D! F. i% j  [" s* n   
6 m2 r# P" T- H) {* o& [) A注意 Note:' u1 p( N( i" _; ^' q3 Z0 N" B
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
: x) t1 x0 s$ B2 @5 jOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
3 Q2 Q* P7 Z/ Y% a   
9 g, @  A9 `) \+ n上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
, r/ [& i# c" K9 pAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 \+ y' @3 U. }1 i4 K    $ h6 ?6 K% r. }# U
心臟科醫師說,- q% U! @2 R' K6 q% f
A cardiac surgeon says :
9 C; B3 O8 C& G0 k+ T2 g+ ]2 d   
) B+ ?, m! N0 d. p6 y  Z2 L8 L+ p% ~8 Y6 D收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
) A/ @! r+ M8 U* f( _& p* NWhenever a person forwards this message to 10 other persons,9 i6 d" P( x; a+ i% Y5 Y$ \/ ]
    1 [$ F0 K$ k4 Y- n% ~( P: x9 V& F
就至少可以救一條命。) T8 D; T6 r+ u
It can safe save at least one life.
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
% P; I; |# s2 h. W6 O9 S9 j前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
1 o* t* z8 h# W: G我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/, V1 U' M0 @' }. }7 V+ E! u
, k7 X  m4 e& w, q- A
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-21 23:41 , Processed in 0.095275 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表