 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,2 }5 \3 r& Y* [9 P( R7 K
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
- Z5 w6 T- h( d# l4 l! H7 T
. x; ], A) z/ d旁邊的朋友建議找醫護人員,
7 q: O; P1 b1 sPeople around suggested her go to the hospital,. I# h1 x1 o8 o4 j' o. T8 b. p% }
) F2 O. M+ ~5 I* C9 T
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。( [7 Z9 d" v" i$ W- s* m
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.4 c: L7 g3 d- _8 S! s- K0 x0 g
& [& I, V- ]% y7 J, ~ M |% s5 X' \
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,/ Y3 s0 w' f2 O8 X
While she was still shivering, not standing firm,
) F" K0 r0 `. m- k& p# E* M, a 7 `; I5 b6 {6 H2 o- `/ ]: [
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
1 \! _3 I4 j- d% j' N uFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,, |3 @& y b) V
& h5 u z* Q" {* f6 j
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。" T' O% P; S' ^( ?0 z6 m5 E4 P
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.+ U$ K$ @8 a# F& O
7 B4 Z; }3 b4 O* a
她的先生後來打電話通知大家,
2 ^1 X, Q" ?% Q2 _( z" X9 ILater on, her husband called to tell these friends,/ E; ~5 k* e% a9 ], _6 v! W
3 `" g* \# y6 v- b她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,- @- r( D2 {( o9 o; j& {
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,: j! q0 v% ~( ?1 P- g
5 H% j' W9 ]/ Q D! z, I" Y) I原因是她在烤肉聚餐的時候中風。& n D C5 R+ u2 f' K
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
8 A( ?1 S7 F6 i0 V9 K* p % ]+ x% m, N7 A5 l- ^ S) d0 @- i8 |+ o
如果他們懂得辨識中風的癥兆,: @+ ^4 N, V; j* r* o. r
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
1 R# T- }- v3 {1 b* l$ q 2 x" Y6 r* B( _; R
她現在也許還跟我們在一起。: o% ]+ a4 d4 B+ V; G. J
She might still be staying with us ........
?: [( U" n8 b1 j8 u5 u
& b. T5 `- O9 b( D& @有些人不會死,2 s/ T3 V/ y, }4 I* U6 i9 j7 I
Some people do not die,( |# i2 g4 `' a, G
r! h& d: u/ c2 ]但結局處於無助無望的景況中。; ~* c. j y7 v2 f7 c9 y, g2 o
However the result is in even helpless and disparate condition.., N# m! Y0 w& }6 t* R
& w7 e# Y" B' h8 K- m只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
$ ^3 s3 i8 x* \+ {- Y6 W8 x5 Q3 \& DIt only takes one minute to read this article.
1 h$ d/ f$ x" m4 K* f
$ I. L0 m& S/ _. I5 f8 r腦神經外科醫師說,, \7 }* c' V# Q
A neurosurgeon says :
' ^3 |: e) V( |, a, z/ Q5 I $ r8 b. {4 G! K3 S% v
如果他能在三小時之內接觸到中風患者," |' K1 \7 K t0 R! q! Z! ]: W& `
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,% e5 Z& [7 @' |/ a
8 W% A. c- Z! c. Q7 a% ]9 H- Q+ L( ?他就可以將中風的後果完全扭轉過來。4 {& i! b$ l' i) n/ T8 i
He can alter the stroke consequences completely., Z) {. e8 W2 W2 t0 C
1 z9 @8 R) q `: J
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
4 E4 [1 _( ?) i2 ~* AThe trick is how to diagnose a stroke,
8 K6 N. g9 O' [* t i& E& r' Z0 \/ K- v' i" A
並讓病患在三小時之內接受醫療,
' |. E% }4 y+ }0 OAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
. q; Z$ @( B! O
; F$ @4 L, Y Q5 j# J5 z而這是很難的。' F7 d L, v+ Q
But this is very difficult.& l1 m# D1 b7 O3 [3 B0 R7 c
D5 t; l g6 Z( M2 r
辨識中風 C$ q1 L/ E3 ]$ a
To diagnose a stroke4 m2 k7 Q4 V0 @, z$ a
+ P9 A7 U0 s4 M
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
8 d. e6 O- {3 A) L6 i$ VThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
( o& W# ?5 b: p! W/ q G0 s6 h- ~ : q; Y" k: E, a# ~1 H3 E- I
請閱讀並學習 ! v- |$ @/ A" e7 q; j
Please read and learn!
( r W0 V+ C* L# f' y" I0 ~4 E- n , j z- V5 Y* q4 a- L6 v( I
有時候中風的癥兆很難辨認,, m% c; L+ w) o6 O2 M8 ?
Sometimes it's not easy to identify a stroke,+ ~' d2 {% e& z* O) z" ]
5 A) X! K, Y: b; x6 I
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
4 A% H5 O1 {( y. y7 V1 BYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
, p+ J+ w) ~. m" b# s: f7 g
1 F5 v2 O# U! Y: E. v& z( ~身邊的人辨認不出中風的徵兆,7 Q X. X# _7 a0 E5 f
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,1 A( u! T Q6 {3 W, p7 g
" V. e* W' e& i! b6 y. ~中風患者就會嚴重腦傷。% Q7 z/ u1 O. O4 A( G9 N
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
5 I$ y6 H, v& { a . f' m3 `6 x' D2 g
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
5 D( d$ H+ c5 _& k7 N/ Q& o+ wA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
! W J# T/ P7 L' ^! f# w5 R" h
# J. y S- h+ M; `* a就可以辨識中風:
1 y% `2 U$ y$ D+ bIt is possible to diagnose a stroke.
, y- s3 W) Z1 O& t
% X7 ]# x7 E- d' ES : (smile) 要求患者笑一下& P( i9 i: V" R2 t
Ask the patient to smile
' {3 K m+ Z* v8 J* M
! K1 f# u9 }& h/ ~T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
. B, D/ {9 v# E cRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ g- M& m: [# _1 O. s: T e
,e..g. The weather is sunny today.9 M* m/ C# K i6 Z) d. t U1 j6 c
9 y/ _1 L j- P8 T/ s2 w3 T
R : (raise) 要求 患者舉起雙手9 b4 N; v( C- i) K W. O
Ask the patient to raise both hands at the same time
7 T- o: M( H6 r1 v$ l
" p$ A2 J4 n7 W' G, i) ^注意 Note:) B9 o# [* B# T1 s
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆6 O0 _4 p& |( k
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
0 o' a# d# w E1 v
- W3 v4 X8 q1 z2 F' m) f上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。2 Z, o8 o. _. p1 a
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!4 ] W( }. ~: `+ N( G P3 a
7 S6 |% ^ R: T8 j8 Q8 U
心臟科醫師說,
+ K2 ~2 m& g) |! S1 e& W$ l( v/ HA cardiac surgeon says :, i& m; B2 t4 J
6 n$ e( K) i3 s4 i收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
, ]6 \* F2 L/ F& e' _2 m7 N! X2 N8 xWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
5 c6 Y" ]; F2 N, N % n5 y! b7 ^4 o/ S) ~; Q4 F
就至少可以救一條命。; o& O( Y5 k, G0 }& {! E
It can safe save at least one life. |
|