 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
8 N: c+ `7 O# Q: E2 nA friend once fell down suddenly in a BBQ party.9 S5 p2 J& o! g, E& H1 s* j9 P; Z
( H+ ^. f- ~" k! v& p
旁邊的朋友建議找醫護人員,
. S( L+ \" i7 E0 p# S# }+ ^People around suggested her go to the hospital,' _0 }6 i1 k+ @4 ^3 Y: P
) y" m d7 a- _+ e" b
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。6 g! j9 i( C& h. F* R
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.: E S2 C5 }& U$ Q
* E! N/ c* u7 J+ M4 i) r
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
5 z. X+ ]1 X# V# ?* S7 i/ ^& T7 nWhile she was still shivering, not standing firm,. E. H0 x4 d y" J9 p* _
& q6 f- h, p" o0 q: I+ c4 v
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
( _# g+ N1 T& F! |" B' P' c& _Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,3 J& r7 G' v7 K, P
; L9 e- p% J$ E1 q1 L3 v; f# X
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。! A$ k/ T4 x; H8 V
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
" o* e- f% o+ n
3 {% j/ Y0 t% F7 B. u3 V她的先生後來打電話通知大家,' Q4 ?7 c) j4 J7 m( `6 a4 V
Later on, her husband called to tell these friends,5 L9 C3 u2 y4 G. c" q6 X/ ?
4 ~* s; [3 }8 Y2 k/ q' c; j她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
7 ]" u8 @- R: G& Q5 u. zShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,* c3 y5 k/ }3 R4 J7 I9 T8 M
1 R3 i0 e2 O3 B( p% h( L原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
) c* ~1 E3 Z' a. i. JWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.% h ^6 F3 E3 X
4 ?1 g$ c( P, N* X5 ?3 w如果他們懂得辨識中風的癥兆,7 F% H1 f0 \# U% C3 G9 j
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
, T# D/ r! V& K: N8 L ( x4 z2 H/ P/ w* P" Z
她現在也許還跟我們在一起。
: G7 ~6 I6 u. @1 CShe might still be staying with us ......../ Y9 i) V6 ~6 W, i. O
7 z0 B. J1 D) M+ `$ [+ T
有些人不會死,
* {4 v, k& k! e, ?" HSome people do not die,7 x- O' [& g b& n1 ^
" A+ v! t u* X, V! [
但結局處於無助無望的景況中。+ T5 F- H: x: O3 K
However the result is in even helpless and disparate condition..
6 F3 l1 g+ F! i* i9 F4 M 2 P8 S& r# \$ \5 ]; R) F Q9 Z
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,3 F D- V& D3 N, V$ O4 I' `
It only takes one minute to read this article.9 s1 a& f# M- O
( Z1 v7 S' _' _ G
腦神經外科醫師說,
: ~" G# y' N- g% tA neurosurgeon says :
' W& m0 T l6 v6 b1 e& ?5 j. V / h+ j/ C& _0 _1 ^) B9 w2 R7 U7 @
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,/ B X, n* W' s4 l$ i" M2 k
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,# f+ T1 E1 N: B# ~( g
: V3 r4 D7 H- ?8 s! |6 ~' m他就可以將中風的後果完全扭轉過來。2 a& h! r. c; m4 I
He can alter the stroke consequences completely.* @" ~* O% D6 h! W- J
" Y% q+ w. X9 F3 [8 @訣竅就是辨識診斷出中風的問題,& C1 \ ~) f' U
The trick is how to diagnose a stroke,' l) Y- h L3 _" i* M3 V
5 |# X' C" E# [* `7 y, B並讓病患在三小時之內接受醫療,
0 I9 U1 [) ?/ M6 p5 _And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
; v6 B+ E+ X+ _# T. I: C \) p7 x! f; D- p7 z# j2 {
而這是很難的。
) g5 v) y/ E: P' f. }% wBut this is very difficult. `/ Y2 G( e$ W# ]" k/ K! ]& f
& i4 j: [, k8 t! f辨識中風
9 x+ R; v' U( o' }8 l% q+ a; ?To diagnose a stroke* X, O+ i( z5 j0 M
/ D/ \* [1 Q( G& K1 J3 T' _( x0 A感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
& Z& B& d, y) x4 k* pThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR+ I1 R% [, ~7 G* r) b
. F$ |8 r" m9 `9 A- o請閱讀並學習 !5 {3 G* `5 k# t( n
Please read and learn!
0 Q: W/ G8 c4 B5 T, o- G
u9 I8 \' I( _% i+ }' S/ y有時候中風的癥兆很難辨認,
9 C/ n/ A2 X1 V. E+ n) SSometimes it's not easy to identify a stroke,7 {- `1 L; i% J* ^9 A% l' a
$ ^3 u4 J! M, _ H, o不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。% y/ V7 o- ?. _6 o4 ~! R
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
$ q2 z" R! s' ?( x6 ~ ) T5 y# n1 W# y$ g- ?! i2 j
身邊的人辨認不出中風的徵兆,/ V& K; r3 n6 K- X. o
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ g' d7 ? x/ W: d7 v/ V
/ [! j) J% w! ]. S& N$ F0 H中風患者就會嚴重腦傷。; y3 t& B. f; F6 ?% P# c
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
) o& j+ G, j$ D' ~
e5 e0 R2 g5 l# Z; h' ]醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,6 Z+ \+ D( } ~* n, Q
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
5 C4 K& r* W9 ` z# @+ h" K a; d( ^/ g$ ~
就可以辨識中風:+ Y' g$ t% |& M* L2 c
It is possible to diagnose a stroke.
7 B7 N |8 g; k. [: t. s8 i4 k & ?5 v9 L f. |9 J
S : (smile) 要求患者笑一下
1 R: M* `. ?; S" @Ask the patient to smile
) N" t- |. ~/ |4 ? % k, `5 Z% s- p+ F& }3 ^, y+ Z
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。. _& D1 a& Z: ]" a
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)' y) s+ ?. R0 m; E8 g% n
,e..g. The weather is sunny today.
/ k: E0 c0 H7 _" W! ~ 9 ]/ v/ q7 R- |# V7 f
R : (raise) 要求 患者舉起雙手2 o2 ]" P8 M5 m. T' w' z) V% s
Ask the patient to raise both hands at the same time. N( \4 u: Z) P: }
/ A' }- W: G) x) I" {7 B
注意 Note:
$ o0 t6 x2 b1 S( [4 r9 Z+ r! |2 P; _另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
/ T5 m! `* G+ ROne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.$ X& u" c% y/ k; e
) K( E/ A( L& _6 T; O7 P上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
4 D! a) v8 ~1 ]Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!8 T& w% z, {. A+ W2 q5 t
- I& b( b4 h% S1 }. K/ }! w" q% U心臟科醫師說,
8 c$ i; z1 f2 Z, s! a9 h' H- ]A cardiac surgeon says :# |. ?7 T1 I) c. d2 J: A$ F
; |% @ M5 C0 a+ e8 Y* z收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,/ Q1 W$ i% I/ q. u
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
( b. ^+ _8 G' `! q
" n" p! m: T& D3 y% `) @就至少可以救一條命。: m$ R+ @: m; M0 J
It can safe save at least one life. |
|