 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,4 N1 K, g C3 `
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
4 L# x/ [) C- j# M: M
' v* A8 P0 i; C n7 T旁邊的朋友建議找醫護人員,9 o4 W" _/ A& Y1 y1 }; B
People around suggested her go to the hospital,# E7 }: r; R5 t: X
; Q8 t2 U+ _1 c, z+ e; m
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。! N! P1 }5 P; S3 z- u2 x
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
& _1 b( Y( _3 W
/ `" ]0 I5 E7 g9 ^2 [" R: a她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
& W4 u) ?. |# d4 }8 r9 TWhile she was still shivering, not standing firm,0 Q. U5 j1 L* L P" C
' ]/ J" q3 L [$ \朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
2 ?/ w( `& w" ?6 [3 p9 k* e+ e. ?Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,+ w! Y0 c5 G- f4 e
5 u! W$ ?$ ]3 F她就跟著大家一起享受接下來的時光了。; Q/ O/ f# N( U: C! \% y6 @$ x# }
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
# O" H8 A: k- ]
4 N; Q7 G- ~% }2 D. k! |: S她的先生後來打電話通知大家,/ _, C" G, \# [6 s% B
Later on, her husband called to tell these friends,
" ] F* h- e" j3 ]7 M; @
' q" c+ M F0 D( g% L她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
\0 B. Z/ o9 `/ J( a `. y9 eShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
2 h5 k1 f8 L& \9 l4 | , q" h# a5 L; i/ G! L2 J$ ^
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。% F' Z" a7 [5 Z' L- p( ]
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
2 U$ p, z; `! D
# y( J& @8 x) k! R8 K如果他們懂得辨識中風的癥兆,- U5 `% V7 ]2 R4 D" o* B
If they know how to identify the symptoms of a stroke,$ b0 a, l7 Q% i( s; h9 s
) r5 `; u! J `9 F ?$ n
她現在也許還跟我們在一起。
, D# {' G# @0 u( g: T# q7 g1 ~2 G" RShe might still be staying with us ........* J% \, W$ `/ d) B) m+ F, h0 s
; v3 w) L& c) C/ k! i! w
有些人不會死,
1 U7 ?* W% N# z. QSome people do not die,7 H% V0 P# y" o3 T' p d6 O
, d, ]5 }! g! M& U! ]但結局處於無助無望的景況中。" J( ]& @* h" P
However the result is in even helpless and disparate condition..1 G' R" l. ~0 \& @6 F+ G+ J
" u3 k$ S4 x9 u- [0 D, m" ^只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
; l; ?) u$ F9 k* r3 P7 H9 |It only takes one minute to read this article.1 j4 h) m9 p5 S( ]0 x& j
9 u# E& U. V' _腦神經外科醫師說,5 [, o. ^1 W' n' e7 N
A neurosurgeon says :
9 e0 @" J) r3 ]$ P E # _. e! W, ~" H* v- C
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,! ]; F5 q& s0 Q. X
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
8 d+ e6 n$ A T/ I) M 4 I5 s' ~$ M5 ?8 `
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。6 _8 j, F" A! p' s& n5 r
He can alter the stroke consequences completely.4 Q+ E/ A) w+ ^ J' t) T
2 }, p; Z- ~' n' b# T
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
- u% X, I# @% S' k' G1 d0 VThe trick is how to diagnose a stroke,
5 U8 ] l0 g! G r . J% G- v7 K6 i) }3 ]5 r
並讓病患在三小時之內接受醫療,
( G5 E; X( G- |3 i6 H+ [: kAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
$ n2 k; ~/ m8 E( N# | 6 V* G: v/ T, H& D+ |; Q, b
而這是很難的。
, G5 |" B" _* D4 l) Z2 a FBut this is very difficult.2 e3 y* N+ A3 l, s
/ x6 j. Z* c9 X+ C辨識中風
4 {2 @" C! D5 N/ [2 H' y# KTo diagnose a stroke
& p, i! W- q+ h9 y2 C 3 F. i# B1 e* f; \! y
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,' l" o1 { P, ]" J* z7 K- F
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR% u( T4 o2 W3 V; e! n( z# R4 a
) I {8 ^5 E; h, q f {
請閱讀並學習 !! B! l' B- q- b
Please read and learn!
, P! Z$ o5 ^# L, N / T) j( s: T( G+ l1 W5 B- p) t: ?
有時候中風的癥兆很難辨認,
0 _ a4 T5 j8 }2 c7 g0 RSometimes it's not easy to identify a stroke,- h, L+ S7 t, d9 m) k! T2 g* j
3 j2 p9 G* K. B9 J6 Q/ s: R
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
! A1 E( G9 e0 ^* R) l) xYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.' B3 c# J+ B* l# E/ ?
! E+ N, h! ?" Z' c3 I6 ~7 l9 @
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( V! K k' ^ W, ^* J9 r# PIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,/ _% M9 n+ Q& n% F* n: q4 q
2 A- s6 E2 |! V6 k+ r9 V3 E, \) L中風患者就會嚴重腦傷。
& Q$ w; h. Q3 G/ F% `The stroke patient will suffer from serious brain injury.
" E6 ?" c. w/ W7 d) ]7 r " W' b: n: [, e: k7 B
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
' j& {! Y3 s' c8 Q! X" zA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,0 w" t6 m+ R+ h$ @% |4 L
@; f/ x6 w0 A: U% A# S
就可以辨識中風:
% v, a |' ~. L- AIt is possible to diagnose a stroke.
+ z u5 k( T* W5 \& q 6 C0 |4 l j8 v, f- x k5 i
S : (smile) 要求患者笑一下! M/ y. }& V0 K! b0 t/ L4 f- r' u/ s
Ask the patient to smile3 k( {8 r" L! }9 ^. |
4 E$ S9 ~8 v- cT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
4 O$ F* N$ y' m3 ~+ ^+ F1 ?Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)0 A0 r7 S( { l) o8 [- w" R
,e..g. The weather is sunny today.* y0 r6 P' D' ~6 k" V* n% m
) p$ H* Z7 h9 T& }1 i2 V+ p3 R
R : (raise) 要求 患者舉起雙手) B- _8 r6 I& h+ V
Ask the patient to raise both hands at the same time
: y% g8 w$ g& C+ G
7 p3 P+ J" ^2 E/ v( {; @注意 Note:
w$ n! @( Z6 G# I: {, h5 @另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( A1 t7 \0 j( _' V, {) WOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
1 w; d M4 I! P# `# b/ I2 s
# B [0 E6 g" N上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。6 F" C3 c. ~# j$ u6 e# @
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!0 b4 m6 f% h' P W# [* f2 B& j
$ z# h% _0 S3 Q9 I' M
心臟科醫師說,
) ~/ O% U1 K* `# j a5 a" u" X) k& MA cardiac surgeon says :9 Q) R) q4 D; ]. X1 W$ ~) n. O
& V2 c0 q7 Y7 C3 c- t1 U收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
! Q7 `8 F& o/ t6 b6 |- e) tWhenever a person forwards this message to 10 other persons,& ?; v, i7 U+ I2 E9 h
& z2 i K& `$ H9 k Z1 A
就至少可以救一條命。" X! w* ~3 ^6 Z! J5 k, N
It can safe save at least one life. |
|