 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
' q) ~& n2 z* pA friend once fell down suddenly in a BBQ party.& q" @4 r! V S q" k7 Q5 H$ |& x
# _! a; X/ z0 |: w _5 k, r
旁邊的朋友建議找醫護人員,
) p: Z2 X3 k0 F7 }: jPeople around suggested her go to the hospital,
% u/ i0 Q" X/ I% s& P: j ' j$ N X# u) s9 A% w" f n6 q
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。8 J& L0 t, k0 n) {
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
9 G$ _9 J; @7 E5 P
9 p. ~1 p6 n/ g7 m+ O/ O: f/ d她還有點危危顫顫站立不穩的時候,) a) d" }6 U8 |$ u
While she was still shivering, not standing firm,
/ M; f1 J* j) ]' {! ? 2 p9 R& }) n6 a1 J
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
/ R2 D. }% A2 a7 oFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,( J3 @) P) c/ E! `! Y# U' a
- Q2 V) v/ c& @/ s她就跟著大家一起享受接下來的時光了。' ^2 J+ @0 H: B8 V
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.$ V3 U* @( V' q! C0 ^" Q/ R
8 d' C9 Y( j& q6 k& \" }( l3 x她的先生後來打電話通知大家,
' i. e, l7 J! W1 ]" D# @2 p% ~Later on, her husband called to tell these friends,
+ ?3 x6 _2 @: A% ~# H# l4 R
, s. @' g* ^5 z! d1 y她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
$ A- }' T J: J9 V( \7 gShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,1 k6 |/ j6 n* }
0 S! L: f5 m/ j& ?
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。, d) D3 s9 T9 k" @, d9 m
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
& P/ s: |2 Z1 M; s
' u) j' W1 f2 ^& p如果他們懂得辨識中風的癥兆,
! s8 {. ~3 h* t; ZIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
! \( q6 l! U t- F / m. e' O* q2 y J4 b5 u3 l
她現在也許還跟我們在一起。
, \) k8 _% \3 r ]" [4 RShe might still be staying with us ........0 v, B; O0 @/ w( C% U) c
6 [& A" j! y9 J$ s9 i _有些人不會死,' q& E7 v6 P" k0 [8 V
Some people do not die,' }. m# |; Y5 z0 U' q
& n0 t6 {2 ^% l0 _! C8 |( g! i2 n
但結局處於無助無望的景況中。# x" b, ]9 q. e" T/ x& a
However the result is in even helpless and disparate condition..
& v4 i! z9 Z5 A1 _9 {+ J 9 d! P2 q' K$ o/ P2 f2 ^
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
T! a0 E/ t) l( UIt only takes one minute to read this article.3 W+ ~& r- j/ e. |
9 H& R& R& I( D: @( h8 E1 q1 `# X腦神經外科醫師說,
' F/ P" K1 |5 L4 H( yA neurosurgeon says :
& Z5 U- c# A' l& r; z5 k$ i
M0 y: `; f* V; O, S如果他能在三小時之內接觸到中風患者,; k+ w& ?' r0 k1 C. k, N2 D
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
( e4 N! z) _; D2 M. d) v) e8 ? 2 j7 u; g; J, @6 Q, Y+ L
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。, A) [* {/ R' G+ E V# m
He can alter the stroke consequences completely.
, O2 i: k- U! O& I9 F% Z
% `* G, i$ E6 l/ r9 n, P0 {. e訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
6 W2 k6 h) |( n: Z* g: eThe trick is how to diagnose a stroke,( e; P# P. a' R2 {' l: e
, D3 j4 v: j- W並讓病患在三小時之內接受醫療,# L" n( E |$ n* x8 N
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke." J2 Y! f- b8 D8 F! I9 I5 r2 _' W
9 q8 B9 M* W0 F5 |0 z$ Y5 T& ?. M2 M
而這是很難的。; T. {; L D# p- e. V K$ \& `
But this is very difficult.
5 n1 j6 j5 U7 |3 O" u5 L. @" Q
+ j' w- {& D, u, ]辨識中風% P$ Z0 s7 \+ r+ G q5 @7 Z( ]
To diagnose a stroke9 k: W) @" E2 W
$ n1 U3 o1 T4 a6 V8 T$ H& ~/ g感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
2 Q) g! W( B3 X) g6 \Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR2 _! ]$ j9 c6 |; i; `2 C
: e# f. ]3 R; P( \- J
請閱讀並學習 !1 r" B ^$ g5 m/ Y6 q: E( U
Please read and learn!
7 Y9 w2 ^* a/ ^6 X0 C6 x 6 k( M5 o2 ^) d8 F; C3 b
有時候中風的癥兆很難辨認,0 ^3 }7 n2 o+ g8 S7 Y
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
) \* L8 w4 \: C* [! Z + [ p1 o4 m. I% s) t
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。4 G% ?5 m2 x; S) ~8 C
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.) C( K$ S" y& r; F* @$ o
3 }& x) z3 B% g. e. ^身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( f1 x" Q5 e0 M3 p# ~* qIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
1 V$ M6 b0 J, w* F1 ^. [( |6 D. N& D 5 \; h5 b; n4 J
中風患者就會嚴重腦傷。8 X3 w4 W. D/ Q, q: N" h+ z) |
The stroke patient will suffer from serious brain injury.* H& L8 r; y! f
- b- {! x4 d4 K% l0 q b醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,8 A6 \/ r; t2 Y8 a
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
; f x& V& d$ g2 [ 2 d$ i2 f& m% ]5 r- d# T
就可以辨識中風:* g, C5 T( F0 `) I
It is possible to diagnose a stroke.
+ a: B! h7 M0 n4 h& c
, _( j% B. S# t; ?5 S% y; XS : (smile) 要求患者笑一下0 P5 z$ x# x8 K9 V7 [! X" e
Ask the patient to smile
1 X% u- W G" l8 i: D; d3 P4 o5 n z5 @( _: g% E8 g9 k8 O k
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
" S. s/ j* e" m3 F* ]Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)+ u, }: D3 A' `! Z& Y
,e..g. The weather is sunny today.
/ \ T( F% t! d& S # {! _2 a6 M9 m- D, X) d- p0 a6 R
R : (raise) 要求 患者舉起雙手6 j! \2 k5 \, Q" B; z, Z
Ask the patient to raise both hands at the same time
! s7 _- x' O- C' O# d- U8 Y
8 y. g: [0 B3 Y注意 Note:* v6 w$ T4 T8 O5 w$ E; T9 s8 [- g5 f
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆4 Q# E5 g7 N/ L# ^, _. Z
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
l* E: K4 n" F4 T# D. R, y# Q 8 r5 G+ f- ]8 `
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。- n9 a% b v9 a' G5 Z5 J0 l
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
: q" P, C* C2 v3 |# F N
" g+ v1 [& ~0 f* g" T: R4 J' T- o# `! c心臟科醫師說,( M& q. m# t' s6 j* q, O
A cardiac surgeon says :( G, F6 Y+ b6 h/ N4 l ^3 o9 e" S- {; w
4 c* e) V# L. V3 s1 J3 k收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
8 `* a1 [# P( K* C$ p7 X1 SWhenever a person forwards this message to 10 other persons,& U' k0 P- T. t$ h: v
+ g" N" G. \' J* {0 c& i; E
就至少可以救一條命。) Y3 T4 h+ o/ z, A1 L+ x
It can safe save at least one life. |
|