! }4 S( R% Z( a; V" j. s 根据加拿大食品检验署二00九年五月二日紧急通报,在加拿大阿尔伯塔省一个养猪场的监测中发现了甲型H1N1亚型流感(原称人感染猪流感)病毒。为防止猪流感疫情传入中国,保护中国畜牧业安全和人体健康,中国国家质检验总局和农业部发出紧急公告, 禁止直接或间接从加拿大阿尔伯塔省输入猪及其产品,停止签发从加拿大阿尔伯塔省进口猪及其产品的《进境动植物检疫许可证》,撤销已经签发的《进境动植物检疫许可证》。/ f5 b) t5 ?' X3 I, ^
* O1 J- g; }, I- K; P' N 自即日起启运的来自加拿大阿尔伯塔省的猪及其产品,一律作退回或销毁处理;对此前启运的来自加拿大阿尔伯塔省的猪及其产品,经甲型H1N1亚型流感检测合格后方可放行。禁止邮寄或旅客携带来自加拿大的猪及其产品进境,一经发现,一律作退回或销毁处理。 * z% j. }0 e+ e1 [' t 0 u Y% v' _; I3 B# Y, E 在途经中国或在中国停留的国际航行船舶、飞机和火车等运输工具上,如发现有来自加拿大的猪及其产品,一律作封存处理。对来自疫区的交通工具作防疫消毒处理。 ) U' s0 U5 }4 v+ w1 {" r + b9 u7 _% _. R. H 对海关、边防等部门截获的非法入境的来自加拿大的非法入境的猪及其产品,一律在出入境检验检疫机构监督下作销毁处理。 * Q: G" S1 h! v, P$ C9 D: k! ]6 t" ~1 @7 O
公告明确,今后加拿大发生猪感染甲型H1N1流感的省自动列入禁止进境名单,依照该公告执行。(完)
The cost to eliminate SARS in China was too high to even think about it. 0 {: L8 \3 g" ^' _- \7 d; h
China definitely need to eliminate Swine flu out side the border.