 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
]8 K1 J! J! ?, |0 C. v# i7 z _我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。# w' C& f4 `* u# i
' X* l0 U' |# } t" O& h- `% ~The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
h; F0 m7 t( R3 W- w 3 n* g0 u0 ?; P6 |
這男孩不過5、6歲。
: ^1 s5 |/ }& m1 ~. Q6 k ! f* L0 _& r8 h5 v
0 C9 f3 w2 K) g; o
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
1 _9 V( r+ t2 i9 U% y! C- i收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
7 _7 L2 b- w& p' t7 ~
1 r$ p. Q( V' \5 FThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
* @ K$ i( Y0 F2 Nare you sure I don ' t have enough money? ' '% `6 h! L0 L. C4 g7 F" S
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
, R# l4 \' W0 i6 S. ?, t% ^3 B
w! C+ m- |- M9 b v# [「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」, j/ J4 s" ]+ g, p) E
5 @' n+ o6 }8 X# c$ p* UThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
$ I: P# P/ L) Z' j D8 D! I3 @老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
) ]$ e O1 X; N1 z4 M% S
* K9 g2 I E+ \# T. V9 S4 |
) {9 X+ R7 i$ Q& ^4 r" f, f( bThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
: e: V- j' @! R她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
! l! J( Q) P! {0 K7 ~: d3 T : N! h$ x3 c4 X. z% ]1 N; r
) h8 C! A9 e! S2 MThe little boy was still holding the doll in his hand.) }; J, I1 G" Z/ R4 U; x5 l' U3 {% F
小男孩的手仍然握著娃娃。
* C9 C) q) }1 I3 z
' H0 q) z2 N& C3 J& T& m3 R" @3 u9 i0 @ r* W$ w' G! W7 J3 D
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
. A' q7 A# a& ]7 c7 i6 a% M最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
" {- \" R. o/ K1 K0 \ * ~, G% z7 ~6 w/ ~2 A
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.+ b: y# N3 R5 ^" E' D$ q0 ]
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。( n/ D1 P$ p) ]/ g K
! }% S+ w, W- H! M
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
2 y; T1 i1 @* B她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
5 I) S* J" H9 l( k# W1 F! g/ bI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry." ^/ y5 X5 @ L1 B% D! s
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。. N' b% }0 i; _+ e0 \- e2 E; M
3 J% m. v" D* ]2 {1 Q5 _: ~But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '/ o% _, q0 \* R: \
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』# i2 ?% Q# q4 e
# @$ b6 Z7 e. ?0 R1 DHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '6 B8 O; C" r4 t. ^
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』7 D% {1 d; T( i7 O# G, }
0 ?9 A8 Z1 O4 _' q2 ~1 H
. k' S: R" S& w
My heart nearly stopped.6 K- p( U9 g( Y( Y. O& _
我的心臟幾乎要停止了。5 D- _- m; q8 i n- [! W1 s
`" j( B+ I$ Q& g2 _( t( l$ U. QThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '6 x. \5 {. s8 r, f8 g
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』1 R1 b8 j- k& `- N' S' ?9 f0 P
. M u: }! L& X. Z% m" q+ @Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
+ F' @4 Y$ U- E/ ]) h% X然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
5 m" T/ ~1 X3 t" s2 Y 6 w* {1 ]3 u3 M2 O0 `; D
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ' O/ G9 f1 c. n8 ]/ ~
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』 c: i4 C6 t3 [3 t& |( s5 o( \* ~
7 W& S3 c2 R4 M% C& R' S8 p8 u) |% Z* i# ?
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
4 C+ L8 y( O0 t/ O; d5 Y- I7 m然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
& H7 m8 ^6 [% z' _7 ~1 P& | & C( m0 _: u w- S1 K
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
; G5 k+ j% U( G8 K+ B' X( ]( d5 A我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
* t* K! W: `3 O& Y5 x ) c, M; B' Z0 c) L6 s) v4 W
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money., W( @/ m& a* [% z' ]
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
: Z9 s9 s4 `* j; p! X3 [; B
2 i- Y5 P* y. F- R! H' l- ^The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
/ N5 ~3 f5 T4 Y) X1 E小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』0 b/ [; l7 q( F9 F0 t; y
3 p1 |- P/ l! \5 vThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
, i+ P4 h$ P7 X+ S) I* u& L0 o然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』# f$ x0 s: F7 P: s4 {" Y/ A. Q6 z
% a3 i* Y5 W* t
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '+ I4 Z! j, \4 o7 r) \& y. F( b
$ p3 \( v8 G0 u& T- A2 o6 Z1 k『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
% ?, k, c4 n$ K2 ?! Z# [2 L2 _! g0 Q 6 R2 k. n' w0 v/ S0 v, ^% ~7 |0 o1 ]
'My mommy loves white roses. '
4 j$ G$ l4 I" O+ m' \/ X9 u! h3 C『我媽媽喜歡白玫瑰』。
( k, h; J! {7 B. I5 ?. J: ?8 r 7 P2 `1 ^/ t9 P: C& C% I+ X
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
! n! n1 E( ]; ~8 @6 c) y: J* o幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
% e' L, ^8 e }# k0 U
1 X+ C7 C! @/ r3 H( M3 {I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
2 |- q0 @$ q+ j) _7 y" Y' i/ O我從一開始就在完全不同的心境下購物。! k' [" Z$ G+ o: ]" @
' {& a$ ?% O; |/ [- {: B, P3 n
I couldn ' t get the little boy out of my mind.* v# a( `/ P; Y
小男孩一直無法離開我的心境。0 x! J" ?+ t1 Y
7 _: A4 V6 q0 @# G0 CThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
/ m) k- `. {2 {. K2 q2 `woman and a little girl.; O8 X+ V3 x5 p6 m7 p: t( ?
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。2 d5 ^+ u5 r7 ^7 e9 P9 A# S) B
" t$ W1 O8 J$ _1 Y/ E0 PThe little girl died right away, and the mother was left in a critical+ Y5 D. n( ^& L3 t @+ H H) f4 T
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
6 \- x6 ]% ]* a9 Rlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
8 y4 `, C8 C4 v- `. u7 b2 o) v小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
8 l4 T' D" t! @,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
4 t! d5 [7 P2 N+ U, k: Y# j1 S
( N; j5 j; s: s( N8 ~( BWas this the family of the little boy?
1 z7 C0 N/ F3 j! l' g$ M( f5 }他就是這家庭的小男孩?) W2 ?' U' R. s
4 A- Q! y/ Y0 e, pTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
/ F) e! b$ b! W/ X K7 }2 D碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, R, B2 x( N0 X: t, k c
8 V1 z1 E8 D! y
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.0 \2 Y- x# _3 y. _% `' T5 v8 s! e" S
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
8 [9 v, \, ]- K7 s
6 P: j6 R7 ?/ b( N/ L! Q1 P+ s( {% ]She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest./ B3 C5 s" i# H
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。8 p) c1 M% M1 }2 z
9 s5 Y5 C( R% y- SI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is* B0 b- w1 d! S' `$ `' d5 K) u
still, to this day, hard to imagine.
) X; z* ~* L5 J我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。* z2 k9 _4 n$ W/ C% \5 E: j
5 s% J3 ]0 r* }And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
& `1 T/ P9 q2 v3 ^就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|