 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
; E" m) f- l) s6 \- y我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。0 m; V. a h; R2 N* r. n6 y
; o6 `; o' Q3 F. U/ K! m) IThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
: q4 T# L$ g A ) w# ~% ]2 d7 X+ T N* B0 z: _
這男孩不過5、6歲。3 C( Y0 ^: S3 q/ t0 `
' n- K+ ?5 G9 b5 X8 a) n% d4 n
& J; J+ g1 v* Z& [9 c5 X* Z
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '* i* _2 F9 a V: V- z& I2 p
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
/ f; C! B& h ^6 o! z! \/ y + {: j; g, K Y7 P5 S) ] A+ Y- T& l
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,: b! w0 v- |. K7 E6 b6 X$ T6 r
are you sure I don ' t have enough money? ' '
8 W! u# f8 R( J* x/ T6 K小男孩轉向他旁邊的老婦人:
/ x; A2 `' u$ | 1 E5 J& J% C$ ~' ^* ^) B
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
. z' _4 O0 M8 A4 o7 f
" h1 e- _* h" j6 Q* v0 {3 VThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '' ?) }) w2 F9 q$ T8 A8 A; [
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」 V. s# ?, l# ^/ D5 s
7 D, O& v2 c: W8 w2 ^/ N$ F9 q
6 C) @$ S$ i3 FThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
" U$ C8 z: B* S! P# j5 `她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。4 | b7 L) F$ w! s
0 {. E J1 h+ L4 m
* D, A; c1 b ~2 U% H3 e. n0 ]8 n7 FThe little boy was still holding the doll in his hand.
Q! b; d8 T7 w( t: f1 \小男孩的手仍然握著娃娃。
: I7 h1 j+ j. z: i ' q( ^1 J/ R3 ]1 [+ |
! ]5 A0 v. u+ p# @" O
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
5 r: b' w4 K& @& \. {7 i* v最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 8 ^* \0 Z: Y. G4 S& e
* q# m, Y b& |'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.0 J" H" L! @2 L9 u1 f( j8 K" v! W
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
/ @/ b3 B+ z" Y+ e& B0 w, w1 ]# u) L
* c i) W4 ~4 [1 oShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
2 N* u$ r; W: V' R她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」. Y4 E: N5 ]4 w8 b/ E# B8 G
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
4 O' p1 |) S2 F1 U8 Y Y我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
1 @/ L+ I) f; I$ N9 [6 U1 b1 N
" h! C9 c& d+ f& q( m$ hBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
8 o) a) g7 @7 y0 B4 O* u$ q, H# L但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』( O3 k0 {) h- X# j: a0 r
. }/ a+ r8 p8 |" F' h# P+ lHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
& @* Y* m4 T6 r( |+ A他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
* x2 o2 t. ~% X4 I: ~3 r- D: k
, l4 l9 r. B( O4 D5 }1 O [
0 Y N1 Q' ?" J+ cMy heart nearly stopped.
4 V! ^7 s) b6 D" {# s* M我的心臟幾乎要停止了。# S d( [7 u$ t* k4 v0 T
- E% P. C& }% @) ]. q0 l3 C4 H
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
0 Y) E6 {) ]4 a" Q% k小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』3 W6 X/ m6 `; w, c- K4 q" P0 K8 n
7 n% ]0 L5 P& x, G# bThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
( h. \" G' [6 S4 H* e然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
' [4 p; n/ f s! ?" j0 j
`/ x! U" g% e" l'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ') y- W+ f/ e/ R; O/ A: X. @: j
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
, j0 D& D P2 J
* q/ q- f% p) ?7 F& o7 @5 P) Q, ^: ^2 w
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
9 M8 ^ V* \) b! A: S然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
7 T1 l- `- |( k& p3 P9 A( K " @( ~# t6 I- Z- V' K
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
3 V$ `/ |5 f1 P我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』; i7 ?* ^# U- X% A
# x$ T+ y* g' ^'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
/ m& C! C9 k( ?- l" q/ O, t『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。0 R% e$ u$ i! Y; @9 G, {: e" r# s' V4 ?
, b" B4 H9 h5 V/ I, tThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
" O7 x- B1 ~2 B小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』6 I/ {# L) j' b9 R* h3 v. n) d
7 v6 [6 E1 T$ Q. X' e' t- QThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
- \4 d1 |6 U- p7 i然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
' |; \& @0 H. z/ ]+ L 6 o" o. v/ `& Z# e
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
$ e, _( m8 R; _" N9 n8 Y# X1 e" W 7 i+ h) u( Q- q; d
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』% Z0 L/ L$ ?5 |# b# {- r1 X4 f/ L2 K
- g' j' ~8 K" q5 A
'My mommy loves white roses. '
6 _- a3 z, ^; z! V( D; `# ^『我媽媽喜歡白玫瑰』。
) ^6 J' b+ O& v8 t
' P: B9 s& f. l/ `A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.* Q1 E* f$ `; a* j" w |
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。2 Y- \* y0 R1 {% w% X- @2 p
1 r# U/ G% A7 `; zI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.: M0 a7 V9 R; O0 a1 U' ?5 L9 M
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
& \ J+ j$ e. f/ |. D( ~% [2 b1 b, i+ Z. Q
I couldn ' t get the little boy out of my mind.. W) @) h: n9 F4 Y' o8 U
小男孩一直無法離開我的心境。! f/ O! ~1 Z3 W& F: ]8 ? p6 @" T. r
7 f; P2 S9 [+ n2 J* \( N& I% t' E
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young9 f, r5 z+ a( d3 _& A l
woman and a little girl.- @9 \+ I1 }/ L6 C( P1 u
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。5 p- y9 ^- {$ c
6 |- U0 ]* w/ L+ U. ?$ Z. vThe little girl died right away, and the mother was left in a critical2 a/ P8 H: L3 Z/ N; N3 q6 }
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
) ]! [( `1 |* G9 O, q1 olife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.. I# I6 o: Z* I) v! z) l5 N
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
0 \* B% t: w; }. q* ~; M! v, ]# D,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
3 `5 _+ G* Y; n' c ' K" ]3 p. [1 s% r* L3 s" T. }
Was this the family of the little boy?, j% G; j. S b. g' n& V0 W' a
他就是這家庭的小男孩?' t/ q7 ~4 U' O# @ O8 f
7 T% L; q7 I4 c+ x1 ~& r$ J; Z/ f9 qTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away./ y1 a6 k0 ^! t, K% [. ]" ~8 r
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
- D- i2 F: Z# J8 U9 {9 Q : `! w3 ?$ p- q. h7 }) _8 p7 B- \
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.( f/ \5 g9 z# ~. d( x
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。$ ^5 {+ Q* o9 m+ j* p
7 J/ z" G+ q" }) D J5 wShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.: j+ H3 U- a7 g; s. q* M5 _" I
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。" r* K" i' j4 G; v0 U8 S
6 I" u7 I0 N3 n$ f nI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
/ o1 q2 m; d/ G& lstill, to this day, hard to imagine.
: k f& I4 R, q& t5 }我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。) q5 H. o% x& m, `
3 M& J2 H' N( S* @5 M
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
6 v9 I6 \! G! x6 P1 c就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|