 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.7 y! L7 m/ n' r4 _
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。# n! Y" I2 \: ~3 h& S% f
# U1 c K3 @! u8 }1 UThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
) j j1 w3 n. A
" g q1 N2 s/ P F這男孩不過5、6歲。
6 x8 L3 G. }$ `
* M+ k+ s+ R& s
' Z& M1 O |" y2 r+ e3 |1 @The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '$ h3 M, g4 G/ y1 R J
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』; J5 Y' `% _' `! b% d
6 B9 `& }( b' ~5 w# E$ v4 K4 z9 K
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
. O% F3 J, a6 S2 j, ?/ Yare you sure I don ' t have enough money? ' '- V: w) U4 R$ A+ i. o
小男孩轉向他旁邊的老婦人:' @( O5 d, C9 M
4 b) m( E I3 {/ b' \/ n! X「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
. H! L3 C$ z, j4 e6 |; v
; I, i$ B0 ^ e: B8 p4 W, EThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '8 i- j. s$ X( Z, W, u! \6 K& m
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
7 g4 o: d/ H0 V5 B8 n ; `! ?- r p N( @/ q9 [) H! H" M
" |- e7 ]. F2 _: }6 u' N7 f4 J4 G
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.5 n/ A9 {: Z. B! N/ T7 H/ a
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。, o H$ `" n3 R! b) v4 |
6 }9 F9 ]1 p, Z) ]5 p- M# E! d: Q# I- w2 K
The little boy was still holding the doll in his hand.
$ D: j% r& k5 b3 L8 w小男孩的手仍然握著娃娃。! {3 A- q6 ]5 [5 p
X! y3 W8 `' z* n& ^, u
# i7 K! m* f$ M2 y- F
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.0 F" [- l9 z/ l# t' p8 s( K1 t# { C: d
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 % @% g) v0 x, a" ~
% c* e* U7 u2 n, o
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
6 c' S0 L& g7 h# d( _9 y『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。3 F! p2 k+ G: A, i: N9 j( d
! ]: I, z+ ^& r6 b* O6 w
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
( N! C8 ^: U$ i' }她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」9 L/ U# h$ W. h' [; m' e
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.4 b) V3 I' O8 t' G) C, j
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
" Q B$ v3 F1 r$ y% i2 X - o- Q# v" \5 ]9 }$ z% ^5 Z+ C
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '5 L% O6 u" U- G
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』" ~" t& }) I/ X& H
4 s$ P, p, I4 N' u+ t$ pHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '% S3 z' D5 a. N5 ?
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』* w- J( l' N) n" \- V0 K
$ _5 `* O2 C7 a `; F* i
" {0 Z# G( W2 k0 a8 _My heart nearly stopped.3 z) ]$ r1 D3 M! Q
我的心臟幾乎要停止了。/ D' E0 A3 T5 R9 p2 m) M% _3 ?$ c
: Q9 c# c' r3 C- u3 d( ^. `0 d
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
1 U3 L/ I1 f0 q4 u0 W( f6 H- l- i; `小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
# ]4 B+ _$ K# [( T
3 [9 y2 l, z3 ^; @Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ': D; K5 I+ H1 F q/ O7 g! H, }
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
. V' y4 j$ |# [$ K$ u# R + c+ @6 e* W' X& y) L
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '( T) ~% r/ Z/ U4 a8 l/ X( ^1 i
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
3 R& W3 J5 i" ~8 h! T7 W2 c
) T6 G) e4 b) H" K: X. F8 J1 J3 j% } I) `
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
& F8 v4 Q C2 J; X# s然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
X( f& {) B! W6 Z . j# U) ]1 U( _0 p* j* L, m9 j1 g
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
' Q! N7 R) H: e% B8 l5 N* M! K我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
& D) f6 z( q# z3 w7 A/ @( Q+ p
4 h q& E3 t/ w* n! _% Q, D9 t3 j'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.# c( N( s- ?! `. i8 A$ D9 [
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。3 n+ ]* n* `1 c# O
. h& o* h: M" w4 n: iThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '' \6 V: V2 v. i
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
- T1 n* ]/ ?: }: ^/ @, j
) T/ D5 b# k- vThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
$ R$ P9 S# E2 T1 \7 y然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
, s) G. K- A5 N% |. N $ \. y; ~9 Z6 T/ q- F- @( b' T5 S
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
9 u. l" U% \: ?% o2 s4 y 3 C0 j( j% N2 ^& K; \4 ]
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
" e( O1 G$ Q" \6 c' Q
! o. A }8 [( h' ^'My mommy loves white roses. '5 O6 \8 N4 h( k1 K( F' c" P* B
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
' W9 H/ l, E: o, u: o* I4 r
+ }1 l( `; T2 s% h; k7 Y6 J" G1 }* |A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket." x5 h2 p, Y& T. ~
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
; Y, v* p: A' f 3 }0 x+ K6 L0 Y
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.2 |# @# [* c! T- j
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
) E5 B, }( D; i6 T/ j0 R# ^: |& d) X3 k5 ]4 Q6 l; h/ x; E5 `
I couldn ' t get the little boy out of my mind.) F3 u6 P' I" P- B$ }
小男孩一直無法離開我的心境。* z! u' Z3 G, y; `$ N8 r" s- ]5 s
& R+ R+ h/ m' c s3 F/ a/ n4 ^
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young& [' B) [+ S7 @+ D- {
woman and a little girl.
0 E. }9 t- s& d我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。; x6 z1 S4 A, _9 P
1 E9 O1 ^( J K4 \- W) w) X# KThe little girl died right away, and the mother was left in a critical5 [+ z" T0 e, [$ B! g2 k$ g/ z
state. The family had to decide whether to pull the plug on the: R* o- P; b$ _5 u ?3 ?; r1 h' M
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.+ ^# p5 V, D+ p) i
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
L1 x' e& D( N& @: a,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
2 ~/ i+ K7 [8 S' e4 |9 G 0 F4 G& J3 Q* n, y
Was this the family of the little boy?$ d- a! }2 R4 p
他就是這家庭的小男孩?
% P, Y9 X* d5 t! u1 E R+ d
8 N: s, @* b% f( U o. _Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
; c$ f+ U; y, x碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。- B: Y$ F) X8 W
. L6 o+ q& ]$ WI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.% J8 h: r |1 C8 @! o# k5 q# k0 B. A
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
) z) `/ j1 i( f( v) H) l) s" d% B; U: A7 E# ]3 W# O% F
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
& X8 H y! @& i, O F- U" L她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。& \3 [! E: m, b; b: T# R7 s
. t7 c4 {; Y& ~5 i" \5 j7 l9 L$ C
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
$ K% U P0 A: ustill, to this day, hard to imagine.+ d+ r+ R9 R9 U/ o7 V/ w: {: r* P
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。* Z4 v4 c/ Q; v$ ^* O& P2 `" K' c+ E
5 I- K" M+ O, i8 i$ m9 U
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
! g. C6 c" ^5 I8 l# b. j+ `5 a6 g就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|