埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3149|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.. e* K4 }' O9 ?( l  ~0 Q2 K$ J
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。5 C; v( S  m7 v% M7 b' `

; k* v# v$ i! |6 _The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
: O' r6 o1 x, o( |9 x
, D  S6 m5 t; B. K這男孩不過5、6歲。% j& g* x0 G% N/ J

" X- F+ h6 g7 V
( q9 u' Q4 p* a9 n- b& C+ ?The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '& b7 x) X$ c) {
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』1 E$ U+ G1 y" {7 O% W, k  B" N9 C6 a% V' D

6 m& D- ^2 M4 M& q1 f" h& S4 l% u: F+ NThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
1 |7 [7 H, E, g0 j5 Vare you sure I don ' t have enough money? ' '
5 E/ y  }8 v9 i2 C: G小男孩轉向他旁邊的老婦人:+ m! F4 k- U. k- L. C' f+ P. P9 V) [
3 Y( M5 A$ W3 @3 q5 H+ G
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
: ~2 Z5 {4 ]1 S# _3 n- ?% L2 C
6 o4 h, H& Q7 V. u5 j& cThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
8 n* `0 K% l1 x) B! b老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」5 c7 ], x( e7 P. J2 g3 R
% f) m% T& T0 a! w8 r# _" {2 v
  f7 O+ s  E) _2 \* o( h% g/ W
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.) X* f- D& z8 y" p0 ^
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。# o9 W  A2 M4 v& y: M3 ~' }$ `0 [
4 t: l7 E3 e3 F& v9 b; K9 I8 T% I

, J5 U! ]" c. T1 U2 B2 U  \( TThe little boy was still holding the doll in his hand.
5 Y6 G+ A* I" ]6 i" p小男孩的手仍然握著娃娃。
1 l$ {, W, h2 j1 w* T: C, t# D
9 R2 G- q0 T; {
! ?6 Y1 E# |% ]% r0 AFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
6 Y( Z: U1 R* t, c' f: F最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
+ E, R, D5 D8 X" F: W# o" Q
: C9 ^# w7 A- B/ x4 p" }: v'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.2 `( L" E, d) z9 ~9 M
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。+ X6 j1 F. x& U1 m
# C1 a! U4 k7 V1 d; G( a
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '  R1 K) r" k5 O" A
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」( `$ \6 u+ j! K4 Q% Q( h/ C
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.8 a6 J  J( C" |) P6 U
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
/ k8 |1 N: F5 V3 }6 I1 ?
8 t+ t, q& f3 ?, I2 [7 DBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
: ]6 g  P1 |) Z4 u1 l但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
+ h& V. k  l6 ]0 u4 p: I" S; R. r/ K- z
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
- h' O; m9 ?! {3 v5 X* \. }# z他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
. l3 E$ R% y# ~4 c
+ N& S6 o# H0 H
* K' X) _  O/ d5 S3 f7 w. HMy heart nearly stopped.% q. K; X+ j0 [, m3 O) n5 s, L: S+ n) p
我的心臟幾乎要停止了。
2 q; I- L1 P0 W3 Z/ ]/ H4 N- t
; a+ \9 [# H+ N) G# k. {* b( xThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '6 w8 p% I% Z( C( Y3 M
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』1 |+ J/ x3 l7 G/ I! D; _

( p, B) u  K# g$ J! m  X% M! m. vThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '$ F, W' Y0 i8 q+ v) H! z3 G
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』% l/ D& ^+ b8 s$ [1 b8 r
3 b- y1 F5 w9 C2 p/ O
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
# b* o1 _( H9 F『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』  k5 @4 h6 D' u

5 M2 o3 y5 Q( p
6 [2 X. b+ L/ ^! ]* uThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.6 }. y/ m/ P0 B, D
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。/ G* o' P% I/ d) M
8 `$ ~/ X9 ]  J3 ^, Z2 `
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ') w' o2 h0 n) I6 x; X7 Y! y
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
+ X# W- C9 G0 j# y0 T- X1 P 6 I8 c, U( F2 N0 V5 s8 T
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.0 @, J  E; h2 O3 I7 r! Z6 b' {
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。- x! A, S& z2 E# `) Y6 a
) P7 }# m$ D8 G( Y
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
8 q( G0 n! J2 }1 C9 {1 O. G小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』9 W% C; H7 ~9 H5 K% J' L0 D

* q, F0 k) C/ i; F7 z* q+ iThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '8 d- f: q5 w6 R& {$ o0 d. G
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』3 B( `' A. n3 L- u- P! r$ N

" Q* S( C9 g- W9 r9 b5 ?, g( a'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
7 ~; K. Q% O# I' j  Y4 Y5 _
9 I' x, h) }; \) y  F$ ~3 W『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
; w* n/ Y- L7 M& u / b+ k$ u* ]+ y% k! V' J6 |
'My mommy loves white roses. '
9 K' Z  |! Z7 \『我媽媽喜歡白玫瑰』。; c/ \" w2 t3 o1 \

0 d, J4 {2 F7 X4 B0 X+ W7 ]$ p7 {9 TA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
. O1 I' }( @! x8 W  s幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
; b0 D3 O, W" d" w3 [ & F: F# v  I6 \. i
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
0 R& }  c' h2 r: ]6 S! Q! R  d我從一開始就在完全不同的心境下購物。
' I! N# b2 ?9 }$ }) ~
0 v# g3 p- U1 U, W$ U0 yI couldn ' t get the little boy out of my mind.
( ^* z( q2 e, K1 _: A* a# n小男孩一直無法離開我的心境。
; n; V7 p' ~* A% `5 U) e2 T( r
7 I, I  X# ~$ j" ?# D7 I* x' jThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young! r- w+ ~- a0 P2 L7 `
woman and a little girl.
$ W! u# y# }2 v* ^我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
# x; t9 P% X6 m  K. x4 I
) }" a9 D7 j$ I- d. ?- d$ ~0 j3 fThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
9 d  h4 A0 B0 p( c; h  |; Pstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
% f9 F) W) Q1 O# _life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.: \' l+ D/ _5 I2 G; u
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管* D7 k7 i  X) P. `% R5 R4 S  s/ \; x
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。6 @% e1 h7 J. i/ `

- a# G1 V; W" S" V; mWas this the family of the little boy?) ]5 L: t9 c7 w
他就是這家庭的小男孩?
. e, f1 ^0 r+ u+ B8 q- d
1 @% b. F  \3 {* a3 _/ \. TTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
9 v7 B: @9 I/ v9 i7 W碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, j$ [5 y* J5 B* R- Z

- x8 v* L0 \7 B9 w, ]4 MI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
) M# `% S2 T8 s5 M$ U3 C我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。' k- O, Z  O7 {4 t
0 ]; J# I3 r2 W" C
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
6 ~5 `  V( @2 g她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
0 S; O" A: E+ p/ D / c! Q6 t7 N" ^) N( U6 Z
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is0 \+ i4 J' X* G. l9 b" p( p0 f! o
still, to this day, hard to imagine.
. W4 h( |, p$ Q: A' \我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。9 g! @) q+ j; O, u

. \% O+ P' {, f" L5 X8 p1 ~+ N6 {And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.9 _2 }7 c2 `( V* ]0 {
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 12:05 , Processed in 0.126144 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表