 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
C$ y; H2 W$ F0 [, {+ G' e我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
+ _! u4 L* `% H; n) ] 1 y2 H5 R7 H" C
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
0 y' N9 `! K1 l3 V " T% j7 P$ q5 d" g* f! h$ I% m
這男孩不過5、6歲。- ?* L& u! \+ |( z2 A8 ^
: I, q1 o3 i0 X3 a' ]2 f# M
t2 e' ^- S/ Y+ RThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '6 }4 Z9 c: C* f; `% |1 u
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』1 Y, z( f7 M, M. \; B( o% b
, }8 q9 E6 G+ h3 v
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,& H% |0 C: x/ S9 c2 o
are you sure I don ' t have enough money? ' '
7 ?$ n7 T. W0 h8 W/ ~5 g小男孩轉向他旁邊的老婦人:1 @) V L1 Z! d/ |* N! v" I
: {) L' X2 y. C) l0 G& K z; o. ]「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
$ A6 r- A& v( | 0 x! g/ z. j7 L; R& F5 f, l
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ': D8 o0 G! }# `9 t- w# i$ U+ p
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
! t" y2 `( z2 f/ s. `1 M" _* {& c7 Y
1 Y8 W8 H* |2 K& V, S1 h) k6 d: z5 i% g" S) v
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
' z _) }* o) `4 [! k她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。8 |( m- ^0 `! k9 Z
, b; t. p+ y \: d$ K/ G% t3 G
4 D- M/ |* g* @: Z! ?. @/ R5 f
The little boy was still holding the doll in his hand.
4 Z0 X* Q5 e% ]8 E+ p* v& ` S小男孩的手仍然握著娃娃。6 a/ ~! A' G9 @& W$ R3 v1 R
; `: Z, M1 s7 R2 _0 o' I3 j. T9 F' D; @
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.' ?. W' n3 }! K/ d: ] Q! C1 _
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
2 o3 b# v- H1 d/ K" d& n) X
2 V5 D/ I3 k' N: P'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
H' X) G# E% h" Z }『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
+ p% y, Z1 r' h4 E! w
# u( C- e+ b: T* Z. jShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
% \: f; l Z2 O' X! Y! a# m她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
) k2 n$ F% A8 @2 jI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
7 G) w1 P4 ~9 f/ I- I1 f我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。- ?3 w0 x0 X/ M- P% }
4 C: m5 @/ R7 a, c, S- W/ W9 \But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. ': w! N A( z0 a/ _4 H: ]
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
: ?/ `( B& x! U6 r7 ` G/ m# t/ ~: d# ]+ q! i* ^
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '6 b, f* d7 y0 k5 C
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』+ }1 q6 K3 z" K7 o
& `: V3 L7 X, d" C
0 v1 G! Q: N9 `# ?, D2 T
My heart nearly stopped.& k" f" x* [; W) R; L3 Q: @
我的心臟幾乎要停止了。+ I1 |' {, `& d: ?
2 ~* d. ~5 ]& y( G! dThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
6 q8 F& c: p o: K) _5 S小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』) C5 V" K: v( W: e6 W& F% h1 C4 G
6 Y8 h9 T4 [6 O+ k5 {$ K( t% P
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '* I7 F/ f! l- }- ~
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』/ H7 l2 M! @2 P2 o" t l" N
' e _4 L4 P7 ], T8 Z+ g9 |3 ^'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '/ d% P: \) J( @0 m4 n/ P7 j% K, S
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
" D$ {/ I4 }/ X0 `
4 x5 O% `. Y4 U. R0 E, e* b& h1 E {2 s- P6 T$ Q. o7 t
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.2 X6 p/ ]# R( S) M" U+ x
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。! l) q) U, x8 O: X3 F7 ?
2 @: |2 Y8 _0 @* q2 k* t' K& p6 ?
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
2 d8 f# O% i8 Z我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』8 S' b x% [( V9 t5 W
; ]9 R: g3 L- {7 F0 @ ?
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
M2 `) r. ~( ?; S- T『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。1 p' x' D b' o6 W6 R, ~/ D% Z+ k
7 p' f0 o4 O# @" hThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
w* u7 r& x" Q+ W: g1 U6 [' M小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
1 Z5 u+ H. Z' A# {, k " @2 @, t0 E0 l" R+ y
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '% ]6 y4 ]3 N6 R9 a( D
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
0 ?3 t/ v# s0 {5 ?/ i) }1 K# O
7 g- j, L$ z% |, e" L2 p6 z/ d3 q'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
, S' [6 l, \* v' l! U/ {: q 5 g# b) h! `: F$ i! q! w2 X# G& H
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
3 O9 C I3 @! f
3 o5 I9 ?7 S( z$ C'My mommy loves white roses. '+ K" |1 \' s* Y. x
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
% O; c3 d; z& h" Y3 V }' u$ [! D 2 J8 s6 C" A9 s1 d
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
1 O" [& a5 M: I/ i% J4 Z8 F1 |: ^3 `) D幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。8 e. f" {. X6 J V1 P' ~
# R7 A; a: @8 U
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.' u' G3 T3 X# Q; L
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
4 d* X; p, N# K7 L# r s" M% Z8 o
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
' E L& b/ w5 m( U小男孩一直無法離開我的心境。* i" `0 W1 M# Z
. ?3 g2 h3 }1 b- ?, x; H
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young9 A v7 y: X: u- ]' \% R
woman and a little girl.
0 I9 k# }9 u. S* K' h V% v. R7 {我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
! y$ w! c8 L! l6 ~# X" ] 5 d! c; ^$ [3 a, Z' E) Z
The little girl died right away, and the mother was left in a critical4 K+ v1 o2 F% x6 Y2 S7 V) r
state. The family had to decide whether to pull the plug on the' a0 m$ S# H( i8 P& S
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.5 J* m7 V2 }7 ~; \2 s4 K, v
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
0 s' J. W. ^9 L' L0 [1 {+ s* }0 H,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
1 l8 n. G' |2 G) B% y. b+ A- R
7 H: M7 C) E; Z1 A( WWas this the family of the little boy?7 S* T5 r5 p- m) h& a
他就是這家庭的小男孩?$ P( |1 u- J0 ~2 n& V; ]
% g% {. B$ [: H. [* r" O0 t
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away." b# F' r; d( ^. C! n
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。" B6 A+ O; g/ ]4 q
( _7 g% h( W; y1 t9 O9 Z9 EI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
% n, z# F4 v/ `( J我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
z) T4 @6 _0 s5 i" r7 ?* D' ~' ~3 l# p
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.% l! i: c7 B% C5 N! H, r
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
- p' X4 x; { Q
6 o T/ J8 z7 ?6 H' i8 L0 jI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
4 S$ E1 d. o: E, m/ I8 e+ ^6 h- d4 bstill, to this day, hard to imagine.( g! H" v5 M" s' A
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
i" H$ B5 x9 r& l
' i- E, J( I8 d& V8 _, YAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
/ W5 [) N l8 R) ]就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|