 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.% k3 j0 G U" n; I7 g
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
5 t! u+ v' \ l9 D$ v& n
# x: H8 G5 a- ]9 m* v% y3 _The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
. p( Z" A8 Q U w @9 C+ `3 \9 f Z- D) J* q7 R
這男孩不過5、6歲。
; E* F+ H7 N$ N8 U( J% O
# L, i" o- C+ ^$ p) K$ M
! N e' v% Q" E8 WThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '0 o, n9 l) I3 v% H- k4 z
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』1 `3 U: z8 @- X) P$ K+ o
* _3 x1 q* y& pThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,, } M- ]/ E( M, b; {
are you sure I don ' t have enough money? ' '; Z) C3 H7 A8 R/ S2 N
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
& q8 \ t5 G& I# q8 ]& l { 7 {: N2 ?) `5 m. n+ ^
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
' Y" v/ m8 K5 H/ Q+ v ) T# I4 W/ N+ a/ Z' i8 k" h0 M
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
; Y9 K9 \6 B7 k5 h. D老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
7 U" o8 ]" a9 l3 l7 W7 m* [ . I/ H7 f3 ]8 }" P
5 O( ~5 s/ |" E- J+ A# zThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.5 v) Y/ i( n5 R9 y/ p8 R
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
3 ~: |" t7 }# E- P$ s- o- X6 k9 z " S. D5 o% n- S- ^6 j* e9 E! q
% W/ F! t9 \+ }
The little boy was still holding the doll in his hand.
2 w) T+ N2 r8 Y8 h0 V$ ]小男孩的手仍然握著娃娃。$ x2 b$ l& ?" }6 U0 H7 |, G6 Z
0 d5 f# {0 e: ?4 ?
# Z2 J; ~" n- B, X
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.7 g0 R, t$ a8 p" b4 ~
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
& x9 B8 P: _5 c/ s, Z ( A7 p5 r1 R& v: g/ W
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
! H9 _- ^9 @& y( ?0 S2 @『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
( D% B F* ?! t
. y7 o& A6 m- q" f. Q' ^/ u; jShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '+ m' F) x2 \; [# [& n" l& s
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」: k6 ]) E* T. F$ {$ H+ X
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.* s6 r2 @2 q% q4 u+ w9 M, W9 |& W, m
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
+ T9 Q. p& X& a8 s5 D$ C % Y+ b; v% ` L' O3 a$ ?* z! ~
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
A, V; F/ v1 T4 v* K4 l1 P7 K但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』. V# Y" _- C# d) V" ]
* d) \. ]7 H4 F; l
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '' y. e. o- m$ _6 B! I; m0 @) l
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』! `9 e' P: {# r6 [. J
5 K5 e5 t% ?0 G D+ Q. L
! [- |. s' ^: ]; [. [My heart nearly stopped.& }$ w3 f. [+ x+ b- ?% U$ V/ }, x
我的心臟幾乎要停止了。6 \5 l% }- x/ Q7 i
7 _$ o, B) s/ ZThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
( P: G1 x. F4 e) x! q; P. |小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』5 h n, h" R) P/ b0 }% w6 g: s
. C. T0 }# L: Q+ {: EThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '3 `& _! }% H' @. ?' B( a
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』- g3 t! v3 g8 \. O# a
9 Q8 d' q; e" ]" V2 X'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '1 P& K% I' f* x: i
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
2 g2 Y$ I' V3 u: @ C! U/ V, }/ c- J0 M 1 m6 c# L0 b# S# ?) K" o7 M
7 P1 e# y4 p6 IThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.; l Z: s9 `7 M. l. ~1 C. \! B1 T
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
2 u/ ]& R' Z0 @( t7 {* W ; R( c* d) q5 Y+ B! a
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '5 w5 I1 A% R6 O2 _
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』, @% V+ x, q+ ^3 h5 F( M
' p7 N V( I: w% p'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money." A, e) L) `' P- {" G
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。6 Y/ g; J- q9 q. `
0 v" v2 g+ I# h( W
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ') f( m% N: S& A7 X' A+ E# T& M6 v
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
+ z7 `8 C1 d+ L; H8 ^
2 r( i0 c: A3 _3 b/ @$ GThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '7 Z4 z: t0 i4 _) H0 m* }4 o
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
$ |0 @: e4 A s# e j2 S
# G4 D5 h6 D/ A" _$ t0 g8 i2 A4 `'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '( O4 w; z5 `3 x% C
, n1 ]+ C8 ^" H! w" ?『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
- x: a. j2 W( M! \: y. j) ^) n6 } 6 r# w- x1 r( y% D- M! G
'My mommy loves white roses. '
: q- d# d8 P1 y/ i, [$ j! m! W6 c『我媽媽喜歡白玫瑰』。
' S9 K4 x! C! l" M 8 K5 E. @2 x$ k6 l0 J# {7 C
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
D7 g4 H$ c* P( E幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
p$ f/ P2 P: r
+ P$ ]0 }- k- [" p" o, u3 }) {I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.* ~' N2 @+ R( k" y$ K
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
5 ?" k* ~. P- y& P% L5 D* G- ]4 `
" c/ S+ [$ ]7 k! B* MI couldn ' t get the little boy out of my mind.1 }# n$ h3 }8 D, a, @
小男孩一直無法離開我的心境。
- e* W- n6 p$ m; P: J; ^
( n( B" Q8 ]3 P2 z# x$ v0 `, `Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
' s2 X* D; i( e# }* _9 F: X- m& nwoman and a little girl.
7 C' o/ e, @' G8 W1 s' @( m' L我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。1 [* D/ l ?5 n6 l' P- i- X4 i' [" }
8 W5 U4 W& ^) V1 d6 J0 `
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
) y6 g$ e( F& P+ s N8 p3 i7 M- Fstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
4 r3 x( u" P( K; W" ~% Y( i- `life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.& j3 d/ V9 \7 K$ C- Y- ]
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
1 ^9 I7 s1 F& C A,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。6 U* P& ^; K/ A. d
" R6 R9 ^. E1 @* IWas this the family of the little boy?( H+ b1 D" X7 [0 Y7 Q$ y1 r: K
他就是這家庭的小男孩?
! ~( Q. J8 d8 D I
2 D: _1 e! ?$ D# [Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
/ M% M, r8 M# d9 |4 i碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, }: _4 B5 O) w
9 n/ _8 y3 w+ S% g0 D# oI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
. W& {# ?0 z( d3 c我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。8 V! u- [9 f, g4 X' c2 ]
c% J4 H9 O# \% W/ y3 D* t5 NShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.. W/ J" ~. T! ~6 w3 I5 c7 B. u, e
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。3 t9 q2 t, G, y' R
1 N/ M# V! \0 h( [+ H
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is0 I' Z6 v4 ^+ z, d s
still, to this day, hard to imagine." m1 Y7 Y$ F$ S) m' i+ a
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
( m n4 W; D" I ' J- i+ t1 D. k
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
& W4 `1 J5 D- g$ @1 N4 @就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|