 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
, x3 t4 G( B* Y& m# s0 s1 Y7 t* G我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
' ]! J* F; S4 E/ ~ * `- W( |6 Y8 f. s, Z' @; J1 i
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
/ n; z$ @+ O) U- |" X
& V# I2 f, v3 j' ~/ L這男孩不過5、6歲。
! C+ z7 B8 [8 `* h, k8 }3 o ) H1 V' Q2 I7 B6 k$ e3 t1 V0 o& l: g
: q q. x, n4 w" o* Z) m, O% n8 KThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '& `4 e( r/ X4 V+ R2 C+ ~! X
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
- F* Q, y' f& X9 o# ^
1 e g5 i! C/ o* B& rThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,2 o$ |7 g! ?; I% C
are you sure I don ' t have enough money? ' '
5 S% f% v) S8 b% q' N, V2 c小男孩轉向他旁邊的老婦人:
2 j& z" p% S: M a! U: \; T5 E - o5 ^) n$ S( M+ O/ o, Y
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
5 M$ m2 F# U+ L% S9 T 6 r' B' V( |& V
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '+ f x" A5 `" x! G+ l, }
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」( E5 V) k" ? C7 y
, ^4 P8 d7 E. T6 w" \( \
" F( `9 X: H& \# }1 S
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.+ a. B2 K/ i9 ^6 @: W/ z, t
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。- ~2 r' z9 U. O4 N. P* Z% U
: v$ W. e8 t+ a. {
) Z/ R2 j( l. j- HThe little boy was still holding the doll in his hand.; ]. @3 Y/ {* K9 G) j4 \* o& z) M
小男孩的手仍然握著娃娃。, ]) m! o9 }4 X5 K* m
4 H+ p; h& |1 c5 h- n, V8 U3 _+ X4 k P& [' k: @
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.$ P& r2 H" ?9 z% a" A7 q- S+ a
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 1 d, i$ V6 }5 |& U- \
0 _9 Y' q: r6 M; L
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
- V. E: {6 g9 w% h『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
( V0 p8 {9 r: K8 Y+ | ) E: g! n# V! K( r' {' {: r" l( o* ?
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
: C( G1 A7 w. i! d她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」! {& @/ y( D2 d5 q
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
! l: W9 q# I4 N$ p t6 i; C, a我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。( H0 D# W8 |( O" I; i; z' p
3 e1 _+ u& t( `4 Z0 J& v, PBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
' Q3 t, c- Y! ?: w0 w1 \* B2 v) ^但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』2 w& n: H8 {6 H1 O) j6 y# r, V- F7 M
8 M! k) j' R q" G/ THis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '* i0 X; q* _8 K8 q9 i! m! l0 q0 F
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』' a$ F5 ]3 s* d: ~
K* u- Z% O% n, G; h) W
/ F6 z: _& n% a) ?: B, WMy heart nearly stopped.
8 I1 C) {3 |/ s" ]& R1 v: g我的心臟幾乎要停止了。" r+ ?. y9 q' W- F8 ~* F% l* ?
% w/ U: b; ]/ v2 {/ J) p! z7 ]The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
+ E9 v: C& V3 s- o2 q小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』, X/ ]$ K* v. Y& Q7 {5 e6 x
& o& r+ w' {5 n2 ]5 L" J+ L
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '. D! Z6 d4 O8 g' Q1 D/ Z
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』$ q3 m* ?* L% S
5 ^4 x% [) j# e( v1 J- f+ F& A
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
& S# n3 ]& }4 p2 M『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
( ^0 E* a" S- c! g, N5 k" @
" ^/ j2 U3 H+ N' G- V! x9 q, d& C2 Z( V
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.7 V+ c/ W+ M/ g# @# h" J+ e
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。+ G) s) N3 l- G# l; o) a
* W" C! I0 ]5 ^9 ?* w0 H$ C/ nI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '3 U0 I+ T9 |7 p9 C5 _4 s; X; A: l
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』) O: X- ]# ^' G5 Z1 f
8 r! Q; l! U" D/ h
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
3 f" u3 k. b* L. f6 Q『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。: V% x' ~. o" b5 F3 r
# ]6 O7 A) e3 _2 q6 T5 |The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '3 b: S9 d7 \8 o$ Q- }: [
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』4 r9 l4 C, J1 p3 a8 N
$ s% a' F/ k9 B$ z9 E9 V
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
& B; X7 p- T6 ]然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』. {) q( I& q( f3 w3 z! ~4 I- }" G
7 M$ A8 |* S" @
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '! x6 J9 u0 Z% \) Q" c! r# Y: \
- Z% E' L7 V% R, Z* E- F6 M『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』0 z- I2 }. ^: d
2 G! R" }, Y9 H4 E: ]: X'My mommy loves white roses. '
3 {/ \2 S7 f, L" g2 Y1 Y『我媽媽喜歡白玫瑰』。0 Z" B# E+ t: w+ B) O- [8 t- X6 Z
- U3 q3 v/ ?# D! W
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.2 h, }% s k# |7 R/ l# u8 m% O
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
0 M0 ]* c) u1 G. n
8 \( X$ P* I+ a5 Y& |2 kI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.( L/ }3 X0 X% k% i
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
2 A6 \9 M; k E- B% r/ _
' F# `, h; q$ S0 AI couldn ' t get the little boy out of my mind.
O5 T& }. o w小男孩一直無法離開我的心境。$ j) A1 d5 S2 ~, m, A
7 R. n9 U; c& }+ mThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young' ? h9 o; n" N) _- D
woman and a little girl.
q B1 `8 D9 I' d, R我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。3 t. _, E4 @! t* _- \+ @
, D% d& m: ]4 z& z3 ?# d1 z
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
6 R2 _4 N3 `; p+ e/ q' Z/ Mstate. The family had to decide whether to pull the plug on the! ?! X! D) H3 R0 D9 ?
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.1 W9 @; F7 _. D0 H- i2 c
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管! t N$ O6 l J- K5 S* S
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
1 [3 a7 V8 x1 {$ |% A& V 6 B. E3 X4 E6 z7 R( d
Was this the family of the little boy?
, F8 @9 k! w) y0 A- r" O他就是這家庭的小男孩?
1 s, J2 |1 v7 J* \5 P* [ % q, S6 [8 m0 h( K
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
/ P5 u7 ~$ \2 g' \碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
2 P% }4 p" F p$ t1 o
! f# N. |; t0 O: M9 C8 G9 gI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.# p- I, _/ @6 R E
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。) V* G) R( N' r0 R% A" d8 H
+ U* m* ]& e2 x/ d! X2 d. S( X; RShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.( b. J$ S7 @% O2 M" p F
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
7 e, y) t+ |8 [: v
# H/ G$ m- l) i3 e _9 z9 l R6 ~/ a! l1 ZI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
r8 |: b0 ~/ v4 M9 U Cstill, to this day, hard to imagine.2 A# W+ B# w. n& ^. [- i3 o
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
' K" ]* w; B: O: X' X. F# @ ( o/ x4 B7 C/ y
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.+ `5 ]7 g" }0 u
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|