 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
1 P0 Y- Z* t8 P# B: x1 W! X我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。: v+ k _+ [6 i% h
' [# N c0 o c! y M9 C+ Z6 `
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.$ `: O) l/ i B! v) ~0 l
, S- |* K9 ]4 Z這男孩不過5、6歲。
8 q1 c) E: z( Q, {, p 5 x2 k8 L+ q1 h& K+ V
% x% W- ]& z5 uThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
G9 b" I9 l5 F# {$ h! w8 S( @收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』/ n& e; L( _* N8 i% J- z4 ]6 K1 T
' }9 z: C/ J2 L" E4 \Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
$ e& G! B0 ?1 R' f3 I8 Kare you sure I don ' t have enough money? ' '# y' A: t1 k6 ^' _9 r
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
# K3 \% Z. D+ [
% u8 @* f# }' L1 [+ X2 T「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
~( t& a6 Q- v& w , |; X# ?2 Q; p x& w
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
3 W }1 L/ j: M- i' Y老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」1 I+ M' G ?/ d
* n" e( x1 W5 A6 e' c/ ~
/ Q- q) o. z, Y; _/ r
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.# g: U3 o7 [" B
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。' R& G) k+ j! J
/ v3 |7 k8 e7 a3 I) n0 {, M2 Q7 D
The little boy was still holding the doll in his hand.8 Q5 }8 R% H9 M$ j; v& K% I! m. x
小男孩的手仍然握著娃娃。
& N' j$ F. {& M, h4 ` 8 e9 I8 }( l/ F
7 e. h# F3 u6 \$ W) {5 q
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
' o! r8 l t7 w- n9 l3 N9 n最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
6 V" U6 N# F% c% J0 w( D2 i
! l! c! l4 \" q! c'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.7 B. Z% `1 R, w, H; d- I) v: q
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。4 c6 E7 T; Z; Q+ C, L7 u# p
# [ j7 w, B* h+ L `She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
. e4 z8 k, ]2 q, R5 B她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」$ m4 T3 |0 s+ P. z" r
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.: P: U0 }' M0 s' Y$ `
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。! e6 k: _3 W$ i) Y0 z( L
$ p& j% H- M [0 [ B7 eBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '1 C D* {% @- G k+ c
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
1 p( m. ^& Y, S9 Y0 M+ U/ a$ Y6 O% K+ X$ W2 k/ _
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
' E6 F: m4 j k! R5 N" s他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』0 R B% L$ i @7 @$ a
+ a! V8 ~. t& p! w8 Q" {! i
: O( X1 q8 P p% \" d! I& \, c% DMy heart nearly stopped.* f# K: }1 d% R* ^8 P/ [9 l4 S
我的心臟幾乎要停止了。0 q0 x$ q. p9 S" a$ j
" V( i7 R8 [2 S( XThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '$ x$ I, `3 ~, L( ~2 N3 Z0 d
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』* f; r( } Q" K8 E
7 @6 r; c& U" Y+ a; KThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ') p! X6 F6 I" g8 i4 ?) |$ t
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
* N6 ]" m; c* i; O6 x9 B : ?: o4 W( @, p. M' o1 v' U6 w `- |
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
/ j0 y- t" J; l7 ^0 m『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』% e3 L& m3 F5 r
- T0 ?, H; B: k: c o
- r! Q9 K) s1 g% dThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly. ~! g2 W6 T C5 }1 V2 I. x8 f R
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。- L+ S" W3 G( f0 e- ?* D
9 [; u3 s1 J0 ? T- Z& Y& zI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '4 F# G2 T6 [' d, D
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』; I6 e, d: Q4 @4 ]5 n1 U
+ n7 r5 c/ C! C
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.$ E) F& V2 \" T1 a, \
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
: ?, t$ _9 b; Z3 r3 x9 k$ l; V 4 S, i! y3 B8 G. I# ^$ A
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
) w+ q6 ~& f& L' g# C% {小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
# _7 S5 f) P/ |0 b+ ]" y* c2 s. a
" |# V5 X* G! k: K0 i4 pThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
" Q+ r* `" Q# o8 w4 i然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』' m" u; g/ t8 |$ ]3 W
& x3 h$ @, L; F# x0 |
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
; n- S0 g7 |+ q) Q- H) s# _ + j1 Y. K1 f7 E( ]- ~! d
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
* N4 ~6 l6 N$ `+ a" L ' [' A& R5 w4 i: k
'My mommy loves white roses. '; L- l) {4 W/ _$ c" t$ `
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
( ]3 `% n( b8 ^5 _) O$ v
8 _( H9 p/ G$ m0 \# P& \A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.0 |6 b) N! U9 p
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。( u* n {: e1 r
6 F4 {2 I1 B a5 C6 b. e6 v6 z l
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started./ `6 V. a7 G1 x* p# S" ~
我從一開始就在完全不同的心境下購物。5 c# m" Z0 x; T1 k' j
% R7 `/ O3 W( l- x: N8 ]
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
9 [( \, N/ B( P: G7 e6 B5 q小男孩一直無法離開我的心境。8 t) v- ]' l$ t- B/ j; g
( |# d1 Y( t1 U9 P$ eThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
X8 e/ X! D5 R* _3 jwoman and a little girl.
" j/ [2 f& m+ M: Q7 g! Q" E: P我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
. d. i- g* o, n- ~ ; _5 H7 z# X& @* @3 P9 I
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
/ @* G- r8 ?& z/ c8 ?: g9 |state. The family had to decide whether to pull the plug on the
1 C" y, q! w8 P( W& ^) Z- l2 Glife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.6 T* u8 I% C+ J6 B: ^! [/ e- b* w
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
( m5 X6 [% A# ^7 S/ L6 D# b4 ?,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。: Z' @$ r6 w! j. [- s# l: R
/ A/ E& Q/ W5 ?4 |- h7 LWas this the family of the little boy?
7 x' t9 |' D/ W$ k他就是這家庭的小男孩?
8 x/ t5 D2 Z2 {( @; Z # G% ?- X# u( r2 u
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.: o3 N% T1 k- O( R5 Y, L
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
9 L' U/ m* z3 v; g% x N8 b: U
' V, |! k7 c/ J6 b( WI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
7 I4 d' P+ Z! X1 Y9 M0 x% W1 |我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。: U- J4 ^5 U" k# ~# r
& A2 f- M) S% e" J
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
; p- f; ~. E% X% q9 Z她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
: D$ t( {0 e3 y5 R a
4 l2 a9 S6 b9 h) QI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is. `( W" `9 R! g& A% v% u! M( p
still, to this day, hard to imagine.. u% x, q' l3 d; [3 ]$ b
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
J' D3 z6 u, k) @$ x 0 {( j, W1 _2 u+ f$ t3 I
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.- @ K( P! q# A% J+ N& {& e$ d$ H
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|