 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.8 b& c) w! {' `
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。' H2 o8 ^3 Q$ X$ P' m1 C S) @
, \/ h& p% C+ M- B& {% y* D
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
& M) Z6 a3 Z- t1 R3 g* F3 E1 A% v 0 X* `+ j3 m; f
這男孩不過5、6歲。
* g2 F) J* U* _ Z/ v 9 Q! O5 r6 O" q; r2 x& k* L
# K; y7 C* t" [The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '' d% P% _; ?7 ]; h' k3 {
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
% j5 p+ \6 q' \& P- S( Y
5 ^- G8 d, b. M! K% x; {Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
! i4 B$ H, a, pare you sure I don ' t have enough money? ' '
3 k2 |( ~5 i$ ~0 s0 r/ l3 f小男孩轉向他旁邊的老婦人:2 U! u: C: ]. }0 F5 r6 e ?- T
' l, E- G9 s0 @$ d z* b「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
+ Q, [6 z2 b; J% H+ C; f
" Z: X5 J0 Y0 r; I% s, l: ZThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
' A6 m+ a( y7 [" ^ W% Q8 W1 P" t老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
$ E$ S' a+ q- i
8 z# h+ L4 b, a6 l
& x9 H$ V* g, v, v) zThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.! n* t: X% l8 ^! j' r
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
$ G# L1 q& |6 F \0 c0 F2 z" y7 d' X B% I
' ~: Y# r: R$ W+ |4 jThe little boy was still holding the doll in his hand.
. K' X7 v- n6 H: ~小男孩的手仍然握著娃娃。 Z) p( o# z1 g# c5 a( v! S& u
" S' k( Q' p2 `; [
1 ]) o! f3 f) ]* Y: ZFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.2 A* A+ ?- V* g1 ]& K a
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 # I1 G/ Y# K' U" P
6 _2 R+ N0 Q, d1 x3 k'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.. ?0 m P+ Z- X, z& I" g4 g4 A
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
$ N# H' p7 Z" {/ f0 @5 X' o
, ?$ R# }7 G' c( t7 T- XShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
& Z; b3 V2 F0 Y( ?; Q她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
* r! s% H* E$ ]I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry. F+ s5 v- m- F% G/ ~$ j
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。" z& c$ x- @" g. l6 u- v
' X: U9 H6 v' g, m3 m, L
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
% E1 ]9 u, g7 w5 C- X7 Y6 r+ ^6 `! O但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』* F: U- i6 [# D- e
# x6 j5 ~; k' }8 E! dHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '/ m) V5 A" n) P4 Y4 p9 x
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
1 Q- q4 H: ^' m! D! a: v3 o6 A
! Y! I" v2 W' Y! Y# a: I3 r& o6 U( K5 J' c2 e I" f2 x
My heart nearly stopped.
5 J/ k7 g, C5 L D( x u1 @3 h我的心臟幾乎要停止了。
+ O* z3 g) {1 x4 u, `; ^ $ X' A+ [# U8 o% E
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '6 O" r/ `! j- a! g- X
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
% N+ W) J6 }3 H6 h* X( X1 q% q
" V4 V2 F O* c' g1 eThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
4 @( N7 T. P% h, ^然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
4 D. @$ C- N G% }- T - b7 D, R0 s5 ^8 g+ z
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
0 ~3 @1 F' s9 i8 N『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
# E, d! U6 {$ K4 Q
& ^9 d4 |# ]; o f' ~+ K8 N p; I$ m- Q$ N2 \, @# p0 f1 k
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
9 [' x4 g; k3 [( x: A4 @; {然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
8 f5 q5 ~8 m$ T / h' N8 w# ^: T& K/ z6 K( _
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '7 K# E; o8 }! U" ^4 r% ~) a9 C4 |4 j
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
3 e6 m5 A1 e% e8 a$ a, ^. q$ P
( _4 ^1 N. f- H; s$ S+ b'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
. z9 O+ r; f: f+ v, I1 v: u$ M『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。5 F& [ D: \ U0 x0 ?$ ^% h c
0 c1 f8 _& a/ H# M+ @
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
7 n# M( q7 y0 z% I. q( _1 Z小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
7 q* j7 J, \7 g; P8 e6 a
* }, j7 g2 F3 M8 R9 UThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' ' K5 {: f r* Q9 d$ E7 v
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』# e- k: _. x( _ n3 I* v
! T. B9 o" A" b
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '! V2 H3 O, V1 E: X' H: F( p
% q- f3 O( f! f# O
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』6 F3 W9 ]2 T2 `' }4 W1 G
% U0 X5 E# {" A0 o2 ~'My mommy loves white roses. '4 E3 L% O ?; V( _+ f& {
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
) c$ H8 ]5 d" A ; _1 @0 A6 }4 m6 B+ x
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.! t# n: p! m1 V1 Q- Q6 C
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。, W- g0 Q- s1 m6 r
3 V9 }8 S& _3 X& r8 O6 p: yI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
! B* {# n) ]9 w ?1 m; Y. H我從一開始就在完全不同的心境下購物。
" N! P9 T; {/ q, j# |, j& X
6 [: F( o5 p: Z9 X& L6 tI couldn ' t get the little boy out of my mind.
3 M" k W$ e. b. w b4 S小男孩一直無法離開我的心境。
& N- h" m5 L- k1 T$ S2 g X w# Q1 S; o7 a$ D9 S- x/ ^
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
; e, L- _" G. w6 Ywoman and a little girl." j" ?( r, |% }4 r. G
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。+ X, {; I2 p7 k8 G
& c- K& H; C1 |9 Z
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
4 }) O% P, l+ j5 x! l% Qstate. The family had to decide whether to pull the plug on the' L1 i4 a* _9 J! f( O0 Z; ?
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.* z+ Y0 [. i+ S! I, c! l% j: S
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
, N5 j$ [0 E& B; ~ j; {7 l,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
# C. J8 ?" u- w( m: ~& R; F1 P
& _ |2 Q8 B9 v3 aWas this the family of the little boy?
7 A5 Y& q0 r) z7 D* I3 ~9 c; ~他就是這家庭的小男孩?
7 D* x8 k0 |: v: g1 M1 D3 \; n & o# M V$ |! Z6 r( m" F" \
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.6 y, C! \' ^; d
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
Y. Q) o$ _% q2 H) v
. Y9 m3 ?! N1 u2 Z6 m5 v$ c! ~9 s! r) eI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
, }" l6 R* N- H X+ I我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
' B; ]% R: ^/ j9 | N5 w4 e5 n
" H# i' {6 j* }+ v% vShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.; [/ d& t1 \2 C, {0 ~/ P9 p. v
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
4 t9 ~, f' I- l4 U5 q' ?$ i7 ]
. C0 T ~: h% e' e$ OI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
* \% F# k5 X( pstill, to this day, hard to imagine.
' l" [$ r& h- d. x0 ?8 s3 P- F我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。6 X* k: n0 Y. B4 e c
0 x& K- q1 q4 A
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.# f5 y6 H! I |5 {3 V8 j
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|