 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.. A f; |: V6 {& t* C/ A
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。" L2 [6 H* z4 A6 b! V1 k
- I6 x2 _, V* }* _1 b1 ^5 QThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
, I; |* O( m% g& _' Q4 x
! c* O* V( z t這男孩不過5、6歲。
8 U. E S# e. p6 V - X v) u# b7 M5 Y1 V
# z9 [: s" r. K( S* @The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '7 O$ e8 q, y' s4 F7 @
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』/ J- p, V9 X3 W4 m, w8 ]' W
% D( [( i$ M, w- g; G& W
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,5 A6 u$ X' z* r( U/ X/ W
are you sure I don ' t have enough money? ' '
" F; n7 R; f& W& u: p( j7 I- O, @) j小男孩轉向他旁邊的老婦人:
9 x5 @0 Y3 s! w/ C9 H
) q2 f" y1 @+ ^1 Y# z「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
4 f" {/ U- Z/ y0 A
9 Q/ a6 y0 _1 ?' xThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
; U6 F V/ W2 H) J: L老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」2 I I: B# X+ y$ l% Z9 }2 Q
: M2 L) v) s) ^% k( o/ u' L) {3 B& ]; V- Q7 S# @/ a; [# P! P" @
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
! W# x; m; s+ _7 G她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
- I+ r% L0 S; t3 ^: u
. i% @( g& F6 v: I+ ^! u7 v3 N# c
The little boy was still holding the doll in his hand.
! A0 U- F8 r0 G: v4 O. M5 r小男孩的手仍然握著娃娃。" Y, Q4 [$ g1 q9 `$ I0 B
. }8 B1 E1 u, T- C& T" a! S
+ _7 R8 [" @$ F8 H: [+ b
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to." F1 K. g; \2 x
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
5 `2 w+ |1 N/ m
6 j2 c1 P$ W9 D" j3 j0 e0 c'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
2 Q( c% R1 ^4 f2 v5 A$ ~. G1 n0 N『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。& N# D- K5 y& i# I
: k% q0 Q" z9 ~) U/ yShe was sure that Santa Claus would bring it to her. ', z* s; ?/ d: c- @! X: T2 J1 ]
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」! `2 {$ m5 r$ B& _9 i+ R, ?
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
. r. N# m/ K& v1 Z6 [9 D我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。1 @0 x5 p! U6 |/ V8 V+ @: Z
' O% }* @8 P2 R9 B0 o2 o |But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '3 @/ Y5 F* Y# v1 ` m0 h1 o2 X
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
. `9 F2 ?, K1 E. R6 j
( P; s' V; F [His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
0 w, c! b0 v0 Y; Z# H- t他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』7 c) @+ b, X- E M0 {$ }
2 d0 R( A, Y6 m+ s3 s* W
! O; M8 n3 N, z+ @; TMy heart nearly stopped.
; Y$ Y, w* F3 G% J) K# b我的心臟幾乎要停止了。% o: u9 q2 U$ J. Y# M& ]
$ z' R% B' [0 S% s( ZThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
/ Z# m6 t7 p" X3 h2 S6 P: f) x! }小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』) G' p3 Y$ T7 v8 W+ ^3 o) `3 s4 V
1 m+ P K3 ]2 X. D$ L
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
3 z7 V% z+ y7 k3 M* J! N( B5 o0 J3 o然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
8 `2 W. v& w' e/ p/ @
/ s* ]5 Q9 ]9 S2 w) E'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '/ s+ }' i/ y4 W/ T/ d [: t; H
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
# |( a: w2 r/ z; f# @& a6 {! r & W* I9 @, n6 Q' [# E0 E
( z6 n0 f/ V; N" R+ _! w1 dThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
8 T# y+ a5 ^, I3 O, ?' }, q然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
; Q8 x8 E/ g! ]: \8 U . z5 Z9 u* {+ N4 g3 }4 X7 | y2 N
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
, ^# n& \8 q& D6 ]% X$ C3 I我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
8 |( [8 @, I$ i' s7 j 1 i1 j1 p/ n0 Z- o
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.- ~, b6 p* ?6 c3 S
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
3 a# a# ]4 E, C, Q , }& t7 p+ M1 ^6 a2 p& w
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '% }1 q4 C3 p( o6 ^2 O% _
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
$ w; @% G/ d1 o0 [3 I5 ^
% q6 g+ W1 G: r' C) [Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '3 y1 `8 ^1 f; _
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』( b7 H; F. [4 W# r& u! h* L
7 B1 u* ]& P1 l& @'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
/ O' G" v# L( Y3 a
* e/ O4 c' d1 x6 p/ N1 ]7 d( \$ ?' d『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
6 p( V0 v3 H# {3 e/ B
6 R- ]) [3 J9 O" o7 l: {1 w+ S'My mommy loves white roses. '
+ i, Y5 i& _' K0 v『我媽媽喜歡白玫瑰』。
: g! G( L6 h' D7 Q , K1 A( q9 \8 y1 n
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.8 M5 @- f9 T$ ]6 ]+ Q- E
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
7 x& r1 |- ~* ~8 c5 }
6 q6 h( l3 a' [# m; \ ]; }6 SI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
1 Y/ @$ D4 v: N. e- Z( L我從一開始就在完全不同的心境下購物。3 Y2 @& |/ t; N4 A- `
2 \+ G: b$ O! Z, R. dI couldn ' t get the little boy out of my mind.6 P, ]6 H6 f! ~: q; m% h
小男孩一直無法離開我的心境。; Z. `+ [( }0 s6 }) ?: L
, ^4 }# g: g# o: U# |2 G
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young/ S: T4 \1 x4 u' S1 X" X1 x3 \" e
woman and a little girl.8 M" \' g& [" W+ \3 l. Y, Y
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
% y/ Y/ l8 o8 l# C, c+ O- w " k! h2 d+ F2 ^8 O
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
8 @9 h$ q% t0 } ^- Dstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
4 {- w/ A7 J, M+ h3 Plife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.: m8 ~( q1 K5 _8 K# N; n; v
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管4 t/ F; v1 Y6 `7 d# o$ `
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
7 {- [9 y; t5 y8 b% K ! d, f( T2 a& y8 e' ]4 P
Was this the family of the little boy?
. F8 R; S7 o- [4 o+ \, F他就是這家庭的小男孩?
& ?/ b0 D8 M4 O* w+ J4 Y6 H
& J! K' p _0 Z2 uTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
5 y7 a- H- `, u0 V+ I( u碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
) y: o4 e9 Q+ D2 R/ s
. T$ q @( c+ G% O1 i. {I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial." ~9 w* j0 L$ H) W. Q) S: M
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
9 R! c/ g; x6 {0 V% A; l7 R" f2 q; ?$ t) [7 q% k4 f5 V
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest./ U# x# U7 v, \( R" q
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
7 {) A% `+ B: K8 ^4 |+ [ , \0 ]# n$ A# F" n6 J7 \
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is9 `; L$ n( V( W& F0 r
still, to this day, hard to imagine. y! C9 r5 v& a6 F" r6 D/ e& n _
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。# b* @# a8 Z4 w) @0 x. y
; `+ ^" U4 u( o, QAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
9 |$ y' {6 }+ w2 v就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|