 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
: T. s) Q* E% F& V- g我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。& A! i& n6 T. \5 t
3 H$ X/ @# x5 n, V/ W9 s5 i
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.5 o7 n+ P) h/ O: B0 k( K, e6 E) _' c( R9 ]
- B- s* r6 k) t3 y# Q$ ?3 `6 H
這男孩不過5、6歲。
2 u1 `8 Y5 t! C- S6 ]
% w5 c* n5 ^+ d' b I/ v/ `$ S2 n1 f! {8 e+ e
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '! B# Y O5 C& l) |" h" N
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』, L- B3 b: P4 }0 Q
5 p m% {4 m0 r6 Y" o
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
0 K) C! w1 i1 d- m/ f% |are you sure I don ' t have enough money? ' '8 A a5 C# E5 H) T' Z
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
& u/ h; a. i( {+ z$ i' G / e. r: m+ {* \3 V; T; T- v
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」$ w% {! S9 w8 Z+ f/ X. c
9 q/ X! N9 u$ `2 \2 |
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
' [1 i3 V9 F: W1 ^老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」% E* z0 F# i( D6 N; a. T; K, L* b0 S
# m/ E; O- J4 g- G6 Z5 J2 i! g1 L/ |" h: N& L
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
6 w6 L! o" p3 e. T% G, ?她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。8 o; l g4 _4 V! R1 g7 y
$ @0 M8 t9 z$ D
# e( D9 Q; e7 ]& k! Y" u: l
The little boy was still holding the doll in his hand.
1 k& S3 u2 w7 U* z小男孩的手仍然握著娃娃。: K3 m6 i7 a) N; |' l7 Q. M
& ?" J0 ]9 y% w# _+ H
( b' S+ c: `! W T+ g/ ^0 ~Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.$ s) D/ F6 W! k" e; X: c9 G% U; A6 C
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
! d* S* u" e) W/ \. V- e& d7 ~ / J: w+ K# r' c* ?; `$ {4 Y
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.: c- T3 f9 W, C7 |# x K8 m% P2 H
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。1 M* B3 B, `# q! J% h) Z1 @
/ \$ a1 w4 @! m, o
She was sure that Santa Claus would bring it to her. ', E6 ?+ J. N* U' P
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
; E- t* y1 P" Q% E, cI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.( Z; n5 ~3 c2 p$ h
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。6 a2 Y! g7 U8 V2 V+ V ?9 Z
' f8 W' F+ o( e: K" S# o8 u1 B
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '; t# j! x# g. J5 R/ W
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』# M. B. g' b8 J5 y1 i' H* @5 X
2 j6 u s( @* N- b' C7 e
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' ' s. n' A- e/ p: D
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
+ P0 Q e" b$ ]; i, I& K # D R' Z+ E V1 F0 m# s
" y2 Y; y) _+ }; mMy heart nearly stopped.( Q4 u! j7 ]) d
我的心臟幾乎要停止了。
+ t' s! F: H; c- e* c& m! G( Z % h( U" X$ D, U) W' ?, Y
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '9 L( J) v% E9 R6 |; v8 l& B( j
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』8 E' t$ n5 b4 k, v! C1 @
) O1 M3 Q' B- h( C
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '( f2 p6 M: Z$ p+ E1 \% x* r
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
* P- _0 Q& w( [4 u5 Q) d4 |# ?) _, _" j3 p + M7 t1 ~/ R# A" c
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
3 e/ @6 o5 Y$ w% ]/ G! t4 L8 T8 h『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
$ y) \: y4 p) E" S4 x) ?* y
# g4 @9 g! O; g+ ~1 {4 @$ y+ N* E" u2 A+ |6 i
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.( u" Y$ t& ]8 I6 @; c% b( u, {2 s' i
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。1 v5 B# \7 y+ P7 e" y9 B
# J# x! F6 W3 {/ T6 xI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
& Q2 \& J% e; r9 N! l* f! X+ z我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』' r& }( y& M; _: J C4 ^
/ g, M1 T5 y5 `'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
* s; B: O. W! z, s; X3 \『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。8 A7 r( U! A6 b( |
+ ?& J2 a; I0 Y( l$ z4 d* h$ {
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ' a p/ Y2 [! t! D# n. ]% q; C
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』% \4 P( w( A$ ^; u. |; E
+ K0 N% p9 `, l% _: d4 Q9 q
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '/ F5 l' x5 h: v% j5 b& f
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
+ W* d$ U, U( S x( X6 z' p * g! |& |: E/ k! p! n
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
/ Z' b3 ]+ e/ `# v( y" J
9 `0 O O* b. z' j& ~『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』0 H! v. F7 z8 {; W3 r$ X6 w/ N' ^# ~
, _4 D0 W; s: ]& W. R'My mommy loves white roses. '
+ s) g7 S5 w: O3 i『我媽媽喜歡白玫瑰』。
1 \9 E3 ?- Y& S! c2 O6 y4 U
9 }- E L* J' F6 O. D1 LA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.6 O z# k. f6 E1 |0 v. g0 p
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。# Z2 I1 B" z1 t
& i+ y6 ?' t" N/ I% eI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
2 H: G& T& E3 ]0 s5 E4 \) I我從一開始就在完全不同的心境下購物。% ~- s' Z$ ]$ I1 I
! [" s- p2 f% w+ y
I couldn ' t get the little boy out of my mind.1 N" P3 f& f1 a: i; h
小男孩一直無法離開我的心境。
* k! e4 E) }' @- j* j% R N
% I$ y* |8 a5 |( E, UThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young5 _: F, F3 H+ l& `5 k( G. m5 M0 U/ R
woman and a little girl.
/ T4 s, ?) O0 a9 R; c我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。, H- F: T. H/ ]
9 R" ]8 z7 A5 jThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
, q" z4 `+ ~1 G# V# b6 cstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
1 Y, [$ J; _' b, Slife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.4 d5 F, p- {7 q, G
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管2 V$ k' t; }+ L$ S8 X
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
* Z% T" k0 N: ~) H - b6 B; M8 O) h0 d0 N1 a; A9 k
Was this the family of the little boy?) m$ N4 a5 y) @8 N9 u
他就是這家庭的小男孩?
+ R H) h* |+ d' ^' S3 a3 d
! k/ o) y& W" c- w: F+ [1 d& eTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.5 {3 w2 o; b2 \1 z& F/ |: Q7 ^" O
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。" r( u$ z. _6 Y
+ e7 y3 }6 |+ p/ ^) z
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
' p) Z3 O$ W; d; n1 \我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。- h' c- Y, v/ k1 Q3 |& ?. D
: ?+ q" v8 x7 F& k# }, _8 {She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.* Y1 A" e* ~3 \' x- @
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
7 ~" ?& ~6 _) N" X 6 b( z- A- G% ~ {) g
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
7 f6 `; H9 K7 _2 @" h# F w& kstill, to this day, hard to imagine.
* V# _% T2 ?9 Y" @+ \' V6 y6 C! e/ E2 B我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
5 t1 X& y8 r$ M( ~9 k1 R8 h 4 c0 T" O0 J7 p. t9 x% w! v6 H4 s
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
~, `7 Z; i* @+ g( P* _就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|