 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
/ j+ l$ H0 d6 f; D) N我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。2 E$ {# S. Y- B- N- o& D5 z
- p" h. O o$ d/ Z3 Z1 E1 l! D( jThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
" b# J. ^* h# o* F S) j
$ a# v. x' R% V2 p8 y這男孩不過5、6歲。- V$ H5 Q; a# @8 R: `$ l. P
( c6 x l3 A; T$ d, a' p% m- U1 E4 Z* @6 w, Z* H* K* \
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. ' u6 F- P" M8 x/ g
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
) w* u1 d" {/ V
3 @4 S) p2 G& }Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,. B& r/ t5 N+ w$ |4 C- k2 z
are you sure I don ' t have enough money? ' '
4 R. g$ t2 \$ a# |小男孩轉向他旁邊的老婦人:
4 P3 E: {$ { z+ ^1 f. ~
4 x4 M* l6 U2 Q+ I3 z「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」# ^4 w# j& {4 [2 M$ B) k& f+ t
+ ?# h% J0 |! w8 Y( J
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '7 E" T5 G3 V; v, r* [2 ^
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」; {7 i; q+ c0 t# {1 D
# b7 P' }! D; S1 m# Z* R$ o
: g" y) P4 y5 L6 L7 U/ e3 xThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
% U+ m9 X& V) e$ |4 f她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。- r( \1 A- Q" ?
' Y4 ]& K. `1 r4 A2 g: u& ?
# y: N8 o Y4 i
The little boy was still holding the doll in his hand.
, p/ p# d$ C( b小男孩的手仍然握著娃娃。
. I% f: t9 T" F5 m& o1 f6 M
$ o4 ]! x+ J1 e, R$ P# K) H6 j" z3 e, C
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
1 z# L$ G& B- }: s& n h最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 4 w0 E, C3 l5 W% Q1 l/ b
- r. L1 o3 `5 J9 ^1 D M
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.( s. c9 E# R [. {6 f' `2 o
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。# y3 F: A* f/ t
" b' G# y2 s5 x; z& Z8 K0 t
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
6 c8 C+ _! l% x" a2 s' E她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
8 \" ^1 D k" B4 WI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
+ I& n. r$ M/ u' @7 f1 J( h( Q我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。" r; x% Z2 c, @0 U% \, U
1 Y! E! k& Y `# Z+ h* a
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '7 P/ t% j+ j1 M: ]0 L' p3 W
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』' l+ i/ t2 h% [/ C5 r& w
- {$ n `0 j1 JHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
, w( F, [ f5 N- w8 @他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
0 D T) W7 w& E0 f2 W0 r) H
; v* f& }' y) c# W1 I) ^
7 k7 W$ X) Z# m: s# bMy heart nearly stopped.& Z' Z' Q, g( Z; `
我的心臟幾乎要停止了。
' ]+ p0 c8 e) O8 Q0 { % D/ ~ h5 y" T* n
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
0 [) n0 I, Q& N$ l: P小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』8 i8 e. k+ p* C7 `4 J
3 |" L% {$ a5 s, X& X1 w% a. e9 iThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '( w4 n3 t, ~# v+ P
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』4 N# B' `4 N$ I5 R; M
, q, a, |$ b0 [" b- B'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
0 Z- ]: c! Y; g1 ]9 Q6 _『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
' \- z! z7 r' A5 F
% m4 b/ O! o, R7 v9 c- J& A$ e0 N9 [# f, ?
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly. ]/ ?: A% w4 u0 U! ^- L u5 v ]
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。+ i; j2 {, p) P! R+ b+ n2 B
/ G2 u. U4 W* Y# o. g) J4 J X
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
* K) v8 h) s) d4 `6 ]& e) ^8 C我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
H+ N! y& j" P6 @7 k
4 [, W3 ?$ ]6 S0 ]; L% a( e- G'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.7 \7 X" L& q- V7 m( F/ e% r8 i
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。9 o! C5 S" I3 }
. _4 u" \7 j2 n2 V! ^% a7 x
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '8 y4 Y3 c# }( ?2 H' y9 h- z! [4 ~
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
* F" H' Y& o* f% S$ X
7 s% t; H$ y! S3 Z8 `Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '5 D2 m1 M$ V4 i- Y( ^2 z; |4 @% Y5 }8 ]
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』1 W8 A* y3 j# H: S9 p
2 \6 c$ [6 H! B6 c+ ~0 l, O; n'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
( g$ I7 }: D0 r* _5 T; R& r& y0 D
# h. L; `- A& X) w8 v5 ]+ F『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』# O% [. H% m/ x7 K
7 Q0 U, I5 ]8 G+ T) T'My mommy loves white roses. '
t$ s4 c8 a: ~% ^$ @5 r8 g『我媽媽喜歡白玫瑰』。
4 A) ?1 Z* F/ f+ y. D ' a0 F7 Z @+ d( c6 J
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
7 P5 h. ]& l- Y( N' |幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。5 l8 q3 n0 q% I) n9 Z3 @2 e: D
5 z: N p4 B0 hI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.1 [7 i- U( j2 g5 G! x
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
, z4 _9 r1 M$ N: T* F
2 P0 X G+ B# p5 _1 k* EI couldn ' t get the little boy out of my mind.
+ F! t, o- D, Z4 U3 s小男孩一直無法離開我的心境。1 j2 |) t, a( ]
1 D- V6 ]+ u3 L" w) AThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young( e- Q J: `% m' }! _! X& G! F
woman and a little girl.
& A1 J2 |$ X2 t* h0 p1 T我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。" Q% I' d# p7 ~" D0 V# \" x# q7 B
5 _6 J1 S9 O" h5 D: q: U# LThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
7 {: d& i1 b! @, w( t8 Mstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
, ~* d0 C$ \' O! nlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
: J- I- t7 \; R6 c7 k小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
S1 M1 R$ ~2 _/ r,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。$ w6 h; ]3 f. }! h, \' C+ B
G0 n, }+ ]% D1 h! S2 l
Was this the family of the little boy?
( q" H4 p8 E# }) L" X" g7 I他就是這家庭的小男孩?
' c6 L! c8 `; i$ E& ^2 X) L! { , T" N4 d6 e, q: M$ s: O. L* Z
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
, @& V! m' t' n! C/ `" z4 Y7 z- ~碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
# C; N5 H% x/ w2 N S6 k) e$ G* P0 ]
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
3 h& \* J+ T& A8 Z+ o& H我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
0 ?* E' X3 y5 B3 R6 m* u6 \7 O" } Z6 R; j+ c
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
6 }* c5 }. K( V! B; `* y她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。# c, S( [: |+ M. Z0 o) X
% m. K( c/ |# z( ^; R' k0 II left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
0 P* L! S0 Z* [0 c7 [8 k8 x3 Fstill, to this day, hard to imagine.
/ d9 H! ]6 p7 I# \我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
( S/ @; J: [# g! ~ ( T7 g' I! y2 m8 j+ ?
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
/ M! `) t4 A! s* t% z, w8 `& P- z) Z就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|