 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
6 Q) V' n5 R3 u% G/ {: f; T/ N) j我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。# R1 V) F# u8 g8 t9 C- s
5 p6 ^+ A" A; U) q9 PThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.5 B8 Q; h$ B2 u) L! V6 I% @9 h
% ^- A) Y+ g# _0 ]這男孩不過5、6歲。
# d# t. o/ K" x' O* x 4 V( \) p2 u. a6 i1 k& S! g
# G- E! n$ [% T1 Y7 b, l% ]The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
# c4 U# l( i- T9 t, F6 a收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
# b7 U& ] @+ B" x4 w+ m : p* F+ ~6 R$ H, n m7 G
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
4 L+ w9 r2 A$ \4 N1 x4 {' care you sure I don ' t have enough money? ' '6 Z% t7 ~( ?/ D
小男孩轉向他旁邊的老婦人:8 ^+ c4 g3 j. _8 W
) R5 y. g% I+ t t7 I8 c @「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」3 }5 Z7 ?. M0 I% |; ^
/ Y3 I$ r$ c$ ?8 iThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
, G) S' ~3 X/ a4 j' d老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」 }3 T1 @ n' q/ s) J! |, Q
! }/ o& |& C* N N7 }; I$ h" N
3 Q3 I/ B% s' _7 `
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.& }9 X* U) [1 T* w- l$ d( `
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
- [2 D1 W* @ u! }8 a( B0 k: q 3 V7 _( I: I, ~ j& [
: A. R) i5 E# S& @7 ^; c
The little boy was still holding the doll in his hand.
* e7 d+ e% g% s! ~- c小男孩的手仍然握著娃娃。, m* n/ c% w* r1 g
]$ s3 @3 q ~7 }9 F1 j3 p
6 ?! o" |9 I0 |( L+ z2 s& @" Z1 AFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.( n5 v! I i* I3 U/ N7 e
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
! ?# `% @* t5 Z; P+ D/ c , B8 n7 L! J( Y- S0 D# m2 O
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.8 c I7 Y( O i
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。( T% U- e8 X$ O3 e" ?& v) ?
3 A R2 ?/ l6 c( VShe was sure that Santa Claus would bring it to her. ': m, a7 H( q9 t4 ]
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
; z! j3 L( y- L- J$ MI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
2 z2 _( r4 Y8 K0 v1 B1 W9 l我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。4 _* o& ^3 ]0 J2 x# L e
. b* L9 X; ?) [But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
$ c' h) W* R' p# W2 h, \, t! \但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』4 L1 p0 S' E( Y. r
! P; N! K; E) l: z" a( l
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' ': n. { y/ @8 B# N
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
0 q2 u/ G# d1 F/ \: J* Z
0 l) l& \' ^" T$ Z7 W$ M+ @
! F$ P- I6 o! {; b N& |( hMy heart nearly stopped.
: |6 T) R8 ?& [0 C V$ F6 E6 N" B我的心臟幾乎要停止了。5 s0 o0 L" w7 @- J& u) w4 F$ N
3 l+ t0 D0 I$ @3 WThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '& t* t. \4 |- r5 o( k4 c$ t+ [
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
- U0 h& u2 m" K5 }9 A# ^ : }' [+ \, E; b E; Y
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
% t) r0 |, n3 p5 c- h. S+ p4 X3 t然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
9 l% M8 ]( f7 V4 `- M) J$ W0 M
- a {) |% Q# u; N'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '! ^) p* x& a8 b, t8 W
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
* Z$ O5 n( J* ]3 I- _" V0 z ) w- \- O$ q6 v4 k, T; @, {
8 t, t; x! B2 \# wThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
0 Y, x& U0 \0 ^$ \' r0 b5 N然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。+ B( T; @; p' B8 w; l
2 A6 @, i% c* k @# p6 y( uI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
( f' J( T& g$ P8 t: F" x E- l我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』8 ?5 m L5 X! i) |+ J5 ]+ B/ {+ e' K
. {, t, |- Y# ]' M- A
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
# g3 v6 S' ~& x, v* h『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
8 m/ u- A, s' A" R" n9 } _0 a" N . @$ a* d! {6 K+ Y( r
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
; o% W E' I% H6 c! d8 e0 ~# j小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
/ \* Q+ s8 O8 T5 a* \ 6 V- n$ B4 ~, B2 ]0 w8 h% g8 l1 S
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
# R+ ~' `6 a( C9 \. f# a' A) d: ]然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
1 d4 s7 F1 ^& P$ R, @
1 g8 c5 F# Z' [! l+ R5 G( L r3 s: S4 f'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
- C) o' V$ d# `& R+ T3 K0 @ - ?! \" t" V! l5 X
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』: i" ^. N& r8 R1 h
, C1 V% r! `# u'My mommy loves white roses. '7 p$ O' W4 \0 C( h, P, [" j
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 f& f, j' J3 Q' J. c5 w
& J, n4 K+ ` s V) }/ ]9 BA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
: w" \/ R. q% r; T& ^幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。% o* y2 F0 [! L! R; J' I! t
; a- e8 W/ h$ d0 B4 R0 g& v, g
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
. H2 \5 {2 T) S y; A1 r我從一開始就在完全不同的心境下購物。
P' a; p9 ?* X0 r$ b" I( g$ F4 K& P Z6 P8 r/ ~/ d# J# D4 _
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
4 H: n2 e, k* h. ^小男孩一直無法離開我的心境。
: }7 X0 A( b5 u$ V0 ~. x d% r
0 G2 F( K% l4 u) j$ Y5 t, CThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young" q9 S$ s. S) D, i* `$ S) k; J4 v
woman and a little girl.* ~" X! r+ R y e& b
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。% ~8 h* Y0 X( d' s" C( j
: v; f' U; V8 u5 k' ~, u2 l1 ^The little girl died right away, and the mother was left in a critical
. y1 I+ {, m. A# i' x G/ {state. The family had to decide whether to pull the plug on the8 \, h' V5 j! ]) P O; `
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.& o# z# y; x# e# G0 {
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
; O5 X: {0 v0 r% H,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
. e7 Y% h: y5 ~) ?
1 r g( L; v( H8 k' r4 }! TWas this the family of the little boy?
7 {7 @5 S/ @1 y9 V% q; ^7 z& B他就是這家庭的小男孩? D3 X- t+ X% d6 ^% @
9 O) Q9 Z* N% N1 xTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.( [6 z& F& O& N+ ]
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
% |4 r S8 d6 Y, @( _, D9 J
! @8 e" @0 U0 Q% r* DI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.2 P! ^! o/ @9 v6 y: ]4 x
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
" w( y, A9 A- T h2 s
+ R) L& ~; o5 ~0 k7 ]5 H: HShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
; X& i! m! H( @* C8 h她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。: `2 P: v- E; \- M! c) c$ f7 a* l
1 t: N5 z: _7 g: M7 T! m0 V7 |
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is/ W s2 }3 k9 |0 z8 O5 f$ k
still, to this day, hard to imagine.
( l+ i: J, W8 }; T) F我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
. {' @! i; v3 Y* a+ p# U 8 P0 w) c+ X; q* Z: C: S. A5 ?
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him./ O9 R1 `8 Z- n9 Q! V+ |
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|