 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.% S2 {. k4 ~% p4 p6 Y
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
# H# J* K* v3 I4 ]0 H
6 f0 E$ [, m' ^# lThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.0 \# }' Q% [# k# w* `# ]2 d* u" m
: y5 v# Q$ j( U4 A, F
這男孩不過5、6歲。$ {, ~- M" S/ _$ S3 a
9 {9 L: p) j t. ~; }# f |5 O) j9 r' M I; i2 @( P
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '5 P2 c, P; j' A3 C7 k
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
- S' `0 K% ~5 o- z
+ {( D8 h1 b. }1 J9 ^* o) U$ qThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
# G9 x: A. q) N5 rare you sure I don ' t have enough money? ' '6 P( m% c. e4 D/ s5 m( n7 |
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
' P/ V3 N' }8 \$ M: w - X9 j- M T. ~) S: W
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」 M$ O% P) @5 `
! ^& ~- @9 i+ ~0 Q! i* |; J
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
$ v- p, w8 b7 S @* ^3 {1 U; t老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」2 z C) L+ G$ y( w
+ V8 h1 u3 q3 {7 ?9 F
2 ?( L6 e& Y! p7 S8 D) H. o% ^Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
; i* |+ ]2 Z; g, ~# j4 }她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。& B) }) h" p# C7 C0 O
8 j" U# H3 L. q5 \
6 g9 Z" c3 R+ d' mThe little boy was still holding the doll in his hand.4 }! m* Y- ]2 i+ L5 z
小男孩的手仍然握著娃娃。' l+ ?8 K! y& O7 g7 }
6 D/ [+ y- z7 u8 [% U
# c6 V8 \0 _% j: KFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
) c, R' u$ D+ v最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 7 f$ g. E2 R5 z7 b+ K7 ]+ r
" n* m- |! D1 X P$ b'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.1 a: q, r& X1 ]% H5 k5 C3 j+ s
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
* e' u& S$ n" U$ A2 n8 s
E1 H, J) |6 F$ P6 GShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
# a, w% H! W3 O) s: J她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
0 L2 r' I; v- j3 W1 H! xI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
- m9 {, l: h! u! o0 L: l我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
2 Z$ V' t3 I, R( H7 m( x; C; R2 S! O $ [: f. b" _" F' B+ ~! J& X0 D
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '8 C9 a& a* G/ k ^- ~5 l2 Y
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』4 t0 z4 o }" h- u8 R
" X$ |$ l1 n" I/ y0 aHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
- s% Q7 S1 { }% l他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』9 j- |& q; i6 V
. p5 q! [2 A. w3 T( z# v: L# c/ A0 w) K1 ]7 }1 s# E1 }8 ^ ]2 G
My heart nearly stopped.. U' o2 K* u1 F$ S, }
我的心臟幾乎要停止了。
* y; Z& ?. q4 Z, [5 C
" \9 M7 `' Z: [( M' l$ XThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
2 f/ t# B2 E; p) |小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
0 u0 {/ D) S: S0 P" p
. m3 }: Z5 ]: O W5 \Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '1 d# y7 c8 n8 c1 O9 a0 h
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
1 \5 l- Q a, W) k% i 8 N! J8 A" v, i5 ?+ O
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
7 Z1 K- ]3 R$ F7 G. |! f『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』1 G K8 N4 H+ C v& f, U0 M9 z( i
8 {: | A- S( G/ H
' c1 z' X! k8 a( s { @
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
3 ?% x) d' n# K7 s+ X然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
5 V0 m9 Z" j: M# f 2 s. y. y, r- z; A, {& |+ t7 g$ h
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
9 D2 W% \ P/ }: Y' j# e我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
1 F# ~( [% S' t4 g/ V8 N W1 m 1 ^5 X0 N- Y# s3 N
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
) i* \8 {! r# T5 D『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。- ~4 N5 W! Z5 a8 z s7 V, u
8 ]$ |& S+ m# U4 K! ^
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
7 B; z- R S6 B2 X4 U小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
2 G( J' ]: J# p9 ]
7 e d& V9 p/ M1 wThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '5 G3 ^4 n( f: w2 \( i
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』5 d6 `/ U m9 I: ~4 O u9 t
: X$ @5 y% X; \( @5 K
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '% K) B, T: D0 ~( ?# D" ]' H) ]
7 c% X' Z- V* Z2 g) m( c『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
. R5 U; U; |! j) u" J
' v; i9 _* E8 z4 p H( }% y'My mommy loves white roses. '2 i B" C8 b/ ^7 _; l. C) ?
『我媽媽喜歡白玫瑰』。9 f. x7 ~( n8 d, x3 r) q2 ~
" e1 P$ o3 i0 D2 t* h ZA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
/ }. F; B- s' e4 J H! {幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
2 p n& ]) ]) C / i) A2 Q: L4 _5 M
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
3 Y) b4 ^3 t0 U) o( O我從一開始就在完全不同的心境下購物。
& U$ g/ m1 u0 Q% X
# G. r& f/ I ^& _% uI couldn ' t get the little boy out of my mind.
2 |$ J- u( X+ A7 ]( S小男孩一直無法離開我的心境。
! W$ e+ O; a1 F8 W/ f% P 7 k, x5 X" ]3 L- z; Z2 I$ N& k9 o
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
. ^9 x& g- Q' ?woman and a little girl.9 H0 x! I- D* a" F7 r, g7 E: L
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
6 }8 O4 c" b d
. }8 Y% A) h0 eThe little girl died right away, and the mother was left in a critical3 {# Z9 F4 }: N0 [; @; }3 I
state. The family had to decide whether to pull the plug on the7 Y1 B; e; `: ^' y- R3 Y
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.+ e7 e" M, O& T5 `& O4 a" Z8 a
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管! M$ h4 n* E. o2 G
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。. W0 Q9 w- K& H+ v- u% [4 m( r
6 g% W2 y# s* S D1 v) L' LWas this the family of the little boy?+ a- q5 ?: b) Q# w* l: ~# u0 {& s5 f
他就是這家庭的小男孩?- ^& z/ R8 s$ {% G Z1 U( h& X, e- i
b5 n! |# Z" g7 |Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.* |+ x. S! X% z2 y
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。" E0 G7 n6 H1 y
$ p. m$ _5 g4 a/ }
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.9 R# H9 D% ]: h; }6 ~
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。8 O& b6 v( p& O+ I C: F+ p
9 |5 o* m* F2 @9 R4 kShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
) d$ F% u. i0 F D3 `/ H. o她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。/ U3 ~: S" B6 O1 \' w
8 v) o+ C" C$ h3 Z6 }5 | p- U
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
2 ]: P U6 g/ E, T Vstill, to this day, hard to imagine.$ |9 t3 ~( U0 c: E- Z- @) N. t
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
* [# R6 C8 j$ q$ p/ X+ k + h8 A8 U2 F+ m P# s# E+ _2 j
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.1 P( ^, V6 r* m7 C( C H
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|