 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.$ g! y8 _) b: M% H, a- m
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。# j$ U% j. t4 L
2 E I1 v' p L4 MThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.0 K9 Y0 S6 S) y6 a
0 ~% O7 }6 e: `( x$ z
這男孩不過5、6歲。
5 d: }& m1 o6 n' W. W$ j9 i# j
6 N6 Z6 r8 V s) f4 j# Y9 X7 O0 w/ ^! ]: P
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
0 {& S! V, Y6 D8 ~收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
7 e8 t5 v5 n2 y& W, K) U# ^ d3 L
" B$ N. q( V. } U+ gThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,, d3 F' \4 T2 ^$ P1 m& @, L/ y
are you sure I don ' t have enough money? ' ', ~4 u4 X6 B8 F/ _
小男孩轉向他旁邊的老婦人:( B4 z$ v: y' m/ o
3 {. i" t1 R- K1 P9 t「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
9 J$ B: e6 ~" A4 z/ P
) s; @1 T2 N% Q, ?% Q5 BThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
& a; {3 Y+ O# e: _; e老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
! ^; R6 \2 J3 W- f: U' d
+ m9 i$ U6 Y! V& D
: A8 |/ d4 a. K; T, h |4 \4 d, Q1 yThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.0 w+ H1 M. ]6 I* u g
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
) N1 y" P$ ?6 g+ e% Y1 t) A
% L) H3 N) t" {: k( [# N0 P! ]
7 W& T3 y. B0 R6 jThe little boy was still holding the doll in his hand.
M* j$ V O: W4 x6 E小男孩的手仍然握著娃娃。
4 |3 n1 x+ F9 F% c c; ~3 @+ ?( c # y- g5 x# o9 C$ e- H; M
3 L% P, d/ n: b$ _( V/ xFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.7 ]" S6 }2 o, X
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 + F1 q% J4 w4 u7 j
. g k8 g- C& ?& P
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas., T& F& g2 b2 G4 n9 b5 s- Q2 I
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。2 U+ Z9 n0 \' f( k6 a* g$ x
0 t5 U1 l' }& e8 [# x3 @+ i
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '7 N U9 Q, f& d4 M8 p
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
/ p2 Y5 ]" I+ s# \) t, qI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry." T$ a B" }; a+ ^
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
6 h& L9 B% z0 l. ]# m 5 o1 c" J1 D, @8 g* m
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '7 I( o" B8 N% d% A! T
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
" S5 `4 t1 W, L2 g6 ^8 [2 C& M$ x) t# {6 F5 ?9 x$ d
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
/ w, _4 T9 i6 p( i- h; G他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
5 G7 n7 ^. J- ^/ ]4 e5 B
* ^8 L& L$ o9 ^+ w. ` D- a1 i) Y! J3 F! M: e( [
My heart nearly stopped.
+ b6 d- V1 K& H6 p6 d# s我的心臟幾乎要停止了。. H' R5 D1 a2 q5 V5 c0 c
7 J. H' C; J( ~% U
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
' E$ ]3 C3 o8 J, B3 |小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』; W7 b! v# E9 m4 C9 v
8 ~# E& h& ]# d* b( DThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
& o/ d, W0 {1 e$ C然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』9 g& v! {+ g- x @3 |" [
9 F, A! z& z0 m; K'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '7 Y8 a4 C, H9 s8 j: M& n) p5 Y
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
( ~- W: x: d$ e! k ! \ J: ]6 M3 n) S$ x
1 ~( v& q9 ^9 f2 HThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
9 g" x8 h n9 ~* |然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
2 e7 X& X6 C0 D. q7 S1 f. S * J8 L5 B. _, x' l% x, v: J+ x4 d
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '. M5 U, b/ ~2 I$ t
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
$ t1 r" Q' U& s " M. b" G6 B; K& ^! N; f& X
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.+ O2 b) g9 o6 w, X* a) ^
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。( E0 z" h, o( f0 m; T9 `) e
[2 r. m9 F5 ?/ d- {7 T" M5 RThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '7 g. N) T2 |: f3 D+ C, c) u b
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
+ D0 E6 X! w9 o, V( A" _
8 V3 [" X) r, ZThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
) ^0 f+ t4 j) W8 A; l# Q然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』4 r. {. i6 F. _, o0 O
: {* M+ z- j1 x
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '$ D* f7 m9 g6 ]! j, P
8 N3 v8 k: W5 t5 S" _『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
: Z: l, @/ V3 D0 X K9 @ k) k# {. f6 x
' ?7 ~* h; D# U2 i L& `'My mommy loves white roses. '
* `$ m; x1 j- g- u& `7 e2 O! k8 E『我媽媽喜歡白玫瑰』。8 j% V/ ]3 X% c1 F6 B3 L
, {0 j: F% D. Q8 Y( J( U* _
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
: h* _. ^+ y; p4 l/ \ I! E幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。. m$ j$ Y# Q1 n! }
9 e2 J* u+ K+ V5 a) X- j+ B- YI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
3 _, l6 K0 X; l* ~; o我從一開始就在完全不同的心境下購物。+ n9 U t# Q. f: G; ^/ l' \: c
8 P5 i+ T: i R8 G$ e7 ~5 Y+ ^
I couldn ' t get the little boy out of my mind.& a0 j0 y% e7 Q
小男孩一直無法離開我的心境。
% h6 ^' {% g% q. _; _ . p: C3 a) e& A2 a* n
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young1 s3 `7 _' u/ {8 ?' e% ~
woman and a little girl.
/ u7 \1 l0 |7 Z' [% [3 D9 t我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
# L" [6 U' M1 j( a$ ]$ V! @" T 5 z+ T9 K5 c# T& B/ ~
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
4 f* u/ e# O$ M8 Hstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
. s# \/ p- ?; [5 J8 glife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
?8 |9 H/ [& ~: g- H0 k! B" p小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管; e2 H6 P, j* J9 H
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
6 Q9 N* P1 p* I3 n/ _
% ^; r9 t1 C# m4 I# A7 d `: f: cWas this the family of the little boy?
9 Y$ [( C7 @: M9 R6 Q他就是這家庭的小男孩?5 _9 p' n. Z0 d4 f$ X
& s. w5 g. D a* x4 V2 ^4 V& ETwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
" S% ~# L r, R0 j$ Y碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
8 p# q! D9 _4 W2 s" X8 t. s
" g1 F3 O' M0 i2 o, ?! Z7 ZI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
" V. z1 ]1 H9 a( h* O, |我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
4 W# z$ T2 s0 Q8 I; ~8 r" M+ l s4 s: _: I9 b
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.# O4 ~; j% T$ g5 H( b
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。# t; u% N, Q( u. {1 ^
- o1 W. Q6 \7 O" e, p# U3 UI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
6 }) G' B- L) ystill, to this day, hard to imagine., h' p* z e F! e
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。; S2 T2 v I9 _6 s5 V3 [- a4 x
/ S! ?# i3 U* N% h6 _$ nAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him." U: v, T5 e+ r c- q' W
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|