 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
# k; q2 U" T+ a我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
% d0 U5 _5 |( S( p6 i : f: ~' J* r9 S! I. O( u% |
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.4 b# x: i7 a z; z% G, \" Y' t
( u/ `3 o2 i1 [# b$ V; C- `8 `這男孩不過5、6歲。
! ?4 S8 u l+ U1 E: R $ @ P/ H& Z& U* S
1 Z1 e9 n! o0 D% ~
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '+ b& z2 W3 G; L) E
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』8 J2 K* {# \7 c: g: `5 F6 e3 p% Z7 p. Z
8 L* D2 x2 a. ?; J7 I0 f5 {Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
2 }$ G! G2 F- `3 A; T9 ^* C% W7 z' Iare you sure I don ' t have enough money? ' '
1 }+ w% Y6 N2 v! e# w! E- c小男孩轉向他旁邊的老婦人:8 W1 c8 `6 \% F
; a& |& H0 }* j R「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
0 w+ P5 u( A+ j+ c 2 v, }" s- W2 y. i
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
: f. R6 n% g- ]) y* I0 o. o老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
) `2 n) K0 A9 o! @+ t
# g6 B2 Z$ Z {2 r% ^+ S" I0 T& r2 |7 F0 N
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.& y3 {( b1 N+ I1 S" |
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。# n( ^/ n! t/ y5 c, `2 Y' T
{; @1 [; A( _2 [1 d! b( g" ^! _- t: ~; q+ m. b
The little boy was still holding the doll in his hand.! e. t9 T) G0 {+ v$ D8 L$ J* N( M+ P3 W
小男孩的手仍然握著娃娃。+ G( j5 ^- T4 O2 ^' t
: c5 g' k. b- r) C8 ]6 S
# R5 X9 V( u1 Y! cFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
3 Q( G+ e6 A z0 _3 A最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
- S5 ~4 b1 P. |3 s: d 7 H, U7 I/ x9 @9 J
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.+ D# D8 W$ L6 T7 Q* H5 r
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
+ [% s! ^& w/ w6 p , u9 g- S6 J8 o6 K& d( u- e" e
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
; F4 [! y5 Z" u, s6 y5 _- `她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
- m( a* g1 c5 ]" B2 tI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.* h" W; Q$ c3 r: C+ t; _
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
$ z8 l* I$ \* H0 n " a6 ?2 |- N$ L: _1 `+ y) m
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
. s+ Q3 `+ j5 s4 A但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』9 W5 p1 [9 ?2 p0 T% | Y) @# Z
! {, @3 N$ Q' A, n' q
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '- j3 _6 A% z4 C( q! s
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
3 p+ U% J7 ?+ \ ' g8 [2 `+ i/ y
6 y' T& \9 I* WMy heart nearly stopped.
9 }3 b0 K0 m; Q7 S5 o3 X+ c我的心臟幾乎要停止了。& y. O+ V2 T2 v
: u/ v8 M/ W& ?, R
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ') M9 f/ X E" s9 Y
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』" i) D8 Q( ^; l$ H+ U* e
3 }' V' M) o/ O! ?, G
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '0 d; {$ P9 ]' G# X2 V% c
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』5 R; D3 N3 n3 z/ ?/ f3 R
/ K2 p1 X2 _& H; D! v, U( e
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
3 g8 r+ Y5 b9 h5 A『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』, o/ i3 k* D6 f4 h! y5 Q
; t1 q0 L6 z3 y1 j6 _
6 W, O& N2 @# j, i3 YThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.: Y) K' }9 p+ j B6 p% ]
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。* @; n; h5 l7 Y# m2 ]. f0 v
1 I; G. a" I/ Z# vI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '. u& C0 G) ~4 G
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』# ~# d% f. g; B, e1 l9 D2 N1 c( r3 ]
+ T. q5 H7 u! p- Z0 X: Y- r* ^6 \
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
* @0 Z6 [7 h- s3 H* X: X『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
6 c0 X+ q/ ^6 _9 x" e
8 y# K+ g7 g6 MThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
5 ]. H9 B6 c) A" E小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』* m/ v ~, B, l) @1 M+ j0 M5 o
8 y+ _9 I& H; @Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '7 `) `! S B- G1 K2 b: h
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』3 [ {0 R4 P2 h* f" R% i8 u
; p9 C8 ^4 w% @9 X* i; ]
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
6 H& O3 l# d% \4 g: R8 r ( W6 S! S5 [% x8 F
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』- c$ T! B0 z9 R6 C* P: e" q. m
( X# `* w3 Y' R'My mommy loves white roses. '
( N2 W5 `9 R0 i7 Q" l' v『我媽媽喜歡白玫瑰』。
% @* H% r3 \$ S* ?9 x
% c4 a+ y5 X- ^3 C+ dA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
" N) V/ o. J2 g. }; S) _( `幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。- s/ ^1 R" q# q! z; L. y6 t) V' F
, }' s* I4 Z- _ W! G/ `/ j
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.6 ~! Y0 [6 S) C3 C8 x
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
5 T) y# L" k+ H$ w/ _- g2 H+ M9 K* L3 U
I couldn ' t get the little boy out of my mind.: j: w# o: i. r8 z( [" `6 d0 m( i
小男孩一直無法離開我的心境。
# S3 h' E% R( h; f" u
, {1 w* v4 S S) q. G" bThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young7 W- W3 D' [8 p9 |
woman and a little girl.
7 P- l) V E0 o我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。- }7 e# O* T% a, X
2 \; u7 n* D) V- d# ~
The little girl died right away, and the mother was left in a critical6 V9 A0 D8 X5 B
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
2 E6 [& Y. K4 Olife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.; @5 e8 e* ^) v5 t8 D
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
! q1 P% r [- X8 r,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
0 G1 B$ \9 \1 [" h. s2 F2 Z
, _% J" [# X" LWas this the family of the little boy?
6 v6 S" H" E; |5 ~+ C+ X7 N他就是這家庭的小男孩?# T- v2 _2 Q, C* g3 {, M
' s" a3 |2 g" N# E& q4 I5 z
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
" v; L, B5 H9 `碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
/ n- w( n! _+ \! Y1 B0 P
) e S4 P" n2 y, j2 kI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.+ B; b& r. o- S0 G; z4 K9 _. e
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。9 I5 B4 b8 K7 \3 I; v6 r" I8 i
7 N3 P, e3 r. I. a" q9 f
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.+ f8 v8 e( L$ l M' d4 ]9 {( v
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
8 [1 }1 G" t! D. o; h: l6 \% W
5 t( E% U( T' s ^* c$ I- dI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is8 q7 p+ Z, B# M* b0 d3 a! b% l. G
still, to this day, hard to imagine.1 a+ @5 @& M7 y" `7 R# J1 e' V: C
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。: g% P/ Z n3 s- N" D
# G4 ?3 @( Z9 @* d+ G$ O! wAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.9 R7 m8 N5 W3 z* x. l2 p
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|