 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.' _2 W- A1 b% ~
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
7 I3 K" J2 ?& W
, d+ i4 G8 X3 g$ d4 Z2 h# u6 IThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.' u" F1 _4 }* w) \ a5 R& q
, }* q$ t. k" X+ i6 g
這男孩不過5、6歲。' b8 h, d; z* }2 ]. L* ^
# S+ c1 j* z/ s/ ]$ R# B3 B/ N- J8 }3 b, e' A
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '7 Q% [" O5 i$ r2 s$ v. q
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
, a3 L- g* M7 L. k
: j3 Z- C2 _% G* |6 B9 _Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
4 z3 X, ^ t( w. h0 I0 }/ \are you sure I don ' t have enough money? ' '* y+ p: b: w$ v# J8 @+ B. N2 U
小男孩轉向他旁邊的老婦人:8 }# S% e1 ^7 C8 _2 f
) B% Q' G$ D( x/ s9 c3 D
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」7 H) }1 B9 y" u$ E( S9 b
- Z0 L( v( G# R+ ?0 S- H
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '. V6 s7 I2 j: x. G
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」% s H# v! s$ V+ F
9 G- ~3 A8 @. H0 C |# _7 b% n
% K/ F t& q3 m: XThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.; u2 {/ D5 ?9 O6 c
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。3 C7 Q. g1 A, @$ i$ N
% k* a2 Z6 v! G& ]- k) H
* X G* H8 n5 `. V! Q7 o; `
The little boy was still holding the doll in his hand.0 M0 r' N6 |4 N M
小男孩的手仍然握著娃娃。/ g; g. c: `! n& o# D1 E- S( I$ r
5 s4 D6 P2 C+ v3 D1 \
: w9 _+ A+ M! F9 l
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.6 } t: t' [2 L0 x: b9 Q
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 + ~0 j" V; [; A, I. K: Q
# h/ p7 F, q; o
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.# h2 ~: t! G3 Q, R
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
& {7 y. V/ o1 A% ~9 M$ S4 o+ [$ i % H$ ~$ g# r, V% j/ ~# M- J
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
4 d1 v( p2 H M7 i她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」& O8 ]0 ?" d; S+ v, i& l! j" M+ Y
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
/ a, [+ v' k- D+ S' W1 h! g我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。+ q- [5 ~. I4 Q
3 D7 H6 @4 ~# j4 H7 m: p: B
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '# J: G* X. x$ g% M; k* p i
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』" x# H2 Y9 c8 M9 p) y U% M
& G1 ~$ O- T1 s" s8 i$ ]& ZHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
3 l' M5 F! @5 l, m他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』+ Z% i; S) w3 R3 _2 ?- N
, F3 y* A* _- F. Y: ?
) `% `1 `. ]7 c* f+ z) I/ @
My heart nearly stopped.. x! L* `* O4 S2 w* E8 o0 ^& d k, V
我的心臟幾乎要停止了。; ]* I, D/ k5 n8 k- _) [9 R
4 `5 ?3 [: q2 M2 ?/ N7 R3 ?The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
, _7 P* C/ S& |1 D1 K小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』- u& e( Z, I, x: L I
$ v9 o/ ?" J! l! `# G \
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '. D6 q8 F0 U, K2 E6 Y: {; ]
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
, L& x9 t& t$ m2 D2 O9 ]% o6 h
\2 P8 R4 t' S2 A9 k: A* J'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '- A( O7 X4 q6 o0 f/ ]6 q
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
# f0 Y0 S% h; d9 q) u
, [& B& ^# N) l9 g4 G% B( C h$ i( i4 \& @, ^. f# m+ V2 N) w
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
5 v3 P# Y3 d1 y" J' _然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
+ | }4 ]) }+ ]1 j$ U $ u0 d9 O* T" k5 T1 F1 V8 K
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ') }8 n# }. L; Y7 N& `# Z. l
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』3 S' i2 p/ R$ f4 U8 f. q
! F% N t8 E0 b
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
# V$ J+ a8 v; J% x) ], B: P『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。$ ]+ `4 h2 q/ q m/ q
# `6 i: t/ ?+ P3 V& d/ UThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
) f. K$ T0 I6 x( P. A6 S8 k0 \4 e: O小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
6 v! u: X4 r8 D0 M2 ]4 O" E* N
8 J# Y. m5 T+ `& lThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '. L6 `( U5 E. b6 n9 J& u) B
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』; L) I! a4 E6 q& z) U5 K7 g6 w
8 a9 B* X2 {% ~7 k$ p'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
+ I9 G# X% I |, x - K1 J" B" [/ N, O& [2 K
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』: b+ h+ [2 `( m/ F, h: \/ l' b
3 O! {# M C& i& D: I
'My mommy loves white roses. '
1 J0 x& j* @! J. `5 i『我媽媽喜歡白玫瑰』。5 R5 k5 S% ~% e. D4 K! U% s
6 P- ]1 z# h4 O4 c9 J8 v0 P5 TA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
{! R+ |3 V @" |: f7 H幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
! q9 [7 M8 ^! v' U
! D. A" z5 w, I1 @2 \1 `. l2 |I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.3 f% o9 P1 f1 w, E% u% B! B
我從一開始就在完全不同的心境下購物。! d' K( ]$ ]8 K7 m- t2 J
& F5 _& Y% A: [0 TI couldn ' t get the little boy out of my mind.
. |/ {0 M7 p3 q6 J; {# O小男孩一直無法離開我的心境。/ g$ o, R5 N: ^. g! o
9 ]4 r! J: L; C( E' F
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
! O7 M* D; i1 e+ Wwoman and a little girl.- S; E: a3 P$ B& B. n
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
! `, b( ?8 {; D$ R& o1 [+ [2 @# C8 u& q " M/ v+ v: w" V9 W Q% h# N
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
7 i/ V5 J2 ]; h# d8 b( j% D" g Pstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
( ]; \- o& r: F+ g# @5 Alife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.7 U/ o* w7 s/ e; W/ [: Q
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
% O* H. J# k1 a" D7 L$ ^,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。9 N, o# ~ k9 R9 Y) J# T
$ k2 k, s; H7 ^8 S( j7 EWas this the family of the little boy?* P. O; q! }6 |2 U `! n: c! w
他就是這家庭的小男孩?4 N% D8 G8 b5 x! ? q
$ {3 t: s8 o) c' B: Y
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.2 U6 S' e; l& e! v. O1 N; p
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
5 M* M, C: ~% O3 W% p: d8 Z# G , h3 {0 l3 L/ d/ b% h* b
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
% U6 R) {( `3 E! {& `我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。$ U2 M9 ]' r" C+ n
$ ~) U. H9 @6 {8 I9 i
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
' s2 M- p6 ^( D# @5 H5 k她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
2 e o" ^- H( ~3 a: Z4 j 7 d- k% w* }& N& T6 ^+ \- x
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is! X- j5 ^# g+ ~: u6 R$ J. r
still, to this day, hard to imagine.
+ E2 Q# ~% u5 |0 i4 I' {: e我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
" G. u/ |. L& a* d% y+ e$ o1 p 5 `' N% Q" l& S/ f+ u
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.! O& H. u. v w: z
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|