 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
! |. s& F/ A+ `4 V: T# ^. ^. m我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。; f, M$ p6 `8 s0 P3 n
+ L7 _& B" }9 C* m) U4 n$ ~; V5 D; C
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.2 D% C, q3 Z5 G) t: V4 l8 ~6 h# U
1 {( d3 z; m6 u2 w y! }這男孩不過5、6歲。, l7 o. A; H( a1 N
- z: D6 u/ n, o, j7 q
$ N% i& @7 K/ `1 O( R/ |
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '# @: @5 \4 j: b0 | J9 w
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』4 ] a; u& o9 [) s+ Y
5 m; V* d F& g! I' w
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
* R2 y$ Z& z- {0 k2 u% }4 x, Z5 tare you sure I don ' t have enough money? ' '3 u/ Z1 i: P& j
小男孩轉向他旁邊的老婦人:" e$ I! V; t- A- U2 o& T+ v* I
, {& C# E& l$ o! a y2 v$ s「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
" g, i; D: N7 d+ n. L
. G9 n& r+ i, t* kThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '. A3 c: B' O8 P; A) K5 h
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」/ q- ?: R: _3 `5 T4 M
$ f1 F# R; K S* p/ Y* k
' A5 x' A" k1 A1 D: D, _Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.* a( y" o6 |5 h4 W
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
' o( X, `! D% L' ]' v9 X
* Q3 ]% P4 v3 J1 x3 U% C* k! I
5 F( a3 ^0 U, m0 FThe little boy was still holding the doll in his hand.4 S, G: X0 Z9 S6 I3 h
小男孩的手仍然握著娃娃。
. |3 P* e8 l. t$ h2 |
) h6 Q* B* `8 l" |: [- C; j; {3 z) @" k" J. k* p8 d5 M# Y6 I2 W
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.; Y1 i" @6 h9 F* F9 F; o
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ) v8 }5 R; p( ~6 Q% L& R2 `/ s
+ @ d1 F: p. R8 l O$ S+ i'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
7 f* j7 z& ?7 a, w @『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。5 P! Y- u0 M* p1 t: `: v
; U3 p1 V; M: _! Z1 ]
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '( }8 P0 ^' b [ C5 Y2 @: ?2 N
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」, w# Y) F1 \" }4 X) y/ F$ [! Q
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
! ?% l" i. D) B+ O我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
/ T" o+ R0 P. N$ g + _! ~& z6 G7 ^
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '3 j4 ^5 N; x6 `+ k7 `) G
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』' ?+ Z6 B# p% }$ L- j" L5 g" }& \; ]
( C" b+ c$ y: L6 f/ w* d! H
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
# v7 v1 n9 ^$ ^) j8 _8 }; V他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』( j1 w5 B+ \7 G1 b
4 s( I" ~1 s/ G$ N* b8 }( @) ^9 _9 U
; [4 Y9 N0 t+ uMy heart nearly stopped.1 G$ P' L9 x; m
我的心臟幾乎要停止了。
4 I; A o& g6 e: ]! s
2 l( f1 C* p9 |$ bThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
7 e/ e6 E4 e+ M: I( D9 O小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
' S" |# c% |( ~7 N* a U
; a8 f9 u7 R& k) R0 g9 [Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
% C L6 E. O) ]' a& {3 [然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』! d' R* A' @# x P/ W% J
7 d, B, m5 n* g, j1 m: Q0 F
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ': @3 y2 X6 N2 Q4 X' D
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』- T/ ^% p$ J0 J- y" `& i
: s, r( ~- |* i3 t3 l$ R; v5 W) M
. O% N/ M# c" ?9 sThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.# [: N% _5 M1 r0 L
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。$ B- q% P6 {; `! H
. s7 y& S4 E9 n+ B0 J: i) \I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
/ e5 M9 d. l; [, b% F& j我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』8 N! _9 q$ p ~: R3 H$ }
0 S$ R3 g8 O2 Y& ]4 H'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
1 E3 t/ N6 h0 Y* W; n; f8 w『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
7 e" {/ W7 \( X) z ! R5 f' K% }' A- @; f
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
4 u6 B' e p2 f7 ^6 {$ ~, X- J+ i* t小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』4 K) Z* i% g: K9 ?0 A7 d* w
" [3 c" Q# O5 X9 ^2 z
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
( k7 u& A6 b9 z' e; L! o5 G8 S然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
3 d: H% V. S1 n6 [ z" z$ ? 9 C. |/ x5 C4 {( _" p
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
% a/ l6 n. V- G. ]$ S/ R ' K+ U+ u4 {2 b9 Q5 n
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
7 f: r. y5 x# P) q , W h# H- e1 W2 r6 D" z) Y
'My mommy loves white roses. '. Z& a& Q5 p& s7 J
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
' i& Q5 A" D0 |8 {* W
* |9 P# v$ s0 H! R9 O& E2 [' kA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
6 p5 S @7 p8 S" m幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
2 j: ^( R! m* S" R % s# n% z2 S5 w2 @
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
; N: d$ W q# C' Q1 P% R我從一開始就在完全不同的心境下購物。0 J- r' x5 W* _2 K$ n' p9 f! o6 `$ Y
% b6 o6 t% X' k8 z# f
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
, c# w* @; i% }) z+ `) j& j3 h" C3 L小男孩一直無法離開我的心境。0 |' b+ J; _/ C6 K
( C! E y1 W ^7 d# h2 A! a5 D& o
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
- I" o' U9 |0 b9 R | y1 G9 F2 b, awoman and a little girl.* ]' T6 u" T6 P% e
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
( V2 M) x0 G% _* O9 J, b# P
' ]( v% i1 c6 g* Q1 P$ ]The little girl died right away, and the mother was left in a critical- [# ]2 w2 n% }2 L w6 D
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
0 n9 \8 T* U( Q7 c) }$ ^7 R, Mlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.# g* t) ]8 O* D! ~" W# M. _! Z. L
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
0 r9 d- i7 i4 D( a,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。 \& V. q$ B$ @ j6 A' G/ U
# q8 p1 i& \2 S; M, h
Was this the family of the little boy?4 K! N3 P! P b/ ?2 K
他就是這家庭的小男孩?$ X& T3 w: Y4 s
. B+ p. | w6 U9 {( u: V) n7 S' o
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
9 y/ e$ s5 F& l j! b# s5 G碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
9 E6 j! e1 A' n. ]: @ 2 ]4 R( u& h, G0 n3 E3 F8 Z. m
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
9 p+ J8 k6 t/ H# D1 i: L8 `我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
: ~* ?4 L8 S2 a7 c0 d8 _1 x2 n/ R8 G1 @5 J
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.% G$ W* F, h" J" Q5 M! i# B# ~
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
( m5 Z) N/ ?6 f9 C6 k- a3 Y + S/ J- Z/ H; I
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
+ _" v% m7 ]9 r4 G1 estill, to this day, hard to imagine. f0 b9 D6 S! ^: ^
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
8 R) C Z9 R8 V% w; J/ ] - Q3 `1 s! y$ g# n5 W: T, q
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him. X, @) w! W: U! y! ^" B
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|