 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.- v( e+ Y; E7 `4 b
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
! ~5 {4 v; m# I" d: w # q, B* D; P8 }6 A6 p7 @* q! ]
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.' w, _3 V+ g$ F. X
- x/ ]$ X# B3 ?" o1 Z
這男孩不過5、6歲。
2 W3 c8 y' F# I8 c; S! [ ' Q- y/ P' W, `, ~7 N
4 j; f! m: W. d& U; U( @: DThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. ', @3 U6 u7 a; H' k2 N& ~4 y! Q
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』- r; {# H s) T( @
5 a/ L( D5 ?0 K% C7 p* ZThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
# L6 l: y) B% L' P- Rare you sure I don ' t have enough money? ' '
0 O/ K& [2 G, D( f" w8 u+ C( j小男孩轉向他旁邊的老婦人:, L1 {6 r, @: M
( o B/ B( J$ f* F3 k; X8 f
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」+ D2 E3 C; I, L' S7 E' l
- R. x( K5 i. w" b( C. ^! T( @7 ~The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '9 u: D% B( G$ u+ I- j
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
' _, t. {5 m. A" R! _ 9 a" {" B! T: \
* \& w3 g& A; o W8 F
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.# r9 B0 Y W, ^
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。* l: V T7 d1 d! x) `4 |2 f
2 G8 J, n1 @" h* w7 o. ^8 A+ }1 ~2 l
The little boy was still holding the doll in his hand.4 o7 S/ ~* K8 I8 U J
小男孩的手仍然握著娃娃。
/ X1 T c4 G6 x
( @6 n6 d9 P5 \ ]& W: y6 T, k) L
( y* Z2 m# W! h0 KFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
2 ]4 w, h+ T) m5 }! D# b4 J最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
* y$ X' y0 S0 L0 U) b
. N" `) ^# F( y; A5 m; B& k& t; f'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.1 Y3 J( M5 V4 v
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
3 p' ]7 }1 N4 n4 a3 I3 o % I3 T# x6 v, w4 A6 m$ R# u
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
! K) H" s' ]. V- x- @她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」) w& f) L, G( X( z( N4 \8 b
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
- A/ [" @# D3 \$ z5 g* V我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
9 b" D5 R' q8 @8 G6 N$ k, { E( ^& B$ P' l* S$ K; B
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
! c, O( p/ ] f O, R/ p但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』0 @6 T M, H+ r& [5 {% j7 l/ ~
7 g- V: s; Z2 o
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
7 y( Y$ L, I' B3 L* m/ \& M他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』2 J7 T* Z* X1 U: C2 V
" }. r& @5 ~& n* i0 P) v6 a9 P
" }+ B3 X3 l0 c$ r, `6 CMy heart nearly stopped.8 x. Y( C2 G- D
我的心臟幾乎要停止了。
! `) D# y( n5 _1 w, u8 I H/ g+ [
: F7 l, W6 u j1 ?( s/ LThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
) c8 Y/ _( K: Z& c# L小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』& x6 T& D' Q% X; }/ b) p( z
r- P* }/ L2 ?! H: z$ H5 IThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ', t2 n3 Z! v1 p9 d
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
+ a" n; Q I' W3 }) J" e2 X
' F) ^, y' d% Y- y% q9 n'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '* ^$ R$ @% w. `$ o/ H
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』# o4 D. C# r5 c7 }0 F# N# X& ?
# I) Q) _8 M4 U
7 h O! j) M8 ~: lThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.; |% Y3 k, E$ V5 h9 I6 b5 T$ {" o
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
8 b! c$ i/ I- a& s! M: n; }9 i; w8 z
3 G0 A( k' G; L% V. ]5 lI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
( T% T- M8 h4 l& J9 e X我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』5 e0 l' S! i" o! A, N2 v1 R2 N) {
3 E( x5 z, b$ O! M/ L
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.0 m j- T9 r! |# H0 a; g5 c
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
9 L P/ _3 {+ q$ @5 [' e 0 r' u- ]6 J3 V2 n4 p' M
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '7 K Q; r i; T- J4 T: a( f! g
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
5 f! u# A; G! ~( ?. q0 R! J
, D, s2 n6 x4 D, J# o( u: PThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
4 o2 ?" M3 g) S然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
8 H. [) Q1 q3 u
( f" @: c1 W* Z3 N4 S% T W+ H'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
~4 l% h! I( W! h6 H$ K % [9 ?: x! d6 I, x# G
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
+ N8 e% i* v3 _" p4 [* `4 j- P
V0 V7 \, D1 F2 j- Z( C'My mommy loves white roses. '! d# p+ `8 n" a* O, `
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
/ W8 B/ N( Z0 G: S' D9 H) C
9 F7 v6 w4 E) u$ E- s+ C# \A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.: D& t ^; c3 a# t( _ ~8 }
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。7 i# c3 Y6 m% Y
0 a+ d, D9 X" M& y* m' z
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.8 q* F6 r$ D8 R
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
; Y$ [: ~* H) U& |5 U# q; \+ V0 g6 t) h
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
H0 F# g O# f6 r" t0 Y& @3 Q小男孩一直無法離開我的心境。
) { f( U9 Z1 S* K+ \
# O$ Y3 l& F. t9 [/ i8 tThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
' R4 x5 i1 S# F- i( @woman and a little girl.
: l: i9 R3 {5 f+ k. o& d+ Y/ v' Q" k我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
0 q& j( i; W* v! v! ~
! L, E7 B- j/ n G2 X6 W+ LThe little girl died right away, and the mother was left in a critical6 P: J4 b4 ~0 K+ ~
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
9 j# G. L ~, @3 t4 ` blife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
/ b" K. y$ {# o0 ?% ?5 n9 K6 ~小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
& M; C% o: e: O* F$ b,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
0 p9 Z2 r4 G5 Q 3 m9 c2 W; w8 \9 b
Was this the family of the little boy?; N; ?4 u' o# i
他就是這家庭的小男孩?9 l5 s2 A/ z( c3 {* ?; C; s
5 b7 j) \6 J1 aTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
0 _2 ?# D( L6 r+ f8 y: i& N6 H碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。; Y0 j- a2 h) l) ~) Y4 Z" L
! h- l6 E* f; `/ mI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
- M5 D% y# Z$ H) b# J" u9 B7 c4 m我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
+ f; k. } m) U6 l; h
, F8 e. `/ q9 W) _3 |* @6 _3 dShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
3 |0 ]) w' B3 d+ x( U9 H) Y她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。( @* T% b/ i$ `2 ~; i1 z' i
$ X5 E; t, ]4 n1 t. eI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is+ D0 g2 V. k* }, x! n8 m, L
still, to this day, hard to imagine.+ j( L: V+ d H L( V" S( k
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
2 \/ u) b& T/ J+ f% v2 }1 `2 w
2 _" a/ i( t$ C8 R* kAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
6 R: ^+ h- B8 r( v9 A7 R; Z* t1 J就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|