 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
$ k0 t7 ^8 _- l( G# A4 u' A我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
3 u6 A: p$ ]4 A; `) y
. _0 K6 Y8 ?6 YThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.) X" m' t4 l: [6 b/ X
' \) n. A8 ~! A' q6 h6 ~
這男孩不過5、6歲。
6 `2 e, N7 S& e4 t/ p8 p# W6 a 6 M6 _8 k% h: r+ R6 e& d: G
N6 k% _0 _$ J- D9 G) r2 }0 a
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '" h5 I) c5 n5 O) T
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』# O7 d& G9 P7 M, i( o# u
9 \6 L$ M' f: @/ I% ^ C+ y# y
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
0 s0 |9 g U7 Q7 n; _are you sure I don ' t have enough money? ' '; S* y% ?7 q, K
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
/ i( k I' p( _. L! N9 N0 [ 2 N0 L1 [. {6 y, I
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
6 D! P# K8 ^$ P( G( g* ~; f0 d $ g/ b, D! L! I1 Y" z! S$ U' o
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
5 p* T! d: |2 g0 c) _8 v$ `" s老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」7 o8 a9 Z2 A4 n/ i9 P7 y+ I* |8 u' W. R
4 [4 ~& X8 G, D) @: }; s( ~! T" k, w$ H7 ~+ S% g6 u! }! w
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
- p1 N3 x8 n0 Y, [1 O9 S# [她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。% U. O! D2 Y0 H$ W J
1 X: x) G' w6 ]8 h/ V/ n: `
* @# ]7 z# `+ L
The little boy was still holding the doll in his hand.# i4 D+ g% E+ J8 w: w
小男孩的手仍然握著娃娃。
! a- ?* j \/ e3 o) c' ~( R5 k# x0 k & }4 b* U/ {' b' E3 D, X5 H
7 {& S" p5 v) {3 F5 k9 N5 m2 @; yFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
2 ?% }; f- n/ Z% J最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
$ R( l4 R* s1 H; a f / Y, T; R3 C: b
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
! |3 ^- h& a/ X2 N5 m- F『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。* z& m+ V' X+ M! y/ L
9 r% C" s! k! v! uShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '3 w3 _# O8 @$ X+ y& W
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」6 W6 q- d6 {1 \8 i2 t# Z8 n& h4 E
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
6 I+ S3 Q! ~+ R- \3 L; l我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。- [' _8 C' H* w! g/ D- e7 o
4 S% G5 f+ `7 D/ \3 v6 R1 j
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '" u, _( |6 p$ n$ w8 U+ b* f% \
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
" k2 ~4 @; |" S! o \, y9 Q
9 A2 z8 {* ] jHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
# W" E J- R! Y! |$ Q/ j K他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』1 g# s* U4 ^ o) s& |; C
* q( N/ ^& J: J, Q
1 _7 I' i- [7 m+ N1 X1 `! [* k
My heart nearly stopped.
( q( k! z- M+ U8 Q我的心臟幾乎要停止了。& L3 p& d0 @9 t- A
3 \/ `4 r1 P( X. {# eThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '" K1 O. Z1 j, S9 \
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
! B+ L1 T1 w% w# y# ] . R2 b g) w2 i2 P/ y
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '% I) Y0 j2 ?1 H: J$ ]6 a j3 ^
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』+ {# a; n/ z8 D4 l- o
5 t4 E) j, N. W1 @7 O'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ' ?( `4 U r( G" w& I% L$ k4 ?
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』. T' L! c4 u. d; \
+ A7 c0 u& S; Q8 I2 V. v2 u
' X( p& f. |' D% I9 \/ x3 T& `
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.! M' k; e& ?% \4 K" Z; J
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
) p7 n3 |) z* @- T , U0 {- W! Y: |
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '" t y6 t! o! \: p# n
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』6 C( z& }& o. H3 C \: s, E& U8 Q4 f
; F# `% R7 {( |& J" c, b'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
" M% C% W7 `' \8 ?' t『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。+ ^4 K8 y8 X- d( l
3 |, ]0 E7 d& y( w+ j( r2 l
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
' v& P, F ]- T; o小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』2 S, m8 }, m4 l8 \3 d: y3 I4 Q _* ^
) O4 Y% D7 ?% x* p! X" A8 F) F. kThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '" m2 K: v7 r9 |. @ T0 W
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
" c) k. k& d7 P0 g! t% d K' V/ j- Y# I4 F. o
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' ', j6 O9 V3 e9 F3 N" ?) Q
$ `9 w8 K! \5 K" t J『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
6 S# i0 X4 {; B7 {" ~: }# ?
4 j B9 F* `( b. j4 ?! m$ n'My mommy loves white roses. '
1 V5 A5 V; B) u- v『我媽媽喜歡白玫瑰』。: k! m0 y$ d& v6 N9 w
4 w. t; {; n. G7 T+ V
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
7 b* J2 ~# r6 e幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
& D" H( M3 z5 `/ e$ \6 y * \) v F3 n5 S$ I/ l8 M
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started. T. R6 u3 m j6 `$ l- M5 f
我從一開始就在完全不同的心境下購物。, i* A+ z. i5 Z# }" G8 l, c
- Z3 h9 X8 B1 l! h& A7 Y4 r: w0 AI couldn ' t get the little boy out of my mind.
, b2 r9 c9 h. b8 I' [/ N9 K* |小男孩一直無法離開我的心境。
9 z$ K' ?/ h+ ~/ i: k3 o, I3 w
I5 ?/ g7 o4 s* U" ^0 sThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young3 q2 c, H$ [2 [0 r8 T3 v8 K$ f
woman and a little girl.4 v+ f7 B1 Y6 @! x, a* o
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。. j% z% P# F3 N) U3 L" K8 ]
, a' X9 j" `7 W+ dThe little girl died right away, and the mother was left in a critical' |8 Z7 l- I: g0 S' g
state. The family had to decide whether to pull the plug on the( I4 `# g) W7 l. H: M; ?( ?
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.& A- W; p& [8 g' K$ o0 M
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
: b1 H, d1 D6 `,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。& G3 J3 V ] `* m! B
2 G& T# u0 U" a9 z2 O8 nWas this the family of the little boy?( z% H% G. Z- C& i& j" P. H, |
他就是這家庭的小男孩?" z. ~. m0 e) T& ^ ] g
/ ]+ X8 e+ w( [2 R- I" J# e$ `Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
9 ~: x9 C3 w' r碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。! `$ N2 Z8 S" }: _( b" N
3 {$ K6 B* b0 _, `8 xI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.; I+ q' U2 P3 D9 c5 j$ i* |
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。: _1 h4 }+ ?& _1 }- X
/ V% ?) q5 W0 K* DShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
% ^' Y; {5 G- P她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
+ B7 m0 I c; C- W# j7 Y U % w. ^: J) V" F4 s9 N
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
6 _+ ]" H7 J3 nstill, to this day, hard to imagine.0 ^8 @" F0 i N% D9 P
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
/ L; Y( f3 {7 I/ [+ C: V, [ 6 Y0 R3 L$ {1 A& N8 \/ i) P
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
- J, F, f- P8 a: K* D/ \( X* A5 B就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|