 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.$ }0 |* N6 `9 _0 m- ^1 `" ^
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。2 o& x0 |4 ]% C; Y8 d
: E5 t/ y: M3 t; E% X$ Z+ c
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old." ?' C* a W. ?/ R/ E, n- G
$ ]% l% S4 n, P% k+ @+ i
這男孩不過5、6歲。
, Q6 u1 @# v9 o: ~. z9 [( Z, E
- U$ `% n% W% O# @3 T x4 s8 v8 V/ Q3 @9 B9 `* X9 l9 V0 R& }
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '1 N0 u/ A, N/ e0 O
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』0 q6 E3 w- d3 y( g* L( f( t5 X3 S
7 M# E7 @+ F, k$ @, wThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
0 B% O1 S; A, Z0 }are you sure I don ' t have enough money? ' '
% b/ i% X: F/ h, y小男孩轉向他旁邊的老婦人:
( E9 N5 k7 ]% k$ j + {! p O' n; Y& T0 t5 q
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」: i5 }) ~1 \, |8 c" D
- w0 l# J: g; F) H3 B
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
* O8 k" u0 r; m$ h, s% y1 b老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
1 C J) d# A) x4 @5 |2 J, M
% s9 n* X* Z" j* i9 w& F$ g0 o
1 G% u( c0 |4 f" e7 ?/ KThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
- {0 d7 E. k2 E, H" Q% ^! Z她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。) P% A0 ~, S. U- J
2 Y4 X; D" t, O }- h
4 S3 q' E1 v/ S' y+ u! _The little boy was still holding the doll in his hand.' X1 y. d& {9 f+ o/ B; V9 h! U! H( k, `
小男孩的手仍然握著娃娃。7 A! k# m9 Q5 p* h- z1 t8 ?
4 _ W5 j9 n6 ?7 o/ i2 C$ S
. b4 r3 j0 ?( s" k7 M, sFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
' X0 D* ]( B8 W最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 , p+ |+ h* r7 f v
) Y7 q! n7 e, y2 \- C% Q
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
) M s; E4 ]1 m# ]; u; F! O9 K『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
& Z( R: k" X* t' ~. h3 C6 U 8 h. ^' y& D- h; `( R
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '5 m: v% _# Q3 g0 ?) h ?! i
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
! z& m: K; P. w9 tI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
: ?$ V' Z5 n! c# C我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。' x b( s9 e( _3 L
U( v1 e) C9 I' D
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '7 y4 x5 T1 m. o, h3 I& N3 H
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』5 L& O$ ?8 Y0 N6 l* q J
% }6 J. P: {8 Q1 AHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
( y! F* r2 k4 ]% ^6 E他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
6 _8 d5 N! m. c. @+ x h ; c0 H8 ^6 @- z k- {# y
# i3 v6 F4 v# n3 ~8 q
My heart nearly stopped.
( ~3 W& C* k- f( E我的心臟幾乎要停止了。6 ~1 }" C# i4 h( v
" K# J5 F9 D4 m# d# z8 P) P
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
, ]: K4 M$ `0 o* A, |小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
+ a1 ]0 Q/ I4 N( D2 y# {/ W : ~( R) v/ W% u: V8 l
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '$ z" ^0 T X5 X
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
! e' `$ N/ h- @
7 y9 ^) |" F2 @# u7 g& |8 @- H'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
4 i* ~7 c* a- P『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
% S8 T$ c, \2 i3 R2 x- e
! l- m q8 U) a1 L: q
, d: `2 V5 T( c# e3 dThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
* l6 r3 l# L; X3 s, V然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
9 {& V( v! X1 T& z1 y2 W
( m. h( v( x! v. X# {! HI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
6 q w! B! i1 ?( Y0 `% q我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』 p6 [; _ y% M- ] @
0 V) d0 d8 l6 m'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money." ]5 L# x R7 K+ Z, O
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
3 r* @# c5 F' C+ n V9 W, g( x6 G7 P2 |
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '6 O: N/ l8 i) \7 a, e( `6 D: L7 ~
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』8 `' c4 ~' Q S* g/ x8 \
7 R, X, [$ ~; D; v2 o- L9 j' k3 s9 H
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
% | q W# ^) e$ }3 _) S然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
3 K% ~$ Z5 h, Z) h Z: s; B l' ]4 |7 M2 U% ~5 B
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '; R8 P1 U( b4 L) K
4 l9 L4 N$ t: ^『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
: B$ m( z$ f6 H- X, w7 K
6 \; J a/ K1 p& S/ N. o'My mommy loves white roses. '
2 Z3 B& s8 A( u; U8 K3 r$ g1 z# a『我媽媽喜歡白玫瑰』。8 Q+ S9 M* d; R: G. h0 _6 o
# X I/ G T# ~8 q; A- A8 aA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
( L! z9 q5 V" E) ~; O& y4 [& i幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
6 m7 F# y: P( X9 s- t' y
3 P) q) v$ i8 VI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
1 b+ d9 D+ P* B6 ], c我從一開始就在完全不同的心境下購物。, b$ i! W6 u2 }" R
! h& e, ]2 J* @) P f
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
' _( Z6 V2 c4 P {小男孩一直無法離開我的心境。# a* s+ N& q1 n7 k
8 S1 u5 [' c( X, |) b
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young, k/ I. R& O$ Y7 y: N; v0 F
woman and a little girl.
4 B/ P( ~/ u3 s& `! t我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
9 b+ j# r, w$ s( b
' v+ {% i1 r: qThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
; `( C8 G0 j- Z2 K2 N) Mstate. The family had to decide whether to pull the plug on the$ v9 w& E* _: b1 j
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
: }; t1 F! q7 Y, G; D4 \, @小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
; d b& B, u7 Z* m,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。2 n& u% G5 Q% i5 ^6 q
5 \& J* t ^: e9 \Was this the family of the little boy?
/ y& Q: j- |2 C7 Q) @他就是這家庭的小男孩?
' M% I0 P# ^9 I* ^ 9 F0 e: j" x7 T$ W5 l. k
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away." P3 R4 l# Z7 x6 {+ V
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。5 x0 f% ?9 j9 S
1 U2 ?, o+ v3 pI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.' ]4 I$ N. Y4 x% g
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。" Z& y8 h" i5 Q$ z( [# Q' o
# l3 X5 z8 q0 g
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
0 ?! o' B: o& j6 a1 H她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。9 S" j) Z; m) p: Y
, G9 F) x0 L4 N x h
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
1 C$ m& B' b# `' Q' `still, to this day, hard to imagine.7 J! X& p: g' @+ I
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
5 \3 L; H* X! J2 U
. g$ s. E1 e2 d& x ]5 UAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him./ g4 p! f* t0 I1 E6 e
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|