 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.% D8 a1 D5 g3 B
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
: O8 B8 h. M+ }3 g! a
4 p" p5 _' ?; E; R4 K. \; e3 IThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.! G4 n7 P5 b0 D$ _: D' l
# S: A5 L) E* t3 S1 b: a這男孩不過5、6歲。- f1 j3 N# l/ W) i) s
& n8 I& ~5 t4 }- u8 X! N' d+ K8 i* P9 b/ l5 z( g: G$ m: C
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '9 M# q9 F% N* B
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』: ?) [# S0 B' L
$ k$ |/ g' `) ~( VThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
' c/ k: u" _1 J! P8 uare you sure I don ' t have enough money? ' '0 d/ t. x. c1 M, ]
小男孩轉向他旁邊的老婦人:& A- f& l! v* m3 p+ \' h" t
% Q; p: d) n: x& z% X1 n$ R/ s; Z
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
+ U; M7 U" p$ q Y- f 8 B6 {4 @3 \& r/ p+ c# ?
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '7 d8 w3 ^7 E" _4 _& g
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」2 C6 b7 H4 E( @& Z! q; ?/ m. b
( k4 i* }7 S. ^" i6 n9 i& D6 g; ]) w
9 C/ M/ {# y4 H% wThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.6 Y4 w% E+ L. ]- L3 v+ r g: `: [
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
8 N; b7 H; o+ V) i* e# d$ [ ( ~# o3 K2 ?5 R& s& E3 l, v
) o. ]( _3 t" ]2 u0 ?) `& y
The little boy was still holding the doll in his hand.1 f& \9 M) Q: g) ~
小男孩的手仍然握著娃娃。# h4 M4 N% U1 N% ?5 w
, c; o6 A5 ?. R4 |, [- x! c$ k' S. b0 k
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to." x# @* ^8 ~9 I5 `9 k
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ' i H$ D3 o, i) z
: M: E! g* ?) ^! ~9 ?
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
4 @/ f. ~: a% n6 u7 B『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。$ t) d1 V# m) F |, y# ^
' s( [6 \7 U0 {& a; `+ z; pShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '$ W8 \3 B6 Y: }0 |% E5 h' R
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
, {; |& Z4 O% T$ k. YI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.* l# d4 ^; H% D, f p
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
" Y. [4 ^ X, t! x& F7 g
9 h& c# s' f gBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
6 u' t8 T- o* Y8 A! x- G但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』7 G0 F8 v$ } n! [- }3 e
9 @4 V4 o' ]+ j0 |8 H
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '4 ?+ }+ X7 e* o8 s1 J' |
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
8 I6 P8 I7 j* J* v* @, d 1 g: H! f B5 R
3 t! \+ {1 X8 @7 V( }+ b+ S: IMy heart nearly stopped.
w ]: E& c: e& l+ G3 T/ d我的心臟幾乎要停止了。6 |- L1 L: g5 h. A) f7 Z$ I
1 g* h3 n+ u9 d* D
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '6 P$ h1 p/ R6 ^+ Y; N8 Y5 u
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
9 B* ?: J# n- K; x, K
" C$ ~, S9 R" T+ \( CThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
" W) C. e; B! \1 \, i1 j0 q然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』# j2 X$ y/ O2 K3 N# W* x/ v8 ^
4 Y3 {# `! `5 g Y) J/ _2 I
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '( y0 K) d: W3 ]. ?, C$ X% ]
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
6 F, C# p5 q- j6 _0 I " {3 M8 U2 k4 P1 s0 c9 H" Z
- a4 P, t: S5 r3 s& I3 |
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
4 Z/ X% o+ s+ P& Q$ T然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。5 u" S* L1 }1 K B# N. m8 u, J
) H3 D( g. T- { L3 z K [
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
; u N2 n8 V% w3 `4 H9 O! K我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』: r4 }3 y" ^* q4 S5 A3 |3 ?
! g3 Y2 S3 R( _( M
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money." {) u4 ~! d) r4 v6 u0 M- V$ {
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
" j+ J5 m0 |- i( U3 e9 _ 4 [+ I7 x/ u- o9 u* P3 }
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '% F3 F4 j( g/ P$ }
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』* X5 p5 [% E. e2 Z* ~
4 M; q2 _0 d1 T% ^Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '7 k( K7 S5 h& K* n+ z+ `5 l
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
$ i" A( U2 ?+ s' M! [7 `! A
' E8 ^4 P* E9 F" I) D$ \2 L4 _. x'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '; K: B m$ x# D4 h5 g: L' t" s, m
5 L+ ]' |8 e, Z' L. O3 L. ~『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』/ X3 a, C/ A& J7 g
& K1 }2 X, p# P0 [( v+ _'My mommy loves white roses. '2 z- C) ]' `8 _/ p, @- U
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 s& W5 n+ Y, [ 3 K: F2 K) {+ \6 `, y
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.+ C: z# \$ t, C( g' `! `6 i
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
; d2 q4 F5 Q* x* ~ * _: }$ i7 @- ^! i' g0 y
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
! `& v$ b* ^# v/ H( e我從一開始就在完全不同的心境下購物。" e2 b9 U# J7 s: Q4 l1 ]% N1 u' I& g
" m3 V( k f9 a1 J) ?: Q) pI couldn ' t get the little boy out of my mind.
. B, P) J v) {: N, q+ ^4 D& s小男孩一直無法離開我的心境。! W; f8 v7 l# Z/ q5 k
5 m; d: y& x" @4 U" M4 ZThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young" V( ^& |% F1 d" [+ Z& U
woman and a little girl.0 K% w. H: w: I# O7 P; S6 O/ ^* w+ f
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。0 {1 g9 [! j0 P. A
2 P2 l! @+ Y: [- w+ `1 hThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
, [- ~$ f& W" _: L4 X7 g2 w7 `. Jstate. The family had to decide whether to pull the plug on the2 R. J1 O3 R( v' I# _3 Q
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.( C, }+ {) E. G
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
8 o, [0 M: i+ X# E,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
3 }7 Q8 s2 R0 j$ E9 \. T * R/ h; ^ A* L$ w& \0 j. ]& f
Was this the family of the little boy?
" X: j: C" P: u* Z9 o# v; Q他就是這家庭的小男孩?
7 T* {, J; N1 l) D& T0 D% P1 `
8 L. S ~/ \5 M8 p3 mTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
+ z, h% d5 r. g- `* S8 C碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
) h3 h/ W: r; }4 s% B, V
5 e! Y; u8 X% r6 r( D0 ?I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
' ~( [- m3 G) R! E# Z- y! ~我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。: u4 s0 Q4 b" V! ^2 D( v4 r
" K, Z3 _# Y9 N j H
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
' M7 I3 X) K6 ^7 m; l* }! G; M她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。0 Z. R- @1 n H7 L
- T, x$ }4 T0 t
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is& g6 u* {9 z" B5 |: T$ n
still, to this day, hard to imagine.
2 m, G3 G2 I( S! ~* B5 q& [我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。$ u- d: v" d1 A8 K( f2 o- C
5 t0 n1 @4 Y) d: H8 y; o8 OAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.' P' Y) t3 e2 Y3 Q( H2 o- c- a
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|