埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2809|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
8 u( A) K6 ~5 }& |" o" D, W我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。0 c% f. q* T) V

! ]/ f0 ^$ _# C. |4 @The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
+ q2 R0 `* @! [% _  p7 j) T; W( T# r
0 |2 j. B8 f; B6 l, T8 _' L這男孩不過5、6歲。6 n* X; Y# a) }
# ]; I, B2 ^3 `* ?9 S

. c5 K: V7 s, ~) H6 KThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '% A( x/ y4 t- a( X0 ~
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
! ~) R% X# Z' Q5 ]6 D
& x1 @+ B* E4 l/ w  g4 EThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
; M& C5 V( l) N/ o+ v! jare you sure I don ' t have enough money? ' '1 B1 j4 Y, @* c8 c5 p0 D
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
& A/ d& A5 `% B* w0 L0 o
" Q' \8 F9 Z+ m1 v0 O: {  s  o「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
0 |! H2 Q$ M0 u6 o+ M: A
6 u7 c# z& n1 ]The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
0 ~3 ~6 R6 W( W" \8 `老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」7 `( O; @2 H" U5 p

- W  Q4 W% X# j1 ^: x
9 i# F. r8 L7 G7 A) V0 lThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
  x. F, L& ]3 d她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。" ?! T+ {; C3 L  P

! Z3 w7 L( W; l8 n/ I. \- ~  t- N& g# u: l$ M' i
The little boy was still holding the doll in his hand.
  U" b, ?! T6 R# O, m9 d8 e小男孩的手仍然握著娃娃。
- |0 V% o' n* x) H- p) @$ Q+ r - V& p+ V  T: V- c; t* d% v/ {) l

5 f/ e1 M7 a3 [0 oFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.0 V3 ~  a$ }4 H/ W; B3 ]9 z
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
/ E  |0 U; P( ^+ |
" ]4 j) y1 \* L0 y! O5 i, C'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.1 I/ Q: A7 b/ V; \! w3 y; }& h
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
% B3 |9 t* M& V / }  ?8 \/ G; I7 W/ v0 s2 ~
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '1 |* \4 A# V6 f  \" c( _
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」+ J* |) K+ |) y; b9 A- }9 _
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry." p) e( p/ E1 p! D& t  e
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
% e* b* S: Q: n4 e; |7 J# H * S" y$ k' h& g+ n
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
- T$ V$ U& }+ ~2 t2 y但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
5 q1 M' N8 a' }$ [# U0 h
. |( [( u. }4 j6 n6 MHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
; b4 L4 B- n9 u3 [他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
' S' |2 X' k4 ~* a5 e3 S1 V ; X/ s3 S2 C$ n

$ v7 r3 \$ Q5 p2 SMy heart nearly stopped.
) p) O; e3 m' i我的心臟幾乎要停止了。" D, d3 m0 u2 s" i, x; P' F
8 c0 \& }1 s/ J6 O% f
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
5 r2 P$ ?' _& v' I& S$ p9 D$ \小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
! @+ G, j& @2 s* b! z& P% S
0 ]9 G" E% r" C( {0 |8 J5 e2 FThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
+ b6 F* u( i! p  G0 b然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』/ W# W! a8 r1 G% a2 P& g

+ p4 H+ D  D9 B! L( F. \'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
) H# m, g" w* @1 }6 \  O『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』8 D) _* N5 |6 x& l( r' j
& c/ h* S2 W) E% F

4 N; J+ H& p* S, v2 N7 TThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.2 d  q- F/ d9 b( ^, S4 G# w6 v
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
8 L, C: c: t9 t$ C0 [, k! T
  M. M7 h& ?6 e' vI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
, n- B- h0 T" P8 m  u5 T我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』! A8 u' u  ^( Z$ |3 r5 K. I  m3 ^
" c: O1 x1 a3 L$ L' U, d
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.# _3 k' `/ o2 ]) T  ?: B
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
& r; ^, n+ N& @! U - `5 E9 \/ @& s) u% E- u
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '$ p# x5 g5 N! B$ Y
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』2 z( K& p$ k4 V% _
, T, [4 C3 n' X/ Z8 V1 V7 @" F  H
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
& o( M9 c) {" P& v然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
6 E  K8 [/ H! _/ Y8 D6 i$ N& w( S
! F5 `4 ?9 F6 i" L'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
  C5 B8 V) @2 Z& ^0 ~, I 9 M1 {& `8 v6 o0 H  ?3 p
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』7 F. o; i; m" y$ I0 ^5 N. k

, q! N- e3 Z, e# j3 W'My mommy loves white roses. '
* m; E$ s* n/ A* l『我媽媽喜歡白玫瑰』。
+ H3 O4 E9 y: e& K5 z, n6 ~1 C
+ n: O& F& ^' T+ tA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.2 w6 R3 O( O, {& F2 C, k+ a0 r: W0 M
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。! l- Q$ f7 |# }

$ T' q- ^0 ]9 U- nI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.$ U2 y* U5 ^; F; a0 d; @
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
# I8 g$ }# G# U! d/ @$ G+ d7 D# O9 _- e. v$ v
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
3 @; K1 K0 G+ ]9 \, F# _小男孩一直無法離開我的心境。8 g' V# ~/ K# Q2 w, _" [

% o. B- ?7 m0 S$ E- PThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
; K7 E6 d; o) zwoman and a little girl.
0 Y. V  ~/ b' q+ O3 O( b我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。; N. X) F! C* a, A
$ {: }# e& I, V1 u
The little girl died right away, and the mother was left in a critical0 Y+ ^% N! A3 V! G3 d2 a, A
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
+ n' s: j5 j# B- B1 v# b1 \5 A$ tlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 y, A8 y; r7 O* a" B' b
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管! B% Q8 U% e9 q% {- g* b2 o3 o6 s
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。% O7 t) Q& Q! l* M# U
4 z+ g  r( s, N0 e# \  ^7 J' G
Was this the family of the little boy?- I5 Z, ?2 N7 S: @8 C
他就是這家庭的小男孩?/ U$ V. Z& W% q" Z3 l

$ o1 A+ b# S* G7 T$ B: @- \Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
) a9 n; _, @- i碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
& N# H" A& e% B& {9 B# L; r   {8 v: P& Q) I
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.8 M& F; r' f$ x0 |! A
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
% y4 W; Z6 w+ V( ?. L# s% {/ N& x& B/ y) b3 K2 ^0 c
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.6 ?* [. o" r2 S  s
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。# e4 K4 e9 M* a$ f& B- h8 s

8 K; t, d% [: R7 J/ iI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is; \4 n5 ~$ i7 q8 C% K. T: e
still, to this day, hard to imagine.
  e6 p  y) s! V* m% _! ~' m/ D我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
# m- v1 j: g& C- K $ C9 z% [( {) X/ U- d8 \0 z0 i
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.) h, [( i: S4 B2 B5 C- g
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-5 11:11 , Processed in 0.185294 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表