埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3712|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.( b4 k, H0 |. a; M8 Y
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。2 T+ j! A" t  @8 F2 ^

* ~' a, W! O6 V  r1 `9 FThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.; |3 W: a1 R6 Q* s, i
. X% }2 G# a8 B1 r
這男孩不過5、6歲。
4 k% q$ `0 D: O; l+ r- P $ r8 C' ]2 I) h5 V$ s- Z
, @  o; O/ R* |' g% k0 N& Y  d
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
% v6 [  p  Y$ s/ o& k# E收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
8 Z8 @7 c. K* p1 W+ L  C8 A
0 s* l* M0 c5 M) x7 d) xThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,7 M" y, V' q0 p0 M" r/ r+ {: f
are you sure I don ' t have enough money? ' '
; C/ u* U% |0 P6 b0 r1 C, E5 t( W小男孩轉向他旁邊的老婦人:
3 m! H) g( O: A9 } # T8 R  y- ?8 L6 j
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
& x# |0 O( L3 ?
3 L' A: F* ]4 Q* Z$ Z/ Z& `The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
' ]( N4 C$ O* p: X  B; ?老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
+ r2 d* k1 M/ y: m4 g& O# C : v" t1 n+ k. j5 w$ u$ b7 |: Y

# |  L2 O$ \1 a) q* f; f& SThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
& g/ B' V* E4 F0 u+ v她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
7 N9 v$ [6 {( B& a5 o
4 y* s4 H1 G6 j8 V, Z7 B9 E8 d4 h* m9 X$ g
The little boy was still holding the doll in his hand.
. V  ^: R, T% U5 e7 B7 |% }3 I4 j小男孩的手仍然握著娃娃。
( N8 g9 {- U+ a2 d4 S; m( h0 y
8 f5 K8 B# ^' Y9 S. |5 j% W# z! f
: n1 B9 d. O4 k$ d0 Z8 jFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.6 ~: \! a3 W" i1 c6 B& m4 L
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 " w8 O7 Z1 D6 c! W3 N% I* `* |
1 |  z$ N, O! `4 c  P% h" @
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.4 l+ z0 U! x, {4 @9 D* B
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
  Z7 L- g, D( `% H3 j1 [# E
/ m% y' M( A9 k& z+ j( z7 a7 _She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
2 E  `# A! v5 m% i. G+ Z+ l; c她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」/ S- l. \% D- }9 f  Z
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.$ ]/ N- H: o5 k. V+ y# d! E
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。: j; t" E9 o+ d* U
* Z4 p4 R! n% B3 J
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '  {& @. P- e* \4 ~4 x' e. Q
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
$ U1 q( r$ `; ~3 y9 r( l; x/ W# P5 ]
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '1 [! O& F7 P/ ~% k/ x; N- b2 c
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
/ h- u$ s' O( ~, Q$ R. Z- n0 K 8 {) X. v! U. a  F9 n: w5 e

' N4 t* L! u: u; h- Q" f1 rMy heart nearly stopped.: ?4 a& z8 l) G) s$ s- [) P
我的心臟幾乎要停止了。
# V( X6 l1 h$ G7 ?
3 m2 n# i) F6 {' CThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
1 G) @' w9 ^- \7 b小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
+ _& J2 h% F4 l; I+ b , K& J( |+ R8 r2 g1 S
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
" n0 e& k" ^+ ^  M然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
8 Y1 K/ I. j1 t. M; _ 6 O# M, Z1 Q. u' @! A
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
% E: U9 C( |# d8 O; [『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
0 j. K( i. ]  h, u6 w8 d% x
2 q! v, O2 |0 w2 E
7 z8 z% D% Z4 \8 O( E3 M- [) bThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
& f, W) b! y$ g3 `然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
: J# P/ @% Q% _/ b
2 |$ H6 X/ \! uI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
5 t+ Y, F" Y' \" R" b" S我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
9 m5 a8 Q1 ?' `) M' X
. K) W( H- Z% r+ Y! U( {'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.  g' G% M: u! v) U
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
! ~! ^+ a0 B) \; O" \0 _
2 r. w4 H' D3 d9 j, Z- J; eThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
- b! R  V! }2 B; B8 N小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
% l7 Q$ P* @2 h . m- w% K/ j0 y' [8 f9 _+ O
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
6 V) Z. J; c" c& w7 Q' v( W) Q然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
% J# ~% P- K1 c+ i/ b/ I8 _( }
5 F! Q* {0 P2 _# o6 s$ t3 `'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '2 n0 b. k' Y  U! n4 c, l3 P

9 s6 d2 N0 |  F『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
, u6 e, o4 Q/ j/ S: { & m. T3 Y" P, c
'My mommy loves white roses. '
/ v& c* N. ^3 s. I4 U7 S* n9 d『我媽媽喜歡白玫瑰』。
, s2 c: E. {: a. f( C1 }1 _7 @
- ^) O% p  ~; V7 w5 i) kA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.% n9 w: S; ~/ B
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。, l1 B. B7 [- H1 X4 f

8 R, j3 v2 W2 z, |. kI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.4 i! \2 [* u& o1 T- D- ^( L( K
我從一開始就在完全不同的心境下購物。  d; e# b+ {4 p- k) b) S
, T# b4 w2 _8 S+ _/ a
I couldn ' t get the little boy out of my mind.1 z- G: ~) p& U2 a! l) ^9 v
小男孩一直無法離開我的心境。
7 K5 v2 `  Y, o' Z! u5 b& }4 F
& \4 P  l1 Q5 ?* Q0 E: _' UThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young# ~$ B  W: D# Y8 s4 s
woman and a little girl.
! T: p0 V* e& C" u& A4 S8 C) P我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。- \& U7 z7 f3 `, s

% k9 R% ^+ e% \& Y  w* H) vThe little girl died right away, and the mother was left in a critical, ?% F% o- {( ^: D4 x" w% e
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
$ e& T- [6 F4 _# {life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
$ X# E1 J6 @: b; U小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
% x7 @3 A* ]' e1 X, P! ],因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
6 U0 F6 r1 b) i9 {( L# \
0 t# m% M9 B+ G/ P$ ~Was this the family of the little boy?
/ }2 S1 l1 I+ `  Q  o/ e他就是這家庭的小男孩?/ D" u9 C8 D5 r7 p- b2 H0 d& v
2 p+ L# f6 t! x( }
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
! R& M/ {  U1 b0 c5 D6 t* I碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。; [7 p! O; K5 }- \" I

3 l* R+ u2 z  w( `1 O7 t( ~, x! JI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
1 J% s* e$ x! {我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。3 E' L( k7 s  e; Y
; O( {( e  V5 t/ `' u0 v
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
* i) l& x) I* `1 i, V她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。. a3 i! n# [3 z( J

) P/ V9 v  f1 \2 `# e3 bI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is1 c! u% P  C8 w' h. @
still, to this day, hard to imagine.3 v' t. T. `9 b- |: o* k
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。" L/ h: {6 ~7 ?% V
' y& V  J, m5 p& P7 c  T7 Z9 Z% ?
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him., t; H) x- B: o4 ^- q# b
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-5 03:18 , Processed in 0.268789 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表