埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3738|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
! a5 k- M8 V" S1 M4 D我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。2 W8 s8 {4 x7 J! F& ~2 ]7 H
5 b- Z6 ^# ?# v9 Y0 S# l. N# o4 Z
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.6 \6 ~7 Z: {, L5 M+ e
# j5 V3 \" p6 v& ^( m5 `! P
這男孩不過5、6歲。
# d* }# C$ M9 C' ^ # h% q2 t% R2 z& D: t' m& P6 @, s

/ p5 j6 _( k- qThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '( v& q9 _" i6 j6 V7 j  w4 o3 I7 m
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』' z, ?! Y7 C8 _% \, x2 @! q" k7 v0 }

" F" @8 o" D0 V& S* Y" t& ~Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
5 l- k( ^  Q# M/ N& q  {are you sure I don ' t have enough money? ' '
6 v# p; _/ a7 b0 {+ b) b$ U小男孩轉向他旁邊的老婦人:
. [7 P3 U( y% I: Q  D3 M' |: a ( c2 f, \& M( Z3 B8 S, x! a! L4 G  o/ k
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」+ v0 E  @$ c  X6 t4 T2 `$ M

2 ?/ p7 }& c2 I* xThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
! W' a0 {7 s- c1 z0 m老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」# A' {$ i! \2 ~' `

0 s- D8 f+ D" [+ d: v
+ z  q+ Q/ N0 YThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.% e% h; K5 Z3 I: _# l  g3 z1 Y
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
' P' E2 k2 }) r  Z: S
8 E3 Z- L- n. P7 e! p4 ^' |# B
" R# e% S$ p! B& u; l7 Z  a" PThe little boy was still holding the doll in his hand.) B! e. Q8 D$ D) c
小男孩的手仍然握著娃娃。
+ X( z( |' P- ^" E/ M" A  z , b* l. k6 d; H

# [8 _" M& I. y7 x# l# PFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.+ g5 c! B3 N: I2 L
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 8 |$ ?/ R/ d+ D# z; s; e) [
( ~! v2 }/ e- @5 E
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
  n; n' u" E8 D8 B+ |『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
1 t6 W# N( N$ b# e  G2 C   M" t* K. e* B) F4 [* B
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '8 G9 G: F, b$ Z' K0 ]
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」+ o8 V+ T4 G9 a0 X& z
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
/ P8 _' M) R3 o) i! u, D# r我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。9 l6 f- Z6 K! S5 i& e4 r+ O
1 b- N( _; F* C/ O
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
! a' Q! F$ Y' E但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』& I; |! U) r6 Z! k

* a- Q) B0 N8 u2 aHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '5 L6 e& {. i3 S. h- o( x- s
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
. ^# {+ k# |' N  D3 E- r ' z; I3 e$ U) C0 U

' L- Y0 r, _0 O0 |, |$ P* sMy heart nearly stopped., T3 k% {9 W% N2 j& G% [
我的心臟幾乎要停止了。0 S& V* y4 [4 G: S

/ G  e6 {! g9 z  V( bThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
8 c" j' {2 Y: y+ B小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』5 Q% @  h* c$ |5 S0 T  U8 Z6 Q1 Q

( v  `3 ^' I" N: }% B% i- V( N( qThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '. l" ?4 Q" ^. ]6 K7 D8 P- w
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
4 n, Y& c7 l7 d5 V% }- R
3 i1 r, E7 A; z( n'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '7 b8 D( m" ^$ r# ?! D; j
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』  T+ j5 v% v) L: ~
6 t' b- x2 |2 w+ A

3 Z5 x5 y* i( R* m0 q: p$ ]# |. WThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.) S& L  n! p) z5 H( b8 J
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。( Z1 B' [  E# C! Q
/ M& w, q$ q6 o+ A, c5 v
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
  I5 x# o7 s8 A我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』: G6 ~+ }5 F& O( O( P
5 Y5 `6 ~+ D) n! l# C
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
: H, n( J) |$ _0 Q4 Q『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
9 t$ F+ Z- `% k# `: U3 Q % o6 H+ n: N; ~! i5 Q: Z2 \
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ': t" D  x( k# F2 T9 b( r8 e! G0 {: ~
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
5 e, b2 }7 U7 a7 z- [8 ], u 5 V4 K: W' J0 c4 n8 P( b' j8 a8 R
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '0 i' c; H1 a! F* F$ W5 t
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
7 B, m0 K; U. f4 c6 H2 o
1 f( @6 c3 N* v: O'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '$ |# B$ h1 v7 N# c) G1 ^6 t  G
1 C& a+ Y5 o" a2 V; _
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
, f' j' o9 U3 P* K2 d+ r7 h- o 7 }$ G( J1 Q, T
'My mommy loves white roses. '
1 H/ y9 q" L( ]3 s『我媽媽喜歡白玫瑰』。
, {0 C7 }2 M% z! J- W, \: z * \/ R2 M$ w* ^5 }, [% E0 K4 ^
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
0 y6 |4 ~# G8 q5 Z" p幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。' P; f) ?* _7 F5 @
% O& B8 l! Q9 j9 P2 \
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
" E; s. M  N( H1 A6 }8 Y我從一開始就在完全不同的心境下購物。, S* [9 H" v& e
7 k! g1 z6 Q: Z- I+ l
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
& o4 R: G; ^: g; n小男孩一直無法離開我的心境。
7 ~; Q2 S4 b( q" }% l/ \ 6 {; Z7 |/ @! l8 C
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
1 n, Z9 R$ r0 I  P, ^woman and a little girl.0 n4 G5 E, Q5 R% m& I" K+ X
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
' `! K' Y4 K1 ]( Y7 U0 m/ R$ r " v8 e0 I: {1 h% a( c
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
2 J0 X9 F, L0 v6 A2 w& Zstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
! c/ X' w. f7 y& z3 r" rlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.1 ~+ J+ c3 a' p( t. B5 F2 G
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
3 W! a6 _3 l% ?! S0 W# r) P- h# P4 k,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。; o; K0 c" {1 G4 m4 ?% R6 b

) i  ?# u% X2 @Was this the family of the little boy?& z: B8 G* v  O0 {- i3 D
他就是這家庭的小男孩?  I( e& o) I! W/ \, Q

' `" S0 m# h$ k* Y. B9 H1 C! jTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.5 T+ D* h+ B1 Y: B5 g
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
6 O$ f6 k; V1 w" r4 P
: u. f  s/ O# d. s' x6 h1 lI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.! m$ n$ o; J% N% P6 z+ p
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。, y, t" M/ D- {# D; O

9 ], S4 \0 `3 r' r* F; t" X9 sShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
# G  K! [3 g) D  `0 W她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
0 P4 [6 Q2 {& }3 ~ 0 F6 |: w( B" ^( E) c: g6 _
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
2 N, s; O7 f: i8 C$ f! q! dstill, to this day, hard to imagine.; c, w; W3 w7 x
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
- A1 D3 D6 E( O- n8 W  S! M
" P- n+ E% Q9 w. dAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
& a4 }  x- [, n6 I# _就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-7 15:59 , Processed in 0.109754 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表