 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.; R. y) i1 C( G" M: ]
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。1 g6 U, y+ f% J; z# F4 A
; x* e* g+ A, k- u6 z% S
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
3 E- I+ o9 {; D; H( P
. K* X. p. ^+ U( ?- M; z! N這男孩不過5、6歲。9 @/ h* E s' r; n: ]( d( k: s2 r
+ f- G- Q; T- Q6 p3 f5 h5 r5 J
0 ?4 P. x) n5 p- q& k
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. ': [% J! R4 o1 y# q% @: N! V
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
R) r' u! Z( M
[( b* Q- z4 ]1 r* `2 wThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
" t$ T3 _6 G7 ^1 \are you sure I don ' t have enough money? ' '9 Y6 M- U8 ^- k% w6 {
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
5 ]4 G2 Z3 }6 T7 t
, u( f* V; o: o4 J「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
4 G) Q7 u$ n8 x: c * V. z* |+ w9 |( Z1 V
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '% O& {% h) B) M4 U/ w
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」6 u% n/ R, ^* L4 W* @3 z
* O! q0 A* h; s4 b# b5 L9 w
0 I# _- c) Z* ]Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
! L0 j; V6 A4 C) J6 j她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
* G/ d N y' A4 {
# l, A+ y$ z. g. D$ A- n7 e2 a2 G) i$ {: j& p" s/ h
The little boy was still holding the doll in his hand., {( I8 c |9 h, c2 b; D
小男孩的手仍然握著娃娃。
* W, v) U P5 ~* Q
' g" \7 G" B+ G, A6 C' z# d( Q3 i3 ~2 s/ @- T3 w9 o" y
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
& G& S- Y, m. t2 I; ?8 D" g最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 9 o$ p( h& s2 F0 v, d6 H
2 `* p& j" [ E'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
+ W# c; t6 o$ x! ]% e8 |『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
$ w( T7 F6 C3 M9 S, \" s
! H4 D) N( w4 x/ I( U: |She was sure that Santa Claus would bring it to her. '( w R7 i6 P+ y2 }% j
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
/ f6 @8 j: w' JI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
1 l+ }* m" w- Z3 _: H3 u我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。1 U1 T9 G3 B7 f8 f
4 t* X$ A% d; x- P- X6 WBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
# j; y+ D& S5 V1 l但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』 a+ G! x5 o0 J8 ~& C D% t
* ~# M2 R7 t: R) M5 e3 x% N& x& v PHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
9 J0 i+ V& ?6 k" T他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』1 B% @8 ]- V2 l. C
' K4 m8 s+ T/ T7 V
' G, Y$ h( h5 B8 O; b; DMy heart nearly stopped.! x/ O6 a! X( B
我的心臟幾乎要停止了。
4 H; X7 g! W# T1 h. O2 n0 A" J
3 M, l/ d# V$ yThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ': H6 U& S- ~" C9 X) I/ S
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』6 V- u) Q$ t( H+ |4 E2 j' d
& x$ d; i9 }( r$ w. Y# w
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '- D7 i0 e" ?$ _# B& e& Y& j% G
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
, p7 H% u- d$ G3 N' C 9 t$ p% A9 G' f/ z+ K) y
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
' \6 r) R6 \9 N8 c# j4 ?) e『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
3 q' `3 D4 x) N" f) ~ ( y$ ]" q: h+ b! T8 I5 X, t
7 Q: u+ k i# Y) a) R) {. G7 VThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.' b2 J, H8 r" [
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
3 X8 o; P; G! w$ r) a5 I+ E - T- r; u u w/ ?" b# z8 a: [; x9 B" J
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
* C$ ?$ p. ]2 j$ \' u我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』0 V- |. S) j0 d* K
/ F. U5 U& j. l8 ]- L' d4 D
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
/ b5 n0 \0 @4 d( V" q! W- X& t『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
% x- o" [% S) B: Y 8 l" B9 E i; h: I8 h
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
9 |+ h, o+ g, d0 V' Q" @& V. H小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
; w% x5 x! A& ]% h) r + _! t, j# x' n N! ~4 ~
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
+ Z1 Q3 n5 ?# a& k! D0 q3 c& p然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
* i1 O6 U+ ]! `: @6 X" N
: X0 b4 ?9 t) i. I) u4 \'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '- y0 {' `4 p! t* r
I. R: H3 |1 {' j( u『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
( B. R$ m, d: L* z - t. a+ j. j5 r# i) m- s5 W
'My mommy loves white roses. '
. L( c u, L. L. A) e『我媽媽喜歡白玫瑰』。
4 ]! w. K f9 A9 V
3 M& @3 P1 z/ RA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.2 n7 J4 F4 D6 _ h! ?
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
2 D. E# S) v5 s& A& z
" C1 I- P( K( ^7 ~! a* II finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.) e, D* ^, u. o) E
我從一開始就在完全不同的心境下購物。/ _" t1 \9 ]( q, \3 R7 M- }
. y, q' ~! u. R% c5 _
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
q) x" T# r) u, N& a小男孩一直無法離開我的心境。; b& K6 m/ {( Q8 D
, E6 T; T. |6 p5 L$ l a/ }
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young- ~' |$ {( a( \$ @
woman and a little girl.
# u6 a3 c$ c9 p我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。1 u4 w( o. R1 D0 t0 C5 Q5 D
. d5 D6 M% q: j2 ^9 F1 d
The little girl died right away, and the mother was left in a critical' r5 o1 ?- q8 s
state. The family had to decide whether to pull the plug on the* d# ?2 m4 o7 M3 C9 J- M2 b
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
5 Y: {/ @: J" R3 w8 |9 q小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
3 V; g, {% Z, L$ b& _1 o,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。 v# d8 A! Y \: O0 S3 q3 d
$ Y2 p+ P/ ]. z& r0 X
Was this the family of the little boy?
, z* |% `+ q* X4 `$ _4 p5 F2 D' k) T他就是這家庭的小男孩?
: Z J2 p, {' Q4 L# M* S# W
0 e$ ^2 u- E$ d! p4 k9 ~Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
7 F* z0 X2 S }碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。 Q4 S# R( U# D% y5 M( `9 s
* k% A* I" c. W- K Z' hI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.4 r o8 K( V/ X4 s! c5 p
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。2 s2 P" E, Y1 K: a
% V2 I. f% H' W( @+ RShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.( h6 E l. ~ W* z1 Q
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
% l( G" ^1 i5 J4 g
* S, u) X. i2 E/ i. vI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is) u! \5 f D4 a1 E. d" z4 a
still, to this day, hard to imagine.
: U% P3 J' D! C* c+ K; ^' L我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
8 X8 w! \* [/ B
& M! W$ u; p, tAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
$ s" T8 H0 Y' Z2 m( f就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|