 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
( M2 w3 Z9 g) B I2 j! O& I, j我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
0 }- h8 q; ~1 R( d4 j
; B. M G5 m% a8 R- A9 r5 RThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.( b; k- h# u* f3 H2 n& E: ~
( K+ W# \' A! m' B
這男孩不過5、6歲。
+ P4 @) I- o+ p% e* F5 e
& {! A; @ P& H5 b5 G8 c8 v+ U0 q
6 X, A" S* n# E" J( SThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '0 Y2 [* C& W5 o
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』# k) B9 h1 M! V2 T4 a( R3 g
, w1 u* C5 t6 oThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
% [7 v0 c3 J3 d& Oare you sure I don ' t have enough money? ' '0 U. n0 s, t5 W' p% L( c/ C# T# P
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
" n/ b q$ _; l7 Z* }/ a: x& s / D+ u: Q3 q1 q3 d3 B" o
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
7 N( n* }) ^' z) j* @
$ C, p% Z: T$ F+ ?5 ?0 t) ~8 ]% [The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
7 F: \, }6 R; w) h G& [1 V+ A. n老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
1 t, |% I, u# i: F / }) R( N4 r! F1 U; W8 V
9 @; d/ m3 p2 o" f3 {Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
! Y- X+ L# p0 ?- V) T! I她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。0 V+ } l- k8 V6 f+ L) H
' n6 t# l0 u% s9 F* R
4 ?% m1 ~1 t. | F( ]! t/ l
The little boy was still holding the doll in his hand.3 F$ j7 E, l0 a6 }8 N2 E
小男孩的手仍然握著娃娃。
% }& v8 L: D1 c4 z
) R) W2 z$ l/ R
2 F5 `) }3 s; ?% a, x3 WFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
, y7 V! b5 e# x: n0 }: x最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
1 w. `" b( i4 W& k/ V* }# ~
9 t. y7 K5 q5 A* j! Z/ ~'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
# r1 f* Q3 Y4 @『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
4 l) G2 a# C8 I) r9 _" e, o ' I; t; w$ f7 N2 D
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '* W% l' N; |. j" K ^/ A2 N8 J, q
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」- u; j* T+ x, y/ [
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.* L2 F/ f# e4 `
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
4 U' T- u, R) }( |& i0 ` ) U; i. @+ v; }
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '* R% ]% @- h' x
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』8 h. P4 Q. \/ I, n0 k1 e/ T
9 M# R! |8 F1 o1 u3 U2 EHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
/ a( A& Q' n3 S$ l2 N; y他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』7 _; X" X- I" Y% n' x) [+ b* [& D
. h5 l* n- a: v9 F/ L2 } T
- {& O7 U0 g) W5 v+ G4 M1 CMy heart nearly stopped.3 J+ `" a' N4 o( x
我的心臟幾乎要停止了。! G) K5 c' |, ^4 F! b |
% C" D7 `! v0 ?8 B& X" ^
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '3 G: L V% I) q! W7 W5 X3 [
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
1 n* S& t' X4 e: k) D
* r0 r1 b2 J. ^- |$ f5 |/ s! v3 yThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '2 n* \3 q# k$ `/ e
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』 p' P% V* K# t* I) ^+ ]5 [/ U
3 a9 N1 _% H- |, Y/ o
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '' M6 j( ` O4 E" L, `
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』& E: n) u- b F# N2 g% c
5 {9 g9 V5 H& J8 T$ V& z- ^, _& M. K, c: Y: m; t6 N, v
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
3 t& @4 G z( ~. N3 H: e然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。6 T, `0 O# z. u. S; S, W9 `0 G0 ?
7 w6 {3 Z0 B6 c! L! }: k' SI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
, T* M) u: j' `7 f/ t6 f我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
5 X# D2 m5 n3 q# m( _ 0 A" ~- ^- }! B
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
- b6 Y L0 z- ]( y# M『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。$ I% Y( [! ^; `) q- U& e1 c
* A* }! F. ?2 s% ?: R; v, C
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
' V, D* C6 T' s; F, Y小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』( y B6 S( E. D7 r. V
% O# A% t# @; \# T: m% M" `# x
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '+ x' l2 V- n% n* l
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
* V: ^+ ]8 D1 S' O+ w8 h6 i , ]- N" n2 p+ x9 n- b
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
. ?" @$ q) X1 T6 ]8 n
% K+ W! h* `. @7 |『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
/ z C1 ]* m4 g- d' i # x) d+ T0 M0 a b& N3 G$ ^% N' z
'My mommy loves white roses. '
+ n# X9 h- ]. p' ^( g) r( n# f『我媽媽喜歡白玫瑰』。
4 W7 o6 n$ w$ a E; m/ [8 M8 e
, O! u3 s) L! Q; G+ b" CA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.; T2 O8 ?5 E" C/ `" W
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
5 K- l) e1 ~& `8 b/ d# Q+ O
/ m+ e. `- E* t. m$ F' l1 F, Y# }I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.$ l: E0 N' {1 {& F" `7 U
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
% \4 P: z! K& K3 P- @& y
; z/ b" b8 L# t4 B) S+ ^I couldn ' t get the little boy out of my mind.9 C4 c& G, \# h0 Q% u
小男孩一直無法離開我的心境。
, U# W4 ?5 ]% J2 y, C+ n; k! v ' N& H- H2 X/ J7 q% l4 N( ]% ?
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young# `! m( w m! m/ B. l1 [
woman and a little girl." @& @; H1 Y( ]/ _4 s
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
: S* |" X- ]3 O8 w8 S2 l
$ x6 Y1 h0 m, f, v* mThe little girl died right away, and the mother was left in a critical9 @5 S; R% l p8 ^- _& D
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
# g- x% b' j9 f. }life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
8 E" ?) |$ F" W( d1 q小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管/ n* N4 I2 X$ @8 h4 x& g$ t9 i
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
3 b: W$ @& Y; k) p" d % L3 F! y" }; I
Was this the family of the little boy?
/ a# x+ P( ]( B7 g6 _' ]他就是這家庭的小男孩?9 n* n( K; }* |( p: Y! w5 a
. H' ]% X! \- v+ t$ j# o* @$ c
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
% K6 ]" W$ D4 G2 Q- K碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。1 W+ h4 o* t4 y: c) q. n: k
. | @2 q1 p3 rI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial. | |# Y+ V& A9 e
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。 g+ [$ [4 P; J" p
* h6 R; o4 N9 t& e l4 ?She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.6 P5 ~; [% @' u4 f% B7 ^2 H
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
8 P8 [) I1 ~. u& N* k* c: C9 A ) G6 J* @; G% ~" F. N
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is/ _% A; _2 k3 B
still, to this day, hard to imagine." \% a0 M+ g+ d; \4 |
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。7 B7 a3 |1 A( g3 E6 X6 _
2 c# J8 ~2 l, WAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.5 P6 S5 U1 ]3 A3 ]" n$ K1 w
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|