 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.; M2 w* C5 ]; I! t# R( {- s
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
' h7 q$ I! v2 a, j+ c 1 c. s/ b8 \( d b# ^) c% N2 V
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old., q( h" }1 J; B. ^4 P
; g, ^) L1 ^% a2 X# @. ~3 w
這男孩不過5、6歲。+ F9 S* N7 r \3 g" n9 U! E
3 e2 K5 v( S$ p+ U7 o1 s) f+ U0 D6 |! Z" G) g
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
# F: K8 ^/ [" w0 g收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
* n1 l0 }. F8 c8 q5 P4 X R
2 s2 O2 d- j0 V) f. q- aThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
5 ?9 `6 h+ p0 L: L: Vare you sure I don ' t have enough money? ' '
# O0 A. ]3 n# d4 \$ ?小男孩轉向他旁邊的老婦人:6 F9 d' E4 b0 |; Z/ ^/ D Y }
% t& \- b9 g1 @! g4 V! u% w& u h
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
6 x4 F' N& b! }
/ _% H* P: b0 l [6 ~! k0 uThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
. s; V0 ^3 k D7 H9 `老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
0 q6 b" ~. H9 Y" h" f$ F3 o7 f$ G* }
. e2 V. V) s, q1 ~) E
; S1 u3 S5 T; n" m! w! i8 RThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.& a1 I/ b1 ~" E
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
/ V! h( \ K& I B9 V2 E. T 9 K3 }! ?: Y8 W+ T2 `
, C5 r* w9 `$ W) O) X* w0 P" r9 b
The little boy was still holding the doll in his hand.
! C9 _8 ^, F# \小男孩的手仍然握著娃娃。
: _2 Q2 \$ j g- L9 }4 O ( j c$ c9 `/ s F$ I; ?
8 D0 ]0 d3 Q5 J. w( ^* uFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
. }% z- F# w. h- j( L0 {& q最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
3 j$ w' ]% N |3 ]/ c
: v; ?8 y! \5 n3 d6 [9 B'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
/ h3 d0 S8 O# }! B; R: O! g# B『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
2 r" e/ v5 s' i& s
' h$ i8 R4 ]( O+ xShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '' p7 C2 x9 r7 O5 t" u9 G
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」3 q& L3 @: x o" ^
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
5 T! q& H9 b/ {' r! i4 G5 ^我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。( o$ {' p! a% s q4 X
) X# j0 H! F) c6 S! XBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '' l1 I1 f6 ~( h9 {
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
6 l# n5 D" m/ o* R" \- e" k6 d2 l3 P
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '- _4 |8 ?: T0 k4 Y
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
/ P7 b/ l: H- Q7 _$ ?4 D
3 h' b# ~# r; v& N# }
! [9 S: Z- z7 \; [/ _My heart nearly stopped.9 H& s* u8 F$ T; P) T1 R4 Q
我的心臟幾乎要停止了。3 F: g. _; h1 U) c
% B0 G' i5 z/ `( j# cThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '" U, K1 u, a) B2 M- F
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
3 J3 y% ~2 @) { 1 x; B3 i' V6 L o" v% \
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
9 k6 [+ x M. l3 B( `9 t3 m5 A, [' F7 Q然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
8 I. c+ l& {) W) X# o
3 _! `& ~& [/ U/ B'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ' _# K5 Q7 d: Y+ d& C9 f
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』7 l9 h6 |2 |' Q
7 ?- x( r" }/ ^
& t i+ Q% B4 lThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
4 Z; i2 x6 S$ a, s& `然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。. F) S& D# @, c1 ?$ e1 p+ |2 y
3 O4 U K7 c6 h/ b( _7 h) I
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
/ ]! u+ R+ e, M5 v. Q; e我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
9 x! c- w, P4 d; G0 j
. R& `, A2 b; v e'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
3 F' @! ~' T7 x『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
5 v! k6 c y/ E! Q6 } + d9 k9 B! J# P* p* {
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ', h/ t- k, s3 t: T2 A1 k) i7 W# D. Y
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
, A! c* M& h/ M7 k0 J3 D 8 R+ V. L- b: Z" R/ A' K
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
. C" [! u: m% Q+ ~- [然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
5 [6 @% D( g, R( ^' c0 \
( d ~: _ I J! y( ~ ]* W& J'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '+ S6 |2 v6 Q# n% v' U
[8 B( h* ]1 Q$ X. T* J: s
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』% y+ x6 X2 S- V# p0 F: j
) \6 u k0 `: N2 a, i'My mommy loves white roses. '
) P+ i. @) @! H. f" B『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 i' O$ j0 O0 _( ^7 N2 y/ e . c A0 \3 G1 z4 Z2 a5 w
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.9 Y( k% [/ \ D1 u$ A; ? ~
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
* F) H" ]+ g0 Y- `9 k2 {5 |8 h
' {1 _. A7 v( _- a) g; P3 [7 BI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.( n8 f; I3 l8 I9 x7 z7 z. B0 w
我從一開始就在完全不同的心境下購物。4 ^: s( X2 a& U1 @1 v8 M0 w
( @6 K# X" L* \. w5 D7 F* I6 J# _ Z
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
. Z8 w# I( y/ K# X+ h小男孩一直無法離開我的心境。
! A9 e" u0 j! w0 O+ z) W0 d/ @ , q- r6 r% y; M
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young q8 y+ l3 C' d9 }
woman and a little girl.
* a! e' V8 L! @8 X我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。" j0 S- K$ `1 G3 X0 e
3 M3 K0 n/ Y& z9 C( o% NThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
7 q) q3 l6 S4 W0 W/ l' R; \state. The family had to decide whether to pull the plug on the+ t/ p$ P F% u# b' H
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma./ K( j' @1 D6 [' F8 J
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
0 S9 ^3 B, h- |/ e,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。) _- N5 X0 @1 T4 L; ~: I
9 F8 ^' U3 D7 |4 TWas this the family of the little boy?! ]9 r! j: V# X9 i$ X2 L1 t
他就是這家庭的小男孩?. i* R# x; P8 Z8 l S/ C- M
! t) }4 k4 ~; t9 g
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.! a0 w# o- B4 `2 x1 S9 g
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
1 R5 W, |/ M% d' X. E: \
; p6 w0 ^3 W g3 m9 \$ ~8 yI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
& L; i) ?" G( `( ^# i我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。5 m$ ?% x/ x) [$ \2 x
7 d. Y$ \8 P9 i0 d) M9 D) J9 {+ X
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.5 N1 D; m9 X0 d! |2 V: C6 Q
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
9 T- n8 e/ h& p2 d. a # Z, B# T, D: y$ W4 W
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
- N4 J+ I" G) G9 }. t; ostill, to this day, hard to imagine.
1 P0 `$ i) P/ ^3 S我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。; \/ M1 w" ~+ O8 M7 L$ P/ F
; x7 C# N: T7 Q+ L x0 K* N% XAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.5 v W# L5 c8 a1 k6 \' L
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|