 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.8 `0 S- H: |: L- f) V1 T: A+ x& R7 d9 R
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。' A( l+ w) |6 b. p6 s. E4 v X. t
E( e; g' f @" a
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.4 c: V$ ^* L6 y5 ?! M
$ f5 t: G5 ]% [# O8 n' {
這男孩不過5、6歲。 A6 j2 [' L3 h0 H
4 D9 P, @6 M3 @1 F1 y& W! @( b
8 u$ Y) l, X$ s- N$ QThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '+ e# y% l# @0 L9 B
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
4 A# C9 v6 I- R+ r* T! x9 \' i 4 |0 U. E/ F7 b, Z) N. S: ?
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,1 m! R* c& O. h" i
are you sure I don ' t have enough money? ' '6 F/ P$ X8 `$ B
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
/ X# w1 g+ j' [$ Y
* v( E& d* Y1 \* |「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
+ e3 i8 L7 M: y' L7 ^9 u+ O$ R 4 i0 c, C7 F1 g! N a9 U3 \% G
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
7 ]3 ? L2 V! Y6 \* M+ X: `老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」) i5 b; V- Z T
% p5 g2 I- _0 Q) [9 o
+ u0 Z; N' r/ T! H) r# R; X7 xThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
1 `. l! F3 H, G( X o1 l. z7 Z她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。" I7 U; }5 r# [% b3 Z
6 F/ D3 d) \+ ~5 R
- j# N7 r* r; f! Q+ q
The little boy was still holding the doll in his hand.
* y1 c+ `+ l- A; \* K& J! n5 b小男孩的手仍然握著娃娃。' M* a, g. i$ @, }* g1 d
+ t2 i7 p" R, d t1 i
) ?4 ~. g1 c0 g9 _Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to., I A. F& K2 \9 B: }
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 # ~/ ~% W0 F7 P0 G# Z* a2 \
& d" K$ c: K. v' a& Y2 ?2 L7 g9 {% c( Q'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
1 y _$ U' ~8 L' ]) G% T! d『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
* R) h2 D: I/ \5 g) e! f3 g 4 j) O. p. A D/ @
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
& y; u$ Y) z3 c: t她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
% x6 \0 s* w1 |& E" M. u. ]! jI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
) {" @1 A4 Q3 j. O' d1 @6 B; n7 D2 J! o我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。. r3 H1 E. [5 \/ w, s$ t
7 S5 i: G& ~; k" GBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. ': ?! U ]' k _
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』) X1 U% T5 t$ Q7 o8 R( H" [
# D" X9 `5 F4 M9 n
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
' {) I, C$ D# V" }9 E( K! m他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』; \* S$ e4 C! x1 w9 d6 E* h& S
; o" D& P' w. y7 L2 q K- S* r! i- { [6 [+ g& o
My heart nearly stopped.$ D) Z4 |' x1 `, U+ D; L0 F
我的心臟幾乎要停止了。
2 [ r; D; `4 K# Y
5 E# _- B; G; q* c1 DThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '- ^2 ]8 {, u$ ~, O
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』& L8 t* ?+ ^4 J% n E0 i
! o: M/ I: r1 O1 Y& ^5 DThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '5 U" u8 V9 n. R( B$ v
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』! _2 q; A# s% g3 K+ P) N
5 ?0 l$ k$ ~3 W% n: b5 d
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '+ _/ c7 w6 ]% V: {' P
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』, y' _8 }9 l+ n9 g3 [8 V! K% R3 k
' S& I# y. _8 Q A; E3 a
1 }2 ]8 f) t/ J+ X$ b+ FThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
- Z# W/ O- F3 B/ B7 {: E然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。: ]4 Q9 _+ \& j% q
; N8 U6 X' B$ U# f+ [" V- PI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
, T7 L9 q: p' w) R" v2 f我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』9 [( _: m2 O% O+ j) F7 V8 n. R
# |9 k4 Q4 f5 u& ]0 @) V'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.3 ~. t1 t$ p, B+ b
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
. n2 r/ }# V; [* D
3 H( |# D2 m4 p- ~The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
6 u7 [; C+ p! s+ X% e小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
D9 X7 e/ j9 ?6 `2 z5 s& I" j! G3 |9 a 9 o6 z$ Q2 Y! T
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
N5 s& _# B7 n$ p/ i$ P- f然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』5 S2 ?1 k9 ?6 @0 Z
: m. W) j5 q$ y! n; d( |'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
, O6 O$ u% r' E s, {
8 I" Q9 A5 s- \2 f, i9 \『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』, {) q% U# Q1 I5 D
( W j' ]! T C; [8 S; h7 ?'My mommy loves white roses. '
% w- N* u. f& f7 h3 H『我媽媽喜歡白玫瑰』。& ]5 k; Q" ~% b& Y" F H
8 @5 P+ \6 D0 ^* g5 D" a. h/ ?
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.7 Q6 j4 |4 p$ E* k Y, N3 _; z* ^' s
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
. z2 f6 {0 v" Z2 }/ c) J ; D Z0 }1 u% S2 s; s* F' J
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
+ J p; J, b( T9 \9 D: p, Q% B我從一開始就在完全不同的心境下購物。5 U$ ? p- n& i8 Z' O3 k2 J; j
* V* q% b$ I: b1 o! NI couldn ' t get the little boy out of my mind.
. Z' o3 `. V" l" s小男孩一直無法離開我的心境。
6 e F6 ]! H; T" x0 |9 D . r) l/ {6 }; G- x# Q+ w
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young" o% k% c% L# e" y r1 g: p
woman and a little girl.
" K( r# D1 h; ]9 [0 h我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
2 q" s& E- S9 H0 P# s1 I & @) g3 v: F% e6 ^
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
# j |. I! X6 U0 Mstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
7 F4 l- }7 I2 o+ p) {; p9 elife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.* Q' }, T+ s- K
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
3 O* k; l& f. B6 u" B6 B, C,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
. M5 s, C% j- h( ` $ E7 n% R7 Q) ^4 M1 C
Was this the family of the little boy?4 M7 P+ n3 D0 n. N- d6 B* g
他就是這家庭的小男孩?
) l1 Z: A! |4 A |% v
' {; P1 _% }$ C! P4 {5 uTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
( m- r# y I6 s, J4 L/ Y: }碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。$ e1 e# v* K+ R3 j% J
: @8 @1 O0 u; ?3 oI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.) O7 L3 i2 f' X, ]2 \$ f8 y# D
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。& R7 f* r- ?2 I
* I: C2 e* u5 kShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
( C0 _2 b6 u# M `7 L/ q6 ?. i/ ^ `她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。* x3 h6 K8 U% ~" P6 o4 g- g0 N
, b c) w$ g) Z! K2 }, F+ r7 ]I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is5 {, ^& y' Z' G, }: F
still, to this day, hard to imagine.# k& v/ v4 p7 E$ ~8 D
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
6 p0 J+ `- `$ e! N
: q" I+ h# ^ u; X1 R4 iAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
$ p- @! e! E! l3 ?就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|