埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2750|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
9 B3 a7 N/ w% X2 q5 |7 l我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
) x$ Y) q0 u$ e/ n " [' Y9 R2 T( a9 i& k
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
2 G# G8 X) g" |( P, h4 e, b
( h" I$ P- I6 S這男孩不過5、6歲。
' F+ @% x9 w& E6 U
& |# v/ W- R  K
- w: A0 R$ k' DThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '" c1 p4 a2 x5 T* v9 Z
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』9 V# W  f8 _% |1 @7 u6 \: w

$ l- o: Z' n; `/ CThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
, i, ?" j. K2 oare you sure I don ' t have enough money? ' '% A6 X+ B( O$ @. p  C$ |
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
3 M1 W' \! m0 F* L$ b, ~
1 {% t, e' h. S* ?. u8 J/ \. w5 r/ p「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」% X! R# z5 ]- \- N( T3 ?' K4 z

* L; b+ ?0 A$ n/ `- R* I, H+ xThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
7 P2 q" r0 ]: F5 s& Q+ L( N! a老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」9 Z8 ~6 Z' ]: x
6 D: i! @" X' M- A' Y8 P( t

: i6 N. S7 J' {$ nThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.3 [; T( s& Z/ P* ]2 i
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
9 _3 s% O' d# |9 d
4 S+ V# L/ w" u$ A7 i* j" \, R2 q* M( b! L. i" w) p
The little boy was still holding the doll in his hand.+ L, b/ m+ @" o4 n3 \
小男孩的手仍然握著娃娃。
# N6 I: F* f# m( E# F, `
: H. _9 E! V% j& H  }
! I/ i; v. g, r* t- p) vFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.9 G; n. }7 f$ V# F: v
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
4 q8 b  O, M, c: l! E' u 0 T. O4 z0 X  X1 c# l
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
% F: P- s& Z* ^1 J& N% B6 K. ^『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
2 j3 u/ ^1 F# b/ Z7 k  K1 ?
3 e8 d! O2 z( ~; ?1 k3 EShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '2 a6 U2 U. L! w2 L' {& x
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」, S; m8 {) [/ S+ k" ^
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
9 O% S5 G8 |$ {: ~- _8 u1 D我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
3 I, d% O$ w# P9 g1 K % N* _9 O! \8 R0 T* r2 K
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
- z0 s& h: J( q1 M0 l( T4 w但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
9 Z( s* _( w5 ^
' l5 c. n# k1 lHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '4 b/ ]; M% [0 m; z  V
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』/ J! e+ u+ Z; C9 k3 j% p2 Z
2 b/ G& W" q, @3 x/ b

: ^( }7 x4 O5 d2 X, H/ R6 }My heart nearly stopped.
' ~- E0 t3 K8 j7 y4 }. O0 L9 b我的心臟幾乎要停止了。; r8 q: B4 A: n/ d1 `3 y! a

# w& i6 d* x+ m7 |' W+ r( Y4 M, `The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
* b' w5 ^; p8 s3 e. `8 N小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
2 w# J5 ?& w) I8 \+ W; }0 A
! u' h# O$ I" K, r. G7 lThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
) A; D) T/ A" a2 x0 P9 ~( L' G, }然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
' u4 O# g' H# x8 B/ O
% |. \2 s8 p9 F4 M& V* J& n'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '! }. W; F/ s4 u
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
/ O3 `6 J$ {  t- v8 W3 f4 m. } , a! ^3 [2 d: e/ C( `  Z  V

- X2 ~4 h9 H) t) {, w% J2 l4 fThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.( R) e9 \$ |' o" {! u
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。2 K' ]/ z* R& B/ C4 m
# r- L- e& D' A5 c0 g) }# W
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
0 ]+ j, J% x4 m8 ?& c1 Q  r我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』0 Q* v  C) y  w4 r( _* Y
6 \2 ]3 _  P$ m; m' `! q
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
# h: I$ Y! A3 S9 Y: m5 }2 F『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。! O9 H, C4 b- L0 N. r
) a" m* ?- K/ z$ ~# f
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
7 f, B) Y0 l( P- f: b小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』% A* T8 J0 M( v) r- O3 P2 O, ]1 f
/ i: k2 H) G, v" P& d
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
5 N- R1 ^& |" ]! f: S. i然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
* }2 Q2 d6 O% \) _) d* z8 J $ [# ^+ y9 r4 y
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '. M- n3 W) A6 T# J6 n) e5 u

0 `9 ^  W4 H7 z  Z『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』1 z. M1 w% o+ f: t& Q  b8 g! z3 r

+ v  s- z% a# }'My mommy loves white roses. '  K+ y' _3 M) `" ^# E- ], |
『我媽媽喜歡白玫瑰』。) w  v( E0 \  K
9 i0 ?9 O" L  z6 a/ P( V( i5 a7 P$ @
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.* @$ M: X/ B/ I
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
" D: P- R: L5 C" F/ E7 Z" W
* W4 Y  [+ b. e+ J. `6 k# |8 ^I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.) P  b1 B6 ?- N2 V9 Z+ s6 Y
我從一開始就在完全不同的心境下購物。# \) p4 o& I5 F# l: F% r: e

/ K! G6 S8 X) \; b3 `I couldn ' t get the little boy out of my mind.
9 i5 z3 C7 s# B" X$ K小男孩一直無法離開我的心境。0 Y: v" r5 `" L, G# N  ^" z' H
6 d/ R6 ^& o  ?0 q0 {. c/ q4 E
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
, o5 j8 ?) \# V1 Ewoman and a little girl.
5 s8 i5 l$ Y  }2 L, T# p我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
  M2 U2 h( e$ V: a
+ o/ `# u& h7 c1 vThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
* i) W; `% y7 _: istate. The family had to decide whether to pull the plug on the
4 E. B9 c0 Z" ]! e; d6 R8 b' Q" xlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.2 z8 J9 {. P( R8 E, \
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
$ x4 C+ T# y& b% l& S2 y,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。1 C! J# ^7 g0 L2 }
8 s# i' u2 R: a3 v
Was this the family of the little boy?% a; Y' E) S) V1 G) P) b
他就是這家庭的小男孩?9 S" t- D$ [; V! k/ ^
4 K; o. J. n+ Z
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
) C0 I8 }6 Q6 U碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
6 b3 P" b- |5 ], F' d' m + O3 p6 D/ \4 `% s
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial., f4 I- z: r5 \, @! w/ e$ b/ Y
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
0 W& _  g0 `1 [, n; \4 w8 X6 T% n" s9 A9 q- _
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
- C3 n" t3 d% A% v她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
7 X8 o  e; F7 ~8 h
7 q* U2 p* {! x' G9 C$ r* _I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is& e; W6 f* n: n$ e
still, to this day, hard to imagine.8 E  |9 K, Y, n( c. n& S4 P. A
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
- l& j: l2 N( V$ k
; s# h4 t$ s% Z8 q0 j* fAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.' q& {9 {  `' K) f1 _$ g0 W  G/ P( m
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-28 06:24 , Processed in 0.107706 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表