 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.4 [6 G- s0 ^1 \* n% G& ^8 u
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
K( k- s9 S# g' @* ]- z
$ t% R3 G# {! X) G7 {9 hThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
/ m. I/ f. f1 I" w% Y, x8 E9 @; a
' M8 V& _' @0 v3 z這男孩不過5、6歲。! O6 m, E0 o+ p' ~& e% L+ m+ m" X
$ q+ W" a L2 D5 a6 C, F) G( y; O M8 H/ c2 _% b0 a6 x0 ~
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '7 ^. f& a I7 }- X
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
2 ~& D2 n# i6 X- T. U: s% ~. P7 z
" w1 w/ g/ h6 q; G- UThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,3 Z% ~; r4 o- y( [
are you sure I don ' t have enough money? ' '" I+ Y3 `5 p6 Y! Y
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
8 c5 H' M0 g3 U: K3 O5 ~. n2 y
0 Z. z! i+ R/ j! F「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
/ l1 l- R: F" i7 P4 d2 k ' A# M! T7 \: c. Y, V1 q2 e
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '* S8 j7 l! A+ `8 d( s
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
4 _+ _) @9 d& G* t* t$ e5 y
# R+ \3 g5 U# s. f5 {1 w! }$ k8 `5 Q" t1 Y
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.+ V( ~3 J- F1 y& F# R
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
" |! A! e0 p: ~5 I/ E
3 O' C! ]" `* T3 b& ^: o; z/ d1 Y
The little boy was still holding the doll in his hand.
4 r% [- A$ \: o5 E) P" q" G6 q小男孩的手仍然握著娃娃。
" T% u! P, B" Z9 ^ ( V/ P% m* ?5 N7 |
0 a: ^( m# p: T- D5 H
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.+ j0 X1 t. R# _) q
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
2 w/ X7 f, \5 B/ m
( L, B+ I4 K" [$ `# q'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
2 }( r7 o5 h- @4 R7 r! R% o, q『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
& d3 |- |! _0 _
% `% Q6 \) A9 l7 C. e: l6 I' HShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '9 e" i& Y8 [* u% l+ {& \9 r! s5 B
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」4 B: |" c/ n8 q0 d) l
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
# d) U# U5 B; ^1 b我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。8 a) w) Y6 s2 I1 I
+ k& j8 f! a' L6 h3 xBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
* b# E. s5 S5 W$ p' ~- M) w" U但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』) S) G y6 a, d* F" E
' X) @; M6 J" G# h1 m6 {
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '1 b/ L& K& h. S' }
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
( N% x/ m4 |# v! U( a1 W: s
& m0 `# g) T. g- z. u1 `7 e( ~2 R* _. C' [* N3 P
My heart nearly stopped.
( H+ q. B' m$ d我的心臟幾乎要停止了。4 [, Y8 }% j% K4 w% j z- q2 E+ i3 k
+ E" r8 Q. A; B1 pThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
4 D7 A) T( ?% P+ A9 T* l小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
5 h3 r/ H, d/ Y6 C
1 o3 K7 @; S- MThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '- y/ Q/ k& \, Q8 s4 k5 S# w
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
. V* ^8 U. L5 m . H% K4 c7 o" m
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
$ }' F& _$ V& E L1 W『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
) a* d* |2 P8 V1 ]& L2 T% M
- t5 Q& ^/ d' O: s8 ^
2 A" x+ r3 H% l2 M7 E1 xThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
3 Z" `% }/ q+ `: o2 t. y然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。% r9 `0 F$ h$ d% ?: K
! W. Q- Y) ^( y3 `0 e) k" j' P5 ^I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
* b$ F5 Z5 h$ _+ ~我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』% y# i5 c f0 k+ ~
N+ b) s/ L, h6 B h
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.# U- c6 f9 H1 {7 s6 p' g: |
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。: |' {( s S/ `, i6 z. u9 f; A
( C' T3 ^4 q# C) x) W/ u/ b$ W2 PThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '6 w- E/ @/ e% y+ R, V
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
) d9 y3 y6 ~# O5 D+ U; j) d! ?, n
* D$ U$ q* A0 m4 O; }" NThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '8 f9 u4 S: L' R+ d, A4 c) {
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』% \. [$ E0 S+ ]) D
~; {% n1 m% ^5 s7 m'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
) z4 S6 |9 S" A" L! C + R3 |, p5 i" I2 {: p0 g+ }: W1 x
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』1 P5 `3 e. r/ d, T
) L: t' E: V/ h) s'My mommy loves white roses. '
6 w4 i" C2 v& ^! e& c『我媽媽喜歡白玫瑰』。
# S/ @& [. {% k& n * e% i4 q' K" z4 i( _
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.8 }$ o8 X1 {4 V2 N0 q( F% F, U' R4 w7 ?
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
. a" a/ |" d& H8 m4 O. K
' f1 \& _6 \* n; u# R( T/ |3 gI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.3 \8 ^3 e3 c+ _% O
我從一開始就在完全不同的心境下購物。1 d8 H) O% `/ A: D1 c
. P4 T" I9 {: B: t6 |( o! Z
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
; {% j: c5 s( W" W+ p5 j小男孩一直無法離開我的心境。5 C; B9 w$ [% {) j% J: L; f4 a
! H+ ~3 K4 R3 ZThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
& V; w% ~% D) A7 p; N9 d Awoman and a little girl.7 O' B: |( q2 A
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。4 X& X4 q% S5 L
6 T1 A4 L- \ N2 s1 _
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
; I" r, s, J. O5 x- ^1 ystate. The family had to decide whether to pull the plug on the
; f2 v4 h/ }: w X- q7 hlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.! t9 x: g" K5 K* v7 v% r2 |
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
2 o! c7 j4 q* o0 K/ O1 e% F,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。6 j7 \. D5 f$ P" L/ z
' X, n) m! z" m0 a O. w n0 i
Was this the family of the little boy?
- O( G2 |) R& z他就是這家庭的小男孩?
$ A2 `! y' A, H' y4 O: D 5 r; [ s, D7 v$ n* P% `
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away. {6 y! {) N) Q% m# M
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。9 p# |! G# n& g) v, ~4 i0 a
+ b# u. ~+ `# {( N7 J1 L. D7 {
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
6 e" ^" L) o; t/ Q) B" R' k$ L. @我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。/ }* y, ^$ A$ o6 S" L! {
( h& t# x- x+ w, v! Z
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.) @( a( X7 S( d6 {: b. z/ M z
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。% A4 a4 {) U( f t4 U" h9 t' [
# M* f- T7 E4 y5 |3 v% wI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is/ a8 E9 c0 C5 \: z! _9 ?# a5 H9 ^
still, to this day, hard to imagine.2 t- a. S1 s8 m b. C/ g$ M; B5 a
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
( z. j' K+ j* A9 ^4 O
5 {+ q+ J6 k( P% i9 Z/ gAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him., A6 c- v4 h8 A
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|