 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.( Q1 M, g6 }4 O2 [
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。* l9 c* {! R' L l$ Q; F
' w4 [' J/ Z, Y8 d1 b' H8 V- KThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
/ c$ l1 _$ }- [7 D9 I% j+ x
# ~6 w7 {# |# T這男孩不過5、6歲。# o+ l) N, J& h+ J# ^% E
% l" P9 H3 G9 j( b/ b
+ H0 T- R! p4 B* [7 i0 w
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '- d% n0 u- r# G( c3 T
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』9 s+ A/ q2 Z& b( l& [
! u1 g; e4 `& b; Z9 T. X* d' jThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
3 [- {. @) w, v. pare you sure I don ' t have enough money? ' '
" v( M- |0 t# [% s小男孩轉向他旁邊的老婦人:
. p; x4 [- P. H h- h5 t1 y * z4 [/ ^- h+ O
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
% {0 O9 F3 Z! s1 B2 t' U$ p0 }5 `" N
8 {! r. U& d& ]The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
% L( \+ W0 E5 ~. U" g老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」% c8 r$ l. T" m3 m% Y
1 n. T% I: {: g, ?. b# k: y9 n" f! y9 T n+ m
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
3 v& J! f+ {8 z0 }2 L) K3 g她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。( C9 o5 J X" p1 C: v K" \
! g. P, G$ p4 R( E7 H: C \5 N3 P$ w
The little boy was still holding the doll in his hand.
1 m$ O+ Y2 h# W小男孩的手仍然握著娃娃。( G1 p4 ]/ e/ w5 |
: n* K' p8 C& Y) b6 C- j3 ` G2 f5 r7 C8 O& {2 h3 t7 h
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
1 ], P1 ^1 M; C最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ! m# i# \! T J0 J7 j: R% D
4 b1 x1 O4 p0 P& [ j$ Y6 O, d6 n, d
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.5 l6 F3 f) p9 W% d/ O( J/ b/ c7 m. B
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
- |, N# ~4 f, D+ e& p ^6 n4 V/ e& w) S+ N
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
0 @/ {& ~- j$ Y; k1 k她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」' s( W9 J* Z' \
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
6 M/ n" u2 K E我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
- n, F' ]; `* n; N1 c: J 7 ?2 [% U7 h6 e, R4 S) n
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
' t% ` F0 G* b. D( a. m% ?9 D' }但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』. ]: R/ E3 |6 W
% T& ]1 t/ ]- cHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
/ }) v2 r: a, D他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
) w! d9 Y/ G1 M1 t! m. z k
; j, V _- D0 F5 t
5 V3 l" c: C7 i& D7 N+ y$ W ^My heart nearly stopped.2 v: k: P4 r) V6 R6 B. {
我的心臟幾乎要停止了。, G7 x X0 }% T. ^* @. b
# q p( W7 e6 m/ ^" SThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
$ n. V4 F( b) E# R6 T小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
. D* u& W) Y6 D; ]# g X7 w : e: D7 D& ^2 ~& l
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '7 b8 `- F5 e1 s3 q1 Q) X" z
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
2 G' a8 w) i" P$ t3 K/ j; Q " m" @ P& d3 v* a1 }1 W3 U1 G
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
' u( P0 p% P, y' t9 ]3 v『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
, J9 ?5 N; o3 W& f ; H0 z! G0 r. p* i$ K" i7 I3 u
+ \7 o# X& e$ ~! T. |& Y6 N @% NThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly." }& w! Q/ L) ^
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。0 x8 C! Z8 s( E% x
# k5 [4 H. {) c6 o+ V
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '3 Q' p, N+ y- P1 ~8 f( b0 [
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
# M2 g' ]5 F; n1 K6 M ( o/ G( G+ z5 r5 ^" J
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
& [ `( A. f/ R! t$ G. |『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
: w* _) e" o8 P2 C " {' ?8 v$ d& e2 b
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
+ g; t6 i9 a+ j* E小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
0 S X6 S7 W; w) w, `" i- w. B
( d5 d$ X' E4 ]4 U) u6 f0 eThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '4 |1 O& T2 g2 h* L6 n
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
; c$ q" ?6 a) H+ k1 S( K: H' c ( w4 c- N( |0 V& s- Z5 V
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
6 r, B9 K- E/ f0 V9 t4 |! q# k0 O
! a4 h& a! h) _* z『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
( R" F Q# \/ u3 Y* N4 H) b0 N 0 A/ o0 `2 C' J+ K c
'My mommy loves white roses. '
3 a8 g5 j* \! ]+ U8 |# u% s5 z, B『我媽媽喜歡白玫瑰』。; W! ]6 [- Q5 c2 m m
4 x E8 ]0 j O3 ^, oA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
7 |( C% K/ [; ]3 d. U6 M& a9 ^幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
4 f$ L6 `+ c8 ~9 S4 x' D: W
( E2 A9 i$ {; E8 Q' WI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
8 t. B1 Y7 }' {; e5 {& B我從一開始就在完全不同的心境下購物。
2 z* X+ j6 X0 v2 i% W( N/ F# k2 \$ q3 y) s
I couldn ' t get the little boy out of my mind.- I- V, F6 G/ U/ h
小男孩一直無法離開我的心境。
" {! _, C5 J+ ]2 q: s: D h* n6 ]
5 K. G( Q# r/ T. M) wThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young* M$ G9 ^# P7 I6 r: w
woman and a little girl.
3 w0 ?0 r$ g% |7 \- W我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。- g+ ^3 V. z1 C. _2 t# W1 g2 z
) @( J3 g; Y+ k6 E& N( U. F6 W
The little girl died right away, and the mother was left in a critical8 j4 k2 C- q6 m# Y
state. The family had to decide whether to pull the plug on the% M7 m2 d2 E; }/ E, d! o
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.6 c" `% d O' n. _4 J D# A. W; w
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
) ^. h7 D! S$ f% ~! J' g! T/ @5 D,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
% y: g1 m2 r! B
/ l. U; b2 }( l+ r& k0 p" O- o" vWas this the family of the little boy?
. l. M; K' t6 D7 C. s, C% e) S他就是這家庭的小男孩?6 o* w g7 M' L% I8 M
: Y3 \& X+ Y) t9 M$ a0 GTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away." b# H9 a9 ?- | v8 ~
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。1 w( d& W, f3 f$ @' y
0 I& T2 K' A6 d0 p+ O8 Q4 `6 z+ I: LI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
9 W; h( H& Z0 Z" |3 \) D1 i我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。: O& X+ `' Y# R. g5 g
% M! H' M! F$ K7 b& A( S- cShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.1 {* U2 f9 a5 j, t: R; P, `' t9 t
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
2 B, x" s h. i4 b
/ K* n& R5 E3 h4 i2 U% |) [2 fI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is$ W. Y* J8 x+ s. y% E0 _
still, to this day, hard to imagine.. w& R0 A& r7 N( F- C
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。9 g3 v8 ]& Q: R/ g: S
# d: X3 }+ K6 @+ `
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
7 y! j4 j/ n. q4 n: B( F. b就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|