 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
6 \. D5 X1 p6 P' O我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。( X U$ n+ O( I9 X
) W- g1 ^! t! E
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
( S; `& u1 E2 h o3 m' A" `$ m* \( `1 L4 B
這男孩不過5、6歲。2 O/ ?: v4 g/ K6 I) w. ^% l+ A
0 D+ P* ?* ]/ A, t- r6 F" a! J# }: G+ w+ |$ a
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '6 e; [& V: w/ T$ y( l) |* N3 N5 K$ t
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』! I" a9 L) j" D1 w4 I
l7 a3 S* p8 f5 x8 j
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
; D& D" F* ^1 f, Eare you sure I don ' t have enough money? ' '6 H" \5 r8 A9 @8 K1 A9 A
小男孩轉向他旁邊的老婦人:3 ]6 Y& `) K! |4 o" W9 g
7 j$ F8 j! T" v" A2 T" h. a- @* M% t「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
) r1 p' U: G* w2 u4 C 5 O% D, s8 E, {$ U! G
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '' T0 Y; Q0 Z O- y8 s6 T, G( |- `
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
0 f% E7 w3 i: K( D
. ~( {, {& U' N* G6 u: D. C& ]! V/ `3 g9 b
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.( P' S9 `+ ^9 l4 O0 Z
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。% L4 @0 B7 O. k5 g% E3 J
$ S% A0 }1 E8 G1 ?: t( B+ ]& a
# b$ F0 l* m7 _+ h, j4 U; pThe little boy was still holding the doll in his hand.
: v5 R' V y; p, j V小男孩的手仍然握著娃娃。$ a9 ?. Y0 n+ s; z4 A- K5 w
7 l" C9 `+ x* |* @
# s6 c$ C) f! N M/ mFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.& B; c1 \& Y) p( w
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 6 c1 ~- Q4 ~) f& A* @% }3 z( i
. C6 V0 I/ I% p2 Z+ u4 u
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.% l4 r1 W0 ~" n1 Z# X) |
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。- ^' ~0 y9 z# V- J6 _- |# W
# b) S7 y# y: p. s% S
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
- P J$ g6 u1 i) Z/ T6 M% d6 V她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」! l# n5 t3 Q9 Z+ ~, W: t- v9 P. y9 g7 [
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.0 w6 i. R7 I& }" ?+ b: {
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
0 [: Y! I, ~" }9 B+ ? 8 y- T: ^% n7 Z
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
! p, F2 p8 c2 B6 ?+ p但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』: Y! y* M/ q: |# _: q7 J
4 |# O5 I% |% [4 N) \9 \ q
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
9 F9 v% w7 ?$ f- l6 n他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』- x; H- S" a& e( R" }, ~( d2 l; U" e7 g
* j y# q; a) X; O3 d$ b* u: a
' k: c" K5 r* S' A; M
My heart nearly stopped.
% b3 X- {4 ] o+ o我的心臟幾乎要停止了。
* v) a# ~- v: \+ a
6 P" D. s, \ w" ]The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ': { ^3 ~+ C2 p) p9 b6 Q# p" P- k3 w
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』( S; ]2 M1 b! g
3 J! j+ ]( v3 d( M& IThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
- u; Q1 t* S1 [& X8 W( N然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』$ I( {+ I& P# ~# d: s6 k2 `* n
1 n% Y4 J; I5 O( \) T, c0 A9 w( S0 t
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '5 y' M1 r: B# A+ P' [5 |
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』5 N" W1 y" d" n4 K
0 d: i) i7 g( N+ ~; O5 U( o9 J6 ]& N
`5 I4 d' C" G' a
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.. C0 O* X- q6 `: E+ o' |
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。7 T. ~' E6 A+ }1 K7 T0 K
) w3 Z0 ?* ]& p% k. _
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
8 Y& h1 e) E5 }: V" I2 h: O; b$ ] J我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
$ k( k" D) t7 c8 Y
. C% o7 T' Q4 P3 g4 n8 v'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.4 M/ [$ M7 Y1 p
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
5 Y. `# A+ m# m$ }; w
4 C: @# S2 S" O# T7 QThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
; I0 X: X! G: n小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
3 J3 e0 ^& H( n- O; t( |
3 X1 I1 M4 W( F: R0 F6 PThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' ', A& b1 n, D$ Q/ {/ `
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』$ c& m. w4 C3 r% s
. c9 K. e4 x# ?$ {/ L' M4 s
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '+ r# f$ L1 C5 K/ `- c1 H; j H; Z
& }- r# R, l: `- d! e
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
1 o" c) k. `" R$ b: T& M
w; Q! i) Y; s1 _0 K$ x9 q( S: h! j'My mommy loves white roses. '
! z2 t0 n& p: f( I『我媽媽喜歡白玫瑰』。
$ S. Y* q: } |' \8 N7 [ $ z. p1 P3 |) |% @$ @" c. k
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.3 i$ E$ i' g) z2 J' i7 @
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
$ x( q) e/ ^6 M7 G& \ & r' |5 _+ r% _
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.! G- C" B ] i$ t5 r$ u
我從一開始就在完全不同的心境下購物。! J& r: d4 l) F, N" [4 f" W
8 ?" Z7 `, x0 d6 g) y6 s) t
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
) V3 S3 L0 N4 @" Z1 W Y) M( \* Q小男孩一直無法離開我的心境。
7 n& c/ z+ j: O$ B) Z! N
( E" A8 R) q; e6 d8 p( P, T; eThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
9 j- ?: a+ v; X8 I3 {4 l; M4 m6 \6 swoman and a little girl.
( \9 l$ E- J* w5 a4 G! ], p5 {) y9 H我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。- N* ^% f6 ] }
) G4 l& o/ }# A) c4 i6 N0 `The little girl died right away, and the mother was left in a critical
3 e% }1 J; m# ]9 e$ @state. The family had to decide whether to pull the plug on the3 s1 S; q* a: ], P& n3 w
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma./ M9 @: J& l( } B6 k9 o
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
r, W ~) z7 @- t2 \,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
7 z$ f0 U) {; a8 j' s4 u; ~* t4 f) ` / S$ c0 i5 B) H* V# u8 ^9 m
Was this the family of the little boy?
% b* s" Y( Z) b; }他就是這家庭的小男孩?
" {" P0 }2 X |( j0 {- \4 t/ \
8 p" S' f& C0 t( C2 o8 z1 D# MTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
8 j4 f2 M+ y& K- r+ o碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
0 o5 i( v7 Z/ C: U' H
1 K4 }. d! q7 i2 ?I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.5 \3 h0 l* a$ o* t3 E8 i# e: f q
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
+ {4 h9 L- s' }0 g7 H- B4 W7 H6 h% B* J+ O
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
( {# D! \6 J C# J f她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。7 x! X/ t( E! T$ B9 j! O# G
0 s( D9 u, i. E9 Q2 t, nI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is4 Y C" l! K% [8 a
still, to this day, hard to imagine.
$ i# F" ~( p( `1 H- l+ J1 Z6 f7 Y我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。0 q$ M! H# B+ W8 W# ^+ {: n# B! g
9 |. e; P# m% |+ i8 S
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.; w4 E; f8 `3 O3 j6 e) O
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|