 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back. l7 m+ V9 k4 W, U
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
: A! R8 N/ N3 |" ?! u$ K # X, _# K- [/ c% L
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
; X: I- r+ l# v$ S! B- p% n. A
# u- V9 d% u% h4 `( N5 X這男孩不過5、6歲。
+ q0 E( E4 ~0 p- W. Q . h' ^0 W' Q) ?: P! s
: [9 |& P* S5 l. l$ z, c
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
, F: T$ [0 L# d: }, L" E Z收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
) c C5 ^9 ?' O8 P- K& l4 {
7 ^& Q$ j1 Y, @# Q' ^Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny," M5 v* Q+ d, F, D. [) m
are you sure I don ' t have enough money? ' '. ?. E/ O8 ?3 T* q6 w5 t/ h
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
1 Q2 _; A$ y; v* y# t$ G0 L( ?% M
* T7 L" R4 s. o& i) j) N「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
$ O9 }! K8 m/ s& m6 H/ [2 u* C6 o( A; i
8 i/ ~& q# z& b( sThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
' U, F, P" q& {" z) ~老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」- n2 y; I5 {# }4 f
% q: a$ u. E8 x b4 F0 B+ ^6 O# b& ~3 r( w
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
, S6 P; y( N, w/ A E她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
2 i: {) Z) M O% g: Z; y! Y9 S, T % u$ d! Y6 }" |
- q: s+ f, q2 m7 O' l: d" Q3 W% {
The little boy was still holding the doll in his hand.
. N7 K7 C# q0 q8 I) Y5 g& R1 k! I( r" B小男孩的手仍然握著娃娃。# e/ f) ^, A$ W0 V
2 H5 V4 X( t6 G% u0 B& M$ Z3 I6 K- h
* `& |3 T+ ?6 }0 BFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.' K; v- i8 F& n' x, F# f
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 " k$ A# {# B+ x! @
8 K# m* ^( A! W: w5 _ s6 V
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
. j- ?0 w5 W: {3 N' ^1 Z+ r『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。" ~4 c. E y2 `- Q3 z W# H; w
/ j7 }- t, j) O8 k+ j; m9 z* o M
She was sure that Santa Claus would bring it to her. ') M" r" I) O" a5 e
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」' v5 l% `1 q2 j4 ~+ \$ H
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.% f: Z* }% b& H
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
( I; v( F8 D2 S9 P5 U/ | e( k ) y( \" Q# U: k9 T3 F
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
; d' _ v5 A) D/ g* r! s/ `但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』- O1 i a1 D( Q% O: I
1 }: G) R0 i, `1 m
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
& g; j* V0 Q2 y; X7 l他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
/ C# i4 d. g0 Z/ S- M/ J " m ]5 e2 @( l! L2 k5 v( J
& @5 g1 A! E; H8 l
My heart nearly stopped.5 w m6 ]2 {6 _4 `' ~
我的心臟幾乎要停止了。
& h) P7 N3 G6 r" _: k' b0 r8 b& I ) F& B( |$ k8 i: S
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '( ?% l+ ^* @8 j& T6 Z* G4 Q$ P- r
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』0 Y& f- [7 C$ E
& N3 q. l# D Y2 G$ r( f$ f
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '/ t/ k7 o5 I2 |; u- U! A- B
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
5 B; {1 V% j: j. A. }* c& F1 a
& E4 r }8 [( `'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
2 Z% I7 K& B1 j/ o# R( I『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
7 X7 l0 K% D! `2 S - i4 L6 P l' w; C2 F9 \7 B
0 C8 B$ G. l8 `" o H' E& _5 @+ ~Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly., v5 n$ c' L* I+ ~0 o) x& Q
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
. q! o$ O0 A1 V; f3 ?$ P " o, s- l7 m' `& y0 y% } P% G
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
* _, c# m% B" n, C) L4 Z我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
2 U+ b- n) `, |4 U0 A ) y; E Q4 }* D/ U( r
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
: t- V( Y( o9 Z- G『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。/ S& V6 Y' b [/ T p l% _% G
1 s9 y+ V/ H! w' v5 n1 v
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '; A: v) e) d6 i2 U0 W! l
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』9 f# O7 x( j, \7 @6 D' h/ Q0 n* N1 o
$ w/ ? ^% Y1 K; i Y
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '3 ]# w0 b2 P; J, P: N
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
) D E+ [- a0 D- Y9 L% }0 p
" K S! h& q) O$ n( n'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '2 |( \, G- v3 O
# z: x) }. D/ ~9 z) U
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』3 ^# x: c6 S. r w. m+ D H
5 {7 i( y! v( Q2 s7 b'My mommy loves white roses. '
' D( W* `$ y9 i* A) ?『我媽媽喜歡白玫瑰』。7 U$ Q! H; k5 o
1 [: ]3 B" F9 q+ C N# RA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
z0 U& ]/ _5 _0 V! Q0 Z+ {1 e幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
# {1 x5 V& X' m2 j2 G* c+ i + l* y- S: C# \" ]9 [& B
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.* j2 q2 P" `- ^( a/ f( b( \
我從一開始就在完全不同的心境下購物。3 g6 @) s; I* V1 E! ~) Z
9 v/ D: m5 T7 y2 Y J
I couldn ' t get the little boy out of my mind.7 L$ I9 e. y* {; s: ]2 o5 J5 ?- r
小男孩一直無法離開我的心境。
9 P1 Y3 A6 q7 U
( I1 ~: O' Y, L& h% o* cThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young& ?( E* D2 ~! C& ^
woman and a little girl.
+ @, f+ j9 P( H4 [' g+ V" X) e我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。, @6 U0 X* O; a0 P
) F" a; F* s6 B9 @. o: m" E
The little girl died right away, and the mother was left in a critical: C4 D3 \6 H9 g) a1 s, k) N$ N
state. The family had to decide whether to pull the plug on the1 E4 s$ g" e5 Q$ A0 t( h: U
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
! X1 X# g, }- F* L# c小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
' S8 @+ W" p" I3 C,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
3 a; A& _1 c' \" x; v4 R7 U . u* j9 `8 n# T6 g# ]9 x
Was this the family of the little boy?
: P8 a8 [" U; A: f# S3 V8 Z8 o/ C他就是這家庭的小男孩?/ D8 i; ~4 R8 s" ]/ y
, _0 h" p: K( k e! yTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.4 Y6 h' }7 l) H5 p) B
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
1 Q0 T! k, I2 Z/ s& P7 z
. s% c% H* A/ C1 C% q) \2 kI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.# j) `6 Z8 r6 D' a- d7 g* S
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
& T7 b- Y$ D+ j# |, B8 I5 I1 J: g4 F, Q( J- P
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.( c2 ?7 f5 x; L
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
: A& R$ L& ` Y* ]
0 [9 D' U" d0 y. W3 U* u3 Z; vI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
- c9 l; \6 G6 ]/ \9 i* e Q0 g% C9 Ustill, to this day, hard to imagine.2 A' u9 a3 p @+ P4 U( ^
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
" \2 \3 E6 ?+ q. g/ ? : w$ f _: Z; c; d+ R, Q, C
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.3 S& d7 f/ I o5 L4 E
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|