 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.6 I7 x" ~. A; S* `; P% t1 Z3 ?, `
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。& Y3 ?6 I& ?8 i, D4 S
; V; U I* ]$ m; i" @
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
4 z& e Z: T' L& q' o4 x9 E 7 k, v$ E* C& W4 r
這男孩不過5、6歲。
; G0 m$ a2 j1 S% ?4 E! d+ l # M, I9 T6 i1 _
; K" ] }" q4 h# H$ A3 W- {
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
& k* D- y6 g$ d8 z) q' y& l收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』; x, i! `' e" d) \# r' g
+ a& X$ L* l( Y t
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,1 f$ v6 _$ q# s2 P3 z
are you sure I don ' t have enough money? ' '% P- e0 ^% n: }. h2 z( C5 z) M
小男孩轉向他旁邊的老婦人:) q) f0 K- T: ?6 O& S8 O* ^
2 g: d; q2 A; f, l7 i
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」6 \% |& @, ?2 Y' [1 B
( w* h M+ C @
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '/ W% W+ X% r, c& ^
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」9 w: i& p1 s) R$ R
4 l+ Q# t7 n, K# A, i$ o7 O
$ j+ Y1 i# [" y5 a# ]) U. u) T; ~Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.9 \# s6 Q' x: c3 E) s+ Z
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
6 a5 [/ i) B; E; x: P) k( g+ B
4 I+ b! d+ [9 \$ R4 H9 k7 \
) X" W: b% R" v0 R$ J$ jThe little boy was still holding the doll in his hand.
% K7 _, d# D" H小男孩的手仍然握著娃娃。8 m9 I$ y5 X6 T! R r# J
, V9 g" e' I, K/ c' a
+ R3 l* u; t& V% e p
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
3 G- o" p9 t0 M最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 & g- E2 i4 d# x, S9 @. J
8 q" } v5 r) R8 G+ ]- P5 r'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
) @3 K' U5 q1 d1 s+ C, e『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
& }% R$ j) e9 C+ `) F, O7 p
. z$ S. D$ z ~: k( W: [7 RShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '7 l! B' E: r. C7 |, u& T3 w
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」6 [, G( B3 ]0 l1 N$ J# g z; \4 w; e
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry. l. j5 h! h, E' |2 D1 i
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。% w+ t; L7 H; w) P2 r9 z1 d( a
; U3 M$ A2 s6 C4 L& ABut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '5 u& [" N" ~9 S6 R3 x! H* [
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
( r5 J" `: _1 d( y/ w3 L5 O
) ?( v$ I6 o( C- K: @. [8 F, mHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
$ _) O. _- p! Y他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』6 z3 G2 b( D( }# z6 y$ o
0 `7 h& e# F" i$ Z9 K, s# G9 D
$ p2 ~- M; _2 J/ l6 p# ^ ]* _My heart nearly stopped.' ?4 c% s, c: |$ d, P) n3 B
我的心臟幾乎要停止了。
0 q) S- @( R4 ^ q2 j 5 T( @$ [) I- \+ l, @
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '7 q/ j" ~# z- R& {& N U S% a
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』7 j( V6 @; c; T) j
! j6 q3 A6 [; ?! f+ u- `" qThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '* I4 |) Z- Q) R2 r D, u
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』3 A" N( Z7 {7 C% q
: s4 O8 z- Y p% K: o* z
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '1 F3 a4 j. C9 s
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』, [) C+ p- }+ L% g6 f! }( j* o
6 ]5 V. W. B1 t' X1 L
4 i; V' n9 C' Q4 b+ Q9 [/ Q- ~5 j
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
" ?, N% a( `3 z然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
/ _ ~" ]- H7 d0 h% ]1 V* o 4 E: F, {- S7 `
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '3 @% J4 T5 m/ V. ?/ T# C3 k# G% D, y$ [
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
6 h/ c" b% u0 U# U 5 o; v) s* Q( c, s0 q8 V
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
9 P! Y1 Y D2 d+ A『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。& j7 b. }) _2 J: b9 a
% m7 n& Q- z0 r; Y% DThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '/ S6 Q- B w/ O% g5 F
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
7 k R. F& }0 U' x7 t, ^
N) M _+ T8 Y# JThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
0 l- F6 ^$ y7 Q" e+ k然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』/ p2 d5 N% D- H# R
" w& u" F8 S# m9 l4 ^ P! _4 V'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '% \8 J4 S' f) ?+ i i# x& p
* V1 Q: b# {' C: I, L- a3 h. I
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
1 O2 f$ v5 W3 ~6 C' T: D! o7 S& j ; W! c8 H/ h l6 M" @7 j
'My mommy loves white roses. '
- n" K& I0 C2 ]: g& p# Y『我媽媽喜歡白玫瑰』。6 `7 y, @4 v( g1 g5 \+ q
+ S' i6 M- Z4 m. qA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.! D6 W* m9 L- p2 J5 ~
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
* y& j: D: l7 L( Q0 T 4 E1 Y3 n4 h$ `! A
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
- G+ x6 l7 S" h& J我從一開始就在完全不同的心境下購物。
9 u3 X2 {3 `9 K- E& D& J9 d& H9 C% n4 g; K
I couldn ' t get the little boy out of my mind.6 z0 I* G# b H( p. Z
小男孩一直無法離開我的心境。
8 c7 L/ Q+ X. n5 b + J( A7 ?6 D" l( B- e& y' @
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
; m' \3 p C9 S2 R; [: L8 c* Owoman and a little girl./ q; ]$ I% e6 u3 B8 d1 d
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
/ p* l7 e$ t% L/ y4 f 9 P' c# H, x6 M3 V) K$ R2 V" u
The little girl died right away, and the mother was left in a critical9 X6 \) \9 B* d' }/ @+ `8 J
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
( Q$ e9 v5 Q. t2 ilife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.) H+ c* h" U* I
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
8 R ~# P" |( \1 S,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。7 O* V2 C0 r# H) P5 J7 E
1 l9 @0 _% {7 A6 \1 I
Was this the family of the little boy?/ f. D( x& e+ V" e: W/ W
他就是這家庭的小男孩?; A% G- ?2 Z1 ?. S& D; c4 _
7 z7 _8 S- z8 o+ g7 K4 B) D+ \
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
) x5 [# V8 ~; ~& B( M碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。7 K$ J1 f" S+ ]3 X9 i* b( q
# u+ Z$ f# `) C: A( L+ e
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
; k8 h6 n+ }: r) P% F* `我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。, B. y( ?7 z3 t6 f/ Y( t6 b
- x3 x* @$ o: w1 R) s4 {6 y. |) s
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
& U' x A9 J* _" Z) }8 K她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。; C* [* T$ R4 _
9 @+ j8 p2 E( B
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
9 f1 x0 g, Z( y9 |still, to this day, hard to imagine.4 F6 K! M* Q9 |3 s/ Z2 q1 I" i
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
% b( T9 \, |! M% }5 q
4 q- J$ @ Z/ R$ Q, XAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
) O9 a2 \. ]8 I3 S+ w- R就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|