 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
, \# l. ?' S3 u+ S9 x8 z& L- ?我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。. C7 O+ s7 A2 b% J
2 t7 @8 }, m' p# m* }
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
# i O7 F1 j% I5 y6 h / z( ~* {. o. n, h/ s/ q, E6 E" O
這男孩不過5、6歲。1 f5 \( H; p2 L4 K- C& R
7 e3 L2 L' d7 W# g1 z
0 b* U; h+ m4 p: u
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '7 p0 y+ a+ B' P6 D2 z. r
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』, \7 O: e" |) v, {5 @6 ]. @/ e
% w% F+ h, e- E3 g( ^5 F/ PThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,; \; W) \7 V8 \) q9 J( X T
are you sure I don ' t have enough money? ' '' V1 S# J/ s3 ` @# k
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
4 F! n# _5 F5 p& C% G( q ) O! J! b( N& W" f C e* \2 `
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
1 ]5 ?* A) n0 R6 h# o' }
: F1 w$ P* H2 U1 ]The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '6 V) {2 A* A* V& _4 m
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」 U% z/ S6 I. r6 O% `
3 J# b# y: b% _! p/ N" h
* d! A: r4 X. _Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
! R8 T0 C* W* {, L" N) P. S$ ~. C. _她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。 r0 b+ m1 k* L1 B; Q7 h
/ o& M' l4 \* g6 I) W6 u5 _6 P, E2 @$ g* P+ _, b/ @( H
The little boy was still holding the doll in his hand. I% M, G3 U4 p* S4 D& f$ m
小男孩的手仍然握著娃娃。; S$ ]" W: G- B3 [: j" u0 [
! b0 l, X7 a, B$ _! P! a7 g6 i8 @+ f9 m
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.; }5 s* |- X. H j% o+ G1 ~3 [) j
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 & h: x! y6 H( f% E! Z B
; z/ K- c' x+ g6 w9 q'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.% v: a! A4 ?2 N5 D( c4 T, c
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。2 F, p. |# z' F
3 i. h, |6 h3 ~6 LShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '% C! r; |0 R. h" U# G: _( Z1 c
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
/ B' o, F( f; cI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
! I7 ~8 G% Z1 R: C0 U我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。, C( [" P7 o% V/ M) g
2 F. G1 P( O+ b' DBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '5 ^4 t- b+ Q1 N) L, L
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』7 B% @" `& e1 w& d9 K1 G4 @
9 G5 R5 r. z2 a1 T7 U' wHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
+ d% a A) M) h/ r' ~( A他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
& [# R$ B& Z! Q' C4 Q: `; j" ]0 E ) A% [) c! |5 B+ t! x6 i. S1 B
+ A: N) ]! R: e9 }; i/ xMy heart nearly stopped.7 b e& S# J! N0 J
我的心臟幾乎要停止了。
( N( K: ?+ r# [ ' J9 R8 V' N" t) I3 r; R, x$ x
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '8 L9 n4 e9 X/ g" o) g9 m
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
( j: Y9 W& t7 i2 n
# P! @! ]+ j" q4 w1 B$ eThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
( o6 J* |+ s: c1 y; \, ~5 E: W然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』% i5 S; n# x2 {( Z) I
) d- q, x& K$ j2 w# ^" B6 U) g; y'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
3 w$ V0 k" M6 P) f9 U4 Q4 a『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』' Z' X; c5 H( G1 u) G4 [9 k
0 j. b4 t* H( F, k. J$ O: v
* O# o; G" Q" |2 S9 \
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
- j* w: O/ w) d; g然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
1 m7 A8 M: J; ?5 R
/ e& R6 E7 J ~1 M5 `4 N+ lI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
* G. g9 ?- f7 Z0 r' M2 f* E我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』; e/ X( u u$ I8 X) \0 a
2 ]" c* o, s8 F' E
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
* U [1 p4 \7 n v; H『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
4 a0 ~! E2 C& A: c# `8 Z; z+ Z 0 _% k1 `1 q [* }$ n
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '+ z/ u6 J" k8 b. l5 t. x
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
; w ?% c1 q; D% e8 _+ P9 b1 {! U. q
( A: o! y" b$ r* y0 VThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '# {( v- B' g# o+ J8 {
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』0 s ~; E: c! L1 {
$ ^+ U; F/ V% u% X' k, w'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '$ r1 L* v5 A& h: q, W- V" y
% O7 B/ K2 Y0 }, B『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
7 d9 a, F; r3 j 2 ~- n' @# y. M9 w5 \. h- k( y
'My mommy loves white roses. '
+ z) h& z' S0 f% H『我媽媽喜歡白玫瑰』。
% v9 ^8 R9 w1 L0 j # D8 @* W3 x, v' a2 h- X
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.5 l* c6 h5 Q5 D3 T5 x* H
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。/ ~& Z1 p# ` W, f& Q
5 k2 K6 z8 X7 }' G+ J! u" [1 `I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
- q* ^4 y8 t' m1 a+ |4 j' f& I$ w我從一開始就在完全不同的心境下購物。. k+ @9 m6 V2 H/ y3 Y8 b: j
3 `4 C' t0 z( Q9 e: L+ H8 m$ P3 Q# e. `
I couldn ' t get the little boy out of my mind.# a" c* M' `( _' r/ w, Q. a
小男孩一直無法離開我的心境。+ t( S0 z5 u! N; l
/ X2 z2 K" j1 {$ p( U/ lThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
. W9 F5 N2 D6 q. n% i) G4 o, @. u8 Wwoman and a little girl., v9 j0 ]1 h9 j4 A$ r$ u
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
9 x R! t) z0 [. S
8 D0 {" [0 o6 @ I3 _+ X8 PThe little girl died right away, and the mother was left in a critical# N- ^9 _# E0 t9 t
state. The family had to decide whether to pull the plug on the8 X; F A$ E) ?: n/ B+ ]& o( ?% B
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
5 n0 \* w, i& B' D小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
# a/ b4 e0 S2 `" g5 D3 p,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
% S* H2 ~0 [; u
r3 O, W: z9 r+ Q) g5 dWas this the family of the little boy?
% F* h: s* W7 P9 K6 J; P& l# h7 R他就是這家庭的小男孩?
7 F5 z1 T# @: c
% u3 P# o! _1 J. z. ?, J. eTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.0 e8 Y* r: ^% h3 ]5 b0 d
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
! B- P/ o5 ~, h7 x {7 z ) D$ c/ ~6 S% Z! S6 s" l% b
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
2 V* ?+ F5 A# W, }$ W' ~我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。) y' A, u `9 l4 Y9 @( V. K+ w$ U
9 |* [- d$ V7 Z, P" R6 T. ?She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
3 g! V1 s8 L- A% S' k她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。8 Q& s, C$ @6 X/ F2 o3 w" T
: \( _) j" P5 V% c- ^
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is q; `. p! u# x U" C- V% p8 y
still, to this day, hard to imagine.0 _! q; M( L7 x& Q
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
! ]8 ~( Z; B4 w& M
2 c: ~' G" `- a, X4 j$ I- BAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
; J& e% n+ s/ z5 `4 G4 r7 h8 Y5 J4 l就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|