 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back. F6 ?3 F( m# e- w1 `; R {
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
% d }' p. p9 N/ Q; R9 D; q" m r
, ^% H8 q ~% A$ O" b. nThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
* P+ _- s/ x% }
# G3 f' l7 ~( k4 m- V1 W+ l( z這男孩不過5、6歲。8 P+ @" Q: W( z8 R* l; |
3 R2 y% Z$ u) ^2 ~" v4 q
3 T+ R. G- b0 X4 R
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '0 s. y% j% ^+ v4 B9 J% }1 ~
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
p& n' G: C% J( M
4 Q O1 @/ O5 T4 IThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,$ m; n1 I& i2 m' F
are you sure I don ' t have enough money? ' '
9 b) n: I L' L4 C小男孩轉向他旁邊的老婦人:4 {* i' M9 h8 k% Z: V- i# \! m; f
, V S' b+ G# p: n3 A0 X8 T
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」; Z, p' @/ _3 M! v
/ {3 s2 I+ ~3 g% O) e4 g& G+ P, ^The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
' |2 C1 e9 b3 V3 f8 Z老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
* H+ O. t7 U# W1 M. ]6 E" H4 X 8 W! D# _; L$ x& r
0 C% K+ l$ R6 z; C, ?1 Q1 A( j1 zThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
, S4 o( t: u+ l1 l她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。( t3 z( U: Q$ k
- p) r: W2 _* D" x3 E( r
3 ~, d( E( p& Y# a) RThe little boy was still holding the doll in his hand.; T. Y, l% Z9 i1 n+ H3 ?. m+ i
小男孩的手仍然握著娃娃。
; {. U, | M6 q, B
9 x( O. G/ H1 y9 y8 S6 k5 M9 q1 s2 h! w9 w4 P& m
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
4 j& J/ a" `3 ]: u8 u7 w% ?8 d最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
5 `+ n! I1 k, ]/ v: p
- {1 @0 w& z1 y0 {8 o0 ?'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
7 Y- x7 b9 O+ A/ I% c$ Q『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
( @- [2 Z0 w2 X1 {) C 9 j& k; Z5 W, c" A9 v! n G
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '6 v/ b& k- H5 q: a# C; d
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」' x; s# t8 a% Z
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.' Q1 h/ F0 X% Q& @% x, w; v
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
1 p3 U2 E1 q) y; i7 [1 p
+ l/ n6 x0 D r5 `But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
, ]8 M3 i& J6 E; ?% e( l+ ^' z& u但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』6 ^* K _' I3 ?7 c/ H
" ?* w6 m# v$ h3 Z+ q$ r3 eHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '5 `8 k5 i9 b5 p2 X+ o& ^! w+ f
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
$ Z4 V; L- G# M( k
9 ~- Q3 V5 R4 H, r- q v0 b! r5 p1 L( a, x8 S9 z) ]# D
My heart nearly stopped.
0 M3 Z$ h( p" b- L我的心臟幾乎要停止了。
$ j4 q' N/ c; c" Y" l 1 m: O1 S4 E* d3 t ]2 @* w* p, O
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '& Y- O6 z9 D# L
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
( Z3 [5 l+ \+ Z9 m/ F/ h " L3 e+ h& b; U: h' R) {2 e
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ', y( D& @7 ^/ C
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』1 q' y/ j* A/ U B! @
/ k W' t* j8 p; O: v'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
# s4 g7 H' b3 ^& n『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
6 @, G, s) X* h+ W% X4 M " h" X. V. {, W! V$ S2 h# X
5 `5 s* N1 P. X: ^$ W" d( ~Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly./ o. x7 b. Q' Q4 u, n
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
( y# J; I( J, A6 Q
# \3 a0 R( {' R" dI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '6 p! j1 X" n, B, L0 _
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
* I) R; j, b. y4 g( v
- Y% h* h4 j; @'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.; I/ h0 [4 w0 e# x: V3 K
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。- Z6 e, `8 C& K4 }' n* Z4 |: G
2 i& D6 j/ K, W7 ?* V( h3 lThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '6 w! y: L/ t( I
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』: B5 R9 d0 [9 Q0 c$ z
! `! c8 B( O2 Y' F w+ |" p: EThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '6 P) g# J1 {2 Q4 P% j6 ?
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』5 l7 t) o9 K( g% G6 J: l l. U
; t# x( H8 w3 U$ Q1 o3 p1 G! Y
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
8 J6 A3 j, t3 v c4 v+ K* a
- ]; N9 x! e; v' g: Q『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
3 C) S {+ Y! e( X/ O m+ h% K" X# r $ f5 W6 d. [7 D( b! B) e8 g
'My mommy loves white roses. '% ]/ ~& p) d! u# D1 n" Q
『我媽媽喜歡白玫瑰』。 R* U+ P3 E$ p: [8 R+ y4 i8 ]2 X
# V! v. q `! w* z6 F
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket." s( j/ b9 H0 s% ~
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
! U% ^* Y4 l4 M% `/ e0 E, t* n8 [ + x5 p0 ]' C4 Q1 \4 K
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started., |: H- v# O! W7 A! {. f! z
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
. H% U8 a0 M8 n- H' o
: M1 s& E7 Y' u7 HI couldn ' t get the little boy out of my mind.
g8 P! g) M8 D' u8 {小男孩一直無法離開我的心境。, L8 T: _' h. M* G; O! \: m
- t" u* D8 |4 U& c0 H
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young& ~$ I. `, t' v, Z# W
woman and a little girl.
9 g# H+ y7 F) ^9 v! Q/ c1 }我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。! e2 Y9 P y8 ~. i/ u7 _8 K
( n* w s- Q9 P9 C5 c: }0 [& t
The little girl died right away, and the mother was left in a critical1 V' [, W, J6 Q; ^$ \
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
. `! T% K$ r+ Y* B8 k+ Clife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.& y# L+ r- q% y$ V6 {+ w
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
5 V( ?) \; L: m' L) i6 G( r( o' {,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
* p- q# x0 f2 q( l 1 \5 o# i% h( g
Was this the family of the little boy?$ z; ^" I" ?. W3 E7 E* ]; n
他就是這家庭的小男孩?6 k3 B( p X ?2 O: S) S9 B
7 J( ^% O/ l O2 ~ @ x! X% t: ?
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
+ o: m7 V, @2 ^1 W4 |: T碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。2 {( ]0 C5 v" R. P4 |2 O: k
6 D, m; J, |; p: \( X
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
( C5 E& f% |2 o# k2 @' A% k我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
2 ]: Z% x6 R* g& I- M. y6 c v0 i8 `- r6 z2 b; i) h
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.2 y7 M8 `( Z3 l+ v
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。% k) j" h. O) ?9 Z5 b, M; ]
- l3 [" |& Z9 z" J( Z' S) s# GI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
: C" [: d+ I, P, z) Fstill, to this day, hard to imagine.9 X f; ?/ C# d& o2 i/ W% S
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
3 q$ C6 x* R% W# V
/ [8 @; Z( b$ i4 R0 `And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.$ J! Q4 a6 J; ~
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|