埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2811|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.( _0 q/ c$ X% p4 r6 O7 F7 Z; o/ A1 a
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
3 W: A/ a) W: W % f( T9 g$ @- f! k5 L' q! u8 v
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
: H) H' u# N( s& |( k
- R) J7 Z+ i4 d. j7 ^: U: i這男孩不過5、6歲。
, ^- t0 }: s- x$ I+ p4 g0 V' y
8 l: v; T# r$ `8 D0 F
/ Z, s+ i5 J. o6 C" yThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
# B0 p3 j7 S8 v收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』; @* Q1 n6 B4 W' K- L+ a

7 ~0 d% v# y( B, S; P# ~Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
2 @: q2 @0 C/ S. G! Q6 ^1 D! o$ Eare you sure I don ' t have enough money? ' '
; ~# g5 O, q' |' ]% p+ I. u+ G小男孩轉向他旁邊的老婦人:% [; Z. m. y( l) l1 x2 o

% }( ^4 J6 b$ o; E; c  q「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」1 g. Z( t8 K2 e* Q1 `

' i& k- H8 y6 F5 O. AThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
9 B. Z% B7 L+ R6 `! T# u4 T老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」9 F( _( c3 A: `" H

; {$ W8 m! c: v' ?& i  m( e, W  I( r4 n9 [
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.4 r0 ?5 j2 _& z+ u) s# F
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。! W6 i, e! Y; ?

6 ^+ N% r! g3 O1 f  p9 o: C0 m$ z
5 L6 o( [# F" d+ l. t: T5 mThe little boy was still holding the doll in his hand.2 L1 x! D  ~; V
小男孩的手仍然握著娃娃。) ?! C& P4 l4 X3 N

( k2 I8 `5 L" R2 W; z
% F3 B" m) n+ N* p( _# ZFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
! c. C" A3 K2 m3 Z" O( h最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ' v4 F) D8 g( m& O6 p4 k; O# c1 C7 _7 z6 ~
; C7 K( U" V# ]) s3 R8 X  a6 d( ]7 t
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
- A6 w1 K7 |8 X- |( ~『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。0 h5 l$ @- t1 e. P3 q' m8 Z+ e' _
; c) l2 n$ P# G! r+ s5 `2 @) f
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
- d* H2 t+ S! X- y她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」. ]. U) z8 r! w5 ]5 t( g) V
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
9 q, e9 F2 H8 T8 B( V/ `# ?# B" a. |我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
& c+ h$ Y6 E  R1 r 4 N, e2 _& q) z. Q; \
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '* V0 F# ~# {5 W+ u. ]  b1 a: e
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
0 q: T9 I( P  M; x8 h: r2 k* |8 }
/ T; P# |# b" I2 HHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
$ B7 ~4 W: j+ L, T1 s  J: p8 }7 l' J他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』6 o/ b. c: J8 _- ^' `6 i  K0 Q) ^, M

+ p& G2 a$ Z" K
  Q( U! m5 u: x) B% |8 UMy heart nearly stopped.
  G& O1 H4 ~( R我的心臟幾乎要停止了。
2 V$ U# w" ^: ?9 ~" g
) s3 |, e2 @- m  P  LThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '1 _& g8 Z) k0 O4 `# n5 t% M
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』1 q- {8 `; c+ P
$ _, g; r: Z7 N8 l
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '1 u1 {# P' S! }* ?+ f5 L- j2 t
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』# S" [, f, h% K% Y% f8 G
  `/ ]' v5 @% M; w; l! r' ~
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
0 t7 U) m- v8 D2 {" c" N) F『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
( N7 W; |5 t1 r5 N8 Y 8 v8 Q2 ^8 A, ~7 U4 W6 O

& x2 ]8 A. j* @# b# [Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.! v/ X3 h1 \8 i7 g! \8 t
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。8 v7 I" }7 N( _7 a& H5 H6 ~

1 _. J: `: G' |! ]) K+ `I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '5 }1 y. J8 l/ a1 V1 \
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
# t% U' g, y3 |& x- }- Z
/ N' e0 J2 m+ d1 J+ a'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.% @; n$ h8 p- t$ g3 `, _
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
$ }/ [9 Q7 e0 v7 q8 F0 g+ D% T
/ R( C+ \2 @, t. Q* I4 b& _( FThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
) G$ \4 q; M- u9 G6 x8 @+ t小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
2 E& M3 Q: q% Z/ o; l
  N( `3 L$ R6 ^" J2 y. x9 iThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '( `5 u+ S9 c% h" O: O7 |
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』$ ~/ n7 D, w$ ?: M; s. c( }2 s$ L

2 @, R1 c& s! H# B7 n; ~, X'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '0 D0 M+ @$ Z4 Y
1 {* A6 w6 L7 N4 h: R/ {
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』( c3 u1 \% _$ r8 x6 K4 C* _

0 B0 o2 g2 z3 j( Q7 \'My mommy loves white roses. '5 d) {9 s% n: P. O6 e- b" P
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 M3 g3 Q5 N+ X ! B8 }% Y$ z, ~, ]
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.7 o0 C9 I* [5 Z
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。4 ?5 _+ Z6 J3 t
8 U+ f5 ]3 O- b6 U% A, Q
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
! e" o9 @2 @% m3 Q我從一開始就在完全不同的心境下購物。' S6 o) O- m$ s$ J7 E7 }

* V4 L' D1 Z% |/ k0 `I couldn ' t get the little boy out of my mind.3 M2 z- d$ Z# Y+ @
小男孩一直無法離開我的心境。
" \5 V; G3 \5 c; M" _* j9 F # y8 V6 _. \# ~9 B( w+ ?, e
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young9 s( o" Q, I0 I8 q) _5 Q6 T. h' j
woman and a little girl.
" [9 \' K* ~1 Q" [# w我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
  d8 n. C+ y4 Z# T
: n7 L  }7 k" O: \* e" hThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
& |2 q3 V6 d$ B, Tstate. The family had to decide whether to pull the plug on the' _0 s0 K9 q+ |! k. q
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma., r9 ~* y6 i+ e8 M; I
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
5 q: P) N3 z8 Z,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
* V3 Z4 w4 U- x& t! e. I) R* ?
/ {0 T  H. Z9 s, y) GWas this the family of the little boy?$ N" _$ n. j# O" v7 c$ O- m
他就是這家庭的小男孩?9 U* V7 f  Q/ z  f* ]
5 N) Y" j" F5 D( f0 b6 h+ G
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.  a; j' x& f5 x) ]. s" T! l
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。9 \+ y- o' X+ I5 M

* e# W' X  W; R$ R$ }8 q, mI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
4 k7 W& U8 J* S我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
% t$ b* X: q5 S! A: I/ f' l& N
4 M) K+ q" z' e) ]3 F( |She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.  a4 @- z. F+ E9 N* I
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
3 |; O3 d3 Q1 G# N* d 9 V. l/ ^9 t9 L
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is( }/ j7 O9 E# `% k8 ^8 L& |' |
still, to this day, hard to imagine.: k  H4 z) H6 }, ?- S) L
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
' K, m5 s' m& W  [2 [ / s/ j5 s$ @. S8 d, i
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.- s3 L2 |9 A5 y1 P) q
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-6 02:41 , Processed in 0.177733 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表