 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
: D* v1 [6 p- t) L5 h# \9 d我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
5 }+ `' z% I" `9 C7 U 5 g7 [) G' Q0 I. Q3 X
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.6 H2 ?0 k) r( c: ~
+ {2 e+ q5 C9 V5 O L O9 D: f
這男孩不過5、6歲。5 @* a( m' {* m* f) `) W2 g
% r: O# n5 u" b5 W) s1 Y- N7 v. x
n- `. l/ M/ e& _The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
1 D2 {. m2 O& M L6 b收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』9 {; j7 i. f) l; V
x) M1 @ N6 o" X. G" ^ f& {
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
. i, ]6 } a1 j; m( ^0 z. |are you sure I don ' t have enough money? ' '7 ]* U1 u2 q+ N
小男孩轉向他旁邊的老婦人:0 c/ I6 M; O( G/ w4 J' i4 A4 |
: a% ?+ Q f* V0 C2 T: q「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」/ r5 A. x7 H9 u- x9 I H* n1 t
! V/ q( G! k+ xThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '# t! V5 a$ U0 H4 F4 Q4 K
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
. }3 G0 N a) s) X* h7 j , u3 r4 u& N# L3 T8 b+ H
; o W0 i1 M6 R7 F! c; |/ ?
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
/ q6 M2 o1 O; o9 n2 |, |( i她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
2 C9 L' m( M( G) H0 A" _- R
/ o; f* ~2 f5 P9 y* |
8 ]# H$ u& n. I0 N! l2 G0 UThe little boy was still holding the doll in his hand.4 m9 B) x$ Y+ y% o/ K% Z6 B
小男孩的手仍然握著娃娃。
1 v! u6 a0 j! k5 \) [: u: ~; r, I w/ h, t; o- w& K1 O& C; ^2 r0 H% f" U
3 T: G! c8 D* S/ |) t5 G
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
5 H( l3 x' U9 \" Z/ E. g; `1 ^最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ; r, C# l& G4 {6 [; w0 Z" C7 c
& I/ U1 g3 |, R* X! l; V
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.5 e/ l( m4 i6 ^3 s1 e# l
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
) u3 m0 U5 p( T* ]5 Q: K , p* B+ x$ ^1 S( }& c
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
; x" D& q) \$ Z$ m, n她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
0 ~) \! m3 l) U* ^9 o6 AI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.- d4 I! l& P- H- C( M( q
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。# X9 |- Q, O7 F6 }/ h! Y
2 k4 i/ t h, r! NBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '' q4 G6 e9 v ?* {9 j8 r8 O
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
- j/ r5 f, U0 S* r F- y& X! p5 H) ]+ {; z9 N( n. b8 z& w
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '! c! U% h% I4 Z. E- L* E7 i* K
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』: ]4 `" M' u8 Z! A) W$ K
) t2 H, I9 J8 v k/ o( I2 g
' O8 _1 r" B( A4 Y( k! FMy heart nearly stopped. X: J. a0 J/ e P! o
我的心臟幾乎要停止了。
) Z( {) X" k% ]
3 M: M8 e7 o w$ |The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ', k) p4 E5 I. D, [
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』6 O; {. g9 P9 K, P6 r
' e& e% N+ l; s, ^' b
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ') R: T% }' n- Z5 P9 i% v
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』) L8 Q! s. O0 V: e+ f+ X
7 V3 Q1 B E: K8 E'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '& Q/ m& g, T7 _
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
. f! Y. f4 r: J! u& ?8 D3 D& Q 6 P8 |! W. D: x3 S6 {
. E, \" K3 }5 P4 O& b" j3 o
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.7 M( {( y i% l6 c4 S6 u1 X
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。+ J2 ^! D3 g9 _3 x% q0 D% t
; `& o( u, N9 ^) NI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
_- z5 w1 w" o+ |3 R我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』7 s- Z6 A2 V5 R' e( W. L6 ~
! _2 o5 `" z+ D0 K- m'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.7 I! o: V: X/ I/ g+ X6 { ^$ K& ^4 O5 j
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
# Q# R1 K5 m, ?% C) r
' W r) r" o8 }2 b/ kThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
9 H, i' H- R0 c$ f小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
* u) w# j$ u* [, |$ N
5 L2 x; {: L5 zThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
8 \/ e& B9 z! _5 m& T然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』7 \. [/ W5 p6 X
$ w" F6 A8 e2 k; r/ a% x, m
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
6 b4 J( j( g2 a2 |; V/ c - c* B. b* |' a' A: c. F
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
o, m" B* T2 i" s, D& S
0 t4 v3 C7 ]8 E& J' B4 k" p'My mommy loves white roses. '
% K0 C/ L9 I- o# o7 y3 E『我媽媽喜歡白玫瑰』。
$ j, m+ R* Z2 T! A
6 I" j& u0 B5 U/ V3 bA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket., C5 {( l* U1 A+ U! x6 `
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。6 ~2 L( I. E( F( R A
' [1 ~7 D+ s5 a u9 _9 }1 c1 ]! @5 D
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
' z' }( L f) r& A我從一開始就在完全不同的心境下購物。
1 K# i+ T2 C5 a V( S4 v" F
# `8 }' j4 G: x4 m u1 F1 MI couldn ' t get the little boy out of my mind.$ X. H" f6 ~, c1 k, R
小男孩一直無法離開我的心境。3 E: y( [% j. i8 i
" ^7 Z1 F; U, V6 l
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
" Q9 V9 K. w/ W9 [woman and a little girl.
1 v% T: V4 E1 A" j' B" l" d+ z我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。# F- p9 L5 C; Z" Q+ K% O4 o
+ p1 m" T, Z8 Y: N% j
The little girl died right away, and the mother was left in a critical# U [- u* |/ ]9 a& Z3 [
state. The family had to decide whether to pull the plug on the$ Z0 J* R# }7 P- F1 t
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 G6 o) b9 z( z" Z3 x, P
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
* g) y: J( {+ p, h* H4 R6 K,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。$ G6 W4 S+ o' P! K$ b
2 T: Y8 |, e, T8 ~2 d7 U
Was this the family of the little boy?" y, ^7 x* y! J$ o* b% {- w) ?5 h
他就是這家庭的小男孩?
" d- H6 b/ {6 [2 T/ x1 h2 E' l
- P2 M) Z! s0 W4 m4 `! u+ u8 o; tTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.$ g' [9 S# \% v: C7 |! k/ v
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
; T9 f/ I6 n! E4 T: Q0 H/ ? , d9 p% R+ b4 m/ x: I
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
& n# U. U) G: r- ?7 ]9 P我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
3 E: W/ F6 e* k% E$ g `4 }. K [
5 T" ?; {* P, f0 f0 Q8 cShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
9 q9 |& x# p0 p3 P# f3 o Q她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
; O o" ~& Q# f8 ?0 Y 0 \6 u$ Z: F, D7 B: R: b/ s
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is* d1 m9 r, s, D: w, ~( y7 {- c7 M
still, to this day, hard to imagine., J0 c7 i3 @# k9 O! O6 E9 w
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。4 e# c: s$ l* q* O& M! T( m! M+ b
! Y; l N) c% [And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
' {0 O+ F. z8 D) T. m0 ?; V$ ?就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|