 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.9 h0 p8 p1 \+ T% B9 j
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
7 g1 _! t3 t+ V1 Y) _6 i3 M, d4 i
; Q9 s+ R3 V8 S$ V1 C9 xThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
% g: W* t$ w0 C' L) F8 n
/ r8 q6 P, e2 D" V- s這男孩不過5、6歲。
* d! _2 M6 e! R- U
# d& S+ n. x; V* W3 [: @/ P
n" `' J1 g- t6 K% ]: `1 MThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
2 b- X: F$ s. a B l收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』/ U7 e) A9 o& v# S) |( E [! f' j
4 r2 Y" _, I7 x* I [ X
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,6 Z" }- H: m7 i# d) v
are you sure I don ' t have enough money? ' '8 D- p. D3 {7 A" A
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
0 h- g$ e. h, \+ J( f
* i$ f- ]- E: E j9 H+ j「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」4 y/ `2 R5 [, v. j* {( B" z: n! E
: p& m7 a5 g/ B' I
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
+ Y# ^& j- a" O2 {8 v老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
; I! p) I# ^; T: v! b+ @ % k1 K7 _ @' w
9 p, J) P ? d& e3 |
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.1 L: s0 K3 N- T$ \3 ^5 [1 N8 x
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
& ?5 \- `4 p1 s- e) P4 v
9 T& @" k, M) F4 @6 P
2 Z d5 U8 c) n- f, m/ f1 HThe little boy was still holding the doll in his hand.. } j; |- O5 P
小男孩的手仍然握著娃娃。, S+ |, M4 @, b" s4 t X7 o9 s
2 v8 C9 M, e3 G8 Q9 h o
0 }) J6 n9 g6 w* H9 H# F8 L
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.& Y' M% w! v" E
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
+ a0 K7 {% S/ ]( y5 X
$ `6 V9 O K0 e'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
& ]9 }# L8 S% L6 J) i『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
6 V. s2 a! Z, H( v ) h! I D6 Z% s+ U5 J1 X9 o
She was sure that Santa Claus would bring it to her. ') t7 w4 L! t/ I8 n
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
2 A% _% E7 ^! O9 P! z; nI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.0 T9 C; Q* v- w: G1 g! N
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。- ?7 H' r$ z; f* c7 O5 H
3 w! R8 Z( B( U& \1 Y/ _5 ^5 k$ L
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '6 \* k# F( J# X8 U0 g+ o1 i4 r& `( m
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
8 F# t& y \* |( \4 G; M. X2 F% M1 ?5 C# S$ B
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
! m) z( ~' d4 t& P: L, h, N, ~: B他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
& p4 N y% @! a% \" J5 Q
9 _; b, R, @) }1 y6 }
8 e u1 H. s! G" S+ n5 uMy heart nearly stopped.' l7 O* u1 D% F) a; h
我的心臟幾乎要停止了。
& g! [1 U4 R2 t4 T 9 ^) q( \2 @4 _- n
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '4 Z* c$ e! [# p9 |/ x! G
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
* X) v: P) h: W1 _+ k3 c 1 d: x( g0 h+ V
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '" |; @! V, D1 j* {
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』; \' m2 x' ^8 G2 E4 h6 q
. F: L! E$ K7 ^'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '2 Q7 c4 l: D! d1 O3 U
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』" y, m9 o% Q* g7 m
! N) c1 u+ O) y/ O) q" I$ \2 V
) |% i4 }& Q9 M* v s+ I3 yThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
9 D# ]+ T7 A& b3 b' J然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。; b _. H: Z* ~3 W9 {/ q
3 g" S! h N$ N, f$ Z' k' S0 ^7 ^
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
% w# M2 T: y; ?, g我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』7 z- \8 `: u: u$ B: W0 T
5 m$ T1 q: o8 E l3 F; J3 F! u'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money./ G, v. a* m. t9 G Z, g
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。. a: P5 x. p% S/ V1 _; O, l: a
1 \1 u; j8 R, `) q7 e5 S6 {The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
) i& {0 `8 v. w& a( g小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』: T( D# f: @# a2 h; D. T
4 u# }/ ?2 y5 u: t+ V+ p
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
% Z8 t2 k# x2 v. I( k0 T7 D! P然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』- m( X$ O4 ^) i7 i p: @( I2 h( ~
6 I M/ R1 h, x- s'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
5 k* z" m/ e3 Z9 r% ^ # u' ]2 ?9 K5 X7 i( a
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
6 Q2 i" t. s u! |+ L+ H# E! c
# N& d3 b2 Y$ y0 k! \4 Z'My mommy loves white roses. '
G! L1 I- k- j1 k2 G: \* ]『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 t& [/ @5 C; K0 R- q. t- \
! z2 B! G2 S$ K7 k% PA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
- J) N5 Y" R. Z: b7 V幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。$ ]; P7 e; A& s; c3 R5 F5 Y- e" P
. G. f1 O1 W2 ?3 wI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
" C9 B$ y& }; \我從一開始就在完全不同的心境下購物。
% {" J% f1 ^! H
: R, Q& u* ^6 ]0 ?I couldn ' t get the little boy out of my mind.
! f6 ?" x, k7 b* I5 g: y; h- K小男孩一直無法離開我的心境。4 w/ P. ]2 z$ u+ A0 p6 l
+ }7 W1 v4 j& IThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
; p5 g7 A; v. E3 ~' i6 Hwoman and a little girl.
' E* |6 B Q0 ]& r6 J我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。. @* f1 V8 g, b1 u
4 m" z# P* S$ R8 v
The little girl died right away, and the mother was left in a critical O$ f9 U: P9 I$ S) q; @
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
1 B' o2 q( I5 B i8 R- ]life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 ~$ j) y/ ^7 ^( c" `8 q) F) Y
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
( X7 X9 ~8 e6 L l1 M3 W4 T,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
' E9 i& w, G( C, g$ g% n( T8 N ) U. f+ @6 }5 }/ S& D; G/ a4 S
Was this the family of the little boy?/ b; C9 a( Q9 r& C# d1 z
他就是這家庭的小男孩?
: ]- T4 G8 l7 T( B! {6 t0 X$ a9 s + L8 F0 O8 Z7 h
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.6 N5 G$ A. [) _) f3 T( H, ]* P
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
& ?2 R0 r# |* O }- [5 m 2 [ [. k8 b; v& z1 s4 [
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
; U C; q# y* p2 L我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。' C7 Q5 p& Y8 o
# s: M }2 S' x7 c$ [She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
% ^8 R2 q( @+ K2 T( `3 Y; b她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
. v( D6 \; x& o. A$ m3 j 7 R5 s! x6 H2 B& T& k
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
: L; p( }) i! H& A: G$ m! _still, to this day, hard to imagine.+ P; T1 i) V7 K
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。6 d( ]/ I6 [7 }' V1 c6 T3 U
+ N. `: i' h8 m* KAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.# S: B) D4 F* ?
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|