 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back. |- Y A/ W+ r3 u: p. k# G
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。( t8 T1 s( Y: V+ ^) @* a
+ P7 a' F3 E: |. {2 q% m
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
" X: \" F: h! h1 ]4 t
. s+ K2 U e6 n H0 t/ c/ o這男孩不過5、6歲。
& e' R0 g1 p& Z4 C3 f! x9 R& w) K 9 O9 ]3 J: x8 z( p9 p
z9 C* L, }" m' v- ~5 m* u X- p
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '( y& B. N' A4 E& a2 V: ?
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
9 @- r9 l; E* s9 w/ E" Y$ B
. K3 b: B1 l5 |0 o# E( I, UThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
( U+ i: h5 H8 U% R3 ~are you sure I don ' t have enough money? ' '
% q0 ?1 u5 t. U, V4 N6 M9 v小男孩轉向他旁邊的老婦人:7 ]8 L$ f9 D8 q6 N
$ I! Q2 j4 D, p( g& B. `% ^
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」2 d$ H6 E( ]+ e: k, G
8 ?. F3 E o* K4 |) W' C' ]5 O+ U
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '. V* @( i, w8 N# t2 m# X& v
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」; R& W, D& T1 ]. ^! }2 h! X
1 [& R* o, v$ v/ q& Z
8 s: ]' {9 S2 Y4 K9 s! C+ |, GThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.1 b; I! [9 k3 u$ r8 r2 d
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
) _* u5 c1 D, v
: ]. W, @, a! o& y
9 Z3 r j+ H6 g' c2 Y- XThe little boy was still holding the doll in his hand.( B. m# x* j; ]
小男孩的手仍然握著娃娃。
' X& i# }6 y1 @ 4 \3 h- N3 S. u. f% X8 J$ s
9 n0 X; @2 E; xFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
8 {) o0 m4 \3 |, e8 s& V7 B: z最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 9 G& a9 ?% P! g. n) A% l
( r+ K9 Y, c: J" }
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
! Y) v$ q7 V! b5 }『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。+ p- v* n t9 U# S
( Z9 p$ L+ Z- v2 I9 ~, T [5 gShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '6 t! ~) Q5 K- u2 {& R
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
* j/ W/ q3 x* v, h9 \0 jI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.* z: Q5 H3 I3 u+ I" Y; ]3 D6 o
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。* C/ O' Z$ z5 E+ G
7 O7 y: ]) e E+ x/ F2 H
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
& ^: \2 W( q2 R2 D* s6 R# T/ r" R但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
; t a/ e! V3 |5 ]0 e% H a0 ]* O
, W& H0 ?! Y: V/ {His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
, `1 M3 d% P6 K他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』! ^8 _- H9 ~3 {8 a
|) Y7 z9 q* C+ C) |& x8 T
0 `3 V1 {* [: d8 s( b9 Z P2 h E6 T
My heart nearly stopped.+ ~/ w+ Z3 D9 c
我的心臟幾乎要停止了。
3 x+ _2 c- Z& {; v/ N" w
, v% S! G- I5 |( C0 f9 oThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
2 {2 ^4 d# V( L: L小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』- I& |9 k/ w% g
% X: |; |3 @! i( N! H9 NThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
$ O0 B; V* g& O( f7 ]. d2 e然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』+ y2 W- p V/ z' |8 q
4 [6 {. s, D. I" g8 z* t
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
1 r5 i3 E/ R. H. t『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』" ?7 x8 Q, X. g. n* z* I( E& }& _8 O
$ p6 W2 C- Y2 b) L
/ P" V# `4 |& e3 R# G& JThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.3 d! N' A; t: }" T
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
7 q' [+ S% X- L& {5 T$ b
% d1 W, y* w4 s0 M6 jI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
& i) m2 O2 b" u! R7 X. K$ p. \4 r我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』5 \1 T* d& z" y2 `
5 D. S: z6 }" l+ S3 A
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
3 z* c% d& ^9 p [! I% |『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。' J9 }6 G \4 w9 p
6 |: P' N7 C1 `8 m) G3 I, }The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '$ s" j+ m2 i9 O. Y/ v) M. r: P
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』1 }' e9 o3 F6 Z; |4 I
% l# S6 L& g# v# v! ]! G
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
0 e" c, w* x' K% y然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』; w( j3 Q$ [' F" G& p
1 D# j. ]/ M8 {# Z4 E2 ?( r# ['I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
$ n$ }0 i" L: [2 K# V0 O9 _/ {% T( T * g$ T- b8 ]5 r. ~
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』! u0 V6 S+ S. q8 u, g" i0 G
$ ~! u1 {% {: S5 x: @'My mommy loves white roses. '1 x: K7 V/ _0 F; ^+ w
『我媽媽喜歡白玫瑰』。2 i3 ^ o7 f( c2 g) c% ?
# k; c& ~! H* }8 [A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.) I Y7 K0 L6 Y# m% F# ?: a6 m+ [1 a
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。 u2 j; [! G8 m4 {5 \0 J# l
+ B* l% n% }# Q1 R; r1 U
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started., N5 x2 y$ \1 ], M, O
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
6 _) ~6 I% C2 j
4 _$ I/ ^! Z# ]: `7 |% TI couldn ' t get the little boy out of my mind.
3 \& Y6 b' @) W小男孩一直無法離開我的心境。- _1 @; |, m! j1 ~7 A
5 P1 h/ @$ _- ]- ]+ X5 H2 RThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
/ U) s- p: v9 b9 R) Iwoman and a little girl.
" o; q- M3 q+ {$ x7 l; p* h我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。8 h7 z7 Y4 E5 d; S2 g
4 X! X6 Y7 g5 f
The little girl died right away, and the mother was left in a critical1 p* h, v+ l' X. {2 n6 {* t+ F
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
9 o+ y+ I0 i! m# r' olife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 l* ^" E& d1 S( a* Q; i$ t" P/ A
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
0 `* x, d2 C( |. x: ?,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。+ u+ N( M, O Y5 E+ z& y
: s; H# f( m& H. i; p* d5 ?( \Was this the family of the little boy?: _+ m" ^! z$ m8 O8 i
他就是這家庭的小男孩?; \; ^% K) T, O& A( i& {* }# |- I, `
- W' P, \. _$ k8 C2 j8 FTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
) g! V& `& _8 [% g2 }' a9 H! o2 |: ^碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。- z. ~6 K4 Y7 A+ O( N+ x& ~2 \ M
; s n" h6 K" L/ }/ M6 a( sI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.& ~' W# n8 |% V* g4 i
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。8 c$ `! f) c9 w- i, G1 z
R7 U' n' [; {
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest./ G, Y; Z7 N4 H, q
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。! x1 g/ W3 O. H+ Z6 B p% G
; A3 ^" m# w n3 ^' u
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
% O+ h. y- I# b* b- P& B* x' ]6 Dstill, to this day, hard to imagine.- w' O4 E0 Q. U
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。& A' Z) w% q# a
* c0 s s5 F: m7 j0 S
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him., T1 R( A- P0 a
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|