 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.8 _% i& R; E A" r$ W: k
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。( e0 d5 S! y1 N; w' H3 ]. I
9 Z4 }9 l, u7 b; W5 ~) ^# c! @The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.% f$ T0 E7 m6 f+ _- a4 o
+ @3 a- g$ `4 l x
這男孩不過5、6歲。
6 a9 {6 ]5 ^$ ^6 b- S& J- y* H) j) w4 I 6 _6 U7 S% I3 c- B
. @" I8 C' B& F5 e5 b+ ~9 t( ~The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
$ ^& V5 b3 K5 Z1 U收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』: C2 L, a1 F, M" f( t
4 |0 m/ k- ] s, zThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,. @8 l) [7 l; l- K* |
are you sure I don ' t have enough money? ' '
! }1 E. y& S6 y. l小男孩轉向他旁邊的老婦人:& S- ?, ?% ~* _% Q4 \ j
+ j0 `/ d. u R! J' l
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
* ~6 F j/ C7 `8 U % W) d1 t, J9 U6 P9 V" _7 d V' K! a
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '9 b* p! o( m1 D3 [
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
" U, x! E; C8 T1 j+ i4 @0 m7 b
# O- ]6 z5 A0 T8 @
9 c" g5 l, X% V# R" tThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.1 }% s- k6 h$ o: w1 ]; @
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。# z' w1 `" ]" w0 B! P
# _# X+ U- g6 p6 i
e* ` ~: \( R0 S- M# P
The little boy was still holding the doll in his hand.
; p9 P7 H; `) z% R小男孩的手仍然握著娃娃。/ o) }4 G% U7 W% P! L0 X
9 R: q" c5 i: l; E; s
g Z" h3 r" O/ g h; N# G UFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.9 c/ U+ Q8 t* }
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 8 R8 D5 m3 m4 m3 s6 `
/ R; F o2 D F! v; o4 \
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
) f; Y5 x L# `1 ?8 ^& _& s『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
# x" j% f6 u# @6 K % n1 A. V5 B( ^2 C, d) t
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
3 ?, I$ [9 X' F0 j, H* M她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
5 h4 R, ]! h U0 Q0 C( @: bI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.' ?- ]4 R/ m8 V+ f& ~1 w+ D
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
5 a* R7 |) o+ `9 D8 l
) [ {7 G v2 E# a1 e6 `" ABut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
" [ v) ?7 |6 H但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』' Z6 q6 N7 }+ ?; x
, @& _+ Q0 R8 ]6 G( v6 Y$ eHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '6 Q/ C; v( s( n: o
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
4 Q1 Z3 H4 T5 [ ~1 C; l; G 3 @' z7 N0 M/ a
2 n$ g5 i% C# R0 |
My heart nearly stopped.
- h q4 }: Z1 T, G我的心臟幾乎要停止了。7 j* W8 Y( j7 ]7 I( X
1 I5 y, j: D9 [The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '$ j7 z3 D; j6 j" T& \" }4 z& R
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
) `+ Z5 q/ K6 z. @ 9 v/ L, [3 K7 T
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
& ~7 w; z9 i3 `7 W然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
0 [. x4 f& L2 Y: b
, s/ ^7 l4 |$ A0 {8 v2 `'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
4 [! ?* t8 Z' W4 o『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』+ Q) y* l* M8 {' D* q
8 Q" i, T' \) Y6 D) |. J
4 A/ p1 V) {7 a+ `# PThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
7 R9 }: W2 F# o然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。/ Y9 o- n4 b% r3 v; j7 p
" Y7 J0 C. M* qI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
6 _1 e# s/ r @' P3 u' o; D我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
9 |$ J+ b3 m/ U/ u$ H& E5 i3 u ) W+ _# Z3 _; L# n2 ~+ p
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.% }2 X3 n( P* g9 t6 q8 k
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。- C4 \$ u# Y0 f, \$ x
9 ?/ F$ @, l) a/ L& OThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '7 z+ Q5 `& M# ^; Z: d5 Q! _9 V
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
# E* `5 q. N' r$ U
8 X% c5 h1 M& w9 o% J% e0 FThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
5 ~% g# M; v2 p- a然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』2 t p) j# f7 h5 }3 S
1 l( c9 q8 r8 A1 G: {2 T, H
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '# V1 ?. G7 ~" i* I
: ~1 k/ z' {, V2 |『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
7 w2 j. U/ f, I, c
$ _4 ]* v0 S& Y- k+ A( C) f% j'My mommy loves white roses. '" r7 I0 }# ^% R( i
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
) F. f' u: J; K( Z$ t
" `7 X8 Z9 \' `A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
6 Z' v3 T8 e- R' K, q幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。7 U- H# b9 G4 b3 }/ W
) u$ \( a1 ~$ ]% L; q5 }. f$ s
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started./ e: G$ B# y" w) x% J8 p4 T
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
" l* N# n c" C
2 D# g3 N8 w( E' z f. o3 ^I couldn ' t get the little boy out of my mind.
! D. p( @/ B- W9 T% v9 S% u小男孩一直無法離開我的心境。2 B4 p7 C) M, {8 d8 ^6 Y. M
0 r0 {# G+ O0 E$ N" d8 ~& ^+ x: vThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
" t( k# y( C( L# Z+ }+ Zwoman and a little girl.
+ l( |+ {& d) h" j% d/ G1 ?7 i/ {我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。5 R, l6 E7 `: W- t/ z
" l3 l3 m. V- y; k" Y
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
- t# L1 A% ~# K/ N% A6 _state. The family had to decide whether to pull the plug on the
& R3 U, E/ v- P# x1 ]8 Tlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
M" Z$ a- g! p( K0 M小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
. u ^5 U5 F0 |- D/ Y,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。5 A: b" B# H0 a7 v+ G$ ~" F
6 R( r# e: i7 Y8 ~6 m& u2 I& @% M
Was this the family of the little boy?1 z2 I" b1 K& G& N0 `; M0 w8 j2 x
他就是這家庭的小男孩?
* F* D" I. F, u( C / N! D* u: r, C0 _' t5 n
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
: E4 c. q9 Z1 M9 b3 Q" p5 l( n碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。% q$ }7 t6 B8 g& |
, _; F8 y S* CI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial. Q7 t6 V* I' `) p! N) Y# o
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
5 z' q* R. G7 a6 c
# O R; l- S4 `7 K4 kShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
* v9 B1 Y/ O' R- e4 e8 l- h5 c, Q5 v% n她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。7 G$ C8 A1 y& u* V6 U( X8 L" C* `& A
4 B' S% G' n" `. r1 J$ B# k* \( N
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
8 S( z: f% q5 X0 X8 ystill, to this day, hard to imagine.6 e8 G2 U Y8 l" w( x5 k* h7 }
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。7 B( U9 z8 A% x( ^, z2 H" x( W& _
& {) a8 ^. r% J1 y3 s+ Q4 A" H
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.$ T5 Q* Y8 X: k3 c0 q; `
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|