 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.2 K# m5 Z6 d' K
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。3 N- D- u `0 T0 _/ @
" A( ^# t% r- o2 B# ]% QThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old., T- k7 L- c& F; i9 @
3 ^5 T! s: F% I, k% y% E這男孩不過5、6歲。" B6 _: D: L4 ~$ f; J! s/ T! c$ A0 U
5 R* z: K$ H$ i! m8 F, d4 w9 H* t: ^
8 g3 a* k2 s6 {3 f# _1 nThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '( Z9 M' y3 n" z( i! E) c
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』; f; T/ |5 N8 O9 \2 |% {
$ j# e2 W2 i; P
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
" |" s( b* O5 _: x: k. \% Yare you sure I don ' t have enough money? ' '% s2 N6 `1 t7 i& ~+ \% P7 i$ |
小男孩轉向他旁邊的老婦人:% N, m2 K& b1 s" u' P) c
7 L1 j# _/ ]: t5 P5 j# R* x
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」! g& {3 Z* U" g9 M+ p* Q
0 R& Z$ m& p% xThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
6 E' n, o3 w. }/ e, Q老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
! A! z& s$ f+ @1 `, p$ J& A! D" j [ d. G$ V, `8 C! t+ N1 N- t
: e' V6 i: y2 R7 o, g& a& D
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.% b, D: x5 q5 N
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
1 s. _3 b- l3 S! B& a
* c8 _1 S, I$ c: Z6 o9 q) Z1 D* @9 w" u+ Q
The little boy was still holding the doll in his hand.
- x! J5 O$ d- ~% n; E+ q* }小男孩的手仍然握著娃娃。: p$ d/ G* d% z( k' }6 T1 C9 s& ^ }
9 b) ], w: M0 { r9 T/ m
# `2 w, m; k& e* uFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
! O. [ p$ u q( k最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
/ \% `& h( s) d+ a5 z+ T; M 7 V8 h/ r8 F, [ R! f5 I1 ~
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.1 C* a- B6 c4 m4 r1 |, Y
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
6 _" e9 A, ]' U( ~+ C6 a& @
' w! k4 P( o# i& p6 V& B. b; lShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
; S# f* B, W& ^她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
! M0 p6 g4 [* C3 B% m" A LI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.! w5 @' b- J" B7 s
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。( ?/ B8 j% b/ ]0 ?2 ]; U6 C6 @
6 n T% G6 k, E9 g
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
, i$ I% m8 k3 J但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』1 E( K6 Q: g4 w- s" d2 x
- U& D) s' |0 J+ \9 oHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
7 |1 y0 o& E9 ~他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
c2 Q, k$ d- _ G& m
. g! u; M/ l1 ~1 H& l, N: ~+ c+ x- e" ]- M# t1 c, e
My heart nearly stopped.
& y0 U! `; c2 L% j3 r我的心臟幾乎要停止了。
) Y! L! ^5 W% z( r! ]
7 ]7 } \- S) ?. MThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
7 _, Y/ I: ^2 G& K% W! m `小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
0 W4 G, F! ^0 Z4 [; ?( ^
0 ?5 @8 B; x7 a; D' z+ rThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
" p1 C6 L4 [+ m% W( Y- A然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
5 V1 }# N% y2 v, | ' k9 ?2 @9 R0 ~, k
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '/ O) q& W' z3 q1 N2 U$ v+ b5 |
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
+ N6 t2 `$ d( O G n% d( J ) ^$ D5 x' ]* w% Z3 P
( J0 a( P! D. l3 Z. e
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.1 q9 [( |# C: O! b8 H. S. _8 [
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
/ L; m( p# G e% X( ]2 h/ M Q4 Z
% b% }3 z; Y$ O0 X: `" w6 iI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ') I3 @% A- A" E) s1 i+ I# v/ {
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』9 w0 G! [4 {8 ]7 [$ {9 \
! N2 x% O7 G' ], T7 F2 e
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
9 i7 g5 ~4 `3 m& h% K' x. P『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。$ I3 d2 x; T. Z* ?
! x- C1 h8 v/ }) e) }: Q/ F
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '( ^# G8 Z- C: Q; R
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
5 ~+ A' u1 k1 ^/ w" K% X ( f P" T, q; R! v3 x5 g Z
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '* N# ~6 T+ a9 u+ G
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』2 _4 I5 K! ?0 ^% L( v
+ k4 u. C% n) A5 {
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '2 i1 @0 f, s6 _ Q' ~5 I2 _, K4 c; o
0 O* y# `9 r2 g8 a L* e: C+ d( v『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』8 _8 Y- w+ t/ n- k6 z3 k8 o7 a
$ C9 z* f5 R$ ]& X. a. n+ [9 [3 T'My mommy loves white roses. '
- j8 C6 z# H! g, b: E/ G『我媽媽喜歡白玫瑰』。" S( n5 I' B2 U8 |( U9 S
5 k6 A4 ]/ k4 T7 hA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.6 Y% o# c) Q, ^" B$ q: p
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。7 ]- I! y1 Q3 s+ n& @
& n5 G- w3 f4 E( ^! n" w+ ^. m8 E
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.0 e2 _1 L/ L: \
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
% j" e5 _0 S2 q- a7 D3 V j0 w+ o7 s7 W9 N9 L9 z* w
I couldn ' t get the little boy out of my mind.' m3 q" t0 {" [4 D
小男孩一直無法離開我的心境。
J/ ]2 _: G: f0 C+ p8 O) p- k ) y1 r# ^$ u' p+ e. a
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young* t, n0 x7 n$ ~2 t
woman and a little girl.7 C5 o8 o6 v- \" g% Z _
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。: Z9 _" q7 S+ d* M) y) T
/ O3 t. E& t1 ?The little girl died right away, and the mother was left in a critical
x" u+ C7 V- F, P5 Istate. The family had to decide whether to pull the plug on the
; C- S" m* ~; v7 A6 ]% e3 n$ F# U" F$ llife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.' x, p2 \; I& ]! M+ D/ e
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管7 b l1 `+ \5 b& J! G/ _' ?. f
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。3 K+ u+ Z; z* ?
; |) m" Y1 N/ X2 l3 u, S1 W
Was this the family of the little boy?
$ M& }. B7 z) d他就是這家庭的小男孩?
; K3 Q& F* u4 }- s5 e d- W9 ~0 @
3 r" m% e3 Y& G/ I2 y7 YTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.+ X- s& x6 |* T. w
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
) m4 s# I. p3 Y2 E 9 ?4 E/ I7 |5 K8 y
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
0 h: W( I M% ?3 ]" C4 d/ V我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
& |/ S% R0 v: d8 \. X E: i, U3 ~
: F' k# r g O4 S/ RShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
0 w& j' \) p7 l8 }; ?她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
5 y4 j# G+ a' Y5 n 2 H9 K; H5 l9 Y( Z! w3 V
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
+ u9 o' ^0 g% C* | D3 T9 \still, to this day, hard to imagine., _* W! X- q I3 g* L$ a1 J+ \
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
6 t7 \2 Q& m1 `( u4 I8 ] + L M& S$ o3 E5 Q
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
" r/ C8 o; o5 \ L2 S7 R! B就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|