 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.2 f9 |% N( l) t5 L
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
0 {4 W) m$ |& a
7 q$ H* J- f% T4 ~The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.6 A- X% R- I9 M5 n
- E( B$ M0 I C; M O2 M這男孩不過5、6歲。
+ o- `; I7 ?% ~5 ~! O& a+ j" T: o * a' c) s1 N. @
. }& I" C; r/ q& J- e. T7 eThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. ': N' j( H+ g G6 H" Y0 a, `
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』- M8 y! T/ Z" _6 W4 _
4 e: w& I2 l8 l; P& R* Q" P) S# {Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,# P i3 d/ b1 ^$ u" q: r! Q
are you sure I don ' t have enough money? ' '6 H) J/ f- g+ [, r# ]
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
8 O) ]( B7 J& F' _ y; N# f% S3 v
* n8 `0 |, ~& B; H; k2 e「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」( k1 Y, x* ?7 D5 f3 Z1 W
& D" v7 c9 Q' c
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
; O1 E, [$ i0 r& [' p老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」3 O1 b; g" t& _$ ]$ ^# ~. [/ R6 e
+ N$ |; R3 c! g9 C; S& V
& k- j: w0 d5 N: E* v: c# l$ xThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
4 C3 Z* V' s3 r% m; `' n0 a) E# G她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
/ |' v5 D$ D" {; A- b# m$ i. y & B9 u3 W; e" f2 ^1 _3 a
" Z% [' e: t+ yThe little boy was still holding the doll in his hand.
: Q8 \8 f0 x7 V! S小男孩的手仍然握著娃娃。
/ S) k" q4 H4 y3 A. U. I
( K1 F: U( L3 T& ~. w8 ~, v& c" X9 Q
/ ?2 L! t* L: P: d# F% j. zFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
3 b. e2 g3 q& ^/ \( M/ p" e4 F5 \% _最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 . w6 n0 r4 p1 q- `
/ Q, g- t5 S3 l# q5 ]- F# U'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas." E4 @* M" a# s! T* ?) C
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。8 E2 f9 R |0 @4 t# z7 d
7 v1 p! l% K" I+ X1 A( X' v5 @; e; |
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
1 W# j, Z' d* Z: w& Q她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」4 D' [3 y6 |+ f% j7 }
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.* T) M h- r s+ x# l/ C
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。0 t2 i' U q* b/ I1 ?
# E0 A. ]/ G3 ~6 i: x: z8 y. FBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '0 k6 K* B3 E" d& V7 l% ~% V' B' }; g
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』# L1 F. ~! d: ~& x9 i2 q
* r/ }6 ], G5 s5 k) s7 u9 AHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
b V+ v" ~+ D0 C& \7 g他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』6 t6 j8 {. v$ C3 g
( I$ H" v; n' S/ ~& [
9 x2 g3 F* p- A, R2 H
My heart nearly stopped.2 L3 v9 S* a) _% n
我的心臟幾乎要停止了。, a2 s' A# u: v L1 ^
n5 B& z' `6 ]# q, p2 P# D) U) Z
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
+ P2 X) b0 u% j5 G i小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
N N, j0 ~& q+ J
4 {, {& f' n4 Y# o2 @ pThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '1 S, v2 V0 F% x; ?. ?2 g
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』) ]( `* p/ f% y+ k
! L6 O9 v' R% p
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '4 B/ I/ n5 M4 E: X- d8 \
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』( i2 s& E* f% {3 @* R
: x3 B5 o5 H' ~! u7 d8 F
( G. h. v8 A0 o j" J2 n0 qThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.7 a$ v. Z6 H7 a$ h! n2 p, R
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
- ~9 N5 `4 {' c5 m9 P- X; h
1 V Y% k0 l2 P1 r2 _, iI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
# D$ M9 l% }# ^我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
5 `& c4 Y& g6 X5 `1 ^9 @ 7 b0 `1 k; K3 b2 _7 H
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
( c8 @! [; ]( r& u8 \' H- R『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。+ N$ N8 x' N! s$ i* ~$ ^& ~5 Y
( x% s% y' t9 g; ^9 N5 DThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
9 X* F% j8 W5 D/ Q* {8 _小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』7 C5 z# }6 R' I. s) s2 x" P/ ]* ?
0 @5 Z. k# D" ?# k8 O; T. x
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
' }* o) s s5 M1 q' T然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』% s& h u4 k- s8 j9 Q
, ]0 B8 O0 h( U: H( A1 D; x5 Q7 y- m'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '* J w1 M' @! S/ s, L k
5 N$ z9 x% g% [% `$ ?! f# B『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
/ E2 o/ L3 Q P, y4 n) B# L . M) g. R. T! ~* D) e( V
'My mommy loves white roses. '3 L8 W, [$ z2 Z Y# h
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
1 X, a x8 J' L# o7 b 0 l8 N8 v. X2 O3 t. x
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.% q0 `6 F6 |% Z2 t" O8 O! I5 P
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。; W. g# g9 k' v2 f3 h- L
( j+ q( E- j7 i$ k1 }& c9 D1 k0 R; }
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
" u Q& d" G: O6 w: r* g0 ~" O- X( @: S我從一開始就在完全不同的心境下購物。, M1 ^0 z2 A5 `; ?
& R" D& M6 S) Y* W* VI couldn ' t get the little boy out of my mind.
% o0 a1 O4 m1 N% Q; o$ `小男孩一直無法離開我的心境。
7 u5 W* d# N" T; z4 F6 j* r3 _8 P/ N * Z' {" R: @0 L6 L! r: y
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
u$ H" K' q/ {' z. Z ewoman and a little girl.1 ]/ w. |' p6 D; w' N: K% i$ q
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。4 c$ O. D6 n; u9 U7 F# x3 Z8 X* K
# h' r6 f/ y. X" M4 O! ~$ s
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
1 w0 ]2 W/ r: S" _0 Jstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
. U4 O" H( { O0 T" }/ ]% _& qlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
e4 e' ?4 X! W; t小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管, S* o3 x. k% @* s# p2 b
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
$ O0 x8 G+ t+ u! r" ~/ z. y! | 1 `/ p. P) @1 M
Was this the family of the little boy?6 V- [2 o. l4 M# R1 }$ N- `/ C
他就是這家庭的小男孩?
4 W0 r4 \9 X! Z
$ I& d0 j" i1 g$ m1 ?* R1 DTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
' q) V$ H! k2 A' g# R0 K碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。3 h- K5 ~* @% O# W9 d, I" L; n7 ^
; f4 F6 Z$ V, I1 c' B( H! ?I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.9 L) Q2 o! j. d3 V; o
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
; _# p: `" ]$ z1 ?7 {7 d1 N$ H( k* ], z# ^2 Y% {$ X. Q+ i: F7 l
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
& m7 C( E" y: A0 t3 t% @她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。, r" O- G) z. U5 G9 r, ^' i$ r
0 A# N& ?5 }/ }" y2 h/ H7 B9 t( jI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is# K$ W# Y7 M, @7 K# _( W
still, to this day, hard to imagine.5 b& y; j( {3 b6 E
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。$ g8 j- ~1 f5 f# U6 K8 t$ X
5 }2 w! n' F* p; V. ?; ]
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.3 k$ h! ~' Z2 s+ @: V2 X; P8 G( Q9 T
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|