 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
B& D6 m! l7 \9 P# k* l我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。# P( k( k/ R+ p5 ]& @, x- m
% b9 L5 ]( t0 S) l8 B0 e
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
# b: C6 J! S( F + ?+ E& r& r: Z- L# r, ~
這男孩不過5、6歲。
3 H) H: t2 P' Z% g% u! |
W9 Y0 L* d) X: S7 E
5 P7 `6 R$ x% R& `' c, f" XThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '- u$ t4 w8 s7 R0 w
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
7 y# f0 I$ F D/ i* d* A
- p; x# x$ u0 S- mThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,: |! k3 Q& ~& ]4 K
are you sure I don ' t have enough money? ' '
m% Z |/ P5 b2 X小男孩轉向他旁邊的老婦人:7 e/ n6 }! q+ L' \& q
/ E1 O5 ^; s. ^「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
- P, z; V+ R! n2 K+ n * z8 W! }9 d2 p. h8 d7 x
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
0 [4 H7 ~( K6 j9 u( Q, W4 s q老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
: R. O+ e& v6 Y2 c O
- z2 q4 x. P' V6 N& r, o# Z* f7 v# |1 T0 Y% ]; o
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
6 O( q& ] [7 b7 x( ~9 n* i1 p& B她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
1 `: g$ o$ W( A" p/ ]
0 E, u0 R: w: o9 a W! t
8 y1 @9 q0 K: Q- S+ }2 V+ lThe little boy was still holding the doll in his hand.% J8 E( v1 E: O) r3 W6 y8 E
小男孩的手仍然握著娃娃。$ g; p0 M/ n! P- ]2 a) s0 M7 y
+ l9 s5 C. I0 R: V9 U4 s/ M4 E2 T h# i# M/ z/ }- n
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.: N5 M; Y W( }( s
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ; b% ]& S* ^/ |# u/ P) I7 P0 U& N& U# n
+ Q. z% V- ]; I8 E/ k'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.. G% I: f6 a1 Y3 r
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
' f3 ?% n3 ]$ N! o
0 ?, C: W; G( G: b* }# C, I1 IShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '/ { G! n7 K& Q A
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」# \4 J& u! f$ o* x7 H# J/ m
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.4 e/ c6 I5 G- T6 R9 V
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。7 G/ H0 k/ L- M2 E" ^; t
3 o' l5 a" T- a& w
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
8 M( @, N1 L2 N: l* \/ }但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
$ x2 K ]* \4 D9 I! |2 ?
' p/ ~5 Q9 r d* Z% ]+ NHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
! y# l/ m1 h( E3 R9 ~他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』' {: x' s/ G2 a/ Q, o4 C7 h
8 f5 H" e3 J# b0 p6 h5 `
' _: m0 s7 z8 s6 o' M2 p, OMy heart nearly stopped.. m4 I( Y5 ~# O2 Q8 Y/ y
我的心臟幾乎要停止了。
/ w0 t' i- D- z/ I; ]2 ^0 S3 l _0 u4 z( \) o, |$ X
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ') W9 Q4 \7 R, E* P( y
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』" s0 H0 o1 d1 z! F
% ?: o+ a1 }$ K7 C: s
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
( _/ v: G' o, g2 e4 I/ h" t然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
/ d$ z8 K7 }* ? p) m% w W6 \
$ \: A3 ]$ M) H# } n$ T) h'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
9 |2 e) t% L( @' B7 E『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
$ a) \- y. r# U1 a) v & t; t+ ?6 H1 [& u4 C
+ w R" m4 y: ~ a0 @% CThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.& a# k+ K$ Z+ _' x- _" h6 u$ G
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
# |- g3 }+ ~" N# W7 i
/ t( \. Y( \( jI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '3 R: x+ F! a& H+ m" A a
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』. U% j8 G) I- @4 T6 A8 \
% g6 W, q% y& {; d5 G5 W'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
9 q6 Q k* y0 D$ ?3 j# L- X『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。/ g5 n. ~0 h9 t/ \
5 d/ R7 }" |8 X! k
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
* Z7 K' M% }% q+ t$ q小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』8 G2 U9 O8 k1 P/ l8 A9 s; a
$ R2 l* V) y0 `# F# p
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '( F2 M+ N% C( g4 w0 b4 x
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
3 i1 |1 T1 A7 _+ Q6 B ( e; W' c6 C* o6 K
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '2 d+ N- L3 ]6 [
! N5 e! z& v4 e. c8 Q9 `
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
1 H' [# w3 _7 Q4 Q" T w2 }
4 D* I* o3 T# q: s+ b4 ^'My mommy loves white roses. '
8 j1 { F( S' J i+ M3 ^1 {& j4 }9 M『我媽媽喜歡白玫瑰』。! T6 _* j1 e. n1 C' F
3 S" `- n4 o' o3 C y1 A' B
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
- T; o4 Y W9 l8 Q幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
' [# o$ s1 C7 ^) k+ b( k - [$ S' I) S) F; A
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.3 K; k# u0 E/ ]. r/ `' U
我從一開始就在完全不同的心境下購物。6 S7 a: Z; G7 D$ G- d
" r. c: i) z( b) b+ F
I couldn ' t get the little boy out of my mind.$ I1 M) _8 C' @2 v& Y6 @3 l8 f
小男孩一直無法離開我的心境。( f: O. G6 ^. M' t6 i D- Q h) @
5 }4 D) {6 J+ W9 n5 Z) T i8 d- sThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
. W' [! Q! v* T& Y& C" lwoman and a little girl.
) r `4 R' R9 g% R& b9 `, `7 z我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。9 z# M, k' w5 Y; F- p8 }$ R$ p) @1 H
1 C& w- f% @; z8 {7 a
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
7 n$ s& X) F# T9 Y" Mstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
$ h* ^" D$ H) t( \1 `life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
; M) d2 S! b% E小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
- u0 Y# w* b2 U. R* Q" c0 ~9 E6 C,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。( O2 o9 C9 u5 g% I# b
7 P+ _$ e& Z# u7 |
Was this the family of the little boy?
# V% ~" ?4 W& V他就是這家庭的小男孩?
. j0 B7 t1 E" {+ r, }6 F1 r- d , _ s$ M# U$ w9 u- @
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
& R6 M1 U5 e% I; M x9 p \" M, M碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
9 ^! w* P) e" U5 y. J7 ?7 |, x * Y \; L8 O: ], b" G& R" P' b2 A
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial." K) V6 I0 o# F/ w& z5 W/ c
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
" |5 `8 o( @% l" s( s" X- l" s, `* B6 k
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
. ~+ k5 }* j$ g* J: e8 r3 @+ {她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
9 o4 ~- z9 j# h4 H
) \/ \7 }" a5 d) o+ }# a) lI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
1 O5 k+ A8 O% T: X- C Zstill, to this day, hard to imagine.
: d& s/ ?: q7 Z* F) S- E0 l我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。2 c1 w9 ^& c1 q
) f. d, n2 R- }. IAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
( ~+ G) l8 q) e4 \- ?就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|