 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
" V. o0 \# C, r T8 ^6 L9 J我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。- j1 }% u6 _8 m, {+ H% |
1 m% f8 g5 a3 W6 e n( R3 uThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
4 Y8 g q/ x3 G0 {% i ' } S$ ~9 {' t+ s4 ]. N
這男孩不過5、6歲。- ~' S1 h, X, |. h& R- t5 K
4 h0 O" C0 I6 h( C. T; S
: c! I$ C" |2 }The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
a- V/ X' ?. ^3 A收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』# s9 U) s" M6 ]
, K3 }$ \( F7 x3 d
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,6 H: @' Q. H- W- q) F% X
are you sure I don ' t have enough money? ' '' {2 p1 ^5 |; M/ m, Z' P0 ~' g
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
, X0 X, {" @5 r+ m4 R' _( W 0 H6 t- b7 L! [! t }
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
, X: T; O, q @; N
L. `2 x+ ^3 m4 J) [. {The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '4 k9 L4 D, n0 t( C4 \8 M( Q! ^
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
/ L/ R) p2 \7 x% W) R: T5 L9 X. w5 b # \" L4 P4 I: S1 Y
( Q9 P* H- g* T! P( J$ j6 p. sThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.: z( e4 F% ^ H( {
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
; Z$ X3 {/ P: W 5 z/ g7 z/ Z* j0 r! e5 \/ T
N1 ], w, Y: `) [$ M& ?* JThe little boy was still holding the doll in his hand.
/ {6 Q! m/ G& [* b/ _小男孩的手仍然握著娃娃。3 a6 M! x8 y- ~/ e0 y% n9 c
! O& O+ T' ?; `! u% S; R$ P! V" n- f; m7 a
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.* E' X, u+ N' m
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 & d/ @. r' G/ D2 q" P
) S) q. ]4 k; C'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
W, k9 }: q# f! a9 `( g# C4 u『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。4 a& b& w M3 ^: D+ W$ {2 I
; Y8 S! a( A, ^8 S, F+ E: `She was sure that Santa Claus would bring it to her. '+ ` i! Q1 F3 D9 V
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
/ ]6 \, }. V' m" f$ s% LI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.3 C/ M8 F5 [3 v& Q' p
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。, ~+ D/ w: D9 j% B/ t# X
$ ]$ c: R' \6 D( Y( h* H. K; wBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '( s+ A+ p+ A+ C- `
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』% @1 x; D. [& ?; v$ e; K* Q( [( b
. a s, J- X1 C; y
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '2 E* q$ E( t# z- ~" T
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』# V7 M" i1 Q4 |7 i
% H+ O8 ^4 @6 u/ F
8 b- t+ T) h y) d9 U- p
My heart nearly stopped.7 [8 a* H2 u( \+ E, x
我的心臟幾乎要停止了。
4 b8 K* M1 S# I" [ # |2 N* Q+ A6 m5 M
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
0 p5 W+ p M' ~& F" H: `小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
) h8 O) r1 R7 I3 D$ D. z 2 o7 s. L# E0 |: M9 S
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
1 e" ^' R2 y% X然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
3 {& E$ ~) |! J1 z 0 } _5 a5 v1 j. f
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '! m/ x d7 g9 l1 \6 P( ]. M
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
2 n- J1 D& G9 d 3 O3 ?) q7 d7 h
# Z9 h, z! S4 T0 B
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
4 t: h" J3 v1 P0 k/ N) N7 A然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。' u$ z! e2 g- d- j
, q: o* f* V6 z& X% z9 xI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
% E. C* J# ]& i. a3 b我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』$ v) J7 p- W/ N4 K1 _0 L& x
/ r) M6 e5 M5 {4 {5 J% g
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
4 v. D* @6 |$ }) @8 E7 h# t, C# l9 e5 i『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。% h3 {9 X2 O1 c d( p! e
- @ B6 \" k8 ] n& y
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '/ p. f. B; I$ l% E6 j6 x4 k
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
' q: n x. _! A* {: F% x+ k- H 2 y5 u& x0 {3 H7 C) |. @
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
- W% ?2 l$ ^/ B1 l) Q3 c然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』; w; | H# o k s9 |
% z7 F2 B8 |+ t' g- f) [* m8 t
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
& X# M. X* ~" u6 B$ \$ t% p0 C
- _4 R& E5 [" j1 N『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
/ O( \/ k6 h! D2 w/ D* g. j. h& x . I0 H% N! @# H. @* g! q
'My mommy loves white roses. '! j1 ^( N. m7 S9 L5 a
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
; S( n" l: `5 }/ ~; H; m3 j& N$ ?0 ~ + m3 b6 s+ e# i2 p$ S/ ~) h! k
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
! }, T2 t1 i( a9 r+ p1 ^: q' ?1 C. G幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。# b$ `, [$ p+ d' c0 V
: ^" C0 J: f: B. L( qI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
, B, J J. P9 M! z @我從一開始就在完全不同的心境下購物。2 }) {6 C2 r/ o. W( b! U; O C
! X" L( U7 L RI couldn ' t get the little boy out of my mind.$ t, q8 o. X$ U) D0 o% Y
小男孩一直無法離開我的心境。
: @9 N4 E2 M/ _) a( c ! ^& ]* {' Z; ^2 a6 H
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
3 G* L2 Q: n. uwoman and a little girl.
3 F# A3 n" r1 R; `$ ^! s% Q我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。; `8 C# [: _+ d* w) m( v
0 v! O# W# I' r5 O- f
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
1 |+ { ~5 p1 e, W- m! tstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
5 [; q5 M& o- A# a# Vlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
2 _9 S7 v* d9 E0 z0 N+ L$ O小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
( K# L" h. s1 Y. U5 B# g,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
5 i w3 {) ~8 e% l/ u E1 R" T8 @8 o# P
Was this the family of the little boy?
* J; G V% ]! u9 c& h% f他就是這家庭的小男孩?" l$ N3 Q3 R* ]! R' u/ L2 B4 [
+ }8 m* U1 f7 _6 yTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
9 _1 G: M( L; L6 w* L碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。" L7 p, O5 ~3 ?! r' G+ B
' `/ ~5 R, _* L( f1 @+ c; U2 sI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.! ~/ u: y1 |. Y% Y* H: s5 Y0 ~) x
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
' t P8 t+ Q3 \% \7 R; A
# U( T* X$ e1 h* |She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.1 Z* A; \ M( |) _( F! S
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。- M% O) o, ^- ]8 _- D
" v1 Y% ^0 F" M! ^- j' {I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
1 ]$ t5 @5 B: H1 |still, to this day, hard to imagine.- c: a' k+ A+ t: J J/ Q2 @
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
. j4 D6 W9 n- v: n! Q
( |) t ?1 ?- ~; X' d( w* wAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
: l- h! c1 N+ y1 {0 W4 N就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|