 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
E: {3 Q! m2 e1 _ S2 v. H我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。& Q7 b' Y7 Q: v' s
' \. `" V: q; E) m; p" {# |The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
# l. s0 l5 _, l5 B2 I
( C2 r, q2 z: u' x+ p# H I這男孩不過5、6歲。& q' V' W' H! M' _* u2 B3 {" @
' G, K( i. C, M" k: ^) v" f
% k, l) U3 z" z o+ G2 P: B5 V0 \The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '6 K7 {; L3 m; ~8 K6 W; C% m" X
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』- u9 Z5 [( U4 v# U2 e! W4 u+ I
$ @; V! L Y7 R) h
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
" k4 h/ r8 y! r0 Xare you sure I don ' t have enough money? ' '
& m9 Y0 }, X+ }2 Q% z% h. }小男孩轉向他旁邊的老婦人:
) O( m9 b8 r [ m9 ?& q
& F9 D& y, I& j" E& [& t「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
! z) U/ r; D+ I4 U " x0 k# Z4 ^* m5 K0 w: p. [
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
2 a( p9 S. X/ k, _" ~# B老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
1 G& x, p6 ^. U
, n' j; H B7 G# E- [- b5 ?: Z" X" E8 @, W; i+ V) o! a0 [- X& @
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
& q* g5 m5 L6 [, i她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
" N, _' l* D& {% M/ g3 V. n
8 V" d7 A: Q1 W) T+ p+ D
1 A0 b- x3 q5 n5 `+ Q3 zThe little boy was still holding the doll in his hand.$ s9 ` {$ c3 _* @: v
小男孩的手仍然握著娃娃。
' C. M1 A* A- [9 i# E
6 a3 Y5 |7 m- L# T8 H" j2 K8 M5 Q$ l% i9 K7 w
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to./ R' o8 l0 c3 G3 V4 b/ w
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 * K8 `! k" e8 C3 E( v5 f
1 G7 ?; e! e* ]# a/ ] `
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
. r1 o! O2 P, p『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
3 I3 M7 o; e, D7 k
* `! ]2 f0 p) wShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
& f" D3 ~8 B+ i( Q. P3 n她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
& S; @/ @- J4 qI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.: o D' U; Z% z5 t1 G- \7 Y+ @3 }
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
% e5 w2 v& a9 |: v 1 r) b; x4 A" ]# f; F, m
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
7 B) H, [$ Q# W5 V& F6 D但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』) _0 E1 X* s% u, h
K3 E/ r. D' S( J, ~) V3 ^
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' ') m9 h; J9 i) @
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』6 H0 j- I$ Y5 o* `0 w9 G
1 W9 U: P& E/ \9 ~5 @( T1 A- Y
+ N6 f, z1 M$ Y3 x4 T/ q2 E
My heart nearly stopped.5 Q1 W8 x" d* k6 o. e7 ]! W
我的心臟幾乎要停止了。
' S' @ \1 z0 Q+ K 7 w& e0 w! | S
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
( j7 D i% I S7 X3 Y- t2 P' t# E小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
( }+ j$ G! s6 I % u$ b! k7 N1 U0 z
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ' V+ q9 J0 m. C' t# D
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』, l* E: V- ~% g& t
8 m3 U1 n. g% D/ y! z. d'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
6 _+ v" j$ U' D4 d『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』1 Z# w" U1 O3 f+ e" r
6 P+ P) d. Z0 g Z9 y, C6 F" D0 c/ D4 a2 e5 b& B
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.. S$ a2 p8 Q& ]; o4 V* s0 C
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。6 c8 w) C( D& M, R# W
. s) D, t! ~* M/ [+ u) e- ]
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
3 b$ ]* d4 S1 Z' m我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
) {( ~5 ]4 s |% D
& ]! a" Q, T, i8 V7 k3 | `'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
) [5 a$ ^8 E* N N+ ?8 r『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
# [7 P+ C1 {8 h+ \5 P* |9 d: J / p4 F2 x: d/ O* E! M- ^9 Y
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
7 K; W& ?# p2 g3 x1 v/ W小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
& L/ Z3 A' ~$ M* V 9 |8 W0 { J8 D( Q, p8 z5 M! R
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
0 d0 y% D1 g! E/ O- V; ]然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
6 H5 f: P8 F8 t& h# V
- B: o$ ]" c4 I' k'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
4 z; S' W# b1 M$ O6 y2 y1 D: K8 L
9 V! @4 ?2 F7 ~3 e" j' A7 z9 v『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
! O$ q2 g! Z( X+ \# U8 K 6 \2 T8 g; r T* v
'My mommy loves white roses. '
& m: ?( R' E5 ^, M$ H『我媽媽喜歡白玫瑰』。0 T, L0 {7 K" U! q! V# X7 o
/ f( o/ p L9 _: G; N- t+ q$ NA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.& P0 B" m, Z5 p8 O
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
$ @0 }2 V' o. T. t6 z0 h
$ J6 W8 y# h9 X, o& H4 fI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
, F# f' R9 E* D4 y H我從一開始就在完全不同的心境下購物。* r+ T- ]7 z/ R6 B* T/ C$ z. W
! c+ }, m( l% |8 i9 W! U/ FI couldn ' t get the little boy out of my mind.& c8 M2 E1 H! B1 [
小男孩一直無法離開我的心境。7 e. ^- I) v/ r2 [- \
2 u' j Y9 E9 g1 q5 m5 vThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
& _/ c$ R, k( @: M$ Lwoman and a little girl.
) K9 X1 B# d& H$ H& ^我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
" x [# w3 p& _/ V; K0 }( U. n* y # B8 ]7 B! \) A" x1 G; I
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
& Q( u+ P1 Z, }/ Z# F5 ?state. The family had to decide whether to pull the plug on the3 ^2 d6 x- [! E+ V( R
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma." a$ k) [# }$ X
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
8 H: }- r2 u5 J U- r,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。/ B2 I2 [) ~8 j) t
$ b# B" B& M/ E7 Y5 ?& r4 ^Was this the family of the little boy?
0 q! z* N, n6 ]% h8 @ M他就是這家庭的小男孩?! K% a6 |! s+ N7 `
& w$ G5 V7 o4 L8 o: hTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
/ i- q8 C# `9 q P碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
: a( C& r% S3 ^* e4 W7 u ( ]8 i3 X. z" Q! ]' o$ S1 W8 Y
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.0 l0 v1 R/ d$ K9 v6 T% C/ J
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。) Z% N6 M5 F9 h2 z9 A' t
% x5 }8 L5 D. [4 w2 NShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
) P3 J- v x( j她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
0 t. \5 k: n# `4 Q: K
+ a9 v3 u, X! F% Y' J! mI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
! Q6 L; M* ^. m5 [9 Vstill, to this day, hard to imagine.
& i% J+ N9 y2 s# I( O' k4 M我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
( K& z4 _- G" z6 n) X! q' o 5 T5 z' {1 T' |0 ^6 L9 v
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
! D8 q7 ^, s) O! W: M就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|