 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.. h. i: Z$ \* d' Z/ {" j- A( f: l
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
4 A* X8 I+ E Y7 ] Y; H6 M ! n- K" j. ^0 D* G& o
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
0 j! K& T$ x2 J. {7 Y 6 q7 u9 b. e4 X+ c& r
這男孩不過5、6歲。; O7 `7 F# c6 _6 R$ t, V! f3 u8 s5 f
: X* @2 D( y; p$ z7 j m' p9 F3 k
" Y d. n! L5 [0 @The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
* C3 T4 H6 ?1 t ~+ o2 [收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』- X/ P1 t! } w; q* r) ~, N- [- Y F
3 u7 E n3 I9 A* v6 l
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
8 \' h8 g7 `% H; |are you sure I don ' t have enough money? ' '
2 ?( L( M. x8 y9 y4 U6 ~5 \小男孩轉向他旁邊的老婦人:( i8 C, y3 F3 ?4 ?! m$ m
& F0 T, g2 u+ D. z& _「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
3 ]( x+ E+ e6 o ^) T& z / p- y3 r; N: ^% w
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '! \3 g$ U3 R+ g1 M0 O' z: H
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」 P% i4 }1 k+ G" q: W4 K
1 Q& g( g( J' k8 ^9 E3 k
; I; w) h$ d+ \) O) EThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
8 \7 i7 x. t" U0 H! c; u4 @4 @1 g& w她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
7 w E3 W# c- l8 l; l5 \( [, q 8 Q& j# `3 U) U0 L! u
: k& i# K$ {* I6 ^/ H1 H3 sThe little boy was still holding the doll in his hand.; B7 W @" P* t4 Z: b( u
小男孩的手仍然握著娃娃。5 L9 z& _; T" y, a& ]7 I7 q4 O
3 ~0 n2 G) X5 i4 K
! q* o O, b' I* J* Y, E+ f5 eFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
, ^3 [" d, R' K最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 - d7 c4 p8 y+ }2 Q1 T
& b `) b. e; a5 f'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.( g4 Q' ]- {5 X. f2 N- }9 g# r
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。+ k1 P- }! S& t
8 J; q) o# y# @) c
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
& E; p d3 _' u* m她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
; P- i: N( R, `: W, `I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.4 ~! D% o9 n: D8 i4 V' K9 h; X% h
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
( T3 _: o2 t! @, M 8 g" g8 {& d' }, l# d, E
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. ', [8 P% o" b6 g2 X/ e& f
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
: V- P, Y7 C6 V4 W/ P, I" `7 ]5 M7 L" c( }( f1 G
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '+ Q' Y0 h( O V# |7 \. |7 ]
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
- j: N& a; J# W1 r2 _+ E4 b
+ u1 m: _- o( Q$ j! ~! z; W
6 `' k1 K, N' DMy heart nearly stopped.
3 _, v: R5 }: ?5 k: d8 S" s我的心臟幾乎要停止了。9 U3 v- Y8 D' Z6 K( L4 o9 E
% G" x7 g0 l& {7 mThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
) `( I: N* k7 w# f+ a; f3 }, }小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
% _4 p4 U4 `9 B* n2 p' `
0 d6 J* E# M4 N" {Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
1 N1 ~; J/ O" J- e然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』; q0 v9 ~% g! A" X q
$ \ b; G, v0 R) c: ^2 |0 ~4 \' j6 ?
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
: I- o1 `" W3 _1 p! @1 X『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』% E* m" r/ {! e! P3 A& v
5 n$ p' Q! w, }" K' I5 O, n9 i
6 j: X/ D: B* u* A: A) G* OThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
4 Q5 k) M1 d7 Y9 F* x& {, A& D% J5 g然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
2 V# B2 k V j* o4 W3 w; N% c% F4 [ 2 p3 \2 e5 v$ Y+ D6 k' B$ C# S
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
" C0 L/ |9 Y$ u$ W& B+ b我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』; V, G0 ^ a6 r/ g; u
1 s; Z3 ?- d- I
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
6 Q6 A+ j" E3 ?( B l『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。7 x; @" W4 ~) U) D
& f3 N, x- q* F3 Z0 }! jThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
: U# z: u) o. m0 E! I9 E小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』# v+ w4 }+ W; l; T& A6 F; T( W9 y
. v! P( ~: ~9 V2 o. D9 n
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '9 w& T, R1 m0 z* M6 ]
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
, C1 z% D6 v) E% |: c
, z9 Q. E- D+ p, V1 D9 T'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
; |% H- Y/ k$ W/ _ M& { 3 ?, ]. B. C' h/ H9 G
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
& x* G$ V1 u: J7 c" ^ 6 } _. F5 V8 p* R
'My mommy loves white roses. '2 T7 o+ q/ a' R) z( g3 ^" y
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
2 g! w* r$ P' `. D* |* y
, T4 ~" ]8 b# r X9 HA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
) P. c, {4 Q# @; |# S" b幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
0 k6 y$ T* u6 d3 m8 I9 d
' `- F S' x3 A/ L# M7 bI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.. Z- X# d" j# r$ l
我從一開始就在完全不同的心境下購物。; i0 }! O# W7 p7 J3 ?
" s. e) X' G9 n/ L
I couldn ' t get the little boy out of my mind.! v, ]6 g' N2 T
小男孩一直無法離開我的心境。: [6 m! T0 k6 h( ?* b4 y; G' W
" X3 P) Y- f; \6 h! \+ L
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
: H2 R5 k8 `; ewoman and a little girl.) ?3 k/ }+ Q; ?% [
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
; c Z% B- N1 Y
$ B, U$ V3 c+ ?1 F: F eThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
* S H( r, O" [" l# N& {# z" Zstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
% z' ^: r+ T6 c0 V0 _% R5 {life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
+ |5 \. q1 S: Q, I) O8 a- p小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
1 d3 j9 Y# A d5 B,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。8 D C" ~! ?' S3 J# u% B
: Q% O) T( u1 E$ t+ r1 L
Was this the family of the little boy?
1 x/ w; L3 r" Z& Z+ `* `他就是這家庭的小男孩?! [# X4 g2 |: A8 Z2 J& e f
3 V/ a, S8 n" s0 x- {: ~/ H3 tTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.& c/ U7 z/ @7 J2 F0 M9 p8 [4 [* n5 H/ ^! W
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。* q5 ~8 o2 B4 _; c
8 ~1 K$ M1 A$ g) E1 C. `. cI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
9 b# Q! X }0 d我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。6 _' k* s$ ~9 M ~
6 F0 x# U$ P. a, kShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
6 U( J8 Y# g; y: ~: [她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。2 v7 y+ Y# M% o" M r; `1 t
$ j, t x/ G/ z/ m. II left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
- Q6 ^& C9 w2 s9 v% @/ ?% @6 p) v0 wstill, to this day, hard to imagine.
* v/ r" Q! H+ M! ^) K( T% x; f4 r我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。$ v; t* K2 y$ J
S/ T, i8 q. {5 tAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
& C$ G& n2 T# _: e( ?就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|