 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.& E7 ? ~8 H/ ~+ h3 P) t
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。; Y" ?1 a3 C0 `( Q% W# k
5 x8 P3 h5 U! O$ w+ u! d2 c% m; MThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.1 `! J2 l9 K$ V% w
. G% ?* J: h9 R! H5 a8 W這男孩不過5、6歲。* K$ G4 m8 T" k; _+ w+ Y
* |" }( ?0 W$ ^/ k
3 w- r9 L3 |( u9 T4 D0 d. l
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. ') x) d G' l# d
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』: r% o( Q5 o6 h
* O" Y: U' ?! ]& u, I6 t$ ]- xThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,0 J5 r3 P+ D* l, A' |" d: ] Z
are you sure I don ' t have enough money? ' '
6 J. T9 _- G- e9 ~$ \小男孩轉向他旁邊的老婦人:
: v+ g5 A% x/ M6 e
, P9 E7 H3 d4 ] v「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」4 l0 `9 \" n& c, K
+ W- z1 X2 L" e7 I) T x# vThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '1 B) z8 l# y* q/ H
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
9 T5 o p5 r3 ]
# m, t. k4 a4 ?% K6 t
4 Y! c" y1 p2 e' C4 z4 m' v8 [Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly. w1 v: [# }0 M* K! r+ o' _# ^
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。- F) D+ d6 ^8 r
" V3 C$ C( R; X
# Q6 G' J. ]1 Y; _6 O+ i- I# b; LThe little boy was still holding the doll in his hand.
* n, \/ B3 i8 z v0 @0 F小男孩的手仍然握著娃娃。5 H3 C3 `7 o6 ?- ~. k9 @) ?
: Y# Q% A4 H+ Q) m& k
' L% M, ^" l7 a. f! a+ I: q FFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.$ M X! T" ` l2 y# ?" k7 D- s6 Z
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 [( v1 u. r1 g( \2 h/ w% v
( \/ I, M# O% J
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.5 B8 G0 k7 x1 h: T6 o4 U7 f
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
( i7 _+ H7 B% T
1 j. X* B0 J7 T- R0 Z4 x* `7 `" }She was sure that Santa Claus would bring it to her. '# d o, C2 a# C
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
3 J2 s4 p0 d* W5 M/ _1 C$ t" aI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
; e: ]- e" B0 |+ I2 U: Y! c我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
* N5 n. x3 A7 m# a 3 f8 D; s1 W: E$ Z; m% p1 U
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '" C& r: m& }% b/ |! g o/ k; I
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』1 s) c: h* n- U8 s/ D
) ^( b9 G/ G- R4 M: C/ ?# k& t" aHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '$ j- l- Z- M9 V* }/ p, ^7 Y
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
) V& n3 @3 E: F7 a7 e9 U( N
3 M1 S: T' l+ Q* f9 p7 T" C. h' x6 F5 H2 [! C1 |* T9 `" ]7 F9 i
My heart nearly stopped.
0 N; I* Q! R. ~5 u6 U6 K( E我的心臟幾乎要停止了。( P6 W5 o0 ?( f! O' U0 S s; \
2 C4 g9 y2 L' n6 n3 n7 I2 X$ N, qThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '0 j0 B; i. c' a! ]" l7 K* Q9 j
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
, H. @8 ^/ h* a ( M m# C9 E ~6 `1 x% ~9 ?
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '9 ?/ {9 Q. H3 V! A! l# f* x9 B7 x
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』! U6 W% H! c: j
" n* S; m" l5 P) N B'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '/ o! j1 w5 r. g5 h3 Q
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
8 n7 m* b& L) \5 f 4 j0 S8 |, X3 \9 [* _
) U* l% }) q6 o
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
# Z" ~/ ?% M, ] o% d然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
/ H+ f! H+ E2 \
8 u' U* H4 n- o; r& EI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '9 R" F2 L: T( l( J; V. K
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
: ~! t0 {9 N' |6 G! b, ^# } . P7 `1 h, N/ x3 O% \# B, p
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money., A" C( W% z- u
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
6 i5 w1 R: L1 g; P ( Q& s9 I2 p8 ~ F3 ]$ n. X
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
1 M! w4 ]' |, e% e3 ?8 Z2 z% Z) J小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』* Q1 Q" |! z! \6 I7 C8 U
) b* Z' U* F2 w: O6 nThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '8 p/ b, A9 i1 q8 D' T
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』+ g9 U$ ^6 h! o0 T: d- w
+ Z4 C0 w6 Y/ C( W' O& s'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '5 e/ _5 h. `8 X$ |4 y6 e: u
& m! r- d4 L/ ~- u『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
6 Z8 R& B: q9 [ ) q6 y" Z* P% |
'My mommy loves white roses. '! L+ B `6 R% Q( ?! ?9 K8 B! `# j8 F
『我媽媽喜歡白玫瑰』。5 B) M* D* e( y2 Y, U' u* s7 Y6 [
2 Z5 B8 b% ~6 n O/ LA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket./ o# S5 P$ a5 Y" w
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。# ^8 x# o; Y; d
, V. k8 F1 W$ Q0 R4 F% a* B* g
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.9 N5 h3 @2 R5 m& d! ~3 g4 I9 d+ G- P
我從一開始就在完全不同的心境下購物。- f7 i+ `5 s6 N
; h: R& o; Y, r5 {& O$ b7 rI couldn ' t get the little boy out of my mind.
6 k- n; \* ^# M小男孩一直無法離開我的心境。
v: E/ ]- `- T+ b! T* t. |
- V: ~- y" ?: M5 ?' LThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
- X2 n- x0 Y7 {0 Awoman and a little girl.
& V2 b, e" ]! Y% J1 W! r6 i" R我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。- |+ L$ D7 y( C* u2 T- d$ t1 V
2 q$ a+ d0 i( wThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
7 W5 G3 W" }: E4 }. Sstate. The family had to decide whether to pull the plug on the# i/ i" m8 O: [$ y5 o4 T" f
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
) T9 _, ]8 G: b0 f5 p# b; }小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管( w, {% f) b+ ~+ S+ m/ O
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。$ c+ k3 `4 J6 J% Q: X7 u
- k. h7 o# g6 U, l3 Z1 }: AWas this the family of the little boy?
7 X/ D7 A4 s" s6 ?* M: K, z他就是這家庭的小男孩?
: Q. w" s! d8 S" R) U5 T! }
- a; j T! N0 p/ ETwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.' l( W( I1 a9 Y
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。3 T+ c3 ~+ S9 p- d% c5 N3 n5 F
/ w/ A+ }$ P2 w- s
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
1 G w: z5 G. A: W6 J$ @我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
; z H$ X/ v" N7 x+ _7 B: u; s% R. `3 m- @/ K3 g6 ] ?2 g5 E
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.% P; W/ ` H! `) R% f
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。7 r8 @8 H5 t. }% A% U4 g# Y: M% U
. Q) `6 ~( p8 F5 X1 x
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
( I2 R4 n; f- v( \5 q4 L0 C/ O+ |% `still, to this day, hard to imagine./ e, E( V3 v! m. J
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。! j2 D# f, d4 v9 g
7 g1 J ?5 P- J' q$ V9 P- i) L9 OAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
3 Y/ C# L+ w# ^; `3 X5 q就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|