 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.; I- N% R! r! M+ q2 } [
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
1 ?5 ^2 Y; m% |" ?( L* W/ U " u: }4 b4 y4 o1 J# t7 Y
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
9 L# `% S& m }# e+ E ) ?4 B" U0 E2 J, k: }4 l, `6 Z2 A, \
這男孩不過5、6歲。" y0 A9 S6 q% V* C! m
# W" K% `! P" ]6 V- ~
9 z$ o- [; ^1 DThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '. T; @# r8 C5 i4 g. C* l& {
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』5 {4 G$ _+ i! [: i3 `
B$ N" P* ~! i- T2 a
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,7 O( E( C9 T+ S1 b4 x, }
are you sure I don ' t have enough money? ' '( _1 r4 Q. O( Z4 L6 U/ B8 q8 N
小男孩轉向他旁邊的老婦人:8 ^- t4 _6 ?. E. p/ Y9 H. P
8 p8 D3 B4 i; E
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
) O) W. q3 b; Z7 F7 p: T& E $ T9 U' D/ z, h2 G# _1 k' q
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '- j! H1 u2 e4 F, @$ d' y
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
2 o/ |) ~% z/ D: H9 M7 _, f& q1 w ; p& f% d4 q0 ]% K! `
& x) x W# r9 r% N0 q- t& x
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly. Q: a4 z9 o1 R1 W" ^3 T
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。( [7 S% T) C9 E
3 o0 f8 W: W9 s7 I& _, n0 ^+ r. |4 N: x2 o, P# @) l8 J8 X( C/ V
The little boy was still holding the doll in his hand./ U- x+ v8 H1 M0 X
小男孩的手仍然握著娃娃。/ S( H3 m# V& d3 J: i$ f
$ W3 H" n3 f& m! ~- `: ]- c' T$ ^( i- N1 P# u/ Q0 N6 e
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
) t& D% S/ j, Z* c: A q5 \最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 $ v+ {9 H2 X% f! U
: e$ J+ Q3 w8 \6 B" A- q/ ], }'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.1 T% b, Z( m% v4 l
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
( u/ Q+ m# o I$ Z/ } " E+ Q* ^* T ]
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '6 T* Q# O# W* P J; m
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
$ d; F3 T- i# m1 {I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
; _, t" x2 A: H6 V( Q2 D我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
4 h1 a5 S/ s0 k S( i
2 `% a. x" m+ X+ c, T# FBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '5 Q7 t: N x3 H6 u- S T
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』0 V! J L; r: {/ s. K4 u, P; _4 n
^5 o' _# }" }( Y3 X3 {4 P
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '* s: W7 q$ G/ _; ?. y! L0 }/ a9 l
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』7 A& q4 `7 \, C, N7 V4 Z! V
- G% T/ g4 `* b( }' d- k
7 D7 k1 y9 P( S/ S
My heart nearly stopped.* ?& M! ?0 ] x& z( g1 K3 y4 H
我的心臟幾乎要停止了。
Q/ B" p% e, V7 O; J) p5 M
3 y7 J8 a' a3 E- `# QThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '9 n5 q2 G" G, W( k$ L, I. L+ {, I7 J3 F
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
! x4 Z1 i7 b+ P" c, r
9 d4 m, A3 W! w" zThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '' {2 V9 [3 `5 o: A0 J
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
5 J# F+ `9 a( b # t8 u4 T1 B) ?1 j2 C
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '% o+ i* o7 g5 i8 `9 a
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
& K% d9 d. T) X# X9 m ) v" W# ^% s1 K0 ?( j( X% B
3 r: q! s) G: G4 d6 K6 ?Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.% _( }% m0 e e/ ?2 G+ w1 a
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。2 _" D7 B7 p2 M& ~2 x' D. d9 T4 \, o
" g, C" {1 p/ X% S% Q
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '$ M& M \- e5 r0 h
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
( S2 ]! R: h' H- B$ Z' K3 D 8 z* D' z' }! r
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
( o" g) g. ]% |& m3 X2 f『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。2 b. c8 f5 U, y9 G* |
5 b$ |1 v) m ~0 @% \
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
9 g9 K' K. J, O" l& c0 x小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
( Z' P% w; \6 \5 x/ E7 n
9 P7 O) V% @/ V% J9 z$ KThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
0 V; A3 t E& _. i% v' ~0 E. ]然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』) y% y" ^8 n. z0 `2 {% K6 D
" J9 [/ a& a4 ~; b" w
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '$ b7 j0 D1 ^1 _$ O
# g- J) S( g+ C' S2 d6 B1 c『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』& }# y2 `7 z @
7 H+ T! v5 `) H( r i4 x'My mommy loves white roses. '1 t2 \1 t" H0 F* C. [& j
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
+ O3 H8 m: R: N6 S2 u4 {! m ( q# k( F/ ?; n5 f' o+ n, {3 i4 Z/ z
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.8 [/ g8 [; C7 \6 }
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
; y) B0 W3 U- m$ v8 Q4 u# n [
9 b& ]/ ?- y" s! f. d0 e; QI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
1 w4 f+ Z- z; I( Z0 P' q, y3 x; o我從一開始就在完全不同的心境下購物。
+ U x% m0 A" N' ^) u: {, p
0 q; t& W: ?" o; EI couldn ' t get the little boy out of my mind.0 A) `7 N# Y- Z8 S' X6 n# k2 D9 D
小男孩一直無法離開我的心境。
/ }# k# ?/ J+ D9 N7 W0 E6 B % t' D6 d# i- d( g+ s1 j) T. @+ r- `& J
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young1 x3 ?) U) ?$ w
woman and a little girl.5 d4 X) |8 e8 k
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
2 H1 N8 H: n1 q& ` % t9 D. |2 m9 [) S
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
( u) q& [$ [( @state. The family had to decide whether to pull the plug on the0 B0 s! H* [# D6 K+ q$ g3 {. Z
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
# j8 v: @0 u: V3 e/ }- ~小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管- J3 }* w( T& e; I% I
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。# B( t* e$ y1 H4 @
) H' U& F( S4 g
Was this the family of the little boy?
3 G( d+ C7 `! R9 p他就是這家庭的小男孩?
# [5 b2 C8 m% \7 j6 v8 L. E- h B $ F- ]5 h8 a+ B/ T6 E8 U' n# ]
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.* I& i! k" X" _! P* H" w8 d
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。6 _, z9 H6 E. m4 U G
+ c% r5 ^/ V9 x xI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
: P4 Z `4 a$ s. f* `/ _& e我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
8 @2 C$ \1 g8 |7 ]. I1 ~
4 ]- i1 Z' O; \/ WShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
# a: E7 ? Z Z) o6 n7 l& \她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
9 \2 V3 I% p& ^; A. n; {
, \0 ~, n! A& m. W2 d; c* `I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is" r. I K$ K+ Z) \2 [6 L" |
still, to this day, hard to imagine.
+ ]0 N6 y, A/ V我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
4 ]; y0 U5 D' Z
3 X8 F u( l" lAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.! `( ]8 [8 Y- n, ?
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|