埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3496|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
3 N( X4 I* f' ^1 |6 p1 f/ B
! x' n' o& Q, a" X$ W  no standing 与free-standing:* `% B( g0 I; s

- W9 L0 V* [. k5 Q3 F' x  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
" P7 a+ u& M2 y' z1 u3 B! f8 W# z% i( y
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
+ u% Z5 U; h  W/ n# Y& N1 w
& C# c: E3 _( }/ F6 Y* d  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。. r" I: k  p; M
- g* K2 k$ w$ V4 m9 Q( @
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。! e) k/ W+ l! N" T  d7 \- A
% z/ i7 f7 {' b( @- o
  “No parking” signs sprang up around the school campus。2 F0 Z5 U; B4 `5 d

' @, G% B- F; V0 w1 \! |  校园里出现一些“不准停车”的路牌。5 f9 M( }3 N4 ^& {9 ~1 ]. B, |2 u7 Y( W

4 U+ y0 w4 W, h0 x' K7 G  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。; |& q  p# D  c6 m2 u4 m  H6 k! ^
* j. |! z6 v" ]8 o% }
  例如:
( ]7 M) h" P$ E" V8 z, y& O3 D3 q* L7 o6 D7 C
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。  r& s- [% u2 p- ]6 }, H

$ x1 F  K3 b, e* @6 e  在市中心区附近有座新的独立餐馆
4 |; w1 ^5 x' E  Z
$ g. s5 F# a2 |9 }  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。/ f: K- H! c7 Z( W2 e
, w6 t2 s5 i  _
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
, L- d- V( A, p& y0 {
' v0 J/ F. V9 n, Y( j  break the house与housebreak:3 Y* |; d" u3 h" b& O/ O
: s. D" r& V- m# A& E/ F
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
+ m1 D3 _' ?4 S$ F/ @! A$ A7 Z5 r8 s: M1 J8 V3 z
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
8 Z$ L# y5 u# Y0 H6 k+ i" t# R4 {. {8 ~8 F( S
  例如:* w  e* ?1 ?7 T  B  s( _( I
5 q1 P* M0 l. F; K9 _
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
! c  j0 j. m8 R3 P% R
1 k* S5 G0 }  R! n' {* l  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。! Q- P+ Z1 w6 i- E: ]8 f9 A+ f
* L: s. M2 D; T8 E
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。' g3 ~. F( u1 e. W3 ^. M( m( i
) A- p4 _3 I5 W3 I- `) C! S% e
  但是“break the house”是指破坏了房子。' ^0 f: O  |0 ?; H: v9 _

7 K: I  r) _0 P' ?( ?: i" d, q& I  例如:
8 {) S" l0 n* H) p' p  W7 L! G9 R; ~
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
( d4 F) O: H/ s5 Y1 M4 i3 f# J' i3 W: R3 |
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)  o3 I5 \5 h" D- t1 k! s8 T

' l* s/ B" f4 \3 z. h  The house was broken by a hurricane。4 Y; s" x. L6 T0 z0 I2 W
$ a" f1 d% e5 z6 h8 b/ m8 v) k/ g
  风破坏了房子。! q2 I8 Y0 ]& h' ?  t/ ~
1 E; r/ u9 M3 M7 n8 A# Y1 S
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
% y% D- W& _5 v9 ]
+ R7 ~3 [) U4 W$ M; W8 y4 F: `/ a; A  kick off与 tip off:- c' k# p- U$ Y  c
- Z3 n- d# a) N/ P  N, Y: o
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
/ _7 L1 G6 G& O; ~. a; ?4 ?, d- V0 e4 i& G3 p, x0 o& o
  例如:
0 i3 k, S5 H. Q) v6 o& }9 l2 Y. z7 Q$ @! `4 ~* ]4 ^# O4 _
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
- u8 m, p! r; p+ X+ J7 ]9 P
1 ?1 G7 f& m& K/ i  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
" E/ z5 k, e% t" J3 S- m1 w+ n8 l) U9 L" O% M
  We will kick off the no-smoking drive。% a# q+ `4 t" t1 p

  A6 |' I( m4 a, Y* b4 F) s  我们将要发动戒烟运动。
/ T9 I6 F- [. ]! |+ ]( m+ A1 L' H2 t: ^, u9 y$ M
  They are going to kick off the football game tomorrow。# b. g/ M8 ?4 R. s- ^

5 }. c/ O6 F' R: |; E. `$ h& r  他们明天正式开始足球赛。
2 K  Q$ @& X5 U$ y2 s* ^3 N& ~9 @- w! D
  多半是用主动语态,有时也用被动。
9 J# G% A2 j7 f( \% ~
; h( p  R( p* F: w+ m9 V1 M% r  例如:6 g2 p1 h' z& I3 S. U) m

/ s' F# m8 V7 H4 [  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。6 A# Q! W$ V5 q6 `8 i% _9 Z
9 u) C) c3 I6 L% u9 ^, a7 R2 v% e
  一位百万富翁发起捐款运动。% F8 a* t' }$ E2 W1 Y
+ f. p4 I: R7 k& ]# k$ _# \6 G! o
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
/ c6 ]/ V  @0 i
' H, `& G6 c2 T5 C& r5 ~, B+ ^' I  篮球赛于昨天下午两点开始。
# z; U) P. V( k% b# n  ^: u- f1 ]6 p* d# F1 G
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)6 j# q' G# J+ f# I/ G+ q

: Q. O' I6 q7 I7 A% v3 d  例如:
7 Z/ k8 q" t' ?6 ?" o
8 E+ S/ b1 G8 T5 D  I will tip him off about this breaking news。
3 A4 [) }3 ]% l8 b+ W6 e! C- A& @0 [
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)! k2 U" ?5 ^5 @
6 m9 h/ q  ^4 _+ `3 z3 R
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
+ G# p4 l9 l6 E
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 19:23 , Processed in 0.164363 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表