 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
2009年04月23日 新东方在线 $ @- W4 q, X. M. |, c
; F2 i4 S: R, j
no standing 与free-standing:
" `8 D) w5 x B; Z3 e( S( X
1 r) S) r! u) _ g/ B% w! I* @ no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”4 i3 j7 q5 t1 L' o6 E4 b$ E; [
\* \: i8 H% b/ S5 q4 m; r4 O- V. x
例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
+ ^" i7 {' {$ g! u- B8 i
- ? ~: B$ `4 x: J8 _3 k 走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
% N; L8 y3 \! o8 p# k6 k- D* @% v: \7 d* U
在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
/ i1 {) X1 p, J" P7 f% z( f4 I" J- q ~- k1 q$ `5 m' ]" B: z; Y% h% z
“No parking” signs sprang up around the school campus。' D2 ~9 \$ `* M
7 |1 O/ y6 k3 a, X* P 校园里出现一些“不准停车”的路牌。& U# y9 x: ~6 Z
; Q- ]" I! G/ c5 D- j0 {# B" L* C spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。/ _+ }" n0 f M6 C) D
p; ~( P: X8 p* {) o 例如: S: E) U' y7 y1 l: |
: |' {# \/ i( B. P' o0 O There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
@/ W" A3 x! U/ Y9 ^; v" V9 T/ `4 H$ k$ B* k+ S
在市中心区附近有座新的独立餐馆
! a! {6 Z* p% B w7 t, c' n' e1 p8 a: |) h9 E( u
Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
, p7 o& h1 y0 d# G d4 m4 W* M0 Y4 w7 O5 n7 w
A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)1 j( `5 }3 s% ?$ y4 q! V
5 Y- g6 L0 Z: |( |( g Z
break the house与housebreak:
3 m1 `( c7 V. i0 s! [ }# _! S
* s0 ?! m# S: R7 M Y1 h housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。+ X9 n& X: _. l, A; y4 i' c Z
/ f+ [1 {, R$ d- P; F$ O% Y 例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。! e `% P k4 G( a* J! z& T1 m
/ Y3 J6 J! \/ c8 \6 x. A 例如:' c' Y5 q7 [. x9 P, r0 N
, w/ ^ u7 W- Z7 z# q9 U- V# Y9 r
Pet owners should housebreak their dogs and cats。
) w/ P+ [5 [8 d; E* p& K/ p: }+ U, S6 W; H
宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。& r6 V* z# ?1 Z6 `( k P. g
0 `2 q; P8 W0 O! j# z5 _
或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
\# m8 b M/ \+ ~3 D& F% @ F$ d: y
但是“break the house”是指破坏了房子。
. ~- g- B8 {" Z# ^% Y0 _
; M, w$ b) t, m2 M# u- p2 S; K 例如:
$ t g c) F0 p% E8 E, c7 i( d( r+ ?. |4 B0 y+ Q# h
Accidentally, he broke the house by backing up his car。. V6 s7 U# H4 L4 g$ G
$ W0 J* t) N8 A" ?9 W
他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged) |; y7 n6 O4 M+ d! V, n: a
" w. m- @* J7 T8 x( f; F Z
The house was broken by a hurricane。. M% ]! ~7 o; P8 \1 H7 n( D# {
6 ~( Q" `% S$ }- I P9 y! a
风破坏了房子。7 ^7 b0 g) W* z. v! }, N; B4 R1 b
b6 e; [( v5 p' q 但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
# c) U9 v( c. u7 W4 s F8 ]0 q ] G/ T* S
kick off与 tip off:
2 o) T2 F0 ^3 l: o, R9 k1 G. I" j4 o' i2 z
kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。 A' b/ E. Q. R% F) s/ e0 P
# W0 D5 W1 ~/ v) l9 }! S 例如:( X( v/ j3 y, x# \: s
) b7 ^! W% y; H$ C: ]5 N; M$ x
Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
) W1 Y/ q) i# f9 v1 B. r \( {; j; c( Q9 H$ O) w/ a
我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
9 c/ {2 V! `0 }% ^$ t) t* A
, b+ Z! J d$ B: f; ` We will kick off the no-smoking drive。$ T7 g. s: A& C! ~& q3 e
: \# P& U7 n- s! `, Z
我们将要发动戒烟运动。
6 ~* D: G8 D/ l" `0 w6 n' a
+ t9 i+ o3 F7 i8 H They are going to kick off the football game tomorrow。: S, R. y0 [; E d+ h
$ j& r( Q3 j+ T 他们明天正式开始足球赛。
9 Q0 M+ u- `, _7 ?$ w
2 H5 M( ]# M. b" {( N, { 多半是用主动语态,有时也用被动。 q; V; V0 r i& I
/ n# y+ v& X4 R 例如:! W2 b5 s- v# Q5 Q
; u, e- k6 @ n. a2 u( d1 m
The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。0 }3 B, j Y6 X3 k4 \: z& {
8 w0 t. Y: i# k$ P- a) u 一位百万富翁发起捐款运动。
7 D4 M2 Q* ]3 L, {* V" T
) T$ Y+ X8 o3 ~( d 但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
! z& h7 h' T9 B, V D4 M. K( u2 p; B- p3 L6 t. f+ S$ m9 ]4 @
篮球赛于昨天下午两点开始。
1 }, c0 {+ X- t& i2 e) i
) G5 w, F" }% y1 B) a8 [! s: D 注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
$ M( w( I0 X/ w' M$ L# |" ~+ I/ F
' Y: e4 F$ G, p8 h 例如:
) C: E1 x6 g2 }( v/ v) V% Z' n& K* l! y- }) B# |" a3 {
I will tip him off about this breaking news。
% n+ y, A* d; v7 p4 C' X
9 x- q0 @7 c! m/ [0 {$ t 我要告诉他最新消息。(breaking=latest)$ N0 I3 _% p8 I# u! ^
- U) @3 Q; v4 I; y" [/ c$ c. q- r$ _
有时也用tip off him about…… |
|