埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3593|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 # O# j2 L& V) x0 k, K7 F) h
% h0 a4 G+ K( x
  no standing 与free-standing:4 ~9 d4 c# T# C9 t3 I  T8 S
0 u' b3 N' _8 a, D- u$ h- b' x- M
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
& W8 S/ x: O. G; H+ |2 g" N4 i) r) x: E7 H7 O
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。" \" a1 M' c3 B' d8 b
' Y' Z. }7 y; R$ A- X$ K
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。+ t# d+ a" B) `, [1 Y
2 R1 c0 H, s. G: g# |' u$ a
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。0 ~' U4 N& j5 U- q- J
7 h, {# i5 D! _
  “No parking” signs sprang up around the school campus。1 K& L9 k' x3 n) `4 p% A2 H3 ?

: l2 X9 U0 ^; G9 C7 h: l9 u- a, y  校园里出现一些“不准停车”的路牌。- J  w0 T: l. ^6 k
' r5 I  r9 W0 j+ v# P# P' }
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。* ]5 u$ j5 k; m

+ l3 J/ J  @$ X; l; q  例如:& T! k& o5 y% ?  Y; j$ E

) Q: s: l3 G. J6 _, u3 F  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
) c9 D) R$ l0 w& b7 O0 L
8 `5 |+ g$ Z+ q0 x  在市中心区附近有座新的独立餐馆% f6 v# G$ }( t# P
/ v% x8 V! o: A& V- F
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。/ l" P! D& C9 ?& U9 y+ K+ B

5 g$ y5 x5 x  \: x; s  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
7 x6 Q; k7 O, r. i6 Y" z0 D% c& d, O6 D+ d& [
  break the house与housebreak:, `. p6 e9 P! v/ y6 N* q, c/ N
* K" _7 g1 |& r9 ^% j) x/ T" y
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。! Y% X3 k% A9 g
2 p; i2 y) j' [8 f
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
- h+ \$ o' M! c* o( R) ]
9 p7 [# p1 F' c! g! ]4 N  例如:
* e2 A/ W$ b$ D$ I+ ?! K. a7 P2 O( r3 ~' u. @; Q# t
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
! E: i6 n* P) I; }' q& _3 P/ p3 v) |
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。) V4 L% T; E8 w) U

- I3 J/ f, x" y( k$ M  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
/ |7 l# G* C$ R! u: ?# v" r
+ r9 _0 O" `. x7 E/ z+ w  但是“break the house”是指破坏了房子。7 z4 ~8 q! ~& ?6 r

5 |( j+ V7 x7 R8 H  例如:3 p) |- Z& a( i
) m: R3 r0 P4 e8 ^9 E" U7 `
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。! Q! b: H' Z0 {, i; _, Y
! V  v# w" l% A8 |8 @! K
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
" e; V+ Q, f. c; C
# ~1 [' d1 z8 ~  The house was broken by a hurricane。
/ q8 [! x+ j" v7 b9 s) r$ v$ W1 _! `" [5 F, \
  风破坏了房子。
# ~$ H. [- V) x/ W& l+ W# X9 I0 F/ ?% u9 s) `
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
- D# N( [0 w) l# M
, Z- T% A2 d- W( ~4 ^. d  kick off与 tip off:
( `- z$ B8 C; ?* E" U1 u
% K0 Q/ f4 ?/ e% V  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。( t9 G& A: Q3 h- K: q2 \

# t( a. S6 R! S" m! R  例如:; g* H- c' [3 S  P9 I* B8 z
. ]3 I1 z% A' {! Z- V% S( ]
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
' }. ?& v! Y) s$ n2 h/ P: m& x' o7 v0 Q+ p* C' W$ a
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。; e6 E$ P3 [5 e3 D( o8 G

3 ?6 Y/ A1 Z8 O7 H8 m3 b3 k% `  We will kick off the no-smoking drive。
* q/ u" }7 p% I, W0 R2 X% A) ?" h8 m; u9 I6 N/ y
  我们将要发动戒烟运动。7 u1 d/ X( U4 q9 Q
: y9 ^1 t  [9 M" ~) Z' \
  They are going to kick off the football game tomorrow。
( W) l, u) J+ c# t, {% b" a4 e0 `. C3 W3 b, p' N1 ^3 g
  他们明天正式开始足球赛。+ n, \3 y. |$ d+ @6 G# |& [/ t) F

% I% w. z2 f! D/ h; t: N  多半是用主动语态,有时也用被动。* m1 t; Y3 z5 R
% X" v, m! l+ f, r5 [0 T
  例如:
! Q7 C2 d4 ~) o$ q, n' y1 n
1 `7 J! ?% J1 k& g1 |  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。3 C2 p. I) z- \% m: N! k; G
/ |- {/ U7 m' J" w2 I6 L8 D- O: `+ @
  一位百万富翁发起捐款运动。% M- ^3 f+ h8 P( E# n

& V6 L* G* ~# |. [3 A  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
2 z6 e2 F2 o( Z+ k- b
% h8 y6 j% M: f  篮球赛于昨天下午两点开始。
: z) q5 J7 X4 x7 [. u& T
4 [! X' t4 c* z$ k1 r4 Z+ k$ q  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)  z# z; p6 {3 W! d

- ?0 }. r/ p5 ^3 N& F. R/ s  例如:5 f  ?" l+ k' @  \
1 v' G- ~9 I4 `  \& |  x
  I will tip him off about this breaking news。0 i  }6 @$ T+ H# |+ F' ]
6 c0 k7 C% Y; F/ {% [
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)0 a' }1 \( p8 F1 H6 u& `* g# _# e
, {/ q4 ~0 y; i2 B% K( y& t
  有时也用tip off him about……
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

! F% T8 |# Z$ x% Hvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-17 07:30 , Processed in 0.192567 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表