埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3678|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 / U: t& y) q" g9 s7 f/ S
; C* H2 C3 s; x- ?; H" j/ l
  no standing 与free-standing:
8 e  P9 _% }9 {0 B6 f; D& Q* S  V( X
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
5 [3 D4 p0 T( p) x  x) _9 {1 A. o' M, }& ]5 s- ^( [7 q1 a# I: ~& ?
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。8 [. o# v$ w: O  \$ Q

* z" _5 G9 o# _, R8 t( m# r, f  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
, i7 t# ?7 ?/ S, ^9 Q* ^
" k+ U, d- [- p  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。! B' s. B; g0 Y0 e- `
+ A7 Q# D- S" d* F
  “No parking” signs sprang up around the school campus。( l, C& e& |; Z

" A9 ^5 K, R" w9 U. V' x% t  U  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
" {8 O6 `( F5 s
# d; E4 j$ k9 U! |( W+ |  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
  ?0 J! c1 V0 r$ y3 y3 @; h$ r/ r2 E' r! j/ y6 W
  例如:; y' _' \8 B" {
& j' y& g) w; G6 }- ]* T2 E
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
6 b0 N, ]( f, J, h2 q; x* m7 L; P$ S2 R8 K& e9 `3 v
  在市中心区附近有座新的独立餐馆3 |: Y0 z' ~% e) @9 n5 f3 @! L

1 y& X7 g  q2 L  C% O  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
* h: y5 @& U  K! b) c) `$ p
/ b+ ?) j- J/ M) e* ?  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱): Z4 J! q* ]+ B6 S
; H& A3 y: \6 S
  break the house与housebreak:3 ~" ?8 d& D4 W

4 @6 r$ i7 i8 S$ V2 R4 q6 |  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。2 h2 s* E( j+ H- H$ I4 G: i
: ]4 @# R( W3 a8 |. ~
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。# N: D9 H2 p% e5 X
4 \2 M2 c# w9 M: U0 s# \( k. ?
  例如:; S. p) |7 g- D- O

* l7 ]/ ]) I" B+ u  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
/ a5 V/ d! w5 G) c  K$ `' A+ r* _- {# a! D. p
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
( {" H! W0 }, O+ l  A/ U, z* X- Z+ G4 ~2 a9 a. C
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。( P& E$ _1 f) n- I7 f4 V

; F7 z5 B$ C1 Q/ w& k  但是“break the house”是指破坏了房子。+ L7 L; Q% {- q, J

' t- R* [1 r- S: e  例如:
! `7 y) d8 h/ w7 k9 i! o6 N- m  V( v) v; f1 I
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
  s4 b: K) w/ q5 o' u3 N8 \% ]4 q% ~2 M' o+ G% d6 c  g6 A
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)( o' s+ _- x9 r- M' }  r0 V

5 E2 `5 i  m+ j1 r& ]6 i5 q  The house was broken by a hurricane。$ ~! Q. D2 I/ W* a% |

, q( c: L& s/ M! d( A  风破坏了房子。7 J1 M- u; T( ]7 \% K" e# Z

- i$ L  I7 u6 H, P/ `  Q  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
& G; S) f" a$ X1 H* @* ~  S+ _9 ]/ I
  kick off与 tip off:
# k6 X6 S& U$ y. o$ |
5 ]* h% l' w: Y  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
$ D/ z( V% i6 J9 K1 P( z
9 A! x/ D8 z* |6 [( \7 h  例如:2 P9 V% ?- U" g1 A3 U7 V

; F+ j$ Q" w1 ?0 a. e  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。  Z! \, S5 j; j* L3 N& y
& }% A/ A  w- E2 y% t# F
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
+ r" b! d5 W$ u4 G2 f
6 @9 ?  i6 j, y  We will kick off the no-smoking drive。9 w  t2 Z: D, m
- I8 x; o) i: }- b7 P3 Q
  我们将要发动戒烟运动。1 D; f" j' Q/ S

" W0 ~( o3 G/ @: i8 o  They are going to kick off the football game tomorrow。  l( x  ^+ Z9 ]! x- ?( C, P

/ {: g5 `, Z+ a8 Z& V& l  他们明天正式开始足球赛。! s- B' c" o# ?1 u2 r

; }. T8 D; }5 G& H+ H  多半是用主动语态,有时也用被动。  K. \  y( q, l1 P* w% H- P4 a/ _

$ ]  A. B7 H9 Z" O1 T& `  例如:
* _% J) T: A  }% g, p* W% ?+ b- E" p. Z9 p8 ~1 }
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
7 o2 b% B- A' F- g1 m" ?3 P
4 p% @* @/ p) n  一位百万富翁发起捐款运动。
* t" X% h. a* h( f) R, G4 g/ S3 P' h0 r2 d% J5 {
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
  `7 b+ s' X; ]- V+ i- |/ f" C. u4 y, D; Q; Q9 [- R- j
  篮球赛于昨天下午两点开始。
0 a; V" e8 d5 W* x
$ t& k' h5 ?% Q1 d  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
& D: _& w. k! i
. W9 ?: |* ]9 p- @  例如:6 i. |  |  g( o8 E6 w7 z
- U$ a7 Q6 e; J' `6 b% v' o
  I will tip him off about this breaking news。
0 u6 V$ d1 I8 `/ Z
2 o2 D# M; D" s; |2 O+ K  我要告诉他最新消息。(breaking=latest), `# S, I5 ~  K8 g: J

; D) w- E) u3 P% w" ?( z  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

# k2 N& q; E% fvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 20:36 , Processed in 0.115502 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表