埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3528|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 1 x* w, r. S/ N* _
# @' `# E. g! o' M9 p* X7 J
  no standing 与free-standing:
6 h- n# U" [; p) l2 E- P$ R' X4 x% m  k  n& J
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
& e8 t& t: T  o6 x( f
; W9 U! A( C4 G9 L6 ~5 R. A  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。) ?1 c$ m+ g: u

; _) d) R8 H2 z6 H2 [  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。9 Q9 J) f: S! A, y" K# B$ ~1 l

$ r, K! {  b% a  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
0 L: _6 t4 j3 g' A* x- I$ c( g  s$ ]5 v* O; n- [$ c6 r/ j  K' j* v
  “No parking” signs sprang up around the school campus。& o0 L; f8 r9 Y7 d4 Q
  f+ d4 w' c' G! ?" B' W
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。2 W% {! r$ [2 N. p

" f" z0 {0 x+ U" s: e  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。0 Q2 @  o' e3 Q% F6 B) s6 Z

  ^5 P8 h+ H# V, V9 i& k# x+ U  例如:
% z, S, n* b- @& r7 I  `. ], G8 u
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。6 u) T  c, v5 {% @3 s9 U9 B5 v
8 S& L# p9 G1 y' T
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
) i' U) \, i6 g0 Q* i. Y1 s6 ?9 K
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。! h2 i9 v) G6 c# P

) u, _3 g1 a/ L: Q  G  n+ m+ P  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
- P2 R8 l, l+ u5 L; E7 y+ b8 C$ _4 z
  break the house与housebreak:' M, ?* U. L4 G1 Y6 O) M: P: R

  y% _9 h4 x+ w& r$ X  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。+ ^# a" F6 t" W8 W* V+ o9 K" L

9 T- u- J6 f. R( ?  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
" Q5 Q3 f, n1 e
% A; x" V# k( I* s5 n, a" q+ {  例如:
: |- G1 g7 m2 p/ T& C1 \; z
( l0 G4 z6 q$ y, q3 Z  b  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
7 b; O$ A% R" t5 n  e
4 F6 }5 W0 ~1 ?! {6 M2 T  u  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。4 o( {! T+ R$ V2 P

5 m1 w% l* ]: Q- Q: s  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
2 ~- i4 h4 v, W5 P+ @# c% `$ d; o6 v" H( e  S- k6 Z
  但是“break the house”是指破坏了房子。2 X; k$ G# o+ k% z: R+ b0 O

. M2 i2 Y" \- U  例如:
8 g1 m9 s  P0 G  `* y  x0 ]1 K! M0 R3 [) M; a
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
$ L' ~) t5 O) |* W$ q& l" `/ t9 \6 [. g$ V" T! \
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
8 n/ w7 U9 C0 i* L# U1 E- X( V; X, n/ x, d' Q0 {
  The house was broken by a hurricane。
8 j' m/ w/ X! `* C6 f) f
5 H( i. Q) }! K; P$ g. D  风破坏了房子。
2 q- p" J0 w# H6 E5 B. D2 H9 K- Z. K! ]: m
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)3 [: t. _  z; Z7 Y" X2 t/ U, u

; I0 F( A3 X3 F8 b  kick off与 tip off:
0 D" A: I, g8 b! b. Q
" R( ~$ v: z0 r7 ?; X  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
- h, c( K  \5 V& E: Y- k
8 X% f  ]0 K7 \6 Y3 N* x  例如:0 l" R# d+ h! a+ o

3 J- F# L0 U# h- v0 U  n0 @' _% G  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。8 h" B3 `' F) t5 c5 P

  H7 i8 Z' \$ @( M7 G; M" ]  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。, p2 D7 e4 m- j% i: B  ^& d
  X0 e  e, S5 I2 G
  We will kick off the no-smoking drive。
# B* m; K& I6 ^, ]+ x0 x; Z' f3 w9 F6 _! |9 W  \
  我们将要发动戒烟运动。
9 ?- G; L/ T8 f0 R! [# Q
5 {, j6 L& a4 o8 s) o2 g  They are going to kick off the football game tomorrow。
8 i1 Z) j& `, d+ o
; N; \+ x1 z9 s7 r. Y/ E) i  他们明天正式开始足球赛。7 w7 v' a# ]: p, i# _. @* K7 A

" T" H- m$ p5 N; _* y) L; b' U3 |( z  多半是用主动语态,有时也用被动。
$ S2 _/ z8 Y' N' j+ Q# t) N# F  i
  例如:, u$ `, w3 {! p) |
5 ]* P) D5 m( x  @- A) b
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
& Y  q  O0 O% V- r9 }: b
! G/ m( D$ v# @* h2 o  一位百万富翁发起捐款运动。
$ X9 y/ a, X  m5 f1 p( h; j
5 K4 M6 D2 ~/ G2 M, O  ^/ S  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。6 Z% v. t* X# _5 U6 m
6 m& J5 _. t( X/ P: l- B' \6 X
  篮球赛于昨天下午两点开始。  k" O0 r  P7 x6 i- w
3 d: ~5 D. }8 f- B0 f; x
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)0 R5 m3 m+ `* C8 e( c  e: L  ^

0 w9 D1 s* ?  C  s  例如:
5 [2 P6 }% B1 f1 S- ~
! g: N+ o0 R; m; l9 U7 M  I will tip him off about this breaking news。
2 P0 Z4 M; Q% V
- m! Y! o* Q. f8 N  我要告诉他最新消息。(breaking=latest), K9 ^, h/ h& S; x5 g3 z( K

& I2 z$ Q) O# l0 Y  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

! K' k+ x) c5 U+ \1 _3 nvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-22 02:33 , Processed in 0.140548 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表