埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3574|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
+ K" B  ]2 f' ~: q1 ~) D0 u( X/ j
  no standing 与free-standing:
; O" d- J2 M9 e4 d- I- {. K# Z0 ^6 Z1 u% Q! a. o& X! x
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”4 [( B3 n# Q  @5 \/ y) w& J6 I

! D) a% g% J+ C# B: ~  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。* _" [& p/ ]7 Q1 M- l* @% H4 x0 t
6 K7 ~# E" G0 F0 T
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
3 L& i- E) v, G' a. w/ Z
: c6 y3 X! Y, b  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。5 _# s/ w/ l% K5 V# M
, D( D! z: V! `" o+ q
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
3 u8 o( A1 v3 e6 ^2 N* H/ Y& }0 v0 J6 N; o( y0 |% }1 `4 V
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
, L9 A; a/ _: T! t4 o/ v1 x, ~: i. d; Q9 X  U( \( ~  D, @% t* [
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。" X( t6 K9 H4 t* s

& O0 d9 m; A1 q2 O* x  例如:
1 ]- s$ w; D) f$ x: }) k, L# ^, c' E1 z. t2 a
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。6 M* E: M0 a0 c
8 i( b1 N* r, o4 p+ E; K
  在市中心区附近有座新的独立餐馆2 C; W7 g  w1 h& Z6 w2 ~
- L0 Z3 |! S, p; M
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
9 j! u/ j$ f: G: z& d9 a4 Z0 `' ^8 e( W5 W
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
4 a  D9 s8 b. m9 n1 l& F9 `$ [) U* C0 a  G
  break the house与housebreak:. _( q2 l6 o9 Q  ~3 P: N

0 f) V1 u. Y, z% e/ R+ y  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。# @  Z" A7 g' Z- H2 h# \) Y* N" @

$ G0 k$ E0 @' H# b/ C$ Y9 t  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。) Z- O# \( A6 q; ]
( y* y) _! a9 [; ^
  例如:
# Y% R/ V- r/ C
# v9 n5 r; B2 D) K3 _$ U  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
5 _9 k5 q) ]$ j, I( B% A4 L. r1 D
. B' V, U* b4 E1 j) ]! x; d7 `  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
% [$ X" T2 |, G" x; s; p) `4 s* X: u. U5 A! n5 T
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。7 u2 S9 W& ^2 a# W( k- s

% A) R4 ^; ]5 d0 A; B  p2 ?* G) i3 R  但是“break the house”是指破坏了房子。- U' ]: r; w7 a
" a1 k1 ~' @) d9 v
  例如:& Q6 k' x# b9 J: t8 o$ i# a

3 t$ [# R6 l$ Q& z& J  }# D  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
  V& W8 f& T! d, D0 T: N" l* e5 U8 A7 C. i" Q2 L( Z
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
1 Y5 U* ~8 ~: j6 [
' p. K, z5 {! }7 d4 S& f$ ~' m1 t4 j/ R  The house was broken by a hurricane。
" R. w1 E. l, r) u9 |4 M; ?
2 W8 t: p: y: q! w4 \* S& _, B( A4 [  风破坏了房子。
* R' p  v8 p8 g4 E8 \8 E* Q
/ W/ s7 p# P* d0 X3 C: Q/ B  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
1 F$ L. d3 k6 N/ U8 ~+ f: O% \  R  F, C3 D
  kick off与 tip off:/ }% w( k+ h1 u$ ?8 b  P5 C
0 w' t( w0 y! o
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
6 r* t# K; ^6 m2 z; s- I& S% J
* ~' D9 ?( m, I$ v! W  例如:
& U! l% O4 r* l% D0 Q% a4 C0 l1 V, A) R! R
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
! Y- M+ A+ g  V2 R% P. _( u9 {
2 r8 ~$ {- U# A' f1 Y  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
3 [. E6 k5 E' o1 s
" }+ e2 B! K+ U: _! w% {+ r; O  We will kick off the no-smoking drive。
* ]: m, r9 i, k7 {. O9 w
$ S' G( s9 G" _; k  我们将要发动戒烟运动。
" [' P; @- _$ J: q
$ B4 c: `' Q5 u. {& L* |! F4 f  They are going to kick off the football game tomorrow。: M  ]; x2 l3 h" J8 A; \
( q. W# {* u8 h& `& {+ j) t
  他们明天正式开始足球赛。
/ a: M% s" |; G! z7 U( I9 u( s- Q! P- O( X1 D# C
  多半是用主动语态,有时也用被动。
9 {: x$ s- ]/ {* n4 ]+ A2 P/ T% |
" h/ p" f6 M0 h) F. p" n  例如:
, i) R: V$ Z& w$ H  B$ {3 w8 q: w. D5 m% L
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。/ S* P% s' A) I8 W
; E, v# ^  k2 w( N7 Z2 p
  一位百万富翁发起捐款运动。1 v* l4 A6 [! k
" ]7 D6 H! x) X/ ]
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。7 D; ~+ I/ [; S

8 T1 n: D/ o( l( j: H8 ?  篮球赛于昨天下午两点开始。: k3 X1 j& n6 `  F% _4 p. f, n3 s

8 {9 i6 r  j! T! u: S  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)' A1 K" g* R4 r; h4 W7 ?; z2 i+ ]

( y. J" b) b* h7 W4 S  例如:7 m! ?4 E" W4 L, ]+ |- K
& A' Y% q4 S: z5 V6 H6 x( E
  I will tip him off about this breaking news。- v$ l1 W: x( N9 Q" C7 u

- {* k8 \# B0 ^! j/ S3 P4 k  z. m  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
0 _! G5 |) E  Q. K7 u' M
. J! F4 Q# p4 M* M( U3 q/ v8 {  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
9 [& N* r! S2 k  v2 G3 K
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 01:35 , Processed in 0.263565 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表