埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3507|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 $ W1 Z4 x* X' P

/ p. P* u  r% v+ |4 r  no standing 与free-standing:
7 b+ W) T. b; \& K+ y2 u9 H
- ~% Z. t$ b$ E0 }0 P3 K  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”  L( p0 @/ {! R) u
2 u7 g" }. `" x# X% R
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
; J; C9 v3 h5 {0 G. ^1 P
$ X" r1 B4 w* b% E4 N4 P  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
1 _0 b$ \+ H4 T( R  i  A2 v' C0 m! q0 X2 s/ C
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。# U5 ^6 e! }/ X) o: Y! J
' @( B* R  F8 X! b( o" \$ N
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
, J! }' w% w# S9 \: V5 l+ Y& G( i# F- b; g6 f
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
: w3 i# y+ W/ W7 u9 j1 h( o$ X3 s5 o; U
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
: E, r( }" {% q! _( Z+ B
' t7 a( ?# M; J( @: T# N* _! L  例如:
& a) y- I% E  B; V$ L7 W1 |  @6 h# |3 d! K
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。* F  P1 K, f$ Y% M

# Y0 v0 U2 I. W6 J' l6 n  在市中心区附近有座新的独立餐馆
% |' M( Q/ Z5 `% n2 J, I5 k9 C, V/ Q. s0 S% s/ c. D3 s% |
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。( H: P) i8 A. ^" e

/ \9 C; w* j4 l  B' z3 S  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱). k# v2 W' x% d

1 ~& A2 a$ x6 @5 I. `+ t  break the house与housebreak:
/ m2 m/ w% ?; l6 x4 p& Z  N, h8 W# F/ {, Z0 [# e2 |% o9 h! o9 [+ r
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。7 v3 U5 r0 E" j8 ~  W- _) @

& `/ X( z: A6 ?& z* r' ~9 m  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。0 ~  P) f5 d: ^' s

8 E- A2 s+ ]" D) X6 H  ?  例如:
. ^$ V4 }, z5 k1 A
1 c3 k2 N# [( a% c( J5 a8 i  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
* Y) t! ?8 B! ^: r& L" ^( o, A
' `5 Q) m3 p% W! ~& L0 h$ O  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。) |* j  l. o8 E2 d8 q+ q& `

; X$ @  O8 `' V( n2 u# P! F# @  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
  \1 q4 Z; r5 [- s) U1 ?, j  Z9 G( U6 o" Z0 F
  但是“break the house”是指破坏了房子。
* a( W2 ?0 M! z4 w; j# Z! y
  G6 G3 ]7 Q% q7 T% G( J7 u  例如:
  k& ~; E, ^3 Q# T/ O8 i$ n  W: n8 h6 n& \* W& A8 |; J
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
/ t6 T2 h3 S9 _# |9 E& ~, I6 F! U9 M6 H1 p$ n& F: K
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
  L5 n* `9 f5 ?  }/ p! A4 I0 i- O0 l; d1 ?  }+ U) h, _
  The house was broken by a hurricane。
0 \- C, o1 \' }2 g- U1 M  e/ E3 u+ ~  m5 _& e; y+ l* ]) `4 R
  风破坏了房子。* a9 `( l; Q* d3 d

0 z3 }) B) Z* G9 G7 J: L  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)0 s% ~  a% A8 t" t
0 C- _5 Z; n$ T( r: c$ x) p
  kick off与 tip off:. i, c( u! L! k6 Z- J( Z0 C

, ]; ~! B9 G& c: s% m1 |  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
0 o& m5 g0 l0 u4 w) _% r4 X6 o( B# E, p, m9 u6 F: S- c
  例如:0 Y+ j9 N& T0 g
, F0 _/ G! M% N8 `) S  r! Z; @
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
* N2 F0 x/ I' `' F5 X- J, ~: D* c; j
8 P( r: t/ i: q* t: e  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。, B& k4 b" r9 `% E

6 V" |0 P) c1 b* |& w  We will kick off the no-smoking drive。' ?0 V, W+ J+ a/ F
" h; p0 B+ f! N0 D8 m
  我们将要发动戒烟运动。9 d5 L* ~$ G7 o# A; z: }3 Z
6 T2 |- x$ F  A" V
  They are going to kick off the football game tomorrow。
1 n( I9 c# m/ x) U: M) ]/ x! B; X3 v6 j# B! I
  他们明天正式开始足球赛。7 A2 Y6 t' w& v7 q& z% c1 e
2 u, `% @- O$ }/ C6 U
  多半是用主动语态,有时也用被动。
4 ?4 }4 ]3 g# u9 A  d: V; h% ^0 ]: R# f4 {4 B4 _
  例如:1 z+ e7 k1 E# ^4 u: @; v" w+ h6 C2 ^

' P- _3 f7 Y. J  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
9 G7 @; J6 `, }8 c# O0 i$ w" d6 l
  一位百万富翁发起捐款运动。! G9 }* l: b4 F$ q0 Z

) S4 ?" I8 f! H( @0 u  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
3 r% \5 i* k. D) E7 B% n
2 Y5 Z+ r" r* d3 `4 N  篮球赛于昨天下午两点开始。
8 E  W" F/ n) v. _- U* C; ?- g6 ]+ W
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
( f' Y' }; J# s
* L: F; G# [! E# R2 o" y  例如:
3 H- G% b5 t) z& d1 ]& U
) J' O7 [1 _/ n+ T* B  I will tip him off about this breaking news。
0 u' O# l2 h/ h# B+ P9 `0 a4 u+ W, t3 g% ~4 K6 @
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
5 W/ j+ W  e% t$ ~3 Q; E2 r
# C) ~" a- c5 X  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
! v" U' R5 y& }$ z7 p2 a6 x+ ^6 i
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 09:18 , Processed in 0.128162 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表