 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
2009年04月23日 新东方在线 8 H3 L9 f8 `- s4 [
) P0 t9 j! y/ I+ a no standing 与free-standing:1 ~* u+ I) }+ N
2 A- G+ l. h+ s! G, _4 W) o' p, \& }5 d
no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”* O% N3 s4 p; J6 v
M. e" m$ M3 D5 b, o 例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。% d% U" [ o4 j4 N7 e
5 H) N6 x( s) y6 o) K
走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。9 R4 K! l& I+ x
9 \% K( x# E! p- S b3 } 在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。- ]# D4 s+ X. S# ^$ O, h
2 H5 a0 {( n$ l “No parking” signs sprang up around the school campus。, L, U1 `, r! d! B- V
' V# }$ ]4 E$ @8 {, S: _! b3 n1 m 校园里出现一些“不准停车”的路牌。7 t+ {' j% r- z
0 L$ o& F. D. e( i$ W
spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
- P; X' D6 K8 ?% }7 k, I* ~, x
9 n- u. v- T3 ]) F" V: V: ~+ N 例如:2 I; f) Q% w* W: _6 s
) i$ H$ I# g0 l/ |. B& E9 X I There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
1 M, }/ C, A0 n: A- t
7 }. M5 ?2 F4 h/ u/ Y' Z+ [ 在市中心区附近有座新的独立餐馆
4 O2 P) `/ p- W
/ m; l; R' m5 N8 C8 @8 S; | Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。+ ^! ^$ a0 e5 @
- i3 e5 e, ~ Z- o: z* R. b) W A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
8 H6 n9 y+ u0 C/ \" ?/ V4 P$ K( P
7 A7 ]& T% v! [5 ]- a2 r break the house与housebreak:- l+ v g0 C0 c$ v/ b
0 e2 p( z2 ~4 [/ ]1 k4 O
housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。$ J% u+ X7 D1 m$ M, y" `
: a3 e3 O0 K& i) J U 例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。3 a# |1 d& U) j3 @( j6 I' Z: x/ l6 `3 e
8 O* w7 Z9 J% L& k3 |; f 例如:. a+ G& K& [' P
) }* s+ v: V) i! w. W$ E/ S, R& ^$ u
Pet owners should housebreak their dogs and cats。+ m/ S5 p( B+ i9 ~' R
: C# H3 h& X4 F1 X* O& q0 u5 u 宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
: y6 p' ]* [/ |) K, h* a+ L* e7 R6 Q1 o6 x3 M- H" t' V
或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。) p- N% K; |1 j4 A0 x/ f
: z- T c& e# A$ ~/ k5 j" A; o' D6 ?
但是“break the house”是指破坏了房子。$ g1 G" ]! J# G% \
" a6 I& v; O0 W9 V 例如:
2 Q2 _, R& P* T6 o K0 C3 ~( l! Y% j( C# H$ t
Accidentally, he broke the house by backing up his car。 z" x. ?4 m$ s2 c
2 Y3 J6 Y2 T( p+ A8 C! w 他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)/ C; E2 {: `' X
2 Y4 f" i$ y0 A& m" `# N5 k1 \ The house was broken by a hurricane。
6 N. }2 @5 ^9 V3 ~6 f# d! k$ n* m2 _0 f; M% r& T
风破坏了房子。
( K5 ~0 }+ `* @% R. b( T/ R4 l" r) P
- y/ p- |, q1 U% ?8 Y" _$ s/ V 但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)5 x6 f' g; T# @0 q$ V5 S
8 n: |9 ^7 J+ v7 l
kick off与 tip off:2 l5 b h0 @9 R% }+ ~- _' D
8 u& z3 d& s3 G! o kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
0 Y+ G& S. x/ F n* X) q# F9 r: g: w1 ? M7 h
例如:
" B9 A2 B6 F0 n) y# A& n
0 {5 L) F. u$ d: }3 }' m* U( D Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
* ?+ q2 {0 ~0 e+ y6 p+ V5 U% Q* f# S
我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
6 c7 Z/ v3 W! V! U" L0 x% J7 h q6 G" u8 G" }0 _% i" u/ _2 f9 C
We will kick off the no-smoking drive。
: `% F$ |8 Q O& F
5 s; L- M x I. | 我们将要发动戒烟运动。: I" N g8 K5 j& G' ^& m1 @! n* x& ]" k8 w
% R% W; d; X! i1 D6 s They are going to kick off the football game tomorrow。
. v- k' l4 e3 V# B" j( E) o& z! m5 C
他们明天正式开始足球赛。% h9 D4 `+ I) t% D( w; n1 F( Q4 n
8 ~. N# X5 F3 |; }/ r 多半是用主动语态,有时也用被动。$ R, D8 Z C5 E3 B3 A9 s/ k
8 V$ t; S7 B5 d' b# I- [7 c
例如:8 z* z: c& i7 X% J1 U4 Q9 D. L/ h
) L! L0 _ h! `0 K& A- r, N" g" }* h The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。. X3 _! X0 ^/ K7 W! y$ Z- I* T
# q' p6 h5 `8 j, [4 Y0 |; Y
一位百万富翁发起捐款运动。
$ f% G: {6 z2 j/ w9 R0 C
; {( `+ d1 n7 @; C 但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。2 m9 L% t: A" ?/ c v- l* N+ q
7 S( n' g7 T# J, L" M3 ~- j
篮球赛于昨天下午两点开始。
9 l3 k" }2 H _ R) y
7 T( v7 [: f. n- a 注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
( T! d8 {9 P$ P! M' C9 `
: u. {- j7 ^4 X F8 _ 例如:1 P$ P+ R' P! }* T, s% a" ~
; j9 S; @. W6 s I will tip him off about this breaking news。
" j" K, l& Q* u' x( J# R. J' J) Q# s
我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
, j! j9 R0 x4 t" |$ G0 e; N1 g3 {0 G7 \5 Y) N
有时也用tip off him about…… |
|