埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3395|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
5 n, x  L& y; W0 n. K" c% M* S& E
- y0 U$ v2 G! F6 [# Y  no standing 与free-standing:
, y( ~* _" V% D' Q0 q
" z8 d1 I% I4 b( V# h6 i  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”% S; n$ Q2 d, C

7 K1 f+ ]1 y9 r6 j' `. e" ]: C  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。& r. s$ z/ @' \( e

! u, {) C  n7 ?6 p  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。4 \1 h3 n: B1 |: t! A

7 d, n/ h+ S& o4 {3 H. e* K9 I  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
/ l  c$ }  e# M- @6 w4 P* L; S: j( I0 j; r2 K
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
" k* }, D% z$ G7 x
) P) t6 P6 I, t9 z* Q  校园里出现一些“不准停车”的路牌。1 Z' d6 r& ^/ q0 E2 ?6 }

9 P* s9 v4 y7 i- ]; c  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
4 _$ ~; p$ y; H- A6 U# m$ P6 u% I7 z  `
  例如:
  H( e) M) Y& `$ \" d2 A+ j
% M, U0 w5 i! r& A  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
, ]; `  v; D2 l# X
* `4 N1 y, e5 X3 B5 |0 s( U0 B5 E$ J  在市中心区附近有座新的独立餐馆) I+ q6 V7 t8 h3 O. x( t

) C9 m/ d7 N6 z7 B  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
& L7 m* @+ B/ N: x# \8 `5 l" c) g8 C' p6 C: o) n( I
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)% p, v5 }* e& F+ n1 q- A6 y
7 }1 V9 ^# U# i# P
  break the house与housebreak:
# b1 @# B! X8 S6 j* p  g6 F0 i/ w0 z* w
  i" |) t6 J/ C# ?% l  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
4 k. d) n8 R9 \& n3 y6 q! ?0 a& x1 L  i# C! X! l, z
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
7 H" O" a" ], R% M
9 I, n! d- z% z9 B  例如:- d+ T1 ]% B' a1 }" j
( O% N5 |% q) d0 ~% A7 C
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。, e" i) X6 v) s/ A( l- C
, m8 L  |9 k! Y9 z8 S* w' J( C$ K
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
# ~, b9 D9 x# H$ Y/ q- X6 F) I1 Q+ x, y2 j1 n
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
. p* g$ y, h$ l
6 u  q2 i( f$ a! v: o" Y% X0 U  但是“break the house”是指破坏了房子。. I) Y8 Z2 p! x2 z- @

& x8 B5 y6 y; A* @& J% \  例如:
5 G7 _. B& S4 R% \1 u: w! B5 V: e! ?2 D2 B! M
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。- k1 f+ b7 ~4 c; _
2 P$ z1 ~9 P7 }9 n! V
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
  s! e$ G3 S1 }9 Q' @3 t+ m0 b
4 Y5 b+ n! y/ a( `  The house was broken by a hurricane。  g/ b% _8 H- V  r- c3 X1 v

) {! g$ |2 |' z9 O: L9 F  风破坏了房子。
( }1 _0 X. |+ f4 u& X
4 ~' u( X  ]$ G- S) g8 h  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)  ~0 u# b8 ?. W5 |8 R/ N
# V, G. g: @1 V/ y: ?
  kick off与 tip off:. Q8 O! M# E5 S5 m% S
  N. Z$ n+ ~# x; v# B0 \
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。5 b! Y2 m7 ?1 Z, m) t/ u' Y' d
7 f& L; ?/ D8 z( g: k2 S$ s  `& O' Z' }
  例如:" d2 `1 D4 Q5 Q8 m

/ X4 Q1 d8 M8 W, \  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
0 T  f, x0 K2 ^- H6 Z9 h2 i* m* R- s/ p: ]; @
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。; w$ r" O" D* L9 v0 K* G) q

6 O% c* M/ }( K, s" L* h+ U" n7 R( l( U: r  We will kick off the no-smoking drive。! a; v+ K* o; y
& D* ~; b. g1 k
  我们将要发动戒烟运动。
; v) k4 h& `9 S2 c% a! O2 }1 v! a3 R  D. E. M
  They are going to kick off the football game tomorrow。  e4 g  g- j/ Z! j1 E3 E

( e. b4 b& U' {6 _8 R  他们明天正式开始足球赛。0 m# G6 h% a3 K1 J& s& v

2 @/ @$ X' {( Q7 N( X0 X" |  多半是用主动语态,有时也用被动。
1 B( i# \& I  @' W# m5 H% `  M! v# J1 }" d- M
  例如:6 e1 y4 }9 D( O( B
' B. y# `- t, E' f
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
( R& ?+ z( O! t& q
. V1 X9 a( W' r7 t# i; Q  一位百万富翁发起捐款运动。& i) l: z  b* y. k" r

3 A- x( d. d$ M' y, J+ ]  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。3 w. J) g! H+ g' B
! v, q7 ]2 X* y4 e$ w
  篮球赛于昨天下午两点开始。% s7 j" J! S$ i6 o) Z" t5 _

! P* r" u3 P/ r4 d6 C" G# f  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)2 Y3 z9 A' v* ~: b& Z

6 W5 B$ k. I1 ~+ F  例如:
/ x) p9 k5 k9 G
" j! b+ n5 V" S7 F  I will tip him off about this breaking news。9 N* F5 h4 [% j% T- z9 L
( U9 O0 m& y. J
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)0 S$ @- n" g9 |+ j
7 I" L; m9 Q$ b$ {! r* e* W3 q
  有时也用tip off him about……
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

' P) k; H) G$ K+ h+ B' E8 mvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-20 19:36 , Processed in 0.144345 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表