埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3461|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
& a. ^8 M) C) |4 L
6 b& ^: i  I) j. _0 j: ?) g  no standing 与free-standing:& e: V4 L8 {+ V5 ]1 `
! O0 u: E+ ^! ?1 P3 g/ t
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
# C* C* D( c& C% e# S- H" r
% H7 p: `5 r# w+ ?; j6 o/ q' Q  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。0 _3 m) u6 w- P3 Q

/ _# y9 t" v2 F  X  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。) c" {1 c1 U' ^. f
/ j* h' c2 z6 g# E& Y6 n: c
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
. ^. T" F+ O! T' \# n  |/ \$ I5 S& Q5 g  ~
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
; w; e8 @# c+ u6 g. B' W& m+ A% C7 R! Q0 p8 V4 s9 `
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
% X, i, p* P( c9 D" b0 F- \* M6 F3 i9 d- [5 [7 k5 h
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
) }  L  Y0 p! G. X6 ~$ K8 j
3 @0 e( s* ~. i1 q! K3 g  例如:  N, R: o: _  G% K

/ W7 \" d5 G( v5 D  H$ I  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。# x1 e6 j; |' w* |$ M6 Z: K
- A& L6 v" x- R4 g1 @: `" s
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
! n" i( d" n3 c& k5 N# \/ S, |  Q* `8 y
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
# E; I+ Y7 D$ V+ F) S) W# _
9 m; U0 E0 b( y# e  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)5 N7 ^' t5 ]3 d) p, ?( q0 a) c3 i* `6 j
$ L$ a7 T, ]# d
  break the house与housebreak:- z- D# o! g8 P$ D

, H" r! u: w6 C( _) f) M  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。  B$ B8 J% v' a% B

7 K3 j4 _/ g# L) w1 e, k- Q  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
# S8 P7 H# ?4 t" X# o% r7 d
5 Q  n2 v* Y% q* Q0 t  例如:# i) {7 ?7 u$ h1 |8 U( O' [
0 j2 Z3 G, J0 r% y
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。, @$ z9 J) W9 \; A  U. N1 U- j6 w/ f: \

- J/ p. t5 Y! p& r. w+ _  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。# ^! L- m; d5 U1 d; C3 u

/ e  r# C( w" d. \  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
* @8 I% O$ l  F. @; w. t9 I7 }, @+ D$ q4 x
  但是“break the house”是指破坏了房子。
4 G; V  c/ T- f: H
+ z$ H1 }0 m; W, q  例如:
8 R8 N" y2 D8 Y( k
" u8 m* M) _& [* m  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
' r; l. c& P" V' c
) U) O3 T3 A+ N. H  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
$ p0 F( {. n8 ]/ d0 K8 y. [
/ t; ]% e. v) w" ^% ~; J' |' M6 I3 e  The house was broken by a hurricane。' k, ?* ?0 x' c# J+ o3 h/ q
0 o, u7 g! o5 [- J% G. J& o2 \
  风破坏了房子。
0 W% }  n6 A9 N3 @7 `* `* @
5 p" M2 ~: G. l, X& y, g  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
8 y% `. ?* Q2 u* u+ z2 i- Q4 Q% {* f' \$ l! h
  kick off与 tip off:
" v: z) H4 K8 O" [2 v2 I
* j1 n$ y% @7 i+ m  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。3 n# A3 p- a: j
% P  L; A+ o/ [' |8 c/ J. i8 ]( d
  例如:2 k* V/ j! r" N4 T$ Q% w# [
1 m5 I7 P# ?, Y2 ~1 M6 D
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。5 x& W* ?/ L. x: K

1 n( F; v# i1 h% y% N# e) c0 u: Q  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。  I5 H. z! B' k- j1 ?1 U1 @

8 S# r7 e% ~; m- x: I  O  We will kick off the no-smoking drive。  B1 r. _1 M5 f

2 R7 P7 i+ U; c+ n4 F, B4 t  我们将要发动戒烟运动。
5 X" Z; Q/ j$ \; O8 B/ P3 ^2 \; O# t* n2 k$ W+ q
  They are going to kick off the football game tomorrow。
- e  j# x7 V" ^+ V! K# h. F# L
% o) Y) n/ Y6 Y  他们明天正式开始足球赛。
7 e, [  s. I, q+ u  w( n! x1 ^/ l) v" w) x% R7 _
  多半是用主动语态,有时也用被动。8 F  z8 t- h  |4 O

: x# [. y6 }& a+ d9 d  例如:% |' H+ B2 Q7 [6 C* |
$ \; @) @# o8 J: C2 @" b
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
7 y' B" {/ T( H% `3 v5 s* J0 s9 R) b
  一位百万富翁发起捐款运动。4 ~+ `8 a( m' }) ^
: u0 i/ m7 W1 O+ m, @
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。: Z2 e% s% ~7 @# O" j

1 h+ @2 P+ ?) B) ?  篮球赛于昨天下午两点开始。4 a! G7 D$ D# o: w1 K
+ E2 K3 S( j2 V" {
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone). G2 s$ ?1 m: X' c# c+ S# d) l4 I
- u, j& X2 h  F3 o) j
  例如:# E. ^1 |( c8 c) c8 ?" w) P* C
' t0 N7 ^- l2 u, j7 A0 _, p
  I will tip him off about this breaking news。
" i9 m6 R6 v2 d; ?6 i! G$ o9 O: c
8 z6 Z1 a% {$ \# d3 F, r$ A  我要告诉他最新消息。(breaking=latest): O7 G0 B. E" h3 T" \

% g1 V( v" ]9 F% c* C! w  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
" w3 T# J& S. K6 o4 _
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-28 07:27 , Processed in 0.169312 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表