埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3511|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 , T0 H0 [) [" V4 K. i
  P1 [* ?& z# c4 G4 [& ^  m
  no standing 与free-standing:
' g  {, y% m# N% f1 N" f0 A+ U8 L  e' V. R
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
4 g  H/ m" h8 w' {1 U4 t$ F
+ D8 [; q5 h. f. h0 E  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。; B: e; J0 E& d

* c8 M" x+ n5 y8 r$ p& B  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。5 j- k- K/ G! L( P! S

! z7 _. F  X( T) Q) d$ N  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
: R" R7 Z, u  D' Z
* A% [4 m2 O3 O+ ^$ O" p/ Y, Y  “No parking” signs sprang up around the school campus。
# \* s7 \$ c4 |- o  |
( i1 e. Y" l8 ^  校园里出现一些“不准停车”的路牌。  E5 v6 R! @7 g% j3 X
9 y" B0 ~4 w- V" q' p
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
, m1 F; U* [6 P
6 P6 A' v: D' P5 K: c* V5 s2 W  例如:/ W$ e  |! A- Z7 I

/ d# l+ I; ~5 s* _  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。6 V1 H/ n0 T6 l8 ^' r# y
! Z! L. X4 `8 N( `3 B/ {- ~
  在市中心区附近有座新的独立餐馆' b) F- @" s5 [! y( j' r- c
; t- {$ M/ d9 M# G
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。: C0 W  {) _7 i  d

2 b; d' Y. _* Y) S8 ]  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)$ z9 `+ Z! L# V8 ^& W3 l

3 W3 `! I' a. U) {+ b* N- x( @( J  break the house与housebreak:
( x# a- v/ S5 j6 l; B
/ `5 d! ^7 }: l  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
- E5 {( k2 P8 |2 m& {8 p7 z2 u5 ?1 i+ Z2 K) N; q9 H1 r% J+ ~, H6 S3 x' u2 M
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
. G( ~5 i7 p" X0 ^  M5 G5 ~) q/ L* {. c7 z9 H: E/ S+ d
  例如:+ V, V( k3 I# u1 c

( |# g. s2 E4 O9 @/ i  Pet owners should housebreak their dogs and cats。) c$ W/ q5 R; U* i2 \+ Y

7 G- U' x( [  }4 r' y, ^8 f  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。7 j  q- ]7 C  y$ @# X
- x5 l/ p+ E' l4 h! G: g  R
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。' z$ r) ~- E2 s+ V0 c
$ [# e4 L; V8 ]0 N% y# d. p
  但是“break the house”是指破坏了房子。4 P  c  \: p' O/ u" F) ^2 L: U
: |1 I% T& \7 w
  例如:
1 L. W* J2 O7 k
1 N2 O6 d9 V) ^; J( N0 N) E  Accidentally, he broke the house by backing up his car。" R; V2 }7 e, L( I9 s

( \8 Q* c3 y4 i% G  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)$ o- z# a% g9 \/ N& m

" X8 q; d% h2 l  The house was broken by a hurricane。
# X& I- W: l. i- C' q
5 o; n" K; u6 t8 Q7 R) @5 U  风破坏了房子。$ d' _% C" ^. N5 M; `! d9 |

/ c8 ^) W$ `9 L) E  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)9 T: {" j% P0 f' h/ p5 K/ [
2 u0 l0 d, j3 ?6 I) C
  kick off与 tip off:+ O5 B* d# H4 n% g" ~

0 l( [8 w5 Z0 Y  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。8 R8 E" H5 ^! ^6 ]2 Z

. L1 Y2 B6 Y; k% g  例如:8 M5 b6 |9 W+ N& r) S7 H

; {; @" p& @/ C- _0 i  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。5 k/ V2 p; \2 e) X! O2 w

0 B- L2 o3 U" F8 o4 @  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。/ m4 }! I; w0 h0 n' y# O

: {- j, y  l- U* [7 j  We will kick off the no-smoking drive。
; j: a7 \' H" P  E9 A, w2 U
/ W9 K2 J3 ^6 e: u5 u2 ?* }" R  [( d  我们将要发动戒烟运动。
. ~' n6 t+ ?1 o; F1 {
7 h6 I5 a; s( R4 z+ O  They are going to kick off the football game tomorrow。& O; y) o% \, ?! R
; B; n$ T) g' A) z" N
  他们明天正式开始足球赛。6 h7 G+ S, |* e5 Z) Q

% U  e  ~, d( j% n, W  多半是用主动语态,有时也用被动。
" W2 a4 S6 w3 v/ L8 M$ J/ C8 B% [1 {
7 ~' A2 N5 F& S, v3 K( J  例如:
7 T. r& t, \0 _4 E. W+ U
  r; S$ }% y5 w$ u/ J2 c  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。& L4 b9 J+ D2 w

1 s# ^$ N6 X' i9 g% W$ O5 @  一位百万富翁发起捐款运动。, v% \/ |7 e+ o! i' v' y% f

7 [/ Y) b" q4 S% x- R  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
; J3 E6 `( p1 w. B/ j8 g3 S, {5 N( r+ h) i* \) _8 {
  篮球赛于昨天下午两点开始。" _+ q, \) J% ~: F0 {
3 b1 i. U/ m) N- F: V  x$ x
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
3 s, e$ K+ T, W# }0 M! W# z
! e2 b( k( d1 `  例如:
2 O& Q9 [# U, P$ L7 V3 D; T/ K3 x. \# q& I0 \# ]# o% t
  I will tip him off about this breaking news。
# N' U. h( z9 r* r" T* b
" P% B2 I  _- n: f4 g" l* w- z  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
# ^8 M# D4 [' g2 \
2 ?4 C8 r- S2 f* r$ E1 V6 Y/ W0 p4 N  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

, c! F9 Y+ v1 T: H/ ^8 _; qvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 17:45 , Processed in 0.276535 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表