埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3557|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
! R. t* R: D' i1 K6 Y! Z+ ~+ e0 O
" K5 ^" D2 o. i0 p  no standing 与free-standing:" ~" i* B8 v: b2 ]7 T

" R, T1 j) |. F/ ^$ `  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”1 D7 v. O4 c8 w  p* m& ]& H4 X# Y8 Z

9 W0 h, x4 Y: N$ k! J2 H! n  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。, p" [; {: z+ B7 S0 v
  k8 }/ N9 f: r1 Q% f9 e3 s& |. p9 ]
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。" r/ c# W5 T) [9 v4 N# m
# c, i  p  o4 J4 O" e3 N3 Q
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
) D% `+ x1 D  E5 y( S  i
. I) O$ @2 o. `( c1 P; Y; A  “No parking” signs sprang up around the school campus。3 s9 p% s7 W% G% S1 l

: [& S6 G5 F. q: o+ \% Y  校园里出现一些“不准停车”的路牌。0 A9 V6 c" c: m/ R# j
1 W. X9 w, N! d& I
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。8 P* ]' m3 Z: a. s# a1 B
4 L8 T4 E& p! h9 `( x/ q( I
  例如:  n, M: {' \* m6 \9 ]- W; l, c

. P- T) x2 o6 A# e. z5 }  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
) ^. f# Y4 B7 _  O. M9 h% k& I8 {+ S( i( t6 Y  r  d9 O
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
% E# y- V  }9 K; u2 v1 f" X! b( a$ N% q
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。# R% Z& a! J7 q0 P& q

) c6 ]4 }& G# T0 D% g$ C; N  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
4 l9 V" a7 W) D/ F0 _: l7 i2 w# H' W
  break the house与housebreak:
+ e* }7 t( W2 w& B3 `
, Z: N; k% e7 h7 M0 V  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。  o7 C5 m9 B* p: L. d0 ?  z
5 K, e  p% \4 Y8 p- c" _
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。, M, Y8 b  l& E

( M0 ~# G2 U: z  例如:9 T) o, H' I; k+ k6 _; w& M
- w' J& A) U& U+ [+ W: k
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
2 B- \: P# i+ r# L
- H7 n3 w1 I1 I  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。8 }; w3 K3 m, N) g8 ?' E* d

4 ?( \; x' ^. a5 d" p5 S  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
. s+ O  ~; Y. |6 f+ j3 _* ^3 h
. w5 A7 _0 b0 t+ b  但是“break the house”是指破坏了房子。( }  \7 n7 I- x
" F6 D1 i: Q' b6 t" B
  例如:. y8 m8 S# i: c) u1 o8 m
( t, p! d! r  ]: P) i" H. P
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。4 b7 k! Z4 a) h6 L: `# ]
* |# T1 _* C& {
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)! x% U. a( o& ]8 u4 q% |- V# G
+ h# E$ b9 m4 G, g) s+ k- }2 ?+ j* x
  The house was broken by a hurricane。
( f! d; q& M8 ^, A9 x
" m+ }: j+ s* }$ k/ p  风破坏了房子。
2 \0 V0 m9 H* z
" b2 r$ h. ?3 Y  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)6 K4 H: b* r7 u0 D

# X, T& E( D1 a7 C; ~% v: `  kick off与 tip off:
* p0 q! b9 ]# A" ]1 W
+ r* _% [# @" g& Y) M) l6 q  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。- R9 |% v+ @4 E

4 E: l- Q/ y* h# m  例如:4 b2 q" m$ I+ i2 I) x4 {

, D2 t6 w5 M. |: x5 f) S  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
& }/ }; n8 J7 S' I
, v& p" R3 H( c  I  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。' |. P/ o% R9 H" V
# N; T' C. V. g; P: V% M, L5 m, y
  We will kick off the no-smoking drive。
) x: T; c2 R) u- ~
- l/ S0 o' Z2 `  E  我们将要发动戒烟运动。* o, l- P6 W0 g3 p  \  H
( q7 e+ W6 t$ p/ y
  They are going to kick off the football game tomorrow。* G) D, @6 o( v4 r8 ^4 Y

% J! a8 |( [5 O0 ~( A$ T  他们明天正式开始足球赛。( }% Q8 \- o4 C6 ?7 u
! ~0 G1 P1 D& U
  多半是用主动语态,有时也用被动。# |9 q. n/ ?$ k& C: L

3 s: M1 Y1 C4 m' T0 R  U! m+ O" I  例如:
' R  P9 Z  b! W0 O0 f7 X3 H* H/ i& r3 g7 U5 T8 z% R
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。9 c6 V7 n# S" _

9 O$ o" M0 ~) B& W$ Z" y3 ^% E7 n  一位百万富翁发起捐款运动。
8 c' `, T( B. U. }  @
( k, C: o; Y9 r1 H( o6 G, n2 {# _, {  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
9 R* I8 X6 Y8 w
7 S  P1 u% M! J# W  篮球赛于昨天下午两点开始。6 W+ q, P8 e* L2 \3 j

, _7 B; t  g* w7 [& T( C0 ?  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)/ V3 N: n% ]1 o6 L

! d9 r# a- Y9 g  例如:+ H/ A% h, I7 V' U
: s& r8 z' i  F
  I will tip him off about this breaking news。
( ?! L. k) y" P1 \! b
: x' w& P% f. S0 k  我要告诉他最新消息。(breaking=latest); ~6 z3 b  Q% ]& z. ^) o+ v( \0 i. h

& W& a- \5 Z. r- J2 ~% C  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
: B% a6 g1 O3 E6 I/ o, Y; q
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 14:57 , Processed in 0.270476 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表