埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3360|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 ' d  N- j% p+ J' C4 U" x

0 i% R7 {1 e+ [1 W5 S, w  no standing 与free-standing:- D* Z; }4 u* t8 d" S  W7 x
/ v% i: k% K9 V1 R- w( h
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”; b: P; k$ H, S: g* ~- ?8 Q0 b

. V, `: z+ H& a4 T  u9 L  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。1 K; f1 i" t' }

: N3 T/ ~) f8 C) e4 R: G1 a/ O+ q  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
" s3 I& L1 a* W
- g1 ]9 m; o5 `7 y' ]* ]  E  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。" {5 d. f7 j" V- H4 k
! Y3 ^+ m1 g: C  D* W
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
+ L' M# X0 f4 ?; w8 w9 k9 P4 T% n$ X* E0 u# O
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
4 B5 ~1 M6 c* K
2 F; [1 _  \- z, x! a! ]2 P! ~  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。. D% y9 R% E4 J! ^
# o/ s2 ^7 ~+ b- n
  例如:
8 P+ W* n& Y/ s/ b# D/ B  {
$ x0 F5 A% {& o; x( O  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。  [  x7 K7 a" v  Y4 p
! B& v5 q4 ?: L5 X# }' ]7 T& f5 B
  在市中心区附近有座新的独立餐馆' `1 @8 y$ c5 l

7 g. X$ l& G: k$ T) ^  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。3 |/ r' ]' C, [. [
4 F7 C( L% ]5 T' v# p! T( s
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)+ R1 w5 d2 l/ \! i4 N, }$ Y

, Y) a* M6 o0 B2 X  break the house与housebreak:, ?2 T" {$ |4 H2 {/ f3 `0 K# R$ ^
1 N3 s1 p4 o% a$ }  J' S/ x) u9 k2 ^
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。: S. g8 l; k& n

' P& g8 _! {. x  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。' b; P& }$ c5 G/ T( l& j
5 O# o5 b( P5 [: m5 L  e
  例如:
7 [4 x( D  f9 P' g& I) M
7 T& }8 m8 X3 I7 y4 |  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
+ R' h# ]$ v# J( @- S* f
; k& ?9 F7 d" Y/ u. L& J  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
1 n! Q* k( U- u/ M8 ~, W  r. ?3 \
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。; c( X+ r$ l. B' e2 p
$ y$ b6 x$ y8 k' R
  但是“break the house”是指破坏了房子。
4 p! O. m1 H1 Q: J7 Y) P- `$ S$ P7 ~, t9 {7 A. n) v1 F
  例如:& w( v1 k- w  c( ~( E+ v2 e
* j8 n* r6 J8 q/ ]
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
$ E$ D! m* i$ }0 c) q) f
9 A* ^, U% J- t+ v9 c9 Z1 {  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged), l6 N1 j9 I# o8 t9 f
4 w, n2 L& r# o) H( d5 _5 m
  The house was broken by a hurricane。
  V: t5 t* c+ w2 W, o9 U2 K% y
+ x3 I$ ~2 H( S% q! R; S2 J7 K  风破坏了房子。, [" i# I# |* |' O+ t

0 m( h% |) ?2 o3 K, z% k6 B$ T' E, G9 V  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
1 |% R5 _( u; V. c/ g9 [  z7 H3 H9 q7 H( C* I
  kick off与 tip off:
9 g7 }5 ^% I: B( N: @$ b/ u& u: X) S* ?  s& R( U# y. }# P4 ~9 P9 T$ F# j
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
' B3 z& g- k+ j" A$ A- J" R: W
: b5 ~; h" J0 R$ ^, \) A! _9 ]  例如:$ p9 G( m& h8 e$ O
) Q: ~, t4 _3 C( R1 n$ N5 E# ]7 K
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
$ ^, v; }' a. q2 k
" ^8 D0 l! i' W/ h2 \, |  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。0 s, D$ o$ U% `# ~& M1 F
- z$ z6 R* E' l, `, T0 ?
  We will kick off the no-smoking drive。4 w# O7 R( U! Y

9 x  M- X. _! V" @! H, o  我们将要发动戒烟运动。
; D1 _: R) k; E' E8 E- G1 a- ^3 C, s6 Z6 @' `6 i: ^
  They are going to kick off the football game tomorrow。' V* S2 _+ u0 ?2 Q" @* M
2 J' E, y0 l8 R0 ~! ^$ I
  他们明天正式开始足球赛。& o7 Z2 h( P* g
- j2 i2 {' w6 U) D
  多半是用主动语态,有时也用被动。2 e0 Z$ w: h/ u  S8 [, K5 m

4 A1 [1 L( I# R( `  例如:! a  x8 j8 {1 s  e% g2 z

9 g) \/ H. y( V# k* T0 ~- e  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。/ c* Z2 B/ l) }* ~* T, s/ A
6 H2 v8 f8 I$ I$ i' C1 {+ n3 V
  一位百万富翁发起捐款运动。. m5 J7 n( I. |" p1 \; |& J

" g' z1 L6 G/ v) Y. |  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
* k& C) G& z1 H9 C
! E, ~# \' w5 A: K. `( B  篮球赛于昨天下午两点开始。2 C, V2 b! B, {" _( U
9 H' O: f. O- s+ X' G
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)* t- w4 ^# U: k( x6 S: p' M
  `* L. C( u& u, a( F
  例如:8 N6 R3 k2 A: ~. E/ h

' f( L; S4 h) ?' ~3 L. s5 j# V$ K  I will tip him off about this breaking news。
2 t) E9 m( n8 ?: P3 H4 P- I8 y2 }/ x0 r& {3 p
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
6 N* j) L6 O+ [
1 R+ i* h# ^5 o1 x8 T' M, u* i4 n  有时也用tip off him about……
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

# w3 t6 E% P0 E* U6 G4 }& `; g9 rvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-7 04:50 , Processed in 0.157595 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表