埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3365|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 2 g7 G, W0 m* \' M7 ^9 D  |
, I& [0 M+ g+ b/ z; q
  no standing 与free-standing:3 ?) ]- [5 _! E8 B  @

* Z, P2 K9 @# M  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
* ]+ W9 @" _- }% _4 [1 H) g8 f/ @/ v" r) g8 k  f
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
, [1 E" ~- g  `8 N; a0 P! |" O7 \, |. ?# o* r
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。  X; p; d7 U0 e! J) [! B
: [: G) l+ t! L' O4 G( ?, e
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。  I& i) F& @; W
1 M9 Q$ }% W2 h2 j) c7 j
  “No parking” signs sprang up around the school campus。8 A5 F' Q8 F% Z6 p/ x2 F" ~
% T3 i8 `% l3 j9 i- t8 s
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
8 r; t8 E. e( H, [7 J. Y5 k/ M" m$ J- ?. a9 b/ d, R4 `$ }: V
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。7 z7 M0 C6 o7 {( g4 }

' b6 N) V: @" n3 |- w  例如:; X% H- @5 l- _* d
+ N' n4 t7 ~4 @) i- D0 H! d. A* [
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。8 h+ W2 [" J7 K  X) F' u* X

$ D# f8 V* y' K" a  在市中心区附近有座新的独立餐馆
& C5 R- s& s! V3 k$ \+ _3 C
6 V4 |2 @4 X8 B# Y6 l( C( J3 u8 N  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。7 m( Q% d0 G! n$ L: n' \

" M3 g8 A) E% e4 d; Y- T  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)3 w' [8 N7 V, x. x
$ L# E. _; N% X% y2 |, h9 v' q6 L; O
  break the house与housebreak:+ K1 T$ K, J8 p1 C0 P% L

8 u% Y" u$ p7 E0 S  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
4 ]0 t. D% t/ {9 k
% I! B, G/ }* Q" P5 F/ `  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
  i$ S* V* v2 s: m9 d: _) F, I
' K% s7 J- ^7 l+ Q3 O  例如:
% F" \, o( @2 S  o- j+ H0 c/ L
; N+ J6 ?" u0 @: W# U& {" ~  Pet owners should housebreak their dogs and cats。0 \8 a! [/ G" _8 M* O1 i
# C* k7 _0 i5 j
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
5 z; t, x' b& P# B$ J& c0 y3 m9 N2 |; n* T* K. N
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
$ t/ D3 ?; j9 v2 ]7 {# ^6 K5 Y' @
& E+ f' _) t  \  但是“break the house”是指破坏了房子。( U9 p! @7 Y' s, T& A5 J4 j# `
8 p4 c& t4 _; w1 f& l1 l. A4 Z
  例如:
# X( i  M& X5 n; G
# A& E' p3 T: F  Accidentally, he broke the house by backing up his car。! F! g6 r" ^  b) M! x
4 d$ a$ {. y/ s+ \7 |- y/ }
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)" M8 H& N" b! B+ ~8 E1 {/ e

' A+ r: Y: U' @) g  J* O' b3 \  The house was broken by a hurricane。( w8 e  ^) c" X" X

# @! d+ q; r3 z! t3 S3 {/ O  风破坏了房子。! a: `- f$ u% f

) U$ q2 j# r  a# [3 z  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
0 B; O) H* T' F+ G3 O, i
2 U  @2 w9 Z/ D  kick off与 tip off:
. j; ~  ^' ^8 \% r8 U; I3 `5 }, S* v* K
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。7 W6 N1 d- t! z4 L

9 t$ U0 Y/ R% J  B; f! g* [  例如:4 X0 l7 C( k2 v1 c2 p7 S# {
) t, w5 \$ E/ j% {4 D
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
* b, G, `* R$ i6 ^% q! B" @9 d* [
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。" a$ ~" x3 x1 a( X8 q

5 ~& N& @' Y7 {7 B  We will kick off the no-smoking drive。
, ]2 x* p# e4 @( S2 H! r
" Q: ~/ ^* q7 S& w4 H4 w; }  我们将要发动戒烟运动。
; L. @+ V" U; V0 O+ m% O3 `$ G
+ M6 o& `7 m( I5 {+ F, {8 c' |3 N  They are going to kick off the football game tomorrow。
2 R! ?. j7 m0 K0 ^8 T
  P- ]( Y0 O; v. ?* E  他们明天正式开始足球赛。9 W6 D( r1 V) z8 |
" e3 y8 z$ E2 V# Q+ J3 R! O
  多半是用主动语态,有时也用被动。3 H8 a7 O) E, A

! ~# F5 d- D6 f4 `' B  R  例如:  {: h4 U% o) @2 T7 V4 I' e, p% s7 m
% e9 a% Z& m) f5 \9 k2 y% o0 D
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
: J, U' L) \* h+ g7 x2 e% D+ \+ V3 n! \+ |( N5 r$ i+ u
  一位百万富翁发起捐款运动。
) |( g: ?! x+ W9 A- O: J  U9 x% y: h4 E  u4 \
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
) e6 R# x2 L" h) s
$ J; O7 R6 e' N  篮球赛于昨天下午两点开始。
) o3 \3 b; N& V" g) A+ v; a1 }. c  C! _9 a7 y
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)7 U& q- h+ O" H0 [1 y
+ I) e* E: s8 m& l
  例如:* G: S* E0 e+ |8 _

9 B* b- m) T- h- g* Z  I will tip him off about this breaking news。8 k; i. E/ l+ ?! a6 Z
: f( ?8 W. ]  ^% J5 b
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)& S( [. V  r8 `  z
% |! ~% B% E5 }2 O0 G- O
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

2 X& R5 Z4 @* ]very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-10 17:30 , Processed in 0.202456 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表