埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3469|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
6 D' m/ v! x. B" Y" Z3 E+ _) V+ q9 ?
  no standing 与free-standing:9 W; T- p7 X  ~7 O9 m- P+ c2 H
' \1 G9 j1 G  Z3 j$ ?% M( W* p
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”' n8 w) i: S) d( _* \9 R

+ W% g4 j* b0 p7 G  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。' j3 A! w' d* k: }- A8 B0 c

8 O" o2 J2 _9 F& B* k$ R  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。% W9 h. a" J% C5 C% w  e

. C, W& e" J7 X! R0 Z# L$ f  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
  F' @4 B- e) `/ i, _/ S4 j
  ^$ g" q+ }3 i( H. [) ~  “No parking” signs sprang up around the school campus。3 ?( ~1 X6 @- G! P; u
# A; L7 E7 V0 b& ]" o6 ]
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。' ?4 d5 a2 \3 _# d1 t* Z
. G$ z  l5 ^9 w0 D* ^
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。4 Y+ M4 v* T  S+ b
0 u7 \' I/ X  i
  例如:4 q: _) u" v, i
$ |6 }: G/ N" R* u0 e& F: R
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。0 U$ |6 q& ]* _4 s- s' i

( q7 ^/ [0 H& K. g  在市中心区附近有座新的独立餐馆
& o0 Q; q+ M$ g5 N: F  G2 g# t
' [+ z) b* G  B3 i  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
& x! H( }* e8 j6 {  ~4 U9 E
7 s7 Z) u* M* f6 s9 D  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
9 q. ^, t& L9 D/ t# g6 `
# [  D% m% T% f( o8 k  break the house与housebreak:
/ v2 _9 Y8 T" H; G+ u# {
- w; r) X8 k: w! k# I8 _# [- ^  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
2 ^8 ^8 X0 Y: Q$ |. y
7 F# ?  q7 t1 T! A  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。  l) c. \6 W! \5 n% x
- O4 x: i# o4 r* J
  例如:+ y1 D. Y3 H& L

2 u7 J9 P( k7 o! J5 Q- h/ E2 z. w  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
  n6 p0 s! ?" u) p1 i& c; G
3 P" W; e# b6 N# J  f  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
* n; I8 o9 `( {  x
) ^  Q; V* u7 V& o  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
: \5 j4 F3 G, e6 a3 N
( j& l, \$ k4 ?8 j! c- e  但是“break the house”是指破坏了房子。$ p; O" b. \6 G' D2 o0 }' i

3 i9 d  R$ u( N: m% x! ]* u, G  例如:
8 q! _8 K! s7 u# `* M7 r+ _/ f  y/ Z/ ]) j
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
2 |9 Q. @& L! a' p) y* M! s+ Y/ i. W( e, T5 S4 X9 ^0 \
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
3 U7 h' X) [: L1 A% z1 B6 v
5 q2 r$ Q2 x& Y8 Q0 X* m  The house was broken by a hurricane。' H# \$ H# d) c7 }/ a5 ]

. L9 a6 _0 w* {( C  风破坏了房子。
) o. b" l7 c  y; }' D7 W* N' N3 e! X& d( v* K
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)' P) V2 f1 ?2 r1 Z6 u# E% K
  A& r2 {; s* R+ T
  kick off与 tip off:6 w+ S6 H0 L: u$ E7 D# ^) |
9 W7 z+ v0 W' b' m4 k
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
$ D3 r  E0 _  u2 I( I0 U
. I! z: _6 S# N8 p4 S% s. [  例如:" h6 ^6 z; g4 K

; H* P( O. D/ ]2 E. j  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。) \1 t: x. _1 L3 c
7 x# B4 {  K4 q) y
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
5 {4 {6 f: n8 e' q5 t% X8 ~; X* _* _- ?, ~5 H  Q1 ^
  We will kick off the no-smoking drive。  F; N3 |9 U! c! R3 ?

. v8 t% r6 q  P8 V! c  我们将要发动戒烟运动。
  w( W5 A- B8 P9 z. H; X& y; W' b. q- F' i1 r
  They are going to kick off the football game tomorrow。
( }6 P/ S! b# e/ e. ?; Q+ e6 J- k: y% i" j6 n* s/ a
  他们明天正式开始足球赛。6 x3 B6 b. c# W, I# ]! I
# N" f- N7 L' K6 A& d  j0 E! U
  多半是用主动语态,有时也用被动。
! D+ U# P" n: `7 {8 ~+ Z; `  i  N) X2 p  @7 `! g, G  w5 _
  例如:" z/ G: b. ^" F( _

1 G2 Y6 Z$ Y. q% s  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
. b8 c+ f0 w- j0 y( T
5 D8 M: g0 B/ E; b8 n1 n  一位百万富翁发起捐款运动。7 _- K' p( q( i6 Y' H

3 W1 G0 C/ R8 |9 y, V/ X  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
" n& i+ B$ y# @6 v3 O) U
& r8 o4 ~+ I# D' V2 w* r0 |  篮球赛于昨天下午两点开始。
# j2 A$ R  s& j% N  K5 _; ]6 d2 J9 P6 q  _2 ~" `, Q, ~0 B
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)5 V$ X. U- u1 }$ P" i
0 f. Z$ }; O5 |0 x( c. v0 o
  例如:# w/ D6 w9 v- o$ u# K( B9 {
1 l* n' ]1 j* V' ~& @9 M4 t' |
  I will tip him off about this breaking news。0 v% _7 u4 A% [
  \  V% R) p4 u9 \
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
' R- U3 H3 e/ J+ c, O. M1 K; f2 z; S* N) n8 F4 ?
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

- a, p: i6 ]1 `. v+ a0 u2 Pvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-3 17:52 , Processed in 0.104731 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表