埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3576|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 # g% b( y$ z/ m* p
, g$ c5 J& o- Z
  no standing 与free-standing:
) W# K- h; J4 D3 k$ y
6 L6 Q, r4 X8 c" k- |, w  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
5 b) r1 W9 R4 Y: h) D5 E# l# Y- N0 m8 B. _
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。) Z+ t1 \$ F" C8 n1 o. Z

$ r; e$ h0 E! j+ G% G7 g7 K1 z  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
: v/ A3 M4 A& {1 o8 I6 a
9 E% C2 f" L7 E! R( l  ?) Z: b  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。+ a: |6 W' G4 _

) B0 k3 Q# J; x% H  ]  “No parking” signs sprang up around the school campus。
. j! P- v+ @( J, V9 J9 |( U. \6 @& Q9 C% N9 s$ x& W1 S5 E
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
0 G) Q  l& j. e+ p% E
. Q6 k3 n) U0 i; C# {" i% m  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。" x( H9 U/ K! N# F, K! ?& \

& P8 u$ O7 u* V$ E3 f  例如:
/ B* ]  J" j% ^/ s
- }$ g' v. A% V4 B, a" F; t: s  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。4 D; J* d: d* e; S! S( A2 U

/ G2 n$ u! E, z, s. g  在市中心区附近有座新的独立餐馆' ^" E! l' K' k% _
5 T- |3 `% o2 |* G
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。5 N% T- M# K3 n

& T: H7 n& O1 v$ S' S  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
$ o9 A/ B* E" D, x. D, t( H. U# ~4 b" \7 N' e
  break the house与housebreak:  g" G, h% i* A; ]6 x# p

& d- j" _7 r: [/ a7 O# w  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。1 J( P& S2 {7 `8 B1 a4 B

( q' M) T# x- |8 n- Q( o  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
* ^5 Z& ?6 i  L' l% T0 w9 Q
" [% N- r+ E* P0 W4 j  例如:0 q, |' v  ]# h6 A9 f
( U  [: M- Z( ]6 B
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
$ \0 C1 A! C* Y
& V1 c! e3 o4 M- Q* r) s  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
" Y- j9 S; r( {' R. h+ k+ v/ \+ K0 V7 N6 P+ y# J
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
+ X! h4 X* R( i1 V& ?6 n* `, ^4 K2 j4 j9 b* D  P3 M9 p. l
  但是“break the house”是指破坏了房子。
7 ?' Z$ e. [5 A1 T) k' t$ j& a+ k
* C: u7 I; e/ b; k- i: v- U  例如:2 d8 a6 L& j/ V! o$ T7 y
/ U6 i8 J* ]# \! F8 U! |8 h
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
$ q6 I- I9 N# t$ ]- x  @4 M
; L# }0 C: u7 R. Q% S  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
& b% Q& w9 q4 H+ G+ W- b7 ~! }7 `1 Y- Z4 r1 D8 P' Y! X
  The house was broken by a hurricane。7 ?0 x4 f0 Z* k* T
' y1 a6 a2 G9 m2 c7 {3 n# M
  风破坏了房子。5 j8 h; ^4 h* k
1 M2 |# ?, M5 k7 W& c0 G3 Y! X
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
" A1 p5 v  G; o3 B5 y8 b
( K1 ]- m6 v( \' @/ H* Q# u  kick off与 tip off:
# j* o& |* t  p; o( M$ u5 c% z! s- [+ y/ j& q/ R
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
  P% g2 F7 P! G+ e5 q6 I; i( H5 @# Z8 t* M
  例如:
3 [1 y6 h/ f! K/ O7 K- F  a: i- n9 y' U9 z6 r
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
$ k7 D1 I, Y* q8 e9 Z" ^" _4 {  F3 ^" `* B' v
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。  c' C' _1 h2 f- S% j- X- `, a( ]

: K, \  z- M6 \0 k/ ~% B  We will kick off the no-smoking drive。9 f4 D/ O, O+ F' _- S
+ y, ]& p1 Z5 U, |. M: D
  我们将要发动戒烟运动。7 _& o. a5 ]/ Q- D/ u
! v. O/ Q% @) F0 ]% B$ {
  They are going to kick off the football game tomorrow。' w, y; c" w+ {6 Z& K; D3 v% d9 H

4 u9 ^) d! L2 }! Q( e2 G6 D  他们明天正式开始足球赛。' y; U( T  |( E1 _  F+ _
% L7 @# @% p. O+ V
  多半是用主动语态,有时也用被动。# z" w) O" h/ I* L9 Z, S
9 m. A# Q% x/ ]' Z# s  u' a* `4 }
  例如:% ?" y/ j9 I' z- [2 t. `, O* D
$ q. @. U3 F- f
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。# z$ K7 Q( G9 C3 i( ?+ \

' [) `1 u+ d: a& E' Q7 }  一位百万富翁发起捐款运动。
7 P' k$ a0 \) k6 i
( e8 k* j0 ]1 }1 y+ s6 e. O6 z6 a7 d  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
+ {9 C1 \4 {! Q9 Y9 c: E
5 c. q: y0 m& u  篮球赛于昨天下午两点开始。* N. q3 S+ _$ H; d# s* g
, {) C+ {9 r) ?! R1 A' l" g3 b
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
" V# ]) D- f  \+ u5 P- X
2 L: n0 x- z# a' E  例如:
+ p9 @. f% p: n* W1 q
' d' b1 f0 F- {4 R  I will tip him off about this breaking news。- b3 Y/ e3 A3 y7 u( J
+ ~% G. X1 t+ {, x. K" W5 ^
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)) g6 M8 h5 _4 Q9 J8 j
' \% f4 `& F* r- s4 X
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
# a& j6 L$ V8 T- n8 n; g
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 01:20 , Processed in 0.077214 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表