埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3370|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 9 _1 U# e$ P+ e* {$ _  [
3 q1 ^# X/ m3 T8 m4 d/ A
  no standing 与free-standing:
5 E6 S' r* d3 O, i+ a' p- q3 g: q' a8 K. m; l! c9 R0 G
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”7 R' N6 O1 e8 l# U; o, z4 d, {; t: b
7 ?3 h# c! U/ m5 q
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
+ Y0 U: X5 p% G/ ~& ^( ^) c' `) P: E% \9 s& f
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
6 T5 B+ X( r0 S! p" K3 @+ l6 D+ n9 `5 Y- a
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
- Z. y+ G: }2 W9 N  M" ~
) l+ E# ?) _  I# P# h1 w; J( Q  “No parking” signs sprang up around the school campus。
1 n% C- d# H3 _8 v( P- A
( M& H4 p5 o$ n' w$ G8 w  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
3 i8 Y5 l# f0 a# i
2 M5 P! y" k/ p7 t* k4 @' W  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
# p0 A" V' B$ U- P! |. l- \" f5 l9 M( L* B
  例如:7 k8 {. M5 d3 K) s9 J3 C! I
6 v( c' U3 \4 n- j4 z
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。9 E" g# I* }1 e3 U
  d4 Z! S  l2 `. B# H+ T  v7 P& r
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
+ v' e4 g  F% l& Q$ D4 V3 x0 T! }, h
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。$ v- W$ H! i2 p% i

7 O& m9 t! I3 [7 b( f7 _3 {6 b  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
# ^  j  B% {" ~
; T; d7 M) g) Y# J$ Y  break the house与housebreak:
- t5 F$ L5 M0 T4 b
2 I; d% i, v0 p: k: c) H6 p  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
4 o& \9 W7 G/ G3 M) h' ~
8 ^) Y+ T  n4 X' m  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
2 W% N) i7 r& j- M2 q# ^1 h+ v! X7 ^
  例如:- {# S1 y/ ?( K2 ~
. \% K, ~; p  }4 k1 w4 p1 |$ ~1 P
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。# c$ _* d( A2 ~  b7 N

6 F* ^# }) W4 m3 Y* x. d  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
0 D. N% H+ s7 o% g% P
0 d+ k: A7 g7 l( x- z) l; y  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
) W% M5 u+ f; s, [& ~9 s2 s, i* S8 S) C  U4 V
  但是“break the house”是指破坏了房子。8 D/ b$ c  t* _9 ]' r

% n% M: o! Q! L  Y/ i! E9 ]  例如:
. l  Z* g1 I  ?# I' ?/ w$ A, r8 F. ]7 B: B* n4 Y. [6 c
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。8 l. p6 c8 `( H

( w0 `4 d" A+ c' q. {  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)8 F* F  H6 h+ J1 a: X. ]

) w4 A& ~1 R. j  The house was broken by a hurricane。
& m* g! k( Z$ ]" c
7 {4 f) K- X9 ^" b$ o+ k! P8 ?' B( m8 ^  风破坏了房子。
5 ]; z0 X  G2 t3 |% h/ F* G
6 D9 d  A' J) R' g" ]! v  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)7 N& a6 f& E4 I4 a' ^

% E7 Z( I" ~! h) [5 r2 k  u: ?  kick off与 tip off:
  E9 k6 d; G, d6 r7 k; p
5 ?3 }8 f! }, M  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。6 x( h) Y5 o1 \; j9 {

7 y/ a  T, N9 x  w" q  例如:3 o  F, U8 _' B; G  [

7 s; |) g* t1 }, M, T. @4 i! ~  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
& z+ o# J: d, c* j4 z8 K% o8 ~2 `5 _1 u5 u& ^6 H5 A
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。+ ~5 [( t+ L+ V9 q$ _

. [) |3 ]" Z$ |) ?4 B% W. \0 ^( P  We will kick off the no-smoking drive。
2 X* P* R* W+ O9 `. _! X+ x4 z
% o) a8 D' Y0 t$ }7 |  我们将要发动戒烟运动。
0 p) _7 M; }- L% J  C
. u# y, {8 \* R  They are going to kick off the football game tomorrow。7 A3 s, T8 V. J5 e: v
+ y4 W0 t$ u; i5 r
  他们明天正式开始足球赛。3 v4 n" u: u3 C; a0 K2 M
0 |5 u: ]1 |& `% F; g
  多半是用主动语态,有时也用被动。$ t6 S3 e6 e# Y5 V9 Q
. _8 A) X1 ^* S
  例如:
& e% a0 d' D4 a- \' @3 |. R+ n& ]! p
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。/ X( `- [0 G' _9 ?/ c  x; P5 b
+ n# f) s7 l; Q0 ^+ l
  一位百万富翁发起捐款运动。
& Z, A$ O8 q4 C6 i, L% T
9 p2 u* g3 h  D- U, K  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。  R) n, {& Z% K% {
; R8 ]# N( y, L" d7 z6 }
  篮球赛于昨天下午两点开始。
6 M% k0 T2 J/ i" `4 u) t* J
- L: k8 g) V6 f' z2 X5 u9 q  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)9 d7 G& {5 L9 m( ~$ w4 n. n4 O' r2 z

" H4 {1 j0 R8 z1 I3 Z4 K  例如:) [- S( o) N! F4 v6 O
7 G( Y2 T2 x5 J% L
  I will tip him off about this breaking news。1 u6 `& q# a" V0 Y

1 r7 Q" S1 c% M# f5 L: m4 Z3 z3 l* J  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)2 u) d# m8 \5 L
4 \5 P7 t/ H6 L! e, B+ w& y# s# d+ Q( j
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
9 ]! B) b" q1 o) U# {. X
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 20:08 , Processed in 0.085062 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表