埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3486|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 3 p0 j+ T. p* U- J
# ~  A$ t: q4 I: T' X# ~
  no standing 与free-standing:
6 b- ?" J% }! H" z' y. a$ K+ M. n( K: b5 ~/ r
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
( i; I+ {, V, j6 T5 R( S  X& Z( X' M1 Q
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
9 Y4 L) C  v% |+ l3 {5 \
6 K% o5 I2 E+ O! E; _5 g+ l  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。7 r$ J8 y" w3 V/ V
) s) D5 ]. j* z
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。+ m" f5 [: t% _( P% V! ^5 C
% r- e, z7 ]! K, {/ o. z
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
" W" ?3 x6 u9 R$ G( R2 \
5 t* s7 |# R- [# j. {( }  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
# V9 ]+ I, V1 m; t; d8 w( X- q
" _* v  ~3 `" H% l& j' n: y/ x  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
% o: J+ K& z- n
  k& x0 e* b- K  例如:# M1 O* O3 C2 X8 z3 o$ u5 S
: H+ G4 ^) V* [, K& I' M. M  Q5 I6 U; D9 f
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。) Z2 A2 P5 g3 |/ [

; \9 T' v8 G: ]  在市中心区附近有座新的独立餐馆3 m* C' `# G8 Y6 ?: T3 E  v

* v4 O6 i% x! G5 Y$ [' M  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
# X. f: n* G) c% a. ^2 U7 i& h' g! W" M0 L' B* s5 V
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
/ |- K1 I( I  {: q$ ]
' P7 v! e. }$ {& P  break the house与housebreak:+ w3 c5 o3 |! M: E- t" ?  |
* C( _3 ~. ?8 _! ]2 f% A
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。' p, S4 L4 Y8 O4 g* [) T+ D/ o

% Y; {% L; L/ ~, h$ N6 W8 ]% G9 r  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
  n# Y* ~2 d7 V& \# `5 x! ^/ F# P# @
; G. i8 C$ |0 W2 v& N  例如:) S9 m" L% _: e
6 X& f9 ^* R/ p* Z4 Q8 e) P! X
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。/ I. G5 ]8 J& g8 p4 Q% P

4 B" w0 d! ]7 R6 k  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。& W4 D% p  s7 s* `! f9 |7 a

: e0 s3 H, S& @  X3 C" }- m0 o  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。9 v1 E' q9 O' n( c

0 R( m8 t. F" F6 Q& Q% k  但是“break the house”是指破坏了房子。2 a; D* i) v3 U9 G7 u, d
/ `) W. t1 V/ @7 x" ^, f
  例如:
7 n% p; E1 n: j  n  }; v7 g+ ?4 d4 g* G) Z- A1 s/ h
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。" B# T7 g! u: t% h
/ H8 P$ ?. W5 r6 ?( G  G6 y* g
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)* V- W4 U8 [* n/ a4 |

: k+ e+ y/ c; H# S3 w  The house was broken by a hurricane。& g$ D/ _2 {1 S1 d: ^+ q

4 |  r" @7 S0 e0 g; e' Z/ C- H  风破坏了房子。
3 v: h+ o' g  X- n% o- s( }& c# O) E1 _
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)9 J0 {. K! Q4 \# S8 E2 s

9 ]9 \- D( M4 {  kick off与 tip off:
7 G4 i" I( N3 a) e; q
( z  k* C5 F8 t) ?' o" m  B  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
/ {3 V- n) y. ]; O, ^, e, e, A
+ e, J0 E9 Z- }; [1 H& g3 n  例如:" \% [# M9 Q# m2 ~% Q9 n. D+ b. U( `
! g6 R' `) S/ A
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。' l% E+ S& P! e
4 l" ]: H( ^4 ^
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
1 J+ B$ J) ~, C5 n5 T3 R' _- N$ @
  We will kick off the no-smoking drive。- ?4 p$ z, @; `

9 p# V. f6 z4 \- f* g  我们将要发动戒烟运动。! D$ j5 j% C3 C# l; C1 p! K

& C! |/ D! p6 h6 L* }4 e  They are going to kick off the football game tomorrow。* j( U3 @$ r: ^/ a, ~) }$ x- g8 M* c

8 f# P, i/ T. g. d: H  他们明天正式开始足球赛。- d: p2 s. x# }- M( r/ y

( r  r- r; r2 N% k, ~  多半是用主动语态,有时也用被动。
. A) Y. q: U) f, R  Y# R; I' q, h# v/ ]
  例如:: M' K6 Z  Z4 l$ c( a9 Z

. ^: C/ D  ~. r9 j! n  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。2 J, g$ W: Y, u

; I# g9 ~$ [/ ^+ c' H" H' ?  一位百万富翁发起捐款运动。0 Q+ A2 {3 X9 R" n# L2 H1 L2 U

* ]  m* P, v" l8 }: \  {  j  M4 M4 r  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
1 t$ a7 T( I4 m$ w) O& {# {, C9 i) l  t! o$ z
  篮球赛于昨天下午两点开始。* ]; Y# O, P$ j4 M  g; t
& L5 f$ a6 F* u
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)3 Z" P- N# s  i% h; ?
" x6 B( v' b! c& g* [
  例如:
8 v9 R; O0 t9 v, h% |+ Q) X
* _! P3 Q$ X) J  L% h" v  I will tip him off about this breaking news。
* p' n2 Y1 f2 A% j$ `8 o8 Y: j, {3 Q0 Z# b8 Q$ I# s% p3 n
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
/ l2 f7 |! n* ^% J0 w5 `+ S5 e1 f
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
3 a) I8 f4 i+ Y7 b" d: t: q7 H
very useful
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-9 22:16 , Processed in 0.115559 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表