埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3605|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 1 Q1 p2 B' j: M% R

8 ?2 ^1 [2 K0 c4 E: a- m2 |$ w  no standing 与free-standing:
# x/ C2 Q! ^. R2 m
8 f; v, x' k) b6 F  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
# @' s- C* g, I4 e0 r
4 Q, w* }# J0 C) I  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
5 b4 W8 W, u2 O9 j1 w
, s! C3 A' J6 ~# |  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
. p. V: n: W. @' m6 |- o9 ]0 i, [2 I4 o
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。9 s6 E4 p  [; `# T
! l# t1 p8 ?0 }( S
  “No parking” signs sprang up around the school campus。4 C; R1 o5 w) ]5 ]* C4 ?, e' Z4 B, e
  t$ `: `6 s2 h. P5 j2 o
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。% q7 C3 S( T/ R  K  P
% H. t0 ?3 D' t8 q4 P
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
) E" a$ L/ G& G1 q- g1 j" b8 d" v: n! v' s
  例如:
% X5 h" Z0 z- x: ]- X3 i( M, S8 S8 A9 x/ Q7 ^) m
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
4 c( a8 j/ x1 Z: q" Q3 e# L5 R( }4 t/ ^& ~( |# X
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
+ a# }9 m# t7 M* X4 u( Z  |+ p0 Y% C: W# S9 g. S8 S1 B! X
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。4 ]6 c& b! V( O+ x2 ~
3 J6 N# v) F4 N& n+ B
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
" x' u( A5 F4 j- j3 `2 Y! m* j/ h; y
  break the house与housebreak:
: z% e: |0 L! G! o* d+ S/ [
. }* @( c. z) y6 W) ]& Q  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
  ]: a% S! P# {* `) e
* K: V9 w8 K! t% T  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。5 f0 M9 Y2 m4 l0 \* A
1 g: ]$ s: B9 d; g4 t- c# a
  例如:- }! G: j$ O( r& w9 R9 J# G
& g! Z+ Q0 [3 {1 q- Z& m; V
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。8 \1 B! a+ [4 e; ~2 `

$ F4 Q+ n* d: T. U& @  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
0 V/ g2 N! |2 R" |: I: y
0 x# _1 U+ c5 ^/ ~# I  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。' X! R7 W& Q! I# C3 p8 f2 y

7 Q/ J# Q0 G. g' u, P: e  但是“break the house”是指破坏了房子。
1 `# E2 h1 w5 t$ ^8 J
+ L7 W6 i$ f+ S  例如:
, d- R) c) `6 ?
; _( a- k) X* f; ?- ?% g  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
& R5 R! ^5 a8 s- ?/ Z9 i- R: \7 C
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)$ _4 n" \6 U& B0 u
' d6 h/ [* v: k+ z
  The house was broken by a hurricane。* p2 O* u; u6 g* N

+ ]! |+ A4 m- O: f% \  风破坏了房子。: ]+ G* z! H8 L3 h0 G# l5 y8 u. B
& A  S- w: Y1 p9 i/ ~
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)8 x& @" [1 I8 `- o0 g: g

# o, d, R$ f% r  kick off与 tip off:7 @' j" n* |0 X& Z1 Y  {
7 \3 F  G. R4 g( e! p2 p
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。4 ?, k) k9 P! o4 Q, h

7 w% }: R  w! ^- [! S' d  例如:
9 M# |+ A$ S+ ^
9 |9 A5 m) T9 g6 ~1 z% b+ ^3 h8 ^( a  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。( H6 P1 T) a4 R1 q& R/ v
" ^! o# l) u8 J1 ~) u" }" c/ w
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。. c. U% |6 \- N0 M: m9 M
0 n# k0 s0 H' M  P5 }, d
  We will kick off the no-smoking drive。1 n' @# v) j: w
* @8 O" j: n5 G5 f4 s# c
  我们将要发动戒烟运动。
9 m0 M4 ?  ?- y% P2 h3 u& [/ e7 S. b5 B: x5 [: d' a3 ?
  They are going to kick off the football game tomorrow。
' }2 _' f5 a3 ^  U' ~
$ v9 m, B" w# ~$ C. P7 F  他们明天正式开始足球赛。
) v' E; q: I9 u/ \" y& f6 @% c3 r" S: Y0 E( w2 a! o* m* @
  多半是用主动语态,有时也用被动。4 d, j2 D' l8 g

/ ^$ D* t' b. _5 {; i( J0 m  例如:% [! I* t) W' @

: F- s5 Q! i4 ]5 M6 F# N7 t  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
, f: ?9 ~3 G* i+ {0 y
+ j. Q6 v6 l; }  一位百万富翁发起捐款运动。
4 @/ \2 J) A* s9 u$ k* [4 L; @& ?. S
4 }% x2 c& K0 f$ _' C- K  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。2 S# I( u* _0 O+ V1 Q
% r! M2 d5 Q$ J4 o' S( g2 u
  篮球赛于昨天下午两点开始。
, t5 U+ {1 \8 e! M, n/ K/ o3 t
0 O0 y, l  F: R7 Y% E# x) }  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)0 \! [2 N3 `- m7 [0 w: ]% \3 d
8 n% T% W. W7 h8 M8 f7 B$ q
  例如:
; g9 U- n6 k% }: D" G
5 `; ^) M& N4 u2 m  ]6 f+ h  I will tip him off about this breaking news。
1 n3 G) g3 _  p# n# Y* s
% u$ Y1 L7 [, }* |  我要告诉他最新消息。(breaking=latest), D- ]! A1 ~1 p0 S0 }

  k' E9 q- m& ?2 O  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

3 D0 \) E$ [- Dvery useful
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-21 08:42 , Processed in 0.183833 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表