埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3554|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 : Q) v% h# r8 W3 G4 }
& c6 W& U) o* V% ]: \) w6 J" r- q
  no standing 与free-standing:
/ M  Z; F% J* E; E& G  @! Y$ w! t7 T
% X, S6 `, v: A6 P' T0 N  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”( x, E9 U9 }  `% X' t  E  n
) n# \- m- L5 {- o& N) V; b
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
9 Q/ Q4 x" N6 P+ z+ F: A. d6 x; }
, d) V; W' Z- _1 r  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。# I; B  f( Y" j1 c7 V

: q' U: g8 W& D. Q+ p# D  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
0 o9 u0 W  j; s* \$ R- l  j3 C5 E& Z4 ^& P2 L
  “No parking” signs sprang up around the school campus。  k6 z- n6 b' h' c6 v2 P
  S3 w& G. w0 Y' y- m; k+ g
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
6 L* d0 L/ p* w0 C& e. `; Y
* d9 K5 C/ L" h  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。# P: L7 n( t5 F. r' K
$ V; Z# e" b* u
  例如:
% c% G7 U; }% O) M, M, u( _3 D
8 Z" P4 [# D1 w- A  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。. w9 O, n* a% V) e  r4 h
5 K9 d: x! G9 q/ Z4 I
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
  F6 t8 s9 P* [( Q1 w6 w; q0 v; K* p8 T+ ]/ v
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。! u$ s; h) K9 \5 T/ W) L) G6 B5 X

/ E5 w# O3 n8 H% c5 l  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)1 R! I0 Z+ q6 w( r# {% {
& o% @& N7 _* W7 ^
  break the house与housebreak:
5 S. r: b9 `* W1 M% W1 S& U, `) f0 @9 j
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。0 u) u( k, x" l7 i* W* g
5 w+ R8 @& L7 |
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
! D% z) f: g# x% V  Z& @; e  j% P# _% Q* J
  例如:! ~8 ?; r" d% t7 k5 g
" A% L* h4 P$ P4 G2 c+ l; U
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。& D: R* v( q" Q# {" X
+ r% \7 l* f* i0 J% A
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
  ]! a9 R4 B$ c# ?
5 R* b% x* M/ H/ y/ L: j  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
- P+ B. \) K/ C2 S4 q4 \" E% g
  m+ k$ M" f. h+ x* v  O  但是“break the house”是指破坏了房子。
4 e! H! G- H* x* i) |  A) t3 k/ w3 O7 O9 z: j
  例如:: Q# O4 a6 _8 R4 {& j5 `" z% x

8 @. Z1 J9 y+ @* R  Accidentally, he broke the house by backing up his car。1 k: L6 u; e- d
7 h) Q8 m+ P2 J0 q- x. g: P( t
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
; p# @5 E8 d( U% Y% ?$ m: v: _$ u% K  k8 P
  The house was broken by a hurricane。
7 _' G' j& ]6 |% z
8 Z9 v) u+ t& g1 s& M  风破坏了房子。3 I: x* l- ^4 B, f: \( F$ J4 B

1 S2 N3 u7 `5 |1 Z. ?  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
  H) B- S% H& P: B& f" `6 G7 [" m  k! p* g% @7 u
  kick off与 tip off:  H& z* p! f9 C

$ g, j0 k6 _( v+ n" a9 @5 X  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。. _$ o- Y, z/ Q; n# \5 a

! N6 x0 J/ b( c/ H# i' D6 R  例如:
4 x  g3 \$ m6 i7 q* @3 P  G+ B7 S" b5 B' L$ G! a
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
4 a; Z9 n- v% f5 ~4 ^9 j+ n$ ~, F) t
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
# Y+ E+ p: o+ o$ L* m
" C( v' X0 M' d7 c& ~0 L. J) ~  We will kick off the no-smoking drive。: {8 f( r5 X; }% @$ z7 S3 q
( U! s7 W9 I5 f+ K* W2 N9 r$ S) F
  我们将要发动戒烟运动。
4 ?1 Q3 _4 ^+ m( \( l4 _3 @$ l$ p2 b# F2 i. @# ?
  They are going to kick off the football game tomorrow。
% ^: W- Q: L0 A5 W( J2 Z2 V& w" z
0 P) L) Y4 f! i& U$ X, Q2 M. R8 Z  他们明天正式开始足球赛。3 X8 N- K% B2 Q$ O) x- t

9 {2 B2 ]2 F- `) u4 ^6 z" g  多半是用主动语态,有时也用被动。" b/ X/ H' [) ]
0 ^; F; k4 }8 E* F
  例如:* w1 W& {7 n) n- i
* Q% n; l% ^" q8 W5 Z$ g
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
/ d1 E: Y5 q! z; R
3 a9 k. }3 }- |$ ]  B  一位百万富翁发起捐款运动。
2 i7 l1 c( y4 u& s, [. ^5 k( i  l/ J2 u$ X5 P
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
8 c) ~" w" V& J  O! O; k) \2 Q( g1 z, B4 I. J+ ^
  篮球赛于昨天下午两点开始。$ z! Q' s* W5 m0 q8 C6 G. p
* ?0 \& h; X* X3 H$ a
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
* v2 V# v. e5 |" o) I8 f
7 ]5 Y0 P0 x, T$ Z0 O, T+ |  例如:/ }3 K! C& Q% u$ ^) z; h5 `
9 k8 u* K: t- d% t8 {" w: A3 \1 d
  I will tip him off about this breaking news。
8 g+ S' r) k; L- N4 z0 o  q# y& h8 k5 N/ x; O" H
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)9 y4 l$ |, g% b; N5 c& r

( g) g3 v4 |& X4 D  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

, L8 T% O5 }7 \1 Pvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 18:30 , Processed in 0.130276 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表