埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3544|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 # M4 y4 A& V% W8 \& V3 G+ f; u
  ]- H. M6 Z. w; B- Y+ j
  no standing 与free-standing:
1 M7 J% I/ n- W; J( u
: u: v: A. j0 U& o  v) Z  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
* R. c4 r, r5 P6 |7 s' W9 V$ \. }0 O1 C! L$ v+ ^
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。! S& k; U. m$ H/ O2 f
. y. u' C; `0 D
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。$ t# W3 Z5 W( z1 y
* n1 u. I4 |9 O9 p; C) U0 e
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。# L% N8 c+ f) h* [1 w' L' q7 v; V
' |2 A/ K& D% L3 L  _
  “No parking” signs sprang up around the school campus。/ T8 _" [$ G2 v( v1 E8 X% Y$ l

  p$ D. P% D6 \. a2 P( w5 p  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
& P  A2 i% d( _3 k; E6 m' w  a/ ]; B! ^6 m
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
# \" N8 a0 U; U- p' Q% n
4 [2 M+ x' |/ G  例如:
7 v; ^5 P1 ~6 g8 E) Y" E+ h4 L, J3 ^' Z' [
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。- j1 S8 o  \, y2 m3 g

7 ?5 U/ w, t& A, _: w5 _; p  在市中心区附近有座新的独立餐馆& @6 N  W5 T. f6 H& W

4 q$ W. h9 g* d  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
) i: s/ X; f& V' M; X8 f# I! T* Y8 h, A
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
3 F: C' l" J. d/ e& r6 V- E  E. J1 V2 X( ^
  break the house与housebreak:7 h" Q' @  S- p

& v2 |- U' E5 w% J  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
+ x4 }# \& N7 G1 g- F5 o
) o! @0 e. }8 b" }  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。% d) x8 k, l0 G2 R) B' J! |9 W6 n" s) k
6 g5 i( g% T# l  p
  例如:; X* g2 q! q* a

1 j4 h1 _1 y% p5 H  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
, @! z( d, N: \  ]9 s. z# ?' S
# g# s  h9 X" ~1 H  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
+ |0 V4 L, t, N5 a- x! |5 A. x' K  G* d  O6 s1 }* [; K
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
% F2 i" Z5 Z# t1 S( F0 C0 u; z
: r. U6 y! j! y& _7 O7 Q9 ^1 t  但是“break the house”是指破坏了房子。3 N; t) m6 \8 w, n- _8 @  M7 r
/ {! p! n3 K+ I
  例如:4 [8 D( I1 C* C& Y& }) u8 H

5 g: q1 R3 E1 X# w8 O' t  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
  L% k. \, Q3 r% ^
( P3 O) e$ [$ j8 B  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)+ z! I! J. R% ]* K1 s. l" E# f+ _

5 {; ]: X/ A2 o+ p; H  The house was broken by a hurricane。. b% j6 t+ Q( {9 C
/ l8 J: L. f, V: K8 F5 B( s
  风破坏了房子。/ @/ V5 x* k' K
8 I) p, z, ~8 ~% \2 Y' m2 B
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)& F) `$ h3 ~* q1 [! j: V

& \- C' V0 S) e! r  kick off与 tip off:: Z- V' p! y5 Y

) e% v! ?- ^: q7 j: a  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
9 p- C# g" S$ g9 I
. `1 I2 y# P* e# A  例如:
* l7 c, ~: y2 r5 H8 h; Q5 \7 V2 h  y7 E% D- t) W2 p
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
* C3 _( S/ t, |* ~  g& _- l
- k) E' t. _/ y2 D8 {" a, ~  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
. U9 q" z" z. A: }1 _. l
8 P8 J5 U2 ^4 x6 F5 v  We will kick off the no-smoking drive。
6 g2 r4 F+ g8 \( T: q& H) F" f: V0 s( `2 P- {1 c! t
  我们将要发动戒烟运动。
7 @" n2 O' i, I# d8 ^
0 I! j& W/ }3 s! j+ N  They are going to kick off the football game tomorrow。9 z$ t. Y$ Y4 k
, u# n0 G6 ?0 [% t
  他们明天正式开始足球赛。( h0 N$ m! @2 _0 o2 a3 W" F% I! J

% Z7 Q- r2 e  V& x2 ~% _  多半是用主动语态,有时也用被动。
5 ]/ P& a& h5 {, |, ?& _) W( Z. R# S2 i
  例如:
+ G1 T3 }% H8 v( j, z7 J7 S4 p! r* Z) T$ _
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。3 u) O, t2 t( U9 q) O+ x

% ], Y3 L( V3 S3 y8 t0 P6 s) h1 i  一位百万富翁发起捐款运动。# M9 z' `) M7 H9 Q& f  \: ~2 i+ I
, H# F+ c2 Z2 ~: a0 w! b
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
: v" p5 I( k4 Y: z6 X: N+ y$ h7 g; x' H; L  v. {/ t
  篮球赛于昨天下午两点开始。+ q/ L7 r' g4 D% i9 }# Z1 e

4 T' f: c: F; L& ]" z/ I5 H! V  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
, Z& H) a( r6 [5 V# R0 q5 C  E3 Z
' ^4 O6 ?; s. }4 E* u  例如:! {+ q% |+ B9 M+ w" ~% _

2 A0 g1 I* |0 z! j  I will tip him off about this breaking news。
0 W& r5 N" d4 z2 H: `+ G, b& h7 ^% c  y0 @+ u7 v  {, h, w2 p( d
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
8 [( S! f, C) c: G7 s' y/ b( e( l6 W" q5 U6 W6 f- f0 J
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
2 h1 V  B% ~' S8 v3 e5 [$ W
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-30 10:41 , Processed in 0.168288 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表