埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3396|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 ) a5 e" [$ G# p' k
9 x; n9 a7 Y9 g6 W/ f  t/ `5 n+ `" i
  no standing 与free-standing:
* _1 q$ U- |. _: e6 W! @' N4 B" }) H8 S1 m# n# {5 d, y/ L
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
! n( O0 B) X9 W- l
4 C, V& K$ f& d5 E2 Z9 L' e  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。& R2 m1 D6 Z* D4 O9 N

. k( g& ]- M# {& v3 L! a! U  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
+ R: f3 Q" A" w  o+ q
: d+ i- n  F+ y- i  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
; ~8 }: i# p6 B# k
! s) |7 S0 {  ?$ |* e. Y2 J+ y  “No parking” signs sprang up around the school campus。
! a" _- `; a) u$ ?: `
# O3 S. `0 l4 L" y& l  校园里出现一些“不准停车”的路牌。9 _  Y$ a2 ?, r' V  @+ w. T+ _

# g% r1 a3 J) N3 W+ g6 M  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
8 F! Y! ?. u$ @0 V& L
5 A5 r: k$ ~6 y; o  例如:+ M6 D  l: r2 Q, v% D
' e& K$ `6 G* C, d0 S; R# t9 [
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
, P7 g$ }- h% F# P  n, e
  e& z7 [1 y% t6 w8 u% v  在市中心区附近有座新的独立餐馆" d9 r. W$ l6 z

8 D; P+ M& q: Y) w* y! \- ^  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
  I' l7 j2 Q7 f2 H. p* m" Y# U
0 x2 R3 ]. M" U5 p. M. `  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱); X3 n' S8 l) x* g; [$ f
$ t$ P9 _) u; l9 D) s
  break the house与housebreak:) j* ?8 E# i& x/ J- y+ d4 e. K& S

: @' h* ^  ?; a  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
' Q0 S' t& @: H, m, C! Q1 ^" Q( y7 Y
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
: H) L+ F1 b, h- m% [, a' e2 I
+ n4 O6 n/ i. N) @  例如:" i1 }+ t# t' K) }# B' m! U
' v4 L- y. j  v6 Q% j- |% e
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
2 z5 j/ h3 w6 S& T7 r; w
+ Z8 v" \7 k; u  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。& h; A( A. C$ G9 R3 V4 m

- l! j- r# y; z; e# D6 _  b  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。: J7 k1 U5 _/ M' d6 [" \0 l( Z
5 X' N1 Z3 g6 J( N# E: y, Y$ y
  但是“break the house”是指破坏了房子。( L- A3 c) j/ q+ b, h

2 N7 u# m: f) X2 R; P  例如:
# v& a2 |3 [- s2 G
# x9 h3 o  D: w5 @& S# v" j) a8 n; ^  Accidentally, he broke the house by backing up his car。4 j7 S% I* B! V, V$ j4 ]

% u+ `, f! \6 d  ^: d  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
) @, Q) F$ h+ |+ ^- R% ~) T& `' @' F( b; N1 X
  The house was broken by a hurricane。
: E. n/ a8 s: _' b8 h
2 D& D2 V! M4 A: b. s# g; p  风破坏了房子。
+ ?& c" ^) Y, c7 m- r0 S4 M  j8 A& x  i; V6 p4 t; x
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
% p% f+ s4 R; P* f6 ~1 k9 t- `" U9 k" F) X
  kick off与 tip off:
  Y; r! r" x9 ?- |' r# V* C
7 n4 M. ?( l" v- N; x  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
% W6 p6 X; z& ?4 x7 ~4 p
4 Z  w9 P! w  Z) E) m1 R9 T  例如:
5 O5 ]6 Z( \3 j" o9 e" B$ U! U1 L6 U4 [
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。" O% x+ H2 t) H# a0 k0 B

, E, S3 z8 e6 |9 q! Q' D! u8 O  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。) Y) s4 m1 s# b! W5 `1 q% \; b9 L  a
8 H* m+ ^% _5 A8 x
  We will kick off the no-smoking drive。
* W3 R6 [1 O3 S( s8 Y# Z+ Q* u2 P. ?- ]/ w/ [* F3 j# s  a
  我们将要发动戒烟运动。0 {% \! i  O8 V" j, f/ k. y
. j$ o8 U" U3 W
  They are going to kick off the football game tomorrow。
+ K1 O. K) Z, u' I4 Z& H
: {! l8 N. z: s$ p  V: N5 h7 A  他们明天正式开始足球赛。! A$ |" |! z9 I: o

8 z. e: ?- r! T0 k& h" J' [2 @  多半是用主动语态,有时也用被动。7 }& c" a; q! e) F  T) r

6 ]0 J6 u, n: E2 d1 o3 L6 A7 p  例如:
' t6 w! b: R3 R6 Q6 z2 u, T: r+ B+ w& O; K& B& C
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。/ f! E0 B! s' C  T' }9 a
) j5 Y# y% R- i, k5 b8 x9 m
  一位百万富翁发起捐款运动。
; J7 ]- G; N- S  T$ D" J' B# W- u+ g' [  I# {# C/ G
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
! J6 }' E. v1 P' I0 ^  `6 |8 f( _
8 b. |0 h6 H' }" E  篮球赛于昨天下午两点开始。
3 {2 z! ?1 \3 n# |  u2 ~
; P1 D: m) U  |! f  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)' J3 t; R' `/ X1 j6 c& p, g

. M3 ?3 M% v8 v( q  例如:3 o+ n. w$ N# `
' |* W' I# ?* r: o& k
  I will tip him off about this breaking news。  ?- f. T. S3 Q5 e0 x

! E3 W+ W, ~3 j1 ?3 l( t* y! e/ |% W  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)! z+ Q) m3 z! ^% Q4 U
: j, l8 f; v0 \6 N
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
" G% e$ K8 C, m: k) a
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-21 09:36 , Processed in 0.095726 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表