埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3421|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
5 e" B, u& D. z( i: J% M3 C- U) e: D  r6 _% X$ v+ D
  no standing 与free-standing:! M- i/ T( r( Z/ W

* k7 ^7 _7 z- @: ?1 }  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
/ a/ w& [* H- _/ c) M
5 u) i7 w2 F+ ^( O4 C! ?' s  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。+ s6 h4 u% C+ ^. x. x2 a
: B* U7 k% v( R! y: i) L1 ]
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。" B, M0 `- v  h! c2 m
! h& `" n+ {& h* P( p) b: s
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
% t8 R+ _7 o7 A+ F3 @4 r4 k6 i. S. z+ b2 J- Z3 z% l3 K( ~
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
1 t& M8 ~# i9 C) c+ u9 o
% f+ G0 r1 B& G  校园里出现一些“不准停车”的路牌。3 P0 Y/ h% c$ o. }: C+ q' N- i
" K6 z4 M% K- e
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。3 Z. v5 B9 [* D" z, ^
& [& ^! j9 z# M
  例如:
: S$ P2 t1 s& x0 h0 R2 @8 L# }0 I; X1 x2 @1 ]+ o  W' J
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
" i. S" V3 d5 ?# A; |, F5 M2 o" [# e1 ~- @
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
; c! U* v- M- K# P" E! ^
# L: R) _, B. E6 T, G% n  ^  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
/ q8 Z. P' Q! }& a% V$ [) M) x) L
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
- B) A/ X; q: y; O3 E8 {: P0 P0 T2 N3 i1 I( S4 R6 n' q
  break the house与housebreak:
# r9 Y: D& h2 a2 `7 F0 t7 k
% [, T7 e7 A& O  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。& Q/ ?" S+ a% B' j, Q% _2 J
/ [% c8 i% g; [& D1 }
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。( E( s# J; {4 r- D9 P0 A  \  Z

/ n' Y( K7 U7 x4 t  例如:' ~; l$ |2 R7 J) l
- |2 o9 {( k8 `' U
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
6 y5 r# R+ t  h- {8 n) L5 F/ c1 g+ ?9 k
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
" `- X* q9 k/ c& D' I9 `
5 M' S" l) m8 W  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
; c8 h( }" c5 p" Z+ {8 W9 T1 Z. {) U8 A- Z8 w9 H
  但是“break the house”是指破坏了房子。
  m4 \5 u6 |1 E! `, O: P1 W7 x7 E! M* [5 p+ n  U  Z7 {4 a$ P# }
  例如:
( t/ k+ Q8 L% f3 L
, {3 J$ W  V  W) r  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
. x9 x5 M5 ?) m& L3 {- c! Q: ?4 r: J
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged); O# }0 O$ A, }  A5 C( f

# A" x! ^; X7 I$ [$ q  The house was broken by a hurricane。+ g* F9 W0 C& @; C! ]  ?' s

% f. n, e- v1 V4 a3 _; a  风破坏了房子。0 Z+ _- W' ~7 D' l
# @! ^' X  N6 R0 z' _
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money): z3 |- a: a" L- U  [
, y2 ~( C: f# {- L
  kick off与 tip off:
% @0 L. L6 j# S, ]7 |8 V1 {0 P. ~6 J. g; t; L
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
6 p# c& N% R$ H4 m
& {% p- c! T7 ?9 A, _  例如:9 x1 q. n- h. {3 J7 Y3 I9 |
  v: @! \' H" f3 V; p$ J2 O( _9 W
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。! |" T# ]% h. W$ g$ ]9 y# y

: H& M# y7 G# F- r9 S- ]6 O8 P2 S  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。/ I* N: b& G- w; F+ x  P
" k$ R0 X/ ]$ {% ^( r: G) A1 U9 `; `
  We will kick off the no-smoking drive。
/ l: c- f- _! M/ w
; y" W3 W, Q" S; S& P1 N* @  我们将要发动戒烟运动。- ^9 [& {0 K' l+ Q

: i; k  W* H( b) G. z/ t/ h6 X  They are going to kick off the football game tomorrow。# H2 p) F5 u! N& Y. e
1 n: I6 D5 j$ [1 o; {5 I* P
  他们明天正式开始足球赛。1 F6 V$ [* {7 ?4 |: Z
3 J" }( a* w1 W0 J2 J# E
  多半是用主动语态,有时也用被动。
6 g: F/ w7 E: _; B- D8 {3 t, w
  例如:
9 L! N# v: c) P+ z  o. X3 R; `2 H! Q3 y6 k0 s) w7 E: J
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。; a/ o2 _5 S6 b2 [. y9 _" z) v, c

8 B- @" P3 q9 J  i. h  一位百万富翁发起捐款运动。5 A4 r6 V- {  Q

* Z; Z/ l7 m* @* L8 s2 o  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。- Y) Y+ _8 e% x5 V: m- ?' ]# @

5 I# v' t" E% I$ s& r  篮球赛于昨天下午两点开始。0 E" e$ c8 {$ b5 W& M8 @  v
' N  L0 t/ n1 I1 j2 l
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)) f7 E% H# F! }. F
9 q& `8 a3 D; f7 R6 Y( E4 ]  p) I
  例如:6 g* D2 ]3 q5 \
6 F. @5 x3 a8 `% O' s- X
  I will tip him off about this breaking news。0 U8 _) J1 Q) U1 X' p" Z! j

$ t- D+ R/ B9 k4 F  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
5 R& i% l$ T# o5 E5 l9 [0 }, I; q1 c
+ g: H2 E( D% U- Q" B, S" S; @  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
: o. m* ?. ?1 [1 ]4 s
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 14:16 , Processed in 0.160642 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表