埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3541|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 % P  T* V/ V+ J; U- e) e9 X4 k- O
( o/ u" H1 O/ a* |0 v" J
  no standing 与free-standing:
" ?* b$ M, G% Z3 w; r; l- e4 \( Z$ j7 x2 f
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”( Q: }9 P/ E+ _8 y/ S

: U% I, x& Z0 w  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。: w+ I  F  q& o, N

8 H7 a, I( \4 p  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
( s( b6 {& [8 k4 j; N" f$ k; L: A3 q, R
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
9 ]" U' ~: |2 y
% K4 j' S; S7 D5 F  “No parking” signs sprang up around the school campus。$ s  Q% k4 ~* n8 i6 s1 P& L" @
! u. v. G1 \# |- Z, k0 H
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。3 Q4 Z! c7 \) ?/ ]+ R# ?

" u8 P1 S! ~7 x3 f( x& Q  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
/ U+ Y& V& P" I/ Q5 J/ S+ I, o! p+ L/ q* V. s
  例如:
# J/ h: q9 T' i8 t2 Z7 W1 p7 `% h% G, t" [$ ~, l9 p9 w1 r: U
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。9 Q6 |/ q" i% w" A

4 B( j" i- [" A8 W  在市中心区附近有座新的独立餐馆2 i- Y' O7 x% T" K

: U" g9 H( p2 A$ N6 q$ E  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。, o: V2 i7 d9 }5 P
* ], Z5 l5 O: v- R- g2 X, |
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)) e, s9 Q/ K: B+ [4 j9 [

0 J- W1 T, f3 ?  W1 ~, _# t  break the house与housebreak:: Y/ g  {2 e; P

8 @3 N' g5 I# R5 p7 U  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
* Y. q9 V! `1 e) V3 v# ?8 n- [9 \( |! x+ B% r* K. v
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。' c# _* F4 @8 X

0 m: i5 r; W1 C! U  例如:3 @$ I* y- x0 N0 B2 Z5 L! M
! d+ E* r& p2 r, _9 e' S- w! @
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
, Y4 _! m6 E+ B( c
7 _) G; s, }7 ]3 p5 i  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
* S, ?! Q& a" x" @
& i  p8 n2 m+ a+ ]6 V. U+ m  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。. p8 V4 M# i4 _6 b  j" ~% ?, b

7 Y: s1 ], \1 _2 R' g6 t  但是“break the house”是指破坏了房子。; a# E1 v' B- I
$ t3 F2 s( t$ c- d* K- h
  例如:; e6 s- m9 o9 C/ |* N- C+ v$ m

" T5 p3 q; ^' g1 [0 \  Accidentally, he broke the house by backing up his car。" R8 F8 h% K! w' Z3 @

* u! `: z9 K7 [7 N  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
% d, b9 S$ p! r8 M. K7 H* r$ v" v
  The house was broken by a hurricane。( e0 }0 w7 B  l3 j6 T
: T% D  Z$ A# z8 A1 X/ [, {7 W
  风破坏了房子。
2 q7 B8 P. @1 P
; y& O6 v" ?* o  z5 i) U  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)8 _/ @( {$ S. [; h: Y" S

4 p; ]. J7 n! l3 E) T& v; }  kick off与 tip off:
) @6 f* e1 @! N# O' j8 u- D
: x3 w# N8 g: b  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。' v# W8 [: q7 X0 K# J: D0 s. x
$ k5 ]5 e* g7 w7 w+ t& t* Z
  例如:2 G" `/ B1 f, M$ t& a
1 @1 m" A8 I1 Q  c5 G
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。4 R1 p8 P6 q5 G% |" S' G. O' Z
1 v+ q; O" p7 _' D
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。0 p$ R# x  ^9 J  O
5 Y0 g- N, q( ^5 B1 r
  We will kick off the no-smoking drive。
. W3 \6 ~+ I( [* T' o( d+ S0 u* Q
# {9 O( G/ C- s# ~1 Y- ?: n: Q; M  我们将要发动戒烟运动。
( I0 p' x. ~5 h8 N
  ^' `5 A  Y7 ?8 @  They are going to kick off the football game tomorrow。
1 T- S5 Y( v+ D, Z9 @& h7 w0 Q; |* n9 j! j* G6 J
  他们明天正式开始足球赛。
2 l* c. N8 C% O' k  j  M* U! Z1 q
) g, M, W7 P7 x2 m* x$ V2 j  多半是用主动语态,有时也用被动。1 D* C7 P9 H+ R0 u4 _0 A) k. u; F: v

  l1 b# R& P" r3 Q; F! g! |  例如:$ L& q; V7 l, n# h4 f5 ]6 G

* Z* H1 R& Q' R- P" L' p  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。7 n7 N- E7 X! f! @! J- k
! }9 q& o: L8 p5 r+ f
  一位百万富翁发起捐款运动。! m. ^4 p" m: K! g4 f

6 _" F/ B# r( f2 h  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。' u& c) P! t# N1 |# B, K

* v. r' Y7 f6 _! h$ L; t! e2 A% l  篮球赛于昨天下午两点开始。$ U6 h0 p/ \$ k1 |* ~; ]
& v% l4 G9 g% w# z  d; Z: {
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
7 }+ r) _7 |6 L/ o) }* D- \: s  [* L7 z2 g- _$ e! [0 p
  例如:# o( v: m) _/ `- H- P
  I  r6 w' Y- m' i
  I will tip him off about this breaking news。2 u% {4 U1 |; Y; r$ a
2 }. K6 Q/ h9 M/ ^
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
% F/ F2 I  Y) }5 m4 R) k6 `1 [8 e( M* s
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
8 [/ o. u' e" }
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-27 07:38 , Processed in 0.159692 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表