埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3472|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 + S7 U0 k0 c3 m# x/ n
% v5 P, z4 T$ B: N+ q
  no standing 与free-standing:3 t, [, L2 O$ f
5 n+ ^- r, E4 K: F7 m
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
9 r: m8 h  {' S6 {
' I0 K8 m; ]+ N7 c! a+ r  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
* V% i0 e; \% E. k* M% n( ]0 G  U
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。# @( h9 E. ^  I# T% L

4 d" J1 d! ~$ U0 j  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。/ q8 t! ~3 G1 i* Q0 q
' r* a9 C0 A. `( Q& N
  “No parking” signs sprang up around the school campus。% X+ G4 S/ g& v% G7 r( P
- {, ~/ q2 e8 w" u( x, V' j
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
- c; G( H1 T  j) C) ~0 o) r: u$ `, a1 C
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。0 w- V, C* V, U
  \# B  T/ D1 O7 b1 H  x& q
  例如:- i& A$ B$ [* ~! K
& G  X* Z5 f$ A2 r6 c7 e
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
* W& O' L' z& s2 _$ j8 `! d, Q; o; I% B6 X. h9 |/ F
  在市中心区附近有座新的独立餐馆' H! h  T  j( ^4 M

& i- Q  s$ j1 K  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。/ q5 h4 u2 h% K* M7 \7 g6 i
, l0 R# {( R% l2 M& S% m
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)! h; r& e" d8 P1 b1 z+ [- E1 D' `, W

  r, p, Q+ f2 d3 _  break the house与housebreak:. ?1 D# q0 C) E7 W9 \6 L4 O
) [9 m( v; X$ O9 ~0 L$ n9 c
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。7 q& R4 {( _0 y8 r& P$ X

/ B5 }: T. l# P% T* X0 u6 \" K  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
( x; A& ^8 m: E0 n1 I3 H" V4 g; t# G- u9 O: C1 K+ w
  例如:3 J9 ~# F' g! R9 o6 g- F' c

5 t& p/ s$ U' e' g* }6 ?, f  Pet owners should housebreak their dogs and cats。4 f) J" Q2 _3 o1 r" s
& [5 a' l4 s; r; y+ H& @; r
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。- [6 F/ w5 C' w$ Z

$ p' L( i# g% H9 U# C- v  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
* F; r# e. {7 A6 d, h' a8 I$ ^" U% v# h
  但是“break the house”是指破坏了房子。
& i! R# I! @5 z& K3 b$ m; i9 Y3 P
* e$ M- i* F! h* d1 R3 e5 T) {  例如:
7 g& N5 h+ g# _3 }. ^* [
1 b& n( T% M+ J2 q  q  Accidentally, he broke the house by backing up his car。, J$ s- Y$ k5 _' \( h' I- C) P. V
; g0 o5 W$ X' h5 Z, N& L
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)( p2 m) Y1 F8 c2 \
: P0 @- e  c0 x3 a. h3 J! h
  The house was broken by a hurricane。2 F: @% o7 S9 C4 H5 w, q; {! D+ b' F
( p4 U$ G/ z. d" v4 ~) S# s
  风破坏了房子。' B' c& b9 u+ s( ?  n4 R: e

! r7 |) z; j; X$ S: w4 n5 a  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
& x+ m5 H2 v: v3 \7 t4 x
/ }3 c) H3 I4 ^7 k6 a  kick off与 tip off:
$ x% s7 \3 i- K& _( B* c1 k5 |- `
  }% p7 K5 ^4 @. U! l  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。/ y# Y. b, a, R% }& r; C7 E/ J

2 Z0 |0 x8 j, M7 z, V3 D; ~, _# E  例如:
  b, T6 R. T4 x+ P7 r4 c& M# |6 O
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。6 Z# m4 u7 b$ e2 ?6 F
+ F' ^( _) j$ m
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。5 ^2 T+ g- I/ i( e1 R

4 J, n' X- \% s" S5 B7 Y  We will kick off the no-smoking drive。7 h# q8 [8 Q: C; \- k
& W' V8 b: s# h5 ^
  我们将要发动戒烟运动。
- _  t$ p; T- x! O- Y3 o  l5 b9 d4 C0 ~  z# @$ u
  They are going to kick off the football game tomorrow。' c# y# M, Q% R. c# F: f

# v/ ~7 w, [, m# W0 r. }1 X  他们明天正式开始足球赛。2 u% T& j% v6 P- B

# O) @- M6 v4 l) t( M6 I5 S7 J  S  多半是用主动语态,有时也用被动。
' Q0 Q' }- m9 O% b5 N6 P
9 \' S: ?. v; S  例如:
' A) ?/ `- P" w
' `$ B0 G8 b* h! x! G1 o9 N( f  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
. W; y+ g6 i7 F& S0 W0 y, _3 d' Y+ P1 J  G1 U& E% r* k, t
  一位百万富翁发起捐款运动。
; z$ d% y+ }: {  i; z
7 u1 ~+ @% y3 k4 s  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。7 ]- u1 A, N9 W, {& e. J

- F! j; Z7 o0 Z. f7 O6 C* L  篮球赛于昨天下午两点开始。
( V5 i& B) w+ ?$ L' B
( D. b% M. [3 U) v  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
: V& `# s' D( g$ {( }" c1 }' c$ U6 Z1 r' F1 ^: H
  例如:1 A& a- y/ i$ I: ]
9 z8 }$ s! x8 K5 s5 d1 b
  I will tip him off about this breaking news。
4 L+ B+ k2 e( E% F9 ?; f2 n1 d! @2 x$ z3 o1 Q9 Q
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
: i* j: Y8 j( [1 k( g! N, J+ p/ P* E  N
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
( Q; S/ h$ x. A! p
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-4 05:33 , Processed in 0.122083 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表