埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3411|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
6 W/ ^! ^0 |/ r# L1 M5 A
2 q, Z' E+ J$ d/ L  no standing 与free-standing:9 v' {3 ^  ^0 E( i( ]

* k% f! u0 v+ v# Q8 J9 e4 M/ n  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”  a5 \0 i7 l# C- K8 {: Q3 Z! p

% C7 P& r0 X0 e  F0 w, s  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。2 V$ T, N+ r% N7 S8 ^3 c

2 l7 a! p7 A5 l  R  J$ ]  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
; l/ I: n  d9 @, B
+ p; e- f) ~7 A& V* B7 `$ {. w  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。" `+ E  F. V: ]2 Y
+ v& s! Z, u; s+ O
  “No parking” signs sprang up around the school campus。. Y4 b6 O$ z$ R% C& Y& R" ?( D

, F9 r' \4 I: }  M% ?, N8 }  校园里出现一些“不准停车”的路牌。% X& @8 }6 t3 |8 R; |

; K6 K1 Y; L% o& M  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
$ q# l" C% V+ [/ G
2 R+ o% ~+ F  w6 W$ g7 e) i  例如:, _! d  O# {9 m, [) G5 [& K

8 `6 F' C6 v: Q' F  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
! m9 }( @, ]" R# o( }2 `- o/ e9 g# D8 L- f( [3 r( \( K3 j2 W1 Y
  在市中心区附近有座新的独立餐馆  b; U" ~- c7 G8 L$ N2 Z: n

% \/ r9 T' T) u$ S  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
3 b8 q2 x% v8 y2 i
. N4 O& ~: k  }. t# X' R: R- z  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
+ `& N# k* J- t$ M$ I$ {, _( |- [* F9 S
  break the house与housebreak:7 {9 O( y) a( @+ x" t( i, k( A: O

$ W  e4 T: R9 g  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
" A0 N1 V/ [( l) u" ]; K: b
3 B) w% J- N8 Z9 \- l- p* H  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
+ g# V/ [6 u+ j- M% ^( P) U; _$ r
  例如:
+ P# W" `# y* ]8 w# I+ Q+ l; x. [! i8 ^! L& w- q
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。( \# [/ b+ K  \* \* e

+ ]& |7 F$ Q3 q% M! a  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。; w0 w- d% i! U0 r" C

+ S/ A% e$ O% a& d7 u2 m  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
# P4 e! Y# N9 f. u1 k3 S, s/ ~$ [0 ?( p5 @- H2 X
  但是“break the house”是指破坏了房子。- N9 m3 U/ u" y: n
& P3 X8 o- m. t9 f1 f
  例如:
. r, t% v, J. @" }( H* ^. X
1 u& N7 H  n* |  Accidentally, he broke the house by backing up his car。2 `7 i: L& Z- P% R6 s4 m
, w! W1 v7 J! ]( K
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged); N9 C( T; l/ y

3 ~, e! ~8 v+ Y1 b  The house was broken by a hurricane。
5 `) [$ K8 M' u3 u% R- f$ o
  R6 l* I, q2 P. g2 I  风破坏了房子。
% l! @, @% s9 `5 q: V) U' h: U( H$ j! N" q+ E
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)9 @. h, y- q9 ^6 M  [4 X# v% v

* o$ u8 t/ P# H  kick off与 tip off:0 t; [- i1 m: H! c' J
( g9 L2 Y4 k; |! X0 ^
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。2 G9 p5 M% A3 h6 n, D9 y

  O6 n; }& q  c- f  例如:) r5 z2 i: {" R) x# B
9 N. \& H5 D' @' U0 R: P
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
+ M; L# P% |8 Y; A( Q1 x6 Y, M! ^5 b! P5 a( @: W8 H9 j' g
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。! ^) l% L- v. P; _; U

! `1 E2 E6 P: D( V# |  m; N* N  We will kick off the no-smoking drive。
# c9 X% A  [6 @( D4 G1 p  i7 `# x3 Z4 X% D+ x: l& h+ @! T0 {
  我们将要发动戒烟运动。
/ m5 F3 f5 i+ g6 b" Q6 s+ P* q) l' h0 _$ [+ k! r
  They are going to kick off the football game tomorrow。
! r1 W" g/ g) v7 U. {+ M" s4 v4 L: ]6 ~" X* `
  他们明天正式开始足球赛。# n7 D! W/ o8 k5 M* X3 {* _
7 O" F5 ?: e" p
  多半是用主动语态,有时也用被动。! }0 x% O- r7 |' e- x- i) u

$ c8 z% _  E* H0 N  例如:
& r& i7 ^, N# t7 p9 X: T
0 q6 ]8 d+ s- S% F6 _1 ?  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。' c$ N: V$ P% ?: F  b- U( v
: c' V& r0 B% e1 @' M, Z
  一位百万富翁发起捐款运动。& ~/ u8 i! o3 m4 Q; u" J- X
* q1 [) X. S7 L. A' S3 R0 x. D; T
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。8 d7 t; }0 V+ l. c$ p( @/ J
, k2 ~: t# E: {+ n( X: p1 a" F
  篮球赛于昨天下午两点开始。
5 l: O6 \: p' n! O
& Z4 @' t9 s: I8 b5 k0 h+ n  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)# Z. h8 `, N9 X7 f  L. }

" [7 I7 [! n8 y  例如:# ?- H$ q9 ]/ @+ `# I
* {5 k  N& y# Z7 c& b
  I will tip him off about this breaking news。
6 W5 [+ t; y; ^- l1 ~, D1 k
; `9 {! K: y# k- z% g5 }  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)) g0 J- `7 e; l, A4 l3 |0 P: E

7 K7 }. F$ r$ c! I1 I3 U  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

4 ^  L5 g% A2 qvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-7 11:47 , Processed in 0.162847 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表