 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
2009年04月23日 新东方在线
+ [( R& V# h; c; \6 u, x' ]
3 x& H6 Q1 z' A; P no standing 与free-standing:- i: M- C, T8 I1 R
$ e' y" K9 P- X; e, A no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”2 R0 v- ~3 ]% P2 b; b0 D+ C i
) G. a9 u8 [- v- g+ M( b1 b; a 例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。* C) ]5 e" E! `+ x2 I! s" Q. K
' W; k3 y0 [# f6 z. f6 N 走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。8 T& g$ ^1 ~8 I5 R
! z) q- U; j" v3 f* Y7 i, S: V
在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。+ v `8 W9 P4 e) x
- J3 S8 \/ i/ J# V9 P “No parking” signs sprang up around the school campus。, E0 U4 M# W7 ~6 K! q! Y
~$ X- Z; V0 V8 ?8 O- T
校园里出现一些“不准停车”的路牌。+ X' y4 J* V9 ~$ f
, B6 }- s9 B+ H. u spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。1 M3 @8 l D9 w$ R" c
+ c9 R" J1 L1 B" {# i7 d6 D 例如:$ K+ N. @& Z+ d4 C y7 A
. m+ t T' p! t+ f( j There is a new free-standing restaurant near the downtown area。7 J. ^9 m; W$ ?* s; a, g; z
/ K/ l, X7 \* s% o
在市中心区附近有座新的独立餐馆
8 F. U% }1 m2 g% H' w' a" j- Y* o7 k7 i0 J4 X( x* l) ?+ n
Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。3 y0 F4 Z) |$ A3 v6 o
0 n$ I; Z* Q- x5 ?) F A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
% `) }* G e$ T; Z- y; `8 R5 U% k" O) R: J6 ^4 ~. @1 J
break the house与housebreak:% ?0 T! L& e* h9 x& s/ c& }
" T& w4 d, B9 I g
housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
0 i' q U4 `: x- a0 m( L
6 L' o0 n4 ~5 U E% K 例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。2 J' B6 s: a6 X) ]3 f
- {8 @$ u# u4 O/ D0 i8 [+ n
例如:
9 S# V- J1 t5 F
8 O3 F! b! ?9 E( v1 j* G4 O5 v Pet owners should housebreak their dogs and cats。
M5 F5 \: }* ]$ m9 J, Y/ z5 }4 m5 e6 M3 p
宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
- l2 F8 x6 s s- r9 k' N1 d/ c6 `( Z- ], B3 ~. I7 K: T8 G) g
或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
# z3 a a& G- W5 r; }
U% D6 l- q4 `; T$ r( ~4 H- v 但是“break the house”是指破坏了房子。
. D k- G2 s" z0 ]9 K# H
/ q8 L7 R [$ D; G1 u 例如:1 f9 L% t, g: R1 I, i
# a# U9 k6 S6 D7 I* w* v+ q
Accidentally, he broke the house by backing up his car。
- P& u6 q+ j6 A6 X( K
" s9 h- W1 k/ ^. i1 A1 [ 他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
7 t/ s* t7 k* c/ Z7 v& w) c7 l) L9 D4 l# ~- n
The house was broken by a hurricane。8 b8 A' J5 ]5 y" K* V. h2 ?+ o4 i* G
1 N" q. N6 v! x4 I( x 风破坏了房子。4 H' s7 J- S4 r' N! _
% p5 k9 w2 v2 M2 P3 T9 ` 但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)2 ?% G$ M# ` v( l& o3 T" S
. s7 i [- {" m# i) m( k
kick off与 tip off:6 R9 g" z1 D) l s3 I' M* F6 g9 ~
) E0 t, H3 \* x2 { C: C
kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。; U: b& _$ |6 U% X; j" D0 n
' l A6 a* R8 Y( x! t0 z/ { 例如:8 x2 Q9 F5 _; l" h% y. V
2 v* r! |6 d+ f Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
$ H" D* U, o5 I* I# l) b" f2 Z4 {& a: W* U+ {) u5 [
我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。( Z! V0 {# m2 y5 S1 P
4 W! g" ]% E3 g* {0 A. I1 j
We will kick off the no-smoking drive。
1 C7 N- A# ^: B; h/ x1 X6 e: x" H# l# m: o4 D9 X2 F$ J
我们将要发动戒烟运动。
8 L" g- ^4 r9 @9 J7 O( Z
9 x# R3 q! ^! y' W# ^8 q# A8 M3 q They are going to kick off the football game tomorrow。
0 p4 e) F+ p; l0 l- n- A2 N r5 R, O3 }# n
他们明天正式开始足球赛。
' l0 t% ~ ^5 ~& G/ {# L7 X7 i. L2 ]8 y" U
多半是用主动语态,有时也用被动。. {2 a3 q1 |' H+ z
3 |; M u6 n( h5 X! |, d/ g9 N) X% B 例如:
% S* T8 O6 S0 e2 a$ `' z" O
4 c# \- p/ N) ^# w The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
* k: Q9 _( k0 |; l- Z1 f( h( H2 x0 ~0 P- q* V9 Y( C
一位百万富翁发起捐款运动。5 s" A; v6 E0 L9 R$ \
9 _! n/ y0 _1 L ]3 y" Z8 f" a# I8 L% H
但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
* y/ B; P2 {( G* f2 M. R! Y
9 Q; B3 r; @: m, | 篮球赛于昨天下午两点开始。( c* D- p, u' i, F q
6 J# Q! D' {3 S3 n 注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
+ n* u0 c i& ^! D3 q! z. I
0 z1 I( m1 q% ^# D! { 例如:
# D' ~2 Q) p& g' D3 O# {. G$ v9 O. @- _3 k. T7 U: p! z9 J
I will tip him off about this breaking news。
) D2 _/ } C0 b& N( o- J7 _
$ P+ e- F( E0 @9 y4 @; V 我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
* K$ Q4 c: B4 m; h# u6 ^% X4 m# `- j* [! H- ]" i# n5 V% @: B
有时也用tip off him about…… |
|