埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3449|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
' M/ E5 q$ b! ?0 {+ R  [. E. Q; R: ^( \6 E2 b
  no standing 与free-standing:
! l: [3 E% u1 r2 v
' O) g0 V8 i& m, \2 A6 E3 u  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
, V6 r% C' G3 y  q5 ]" j4 J' n$ ^" d; u% l
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
, Y) U6 l1 R0 G8 {7 {. E
5 T2 u" b$ g0 G3 v  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。0 k: d% o% s2 p, Q  |8 ]9 k
: Y! }) W. L3 ~/ j; ~
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
6 H) ~3 {2 t0 p% _1 {
: F: P: x: j; \5 l  “No parking” signs sprang up around the school campus。
3 x% w9 w6 N) D$ X( L
# ~3 f( e+ U  s  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
. B: i4 A6 w; f& D, E2 t' T. j( O" Y5 m8 r
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。& F4 o0 \( i7 K3 h/ k

, T9 @  K; P, ~) J/ E. u  例如:
* u; e) w. d2 t" u4 m
% g) r3 r- f% g4 e! ^  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
8 }5 _+ L* O8 N9 s. A1 X9 v3 x, f. a) Y0 S4 D4 B: r, x! w+ d
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
) r; h% b7 O6 g9 R- v) a: \: {/ R7 \! X0 v2 C9 |# O
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
% s% P% J& _+ o, d% ?1 }
" a+ q# d1 R# m$ k, L1 y+ Y9 R1 a! p  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)( u! P$ K2 v( C; p/ ?' R  m! j
7 U, A2 k6 g9 A, s& J! [+ t# m
  break the house与housebreak:
+ E" F  [5 u- H# M1 E$ U6 r1 z8 A. v, _: e& \# Q
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
3 [# f  M4 b4 R- v
8 `8 l% T6 P) D1 n* m' U$ h1 v  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
( Y! S- D/ H3 X
- F2 M, i5 B8 L" y% B/ a3 c( t  例如:
7 L7 L& h7 _0 e# z* i0 y& a0 Y
" t6 I" h" T  G3 |  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
* }& r# ~( m; I; y; Y$ z2 L1 D4 {# Y5 T, r# \3 [7 O( R
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
5 B5 w  P" @4 I7 z6 q3 I
4 ]6 p9 t. f2 r( r$ T* U  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。& J5 d+ h8 ]" ]" W$ p$ H, A

6 y4 N6 g" Y1 u5 i9 Q% s4 ~  但是“break the house”是指破坏了房子。
* N5 ]. C: \. D' D3 w7 j! L
0 w8 a. g4 g$ C7 U  例如:
! u& @+ E' K: T  f: Q) a
7 Y0 V. @% A7 L: ~. o: `: ]  Accidentally, he broke the house by backing up his car。9 d( I1 e/ K6 H, ~

" ^' W/ b( B) o) B/ B6 Q  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)) J1 u: X+ k  F" m+ U
& I5 D. n; ]% w# I9 i* Z) q
  The house was broken by a hurricane。& v- r1 u( \2 M: _. |3 f( C. H
  g0 d: L1 n4 U
  风破坏了房子。
1 E8 J9 E9 H3 H: j+ l
+ j, o% U( S1 K, e  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
2 _8 E' \- P) K8 j  k" g( L8 H
/ _# @7 m3 A3 {: {+ }5 {  kick off与 tip off:8 m; j# ?8 ]6 u0 I; \4 T+ G

4 Z# p, L/ B5 @  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。  v% ?/ j. X, t* W( G

0 q( }+ B8 I4 j  例如:1 p4 D; ^9 @' t) U: j/ r1 d$ v4 c& P: J
/ D* ~* ^# ^- e  g0 S
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。  C) X6 T( N3 v* U) s% H
4 e4 B0 c2 V  `1 v1 w/ {
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
. z& o* R6 @: _9 q: ]; `: K+ ~: o3 F
  We will kick off the no-smoking drive。
3 L% q, g8 l* v  x8 `' u% v) a% Z$ j) a
  我们将要发动戒烟运动。! A5 |* n/ N# v6 t7 O
2 H; w5 `! X  x2 y9 X
  They are going to kick off the football game tomorrow。/ R/ q, w) ~+ T  @* @

( ^( u1 {& \/ P: R1 V6 r  他们明天正式开始足球赛。
* Y. D# Q* ]" q3 g. h# s5 q; y. v
  多半是用主动语态,有时也用被动。
: E5 Z$ w3 r- G( N+ Z7 H
  H( ~' }4 h/ I- z. p  例如:
3 C; m1 f5 A- G, D: M& G/ B( [# @. t2 o2 }- ?3 ^0 K. @
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
2 J6 P$ E8 N) R( x% d% `1 T
1 R9 h( Z4 F4 R/ k, b  一位百万富翁发起捐款运动。% b  h" z( Y8 q7 `" t" @
3 K7 Z6 y' ]3 H& B  Y+ _: e) Z! V" h
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。! p8 M& U3 \' S- Q- {* s- j( x/ u

+ A6 ^& \: t* p; b: N  篮球赛于昨天下午两点开始。8 T! M- S! E0 n% H  M1 @

$ S* q# {6 u* S; k  T  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
$ W+ F) {& Y" ]' G, Y# Q
6 v# F/ |+ m5 P2 r8 ], K/ z! L! h# _  例如:' p/ \, I0 @0 f& ~+ M

" B3 u0 M# |0 y( ^' M1 @4 p- n  I will tip him off about this breaking news。+ G0 D# B% f. w& D( U
! Q: O6 }. P8 c8 f& I
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)5 r  P- d: Z$ ?& z$ B1 k
7 L' H8 t& ~: S9 L
  有时也用tip off him about……
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
: k% N/ [" y8 z/ P) ~! Z
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-21 01:23 , Processed in 0.164887 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表