埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3482|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
% S+ s/ Y7 r: g$ `' G, d6 p/ k
3 E/ T4 Q1 z9 Z5 N  no standing 与free-standing:) ~3 Y, h. ~, P# c. }% X2 [) \

! K# S8 c) `7 t& B% X6 P  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
* s0 M7 w* ^. F
) O+ l; ]7 A# k+ e; ^" F7 g  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。" T" o8 s1 J$ h+ q: _
( k2 h- Q3 V' y8 K0 r- ?
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
1 O  S: `' Y* B5 _* k4 H
/ l$ d) q# _! V( u0 g  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
# I( q2 A! A( ~$ c2 G) a& w9 W* s7 h9 R
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
, T+ I0 y) g/ B+ i- B: e' h5 `% u8 ]9 y% _1 F( T" w
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。- Z2 ~$ c: n2 g9 p
& b, S+ B" d  `
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
' a$ ?; o2 z6 }& U7 w# \! q9 n3 r
2 Z' E* u2 s% q4 q  例如:
: w# `& x: h5 _
7 w0 F% y4 `+ U( I5 p  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
5 z& G! a" e/ m# t9 k: a3 O0 L. I3 w% M0 H6 {1 P' Y: R
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
. y/ G: X) m3 H2 ?( U5 Y
6 P. h% g. m, d- I2 \" j  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
# N+ |! u9 `+ V2 `' R
, V+ L& r* x  V7 [1 y( I  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)2 U1 Q2 e2 j1 Z' M9 [: z
2 t( E5 K2 J8 z  e% C8 }( m- U( [
  break the house与housebreak:) q) Y( d5 B9 Y" B4 o% x: G

8 N) v$ ]: _7 Q/ a7 {+ V. O  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。1 r2 ], o, ~5 k) z( }

& H* C  W9 D: e  \0 c  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。" t) l6 E( ?5 d2 T# l0 L

$ S3 ^+ U7 J. U' W$ Z  例如:
) k( I! @8 F! q: i3 q" j, [
+ ]% k9 `; O& Q  Pet owners should housebreak their dogs and cats。2 t: B. i9 R$ k' I! |7 \- _

7 i) G4 U: s4 h  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
: a2 [; y, Y0 O  l2 h
7 ~0 r# v7 m) |9 i2 ?" X1 V5 p  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
/ T6 R$ i0 o+ q5 j" A& f; c! s# H) q: }# G& B
  但是“break the house”是指破坏了房子。+ o9 v2 b7 D  }* }

1 e2 w: w' ]; L: K  U! d) K: }  例如:; C8 R- k0 H$ h7 H' X* K
9 }3 S. F3 |0 H( P/ j$ ~9 m
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。& S; q3 g3 o, }+ F
( v( I1 X) T8 p" c1 s
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
+ }& Y+ d; E3 U9 [
; }2 ?1 H5 q! x$ W: ^* [  The house was broken by a hurricane。$ k" u/ ?9 Q9 C

! B% @* i1 N! @! W  B  风破坏了房子。
* Y3 B5 Q1 r- `; K7 k, A
6 D/ J  |8 s# [) B: E  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)4 z; o# V0 I5 c( R: K9 l, i- F

1 L$ K& F7 r. Q; l. U  kick off与 tip off:
& H/ Z. i' G. v8 _3 o+ X8 l& x3 ?9 |/ N! D/ m
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。* q# K4 _* x1 r% J2 p- u

0 @# t, w% s4 c$ h* [  例如:
& G% V2 y5 o1 b) a
9 L$ j! n. j" j  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。$ d' [1 w3 f+ y1 d0 I! m' v9 ^, k

7 p8 [4 L, k" t! T! P5 ^# p  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。$ z0 H: _1 k( \  L& D

, y* q3 F9 P. q8 s  z  We will kick off the no-smoking drive。
/ h7 Z( t; j/ M% F0 P3 z# F
. Q& K4 j- f0 M/ |1 P7 m  我们将要发动戒烟运动。
/ D% m7 @6 c/ }% `; H, n" T( b$ d0 R. D( @
  They are going to kick off the football game tomorrow。
9 A4 m2 ?: z/ C7 D* ?- ~" a# A2 w' }) I( t8 H. b
  他们明天正式开始足球赛。+ m( O9 c+ U( j+ |

' Z9 T9 R0 T* P; S* P2 y  多半是用主动语态,有时也用被动。! C4 E) N/ Z& l$ b5 d

0 ~4 W* z( C+ ^# `9 r' N0 a/ p  例如:, [$ ?% w# Y* W, k4 ^! r
8 H2 i2 h' N' k) t, b1 c: l
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。# n+ i2 s: A! |( d/ C
2 v) |' ?3 `9 s4 P" K' f% Q- M
  一位百万富翁发起捐款运动。" j4 H/ z& x; m( G' {/ {+ z9 W/ I

/ E9 Y* F7 A1 S. F+ u2 L  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。; v! v/ P9 G) o0 `9 s# H
8 V* O% `4 p: {5 j" k0 o
  篮球赛于昨天下午两点开始。  n8 |3 m* r  v0 u

! y+ n( W; U/ t* k" M% Z. n" }  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)# I7 r: {* x, }, J& z

% W4 Y8 w9 b" d8 d' i1 d( v  }  例如:7 y- e' A# |- r" t; F$ |# ^
9 M+ s( B- l, W# `. O5 z5 Q
  I will tip him off about this breaking news。
% {8 Q; i; r) b. A  @  ^9 d. E/ Z
" Y: o2 Z. \4 W+ S  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)8 m& c5 e* h' u* W% t! ^: Y# d: B8 F

) f1 H! G# _$ U% n. a7 d  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
+ z# V) A. U$ h' y; e
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-7 20:49 , Processed in 0.080947 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表