埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3466|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
7 N. K) ~! H8 K4 Z; X" w% r5 x0 Z2 u& |: _9 C% Y: [) d6 n" E
  no standing 与free-standing:
7 A# g8 u8 T2 j$ w* O# M1 {0 T# B+ X. H" |9 v
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
! m0 {$ D6 k' f% L1 C' S: f
3 i5 c7 U2 x/ E( ]$ a  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。2 x- E7 v" R' N% g+ E

! v" p7 J7 A. y0 {& g; ~1 s  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。9 w% s* J$ E% a
: [. O. r- m! |( S5 E  [$ H: t( Z
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。/ t: B+ A6 T% Y3 c- M
& V/ h$ w) v" R1 w5 G' R
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
  ?. G7 b- H8 h: Z* M# D
) \' _& B, d5 ]% o0 s9 A6 T  校园里出现一些“不准停车”的路牌。8 t6 V7 x' _  g7 j1 I( I" f9 m
% z% J& B( W2 k
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。2 ~) D3 B* a! i! a) P* P

8 _% P/ ^2 p5 b3 y. t, [  例如:
" k; z! d5 ?- L8 d& Q3 P- b% E
2 ~0 [% Y/ ^1 {% m7 X* z  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。; s& I% h: k$ g( `" g0 _) t
6 E2 G$ `/ F6 S) g  `
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
/ N: y8 m  B0 b* X& W5 Z
: G4 t& v& q( I  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。) H9 z$ {4 j7 f9 b; P; `. `1 ?
: Q- W3 _* C2 Y4 R8 _" T+ [
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)4 {: j* L9 v! Q3 V; G. N

4 M; O. R8 g+ ^  break the house与housebreak:
4 G) ?5 V7 D; I! u5 m+ K7 r' b  p% W1 T, @; s" I
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
" m4 q8 D' W  E6 V5 Y* j% L& s5 `. M
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
, Y" V, N" h" h8 _
, }1 N+ W9 V4 Q) X! g9 F  例如:5 Y7 s( ?$ ?) u+ W7 z3 c9 u$ W6 S

; e# |" ]/ M( @2 X: L" y" L# f( h  Pet owners should housebreak their dogs and cats。5 J% ~! _7 \) Z5 y  c
( f/ C' R/ E$ u+ G" I- K
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
# y" P+ S% ]/ T0 @) V/ l
3 F0 V9 y1 z) B2 T  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
' L* P6 r3 {- X& a+ l) [9 y) m, r1 L4 q+ C$ j! W% p+ u0 Z
  但是“break the house”是指破坏了房子。
2 ~0 M8 r5 q4 X, Z# j, j1 \7 z9 `6 Y! W, O) `4 i& j' C% j
  例如:
2 R) P0 C+ f/ M1 P# n5 @
* K! L) @! H/ `* @( _" T/ D6 I  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
0 c  W2 f5 u) @7 m5 M5 h; l
1 @$ L$ V' Y' F/ b  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
) k# G" i# _7 D# w2 y/ w4 C3 @7 {* i; Q8 l4 W& G; `
  The house was broken by a hurricane。8 d# u1 m. D# X: B# k# H
/ J) [1 z8 y3 e* t0 [1 q1 ?; t
  风破坏了房子。
, ]9 Q( X) O" P9 Q
3 b3 D1 T1 ]9 d( @$ r  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
, Z3 y: w4 v( V* h+ P$ ~! M/ C3 ^6 ^6 N, H. [
  kick off与 tip off:
4 e/ D& v, v# C- e, n; N5 h4 e* b3 C) g: n
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
/ f; R- J/ g: V5 {- ]* n( ?
0 a/ E" l. G$ L8 s2 b) R  例如:+ h  j! x; r$ d* a% W

! h/ {2 T) T# S& B  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。- A. g' _: `% @+ r  ?1 x
. q. e5 A2 G3 i# u- p
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
3 {, |1 k+ l% U8 e6 L2 j8 K$ S% \: G; m7 M
  We will kick off the no-smoking drive。8 J8 q" ?- r5 }& ~) G
4 }/ [% t8 x# H2 ~. K
  我们将要发动戒烟运动。
* m( T; R* j6 K  K' V6 J3 G
( u: a* K+ k0 {5 W1 Z: \  They are going to kick off the football game tomorrow。
4 A0 E0 N1 r* ^+ X& d! M& Y) L! W- n7 o
  他们明天正式开始足球赛。
$ ^- M# s& x) B8 ~/ `9 ?! n0 U+ v9 T  {5 O9 D: R4 N
  多半是用主动语态,有时也用被动。- }: U) }* G5 O3 w2 ^* `& ?
7 q- R3 x+ l8 H! u% L, C) [
  例如:/ i: S: T' P% t7 i6 D0 }; c" N3 R* X) l
; j: o% b( z  k- w, H3 i2 c) t
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
6 }7 U% U% E- M7 v. R3 [! B8 B1 A% j0 L$ G! l% e
  一位百万富翁发起捐款运动。* o+ m( ]* S5 f: Z
1 `- u2 M; E! q: w. P
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。; g+ x3 g$ }2 i+ o* k: U

2 r  S$ }9 i2 g3 q' U  篮球赛于昨天下午两点开始。
' a. E# }1 _+ r
7 O& b! U; E9 X" R. W% Q1 W  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
; j, G% c/ o. p+ c1 Z0 Z  `
# C4 ^) c; {6 j/ |* p$ l6 j" k" q  例如:8 R* r: J. w. T$ v9 @

; Q. X4 w1 s* A# [: e6 J  I will tip him off about this breaking news。
# E# z( Y4 }# q, h- j
$ i8 P' @1 x, x, l. m* {  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
! k5 }3 d2 M' P% ^1 @
) A  G. }6 V  v  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
  h5 Q, P! f* Z5 U- E. @2 m/ X, g
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 18:23 , Processed in 0.090616 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表