埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3359|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 5 V" G7 y2 K# s, A9 U

4 R5 L% C4 ~3 _) w2 s. H  no standing 与free-standing:( z; u1 q7 f4 Q
$ R4 i. J$ A% ?
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”) U8 c& X2 r7 n/ v# G3 v$ b8 _
$ G7 u* x3 F4 C4 Y, ~
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。9 B3 f+ _0 I+ G/ X8 }
& F( B. l# j, p
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
: \4 x/ Z3 J& v" q4 `4 A1 _4 R) a0 `, X8 |" ?5 H
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
0 X; k; |! e! }8 A$ Y3 l1 T3 [& ?- n6 i3 n/ ^) O6 R
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
9 T  K5 l2 `5 P; Q. D: s
) A' ~. B4 E; d3 n  校园里出现一些“不准停车”的路牌。3 x; j, }3 L0 ]/ E4 M4 |. b
# U/ r# C8 q5 h* r- n. s, f/ [: |: W6 Z
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。, y" f+ W* c; m9 N1 v% L8 z% P( H

! h  @7 j, u3 I: m7 B( c* K7 Q  例如:' C6 G, M6 s8 \" ?. y( v/ H

7 v- u+ s" U% K) G$ ~; n  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
, {" {0 x$ {$ t; K" E( c+ {+ M* }" h3 l
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
* |* h: _2 \) v1 q  v% k$ K
1 U' b) U2 R+ }4 ?6 m+ o  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。* u5 f8 g& O2 x$ [# K; M! T

7 c* m' h+ p  A) F7 J  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
7 s  r$ i. k7 D% v. \# m2 r
  K$ G6 X" @1 |- H+ F9 g  break the house与housebreak:( Z! f8 `2 L4 i- Q
  ~" J. M* Z- w/ S+ r! r
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
' s/ K! q* K3 C8 \, ]
, d0 j# {  k0 O. x  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
! l$ _" O: E0 e8 M/ m; @( f* F! H
  例如:) ~; x# x2 m) M( ~- d, h0 s
7 x. X0 x4 [7 @& x0 T0 V
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。/ k% v5 ^; T8 d1 u  k

# ^. ?' M" Z! ?( {1 B. n. b  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。* L5 @- k4 l7 B' j9 c( s' n
( m+ _( m' n) D9 G3 X
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。2 ~7 R9 j, I0 {' U) V
6 V- j) u* p  v5 x- C( `9 D
  但是“break the house”是指破坏了房子。
0 w2 `( N9 z% v
  T- K6 `* d# p  G3 B$ f  例如:
4 r- {% R2 |: y* q. s, q
! `/ u- l8 t7 G  Accidentally, he broke the house by backing up his car。8 |+ D6 _9 }9 t9 E2 b& s: Y

  g2 J* G' w1 F: @  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
. \% J' T. T9 [7 K. l9 z7 t; I1 ?' {4 I6 w  O
  The house was broken by a hurricane。+ ^+ m) _' ?& f- i
- w5 c7 i  B  \! E
  风破坏了房子。. U# s2 l0 L' j  W

2 D7 \) h% J4 x* ^% h  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)% {2 f( _% y" I$ Z" D: Z
& x% K4 N: j% C7 e6 m$ L
  kick off与 tip off:
3 v, Y; t) Z% u& R& U" C1 m5 Q" s* |; E4 ?5 B# L
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。' t" p4 a3 e2 t; r  q+ M( |* P4 y
$ @) _' f9 c% g& ?  S
  例如:; D* d$ z& G) ^3 g

+ B$ o$ b5 B* e  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。7 r. m- T3 ?. C4 J7 a% _4 w- ^
& @6 T! M7 D  Y* _+ o: _& H, O. v
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。, o$ M, e3 n; j5 R  @

8 @6 H7 T8 H" D  We will kick off the no-smoking drive。) E* e) }: F5 Z; z% K! ^( G* y. ~

1 w2 E: W9 Q/ g; n  我们将要发动戒烟运动。
( l# i* K( N1 }( A+ Y& a% [5 w) }  O
  They are going to kick off the football game tomorrow。
& Q3 D; x) u( @% r, D* H# L$ h4 b
  ^8 z4 U4 F3 \7 V3 Q  他们明天正式开始足球赛。
3 C6 Z/ O- K0 i( ]& l/ K! R  B* Y9 ~) o0 v5 N( T5 L
  多半是用主动语态,有时也用被动。$ F' p  ^4 v; J- N1 @
. h4 E8 q- [7 v2 Z  ^  u
  例如:
% ^8 H# H% c4 O, h  J4 `& w, Z7 X) a7 m3 u0 k, M
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
, r4 a/ D) D" g9 M& g
4 ]( B. A# g" J2 u; O1 Z3 m  一位百万富翁发起捐款运动。: e% j" v: w% G* @# e1 h$ r8 B4 S# {
0 H6 @0 M; N' ^# c% U2 q
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
8 n; j1 l1 `5 I! S) e! C& ~+ L5 l3 N- e
+ r+ `# u# S/ D3 [7 v  篮球赛于昨天下午两点开始。
; y: W  y% b4 Y. Z; w* j4 H- c5 ~4 r3 x# v' K& K% Z  U
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)" f0 I* e$ G: A" o* f' V

; n/ A( k* M: E6 G  例如:' e& Y- _9 {. U. Z6 P

& `  Z& F) T4 S. k. G3 h  k  I will tip him off about this breaking news。
7 y  ?! |1 c: T  C1 o
& ?2 a+ `  Q# }8 x+ i  我要告诉他最新消息。(breaking=latest). e; N' U7 _2 `2 e3 ?& I& H( q

- F( |1 `' o, k7 f+ F& z  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

3 ^' I7 n: V! r+ |: S# J$ ]very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-7 04:30 , Processed in 0.128025 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表