埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3651|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 9 I  V$ b& o8 m: i, B
* n* G4 K+ |1 V; v& ]* p+ v
  no standing 与free-standing:
; C  B4 w* R6 R/ _; n$ c& Z
7 f4 a1 D. ~# w# c* l  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
! j# l5 |/ t9 P( O; w+ `5 b
0 [; M) z) c: ?3 L% A6 M9 ^  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
+ p8 e8 a. i" A" v+ @
  t5 v" ?- J% [  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
5 ^8 e7 k! D% W$ N% V, b0 ?8 P) x  u8 t& h# _# x
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。+ K0 T- B- @; a9 k7 @' {. C

# Z% [- j  E- ?4 T$ z) |  “No parking” signs sprang up around the school campus。( Z$ p2 q, h* K( \
) @2 g5 \' ]8 H: X5 Y( M0 O3 A
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。( v4 A# b- X5 t
' ^3 h) B* ^- T  Z: u/ a2 p/ A
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
& q. v- N( Y' C' W/ k  R6 c
0 J3 v$ f2 w$ Y5 j- U1 r  例如:! S& p. _) R% Q" W6 A
3 i# Q7 p6 R/ G1 G1 X; a" t
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。6 `9 F3 M; F  u+ v! L

; l5 u( _  ^0 W7 k3 K  {+ z( g  在市中心区附近有座新的独立餐馆
/ |8 i. A7 J7 Y- E; J& t/ P" a3 }9 k6 P* Q3 D
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
* Y$ D$ y2 S: a9 w* O6 t' J4 k/ Q8 s4 M
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)& Z* f( ~- p% v; [& g+ c

+ J. x) q) x% O2 q( ~" I) O  break the house与housebreak:% Q* q: W: O" s" f
/ q* D$ F0 Z4 d
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
4 Z) \: U2 j! ?  C( h5 W* H3 d1 B( o/ a% J3 ]& b7 X" g
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
3 y3 l  s$ {3 R8 h* A( T% ?5 K# b+ r3 S% J: b" \8 _4 E
  例如:
6 Y/ ~8 ]) k* c, S7 h6 s2 b
; Q1 V8 Y/ f: F* i2 Z/ Y  Pet owners should housebreak their dogs and cats。3 D, M+ X. L0 b# U" H# q
* K# Q8 S" |& d- |' `/ x
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
  [1 ^( p4 |' K4 Y( h2 E7 I+ R9 ^* M" \# H
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
1 L  r2 O: s  I$ j! q" C) y% L  [& @9 d8 G, a. g: U; O- ~
  但是“break the house”是指破坏了房子。
3 T6 X$ n& p, ]" e* |3 p
. y# `5 p8 T' Z, F  例如:8 U/ r% g# t+ R4 b
# ^' {2 L% L8 h
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。% i" j" A9 T* T7 @

2 p% B3 ~( ~# }' G  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
* ]6 `, L- }9 M0 d* Q
0 p4 K' u# _* t4 C# l* ^2 e  The house was broken by a hurricane。6 N" u3 h$ P. z  r& n

# Q1 i2 m" E+ S1 m. K# z. b1 v- i  风破坏了房子。
3 o9 \" d' x/ G4 Q/ |( z" d& S$ ~, D# K$ `" m9 U9 u1 Y" C
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
8 |' N( f" [' ~! u3 r$ {8 M& N: W* M) y# m0 {2 b
  kick off与 tip off:# c. P  \: G5 E9 f
: c/ y# X+ g; J; r4 q! y
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
1 z, r( Z9 u) q# C) N3 I# {
( `: q. l- [# F6 z' E$ _5 A: F  例如:. i& R8 ^* x$ x( ~3 M

$ X; b& W2 A# t; A2 I: y  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。  ?! m0 O$ q$ I+ W

, [! F. V6 e3 p9 q  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。& o; t( x$ j8 B( L1 u7 N; a
" a7 q7 `, i# b! T8 ?" P
  We will kick off the no-smoking drive。
5 O2 K3 i. I# [4 D/ F" F; |% u. w2 ]/ W+ O7 @
  我们将要发动戒烟运动。
3 J: {5 u5 ^1 R  K1 k
( u) _% c2 }! Y& e* W  They are going to kick off the football game tomorrow。
; q5 G3 s" v! ~" H' X8 G9 m, V( g% A- v( R3 U6 e: m# r7 j
  他们明天正式开始足球赛。
9 M* Z$ I8 C# u" o  o
0 F; f5 s( l2 Q# o% ?2 w$ f" i8 j  多半是用主动语态,有时也用被动。
6 I, f' L. a  ^) v0 s9 ^
: ?+ s: v5 M$ n9 }! `3 H  例如:# J" Y* n4 B6 {7 r
, A7 z7 |# V6 A" G$ S( H: K8 c
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
! r; |; A: N9 P% ]0 ^* f- |
" J4 r5 E) r; G, ^$ z; c' E  一位百万富翁发起捐款运动。) }, c- x  c3 H- w
3 {* n" Z7 v0 o) D& n, b% j
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。/ y# o0 U/ Q+ a

- m1 D4 }9 R+ e% e/ C  篮球赛于昨天下午两点开始。
- H4 Z- c% |9 C  V- r
' Y  I& R' \- }  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)# D( Z  M' J% c2 M5 r  O

% R) l( }3 w4 b1 D& i  例如:% ]; t( }) e( _7 E. [7 a+ D
% }, f; [+ k9 I2 ?/ _
  I will tip him off about this breaking news。
9 [  K9 \/ a0 ~+ a# _# ?  e- T' m9 e# }' _$ }
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
$ Q8 U4 ?- z* k- O1 \1 K
$ f7 h$ |0 c: m7 a; x% Y  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

/ H3 q$ r- t( zvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 17:51 , Processed in 0.104160 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表