埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3530|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
0 y0 p/ y, X4 ?: ~% F9 x! b0 _( E: I7 p* \# c; K
  no standing 与free-standing:
* d- A. J3 e; Y: o  {6 V6 ^  j' d4 R# Y2 [% j# L3 X
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”/ }; D# `" [6 @0 E  h3 Z+ l
" ^9 }' P, }$ T3 a3 b1 V
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
' J( i% S3 Z8 w  N+ D. W
, D% g) j- p9 q$ i: h8 r; i3 a  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。$ ^; [3 I+ [9 j' a: A
8 m9 G% z4 p! P1 |, }! n6 Q% R
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
, K+ z# Z; I6 `  P8 ]/ v
) @: h/ ?8 u- x7 o0 H/ g0 a; G: T9 [  “No parking” signs sprang up around the school campus。
' D3 O2 l0 o9 C* }. h7 v$ r& f6 t! M5 @0 [8 y' h8 \6 @
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。3 v# v1 C4 H- ?9 r4 Q- d

$ [4 k8 Y2 B# B, ]3 p; |  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
- M6 v6 ^) U1 g+ g7 G
  i4 Y* h5 I& Y; c1 T& n  例如:
1 @1 a7 P& u/ j2 m8 |9 V; W7 S& G- B0 y' N7 f
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
/ T4 q8 E$ w  k0 m7 z# v6 j! h
2 J% {7 ?- p& ~; W8 p0 o; l  在市中心区附近有座新的独立餐馆
6 X3 ?8 z* U' v, |8 \. h
  k" s! @3 X( b" O3 \8 s  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
9 Z8 K6 F: l9 }
$ r0 w' u( G& n( O  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
7 l; D1 Y3 w2 Q( D% |- t) u
3 P4 d" u' b3 F/ _7 D! s  break the house与housebreak:
8 k. U* P2 T" s: a8 P+ d. h# j. f& O
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。% B; w8 `. [1 t3 M% U: |; {

8 x1 k1 f" y+ d2 k8 Y7 @5 d- m' A  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。& X+ h2 I( K4 D# P/ r
( S) J1 ?! u4 n4 I9 F4 B% G
  例如:  Y0 I# t& ]% Z+ b- }3 B
$ q* K9 S1 ]1 m4 V
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
3 B& @: V8 U; n* D" k3 W# Q$ U" J$ z3 p! y' X) Z& t
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
$ U/ \7 [7 J+ @5 c/ @& _  A4 G1 W4 l0 u4 S/ Y' z: r; f4 b
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
$ ?5 T# X6 {0 p1 _1 b5 }' D
- D  ]/ Z4 a! X% f8 Q  _  但是“break the house”是指破坏了房子。
7 S4 S% V0 d3 W* k6 I( A! d- A, ?# b3 G6 Z# X
  例如:
8 w$ u+ m- O: o& Q5 I7 e- Y# K  }6 I# m! n! ~5 s: U
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
7 k! U9 Q9 T- |$ x5 l, r9 i
4 G, j( ?  q: g  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
. p* _  [/ Q9 M, p; a1 N
  P* A- Z0 N5 N6 B  The house was broken by a hurricane。
3 u3 z7 p5 k3 l+ x3 \. d0 ^9 V( e
  风破坏了房子。* k' K: Y1 I6 M$ n: c
) E9 X0 \5 t$ U2 C, u
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
1 m$ b' \, V) @4 R) g. Y" G, Z/ K* V$ T" G
  kick off与 tip off:5 ?, }1 @2 t, H# ~0 W. t

, p& j; d5 k# b) `  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
  R' u1 Z4 |! _) Y3 U% r2 B$ N/ Z9 ]' A) @1 y7 F
  例如:2 Z+ k. N$ l4 T: i2 B

" Z1 d- Q/ q# e  Z5 B0 M  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。0 \* d: p9 q# y1 `

5 {7 y' a2 y- _$ \  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
  s! H3 ]( Z& c; P. }4 `( l6 a$ @& X2 H0 H( J  L
  We will kick off the no-smoking drive。- f* x8 [/ h: b5 @
( m  O* K# E0 r) J3 G0 M
  我们将要发动戒烟运动。) K: W, P- v- u- b
# _+ N  J9 x  h# {1 O& s
  They are going to kick off the football game tomorrow。
2 H. ^) K0 d% k0 F
1 r/ F8 E4 S0 u5 M  他们明天正式开始足球赛。
9 \. J7 p6 S- W1 \7 ]- {1 Z8 ?* @" i. X. P: B1 t
  多半是用主动语态,有时也用被动。
+ n, \/ y9 y  W& u" G9 w
" o3 G3 ^# }5 I8 _1 i$ {  例如:
* t; s- [  `' B0 Q7 |4 [( |5 I" W2 c. z+ ~
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。3 R& I* d7 a* P2 @/ ^+ T  }
! e0 @$ g1 P3 I% C+ j  ^
  一位百万富翁发起捐款运动。  U  V. z! a6 ]  [
3 G/ H1 a, F, X$ w- ~* O% A: Z
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。; i- ~# C5 k! C
  l- ~6 o' T7 o  y+ C! ~
  篮球赛于昨天下午两点开始。& ]! T6 O% ?. S6 d

' s! `' A& U+ `5 x/ J2 s' V2 ^+ n# c  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
3 D9 z+ ]9 J0 ?
& k; E% ]& M; I4 O  例如:
/ ?) X$ `& K' b  \% W  l* d. Q4 g8 u4 S
  I will tip him off about this breaking news。
6 R  }4 K; K5 V. d2 G5 \  p! P: w  u; D5 k1 s8 C
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)' r. `3 ~7 y$ w  F- _  M
* y+ N% W/ Z, ?7 y# Z, A
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

( F4 s& \! Y' Y6 e! lvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-23 13:42 , Processed in 0.152423 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表