埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3454|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
( @7 u0 {/ Q% u, K8 Y( K0 f3 f+ I2 a  h. I
  no standing 与free-standing:0 i5 I6 E/ ]0 s. u( I

, s$ N0 j1 E9 w) C; g  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”5 b5 l# r- H$ ^2 {1 I  t. G
# p5 o" }) y) ?$ _3 F5 C$ e9 R# W
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。3 |/ M& }- t- c/ I4 `7 l

0 G: p+ J) q/ V! `8 q  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
% h7 M0 e" P# x1 v5 Q2 k
" ]# H) `; x0 f5 I  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
3 N- N5 u) E, a" t0 R) E" x) f9 d+ w) U
  “No parking” signs sprang up around the school campus。" P( G0 e# `# h! H
' m. N; t, r3 j0 x4 ?9 B$ o
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
, n- w& u7 r" z" k1 J7 [1 H2 h3 X% I" N  J. z
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。; x/ R. K1 n! L( ^+ S# r2 ]% Z
' q& F" R6 @9 a5 @2 i4 J
  例如:8 c5 G  I, ]. @. E) r* b- O

. J1 J/ J5 ^9 a. o5 d  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
% b* {7 t& |5 s8 p# v; T  Z% ~2 g2 H$ e
  在市中心区附近有座新的独立餐馆$ J  A) Y/ ]% x0 U8 A! Y
4 F( L4 z# `  M5 E
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。* ?: S( Z. e& K9 w7 c
! D% j# d; _8 G' U! ~
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
+ L+ ]7 r& _; T0 _1 A& B: \( x4 v- o% P& Z( n3 H
  break the house与housebreak:
5 N5 s1 h  D8 F6 R& x
, i$ x" Z! I- Z9 @- |6 w  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。3 {4 ?7 a6 G: e6 l- H

; r" }9 |8 l' V& B  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
, P4 }. e8 w; @* s2 _* K
' s% v( n* H" v* C8 z  例如:2 E0 E1 M* C# C/ _4 P) K# ]7 g

. p3 E! @* K9 g  Pet owners should housebreak their dogs and cats。1 ?, y! O5 y: t5 b

0 i+ Y* x# B1 e2 \  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。# w" b' ?2 a- D7 T( s/ w9 X
1 ?6 s5 a8 b8 ]: @8 j6 k% _
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
4 ?' }$ U7 r# V: x5 K# ?$ a3 ~7 g) D: ~+ y$ z
  但是“break the house”是指破坏了房子。
3 j' [9 G( T3 S) o, d; n+ L, T% ~$ d( T: [' N# u
  例如:1 g! j8 o. J) I7 m8 ?3 `
2 Z" X0 n7 T! J# E( @. k$ P
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
0 P6 o+ ~, u; x  W  t
6 Z' h# d+ e6 A% n7 J. B  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
/ r6 M) m8 o- S* j
( q, C$ g) N4 d# v1 p( f, z  The house was broken by a hurricane。* A2 e' s# D! ^; ?7 B

  J8 m' H5 Q6 K/ C5 ]  风破坏了房子。2 ^3 M: V' h9 q+ L5 ~
3 C5 Y5 I6 t0 k) b5 G& p
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
9 M2 N# U3 d9 \5 n+ `9 H1 A' I- u
& s5 u* E3 Y6 e/ K  kick off与 tip off:" K% a' h" h/ ?

* j! G3 O! |; \* I1 p  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
/ k/ l, B' @* Y% \' F  _1 o# Y! g- W% o4 _) s0 o- ]: a
  例如:2 Z5 N) U; n; }+ {0 ~& B
) c* m8 w3 c6 Y% Q5 b. r9 q
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。* o: K+ M! ~5 W. J

6 Q: r. r) [) Z  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。* t* \  h" i  m- _
. j2 y) m5 n" m& C9 h* z. k
  We will kick off the no-smoking drive。
- M1 m. C. u3 ?! _+ `! O+ a7 [  V9 L: _9 {7 X9 N+ ^( b0 t
  我们将要发动戒烟运动。
4 @# W$ {+ D' b: [6 ]) v6 Z% V3 m/ f) U  U# ]
  They are going to kick off the football game tomorrow。
6 T5 P5 F) V. p
! A. Y' Y; M8 D- Y% \  他们明天正式开始足球赛。
2 n$ T- T2 K0 s9 m( V8 _
2 {, v4 f( E+ m- p; Z( h% _  多半是用主动语态,有时也用被动。9 W# ]8 T$ F6 \, a9 [
! s5 s' {4 ^. E! O. Q3 v7 R( g
  例如:
  l6 s& p: T4 G" z8 g- U9 F
- W0 h' V! u. U5 o$ h7 @8 v  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
8 `; s0 [* w- k& r6 x# e$ T$ y2 ~! r2 D& x: b* G
  一位百万富翁发起捐款运动。
2 s8 _: W0 B% N9 w  y6 l- F2 w: V  k: ^3 }
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
; t6 Y' X# @+ w( [! I5 e3 y0 u( |/ ~* c( X
  篮球赛于昨天下午两点开始。5 f; f( L7 ]5 I) I  _0 w

( C+ X3 b* n2 t4 W; |: N$ |  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)7 {. O8 p. ^& e7 K

0 y' |9 }9 }, X* B  例如:
0 X4 G1 G5 F" M4 J
6 o/ b0 B5 d/ X! y9 F+ E  I will tip him off about this breaking news。4 Y1 c& w8 p8 A: z* F$ I( U2 J
) h# ], J* N% G! r# L$ h$ A7 w
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
" A/ ~! `7 T2 J9 }2 v5 ]! @0 A# y
& L& }( P# \. U8 h0 E: w  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
; t; G) b4 a. K  r+ V( O% e3 J; l* k
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-24 18:27 , Processed in 0.158600 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表