 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
2009年04月23日 新东方在线 % p% E. }% D5 f8 |: L
* z7 X7 M g( C4 v4 c( T8 P no standing 与free-standing:
N9 ~( x1 i, q( ~9 D) x! ? ~6 @& N! t% m
no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
- v5 N9 ]! r! N5 b( d7 _7 H$ p, _& i' u" m2 o, {+ U, g7 v
例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。 P# e5 {, F; Y+ k" [
' {1 j% c0 H* _2 G6 L9 x. R& @4 w5 N 走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。- y& x( s: t8 O n/ W3 v
. | |5 [% y) p- N7 G; s
在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。# \. g. |$ o* W2 _# `8 h" r
/ Q8 K: ~9 L. K2 x3 W$ a- e- q
“No parking” signs sprang up around the school campus。
2 a+ u; g% l. g$ Q! l; D' S) y+ ^5 t% n9 \1 p; _! W- N
校园里出现一些“不准停车”的路牌。
% W& R, V) G. ^ }4 u0 @ Z. V) g4 W2 m5 X3 c! F |
spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。3 S9 P/ [+ J9 V, S+ C* S7 P+ g
" r, f# u& c0 m8 B2 x' D( _ 例如:
% L: `, e# }+ q6 K$ b* j r5 w) k1 B8 m: g9 l1 u
There is a new free-standing restaurant near the downtown area。7 d8 B1 ^, p* U, W7 j) c/ O ~
( r4 m3 S! H; d+ g+ | 在市中心区附近有座新的独立餐馆6 P; F* c( x" }, G; r9 o
5 r& n8 R: T+ J4 ^! a8 w w0 q
Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。' V/ S ] q& ^/ b5 G
2 j% D& `( M' R/ h A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)5 r% u& w1 R' J/ w/ H6 N& ?3 `" x
+ w4 R. f, G( ] break the house与housebreak:
4 i; J: ?1 P% ~% `
' K5 D& x9 N' l% @: Z$ t7 s housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
* P& e' }" U. ]5 V8 O) w: j" K6 H7 {' O) {
例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
& f, k |: V; p- D. p/ w% O' N, `2 x* A) M! F
例如:
4 z' s; k" r& h( ?1 {$ H, O: n8 [+ n Y, i0 L5 \
Pet owners should housebreak their dogs and cats。- @* B$ L0 o- D5 I6 b, D
0 Y' v( I( p% _- M1 L: ~; K
宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
( _, w0 N5 i f: B2 A8 I/ o
4 W9 N, I9 F' i% d6 U" d* A+ M u 或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
3 g! B7 {6 Y2 ~6 ~/ G
2 S& U$ t% x' Y/ s+ P" o 但是“break the house”是指破坏了房子。
: q) K9 N# y& i" J0 _( K
8 ^8 n: \2 h/ S" q' J! l 例如:; _2 Z2 o& ?' M3 Q
( a) ` J; | \" o
Accidentally, he broke the house by backing up his car。
3 G O% e6 S6 _! h! n0 U3 f) ^/ M2 ?5 \7 Z$ d
他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
9 @2 W: A) y7 w% c) r& s
7 G! h" l. ^, q2 t4 P4 z6 }$ i1 |% F The house was broken by a hurricane。
% Z9 i: O( G8 c9 x% H$ @# i: m$ i. d H, p; ~) D- b; ]& |% u H0 z
风破坏了房子。2 \# M& ?6 X h( C
# M* s3 Z8 c5 x8 E# Y7 a7 |- e 但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
/ @* f; ~( z; [# H- ^9 K1 a2 g7 ]- P$ l0 ^- \- g. ]
kick off与 tip off:
6 M6 q# [7 g. F, s9 E1 [4 e( R3 ~2 J& A9 o9 B% ]2 w( i
kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
1 a2 f U) Q! B! h7 N
' `0 s7 x& o1 z3 B, t 例如:+ o0 D% g& u. q8 Q
# ]5 n9 K# `! a$ h Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
/ C% [; U5 x0 \* p3 ?/ P* X4 t: u- |3 {" ~( r
我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
' q6 r$ A' {; Y8 a* R! H3 f) R$ Y9 ] v4 y' E
We will kick off the no-smoking drive。
! U9 }! M. Y( G3 d( F A, H7 |2 o- H9 g) K3 V6 m
我们将要发动戒烟运动。1 \6 n; Z+ K+ J3 p( x# K2 d
\" c* H( w7 z* X; \' \9 Y( I They are going to kick off the football game tomorrow。
2 o% x& w1 G8 ~: i! W2 @3 y* X' P- i3 g; D
他们明天正式开始足球赛。
) h! b9 c$ ^ s+ x8 O' s
9 `/ C% M/ k4 j/ W" E+ e 多半是用主动语态,有时也用被动。
, t6 V$ ~7 m* O: P) f0 u" s+ l0 H# |8 r( _& g H
例如:
( x+ P' d- R1 n: }; B; ` G- m% Q4 E! ~% Z7 w6 T$ [
The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
, b" l( B' l+ c/ e
7 @9 g+ g" I+ `/ ~7 `5 u 一位百万富翁发起捐款运动。* D) B4 w. B; X7 d
$ d+ h/ e- r7 s. x: A
但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
$ x' D9 B7 e2 X0 u; \, C' s8 I( k2 \3 G/ ?- q5 @" h' \
篮球赛于昨天下午两点开始。- x+ o; q$ V* l6 K/ D
, Q! z# k% d1 I+ d
注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)4 t5 l, I- }8 e1 y
1 W- }% A. V M0 Z) M 例如:6 b3 n; g( M6 ^' K1 [, j+ x. P
( m% W3 b% h& p I will tip him off about this breaking news。
! b- R& s* ]" n! _, z
* ~! e# X" [, d 我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
7 }2 q. C' w& |$ r
- |# @% A) }' O% S! o1 P$ i6 u 有时也用tip off him about…… |
|