埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3411|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 " S* N' X( {$ z" e
0 |, H( z4 N6 t+ E  f; m# F* ~" y+ B
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?/ c3 I5 S1 m2 @- y

9 a4 G# K  H! ?/ x" D/ i: TM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.- p% z7 G" R5 x

- A3 q  P7 F! O. cL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
6 j0 T( [8 m" F+ I% i$ n& @. o" @5 p- ?4 ~
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be." w, K+ j! [% o" u/ y: h3 J
, g# _0 R* p9 s
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?: U0 T+ z' o' V9 k$ P

* o  F/ h4 Z% M7 h; h' H( ^( ~& @M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.$ Z$ O4 u$ z0 U5 w" n

, k4 w' \- V' J7 qL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
# D8 Q, o- @  u1 E" Z( W8 |
; v! F7 Y- g6 B+ Z; \0 NM: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
* N* V# X( i7 {" F5 k  Q
3 |0 \% \7 M: f) L0 G. HL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?* |5 v+ u8 l: r/ d# X- V8 A6 Q
" [" z" u, ^9 W6 j! K7 j
M: That’s correct.
$ f# N; O+ b. K& W% _$ p7 x2 J! o" e2 Y/ m* f( \) s
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...2 F! k  s0 h7 `: J& e+ _5 \- n
& p+ m: T+ Q& O3 p7 O/ R
M: To ditch work.
; U+ ]! j, L; r+ }- _( T' F* k' f' M: N8 Y4 y8 W1 H$ Q! O
L: 不想去开会。。。
" `( H& K& D0 `" e+ z# @  @4 q& _: E, L6 M4 `9 h3 p. ^
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.; {+ ^. g; p" V' T
& ]% T9 |0 R  ~. S3 q1 ^( K2 Y" |9 O
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
% ~2 i0 q' n/ P4 r) C% W, H9 l  B) O4 l# o0 p
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
$ u0 N2 M. x- }/ v' I- U9 V: C: L; d- j# j3 I
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
7 G" S7 x4 {& L! r' m6 S' m4 g- h' f% {& Y9 ~& M0 W- z
L: 好,咖啡馆到了。6 n; z+ h/ K% F

# V* P6 s; [) Y) s7 N* M9 J6 _M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
- {/ m9 D4 i  p# }( |& P
* Z( l; t3 W2 S2 {! h3 W$ X3 pL: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。0 i2 `4 r5 X- X' W% p
2 I4 p( Y1 E' t/ C) q
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
1 i4 z- U) F6 L/ o
  Z" {, L0 b+ G1 ^" WL: Thanks!
, z( ~* [/ [$ h$ ^% D6 }
& Q7 \5 k0 {* M/ e- v2 G6 t) k# p# pM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.! m6 a8 c+ U$ R0 {! p* O
6 f+ P( y9 H3 @
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。) E/ a" H: Q7 H' D( v2 h+ r7 c
" |* U; Q9 H+ X& |. x$ [
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.; [' A/ s7 |- S2 c/ q* f) o. k7 P- A

" H% Z& f" R3 RL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?% j. r$ V8 \6 l. [) ^

% B2 s" A9 ~2 S6 [8 n' LM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
" v. ~" N( \- K* h/ _' l. f  F4 {& u$ B
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
8 R# ?+ }8 \6 v6 R# l9 H' m
' Z: u* K6 b+ A9 F, nM: A hot bath would hit the spot.
  Z3 ]: j& E3 P$ j& V- N+ D
. b6 H, k5 \4 u$ B; [+ WL: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?5 M# X1 {4 |; x+ n+ I9 y

8 _! e/ E+ x9 L# f. w, p% g5 UM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.0 L  ?, o4 _  F2 @, k( _# [
3 |; _. K5 {0 T  x: n
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
7 C0 V$ R7 ?6 Y* r' W8 l4 e4 f& c5 N' U
M: Ok. Bye. 再见。
7 m% n' F( _' k8 h% \
6 K7 v$ c$ L8 H2 d9 TMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
理袁律师事务所
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-5 00:34 , Processed in 0.106230 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表