埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3564|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
7 h  r2 ^7 U4 O3 q
! x8 x8 Z' ?  f2 k6 o8 C8 ~L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?* H. e6 e: G: Z4 }8 S: |/ z

, N5 J3 U7 y! mM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
( f- S" l& i- @8 f, _9 X" u/ v; o* t, ~
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
! n0 y. }; d, j
8 {6 R- T5 |$ E8 ]M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
" w: E0 z  V" }7 f( E7 X! [4 @: q- ~* e4 y9 w6 m( x
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
& @( }: p& E: A3 u) k( [, c, f  {& x5 Z: C$ u  S: s
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.. C& v$ O* i3 |4 f3 `: x/ t
/ s8 j9 O5 c& d
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
/ p* l& G# G  h, q" Q
6 `/ f+ w. ^7 _! a6 v- \M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
1 j- i" S3 p" A: X  V( y! x* U3 T3 G6 `
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
. s9 E/ B+ y8 ?% @9 k: v' O" L) h/ b) B. Q3 Y& U1 |, _
M: That’s correct.: ]% n- B( S( T, ]: K

' H+ w/ M4 |( C( ~; b$ nL: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
9 Q5 j& X. g6 {6 r
$ M: Y- P' @1 A0 t# a7 [M: To ditch work.4 F2 O# s( R! u
7 y8 `5 b+ K* f
L: 不想去开会。。。2 }  o0 v* d5 u, B

' Z, {, l/ D" i- X8 TM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
/ n1 T; X7 v+ S$ C
# N; }) I3 L* b0 L# ZL: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?1 |% A. }: u9 Q, ?2 O/ S' g
! x" n' F, x& F" J% V+ a- X( I
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.3 ~+ b& e  l4 z. O6 k( G/ L

# O5 G" \, u* x5 a/ qL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
+ a8 B; n- J$ [2 }0 t) V9 H5 J9 q0 G& U. o+ M7 e- Q+ P
L: 好,咖啡馆到了。
& s, W- Z" D: N& W, }/ o/ r. {" w) ~; p( w8 D) z" G7 s
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time., x4 y' N# r7 T/ R, A1 Q) y
- |8 Z! W# W3 T! X2 a5 e
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。% k6 f; c+ K, G% C8 o) R, Y
$ {) N; d: q+ T- m: ~
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
- A! m6 H$ ~& f  k4 }% T1 {; G6 q) p5 u2 c
L: Thanks!$ y! o2 I4 Y) |; J* i, k

( i$ M3 x: \: N7 pM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.+ p$ C% h6 J& \

" A, X, |: E( P4 n1 i% nL: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。$ {! z6 l- A5 Y) D
- `$ E- Z3 p" ~" q
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.  A3 l$ w/ W6 z1 \- b
0 i7 F" v! M$ {+ L
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
+ B" O8 O; M  s$ S# Y4 a+ V1 {- I4 d2 w' [, [4 L
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
- X& o5 r  M9 Y4 e+ B- k4 e8 V5 L/ O2 Q( h; C9 i1 D
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
2 K2 H( B2 R, R: P4 O
7 }, {7 b( K, R5 lM: A hot bath would hit the spot.
5 h8 g  F3 S& D+ b" y9 B1 s2 z3 e9 G( |) x  N+ Y  @4 G
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?- T3 X  U$ g( F$ z, W2 l9 H

( z7 K# _- i4 o7 Q7 Z( z( uM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
# |$ m& k0 p- C) l7 N6 p( u
& `* v7 R5 n; n: }. SL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
. Z/ y" p4 {% M  F' Q1 ~" ?6 t. p5 q- E: R+ i/ y) g
M: Ok. Bye. 再见。
2 I7 a4 i: H" t  k
6 I) P% P4 g. o0 w+ q& zMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-11 08:37 , Processed in 0.115430 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表