埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3907|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
( X1 O* V' H; V$ v6 H
! k9 ~: p# P0 ]$ X3 `L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
3 f) Q% G: i* I; I' k. r6 n
8 t) A! b) c( p/ _M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.# X# h) \4 ]2 x2 v2 s! K& }5 t  X
, j2 K2 n- [1 ]& G+ G) ?# \
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?' x4 G, Z2 L% y  Y4 ~
3 }- Y, v4 O" ^/ z8 s& z
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.8 t) x* _5 |) ?" P

* C6 P" y: V+ O! zL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
$ y3 ^2 Y& T; Y/ w+ E% l. V
5 {2 X4 @& h1 p0 A+ g6 YM: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
# ]6 H; ?9 y% C" x
2 ]4 ^) J" @/ Y9 U7 jL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
6 s, z6 B& M: Q; d$ j5 ]% y5 y# W( n% Q3 j: Z
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.9 D5 i; A+ z2 M- G

+ K  i& B" W, r6 QL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?* ~" Q# f. U% x
" A) Q8 f+ u+ Q, k7 d; T, C
M: That’s correct.
: m* \5 @4 Y* \- _! x) z  r0 a/ Y* ^+ a" o% y
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...% I1 d% t* X3 s2 Z- y
' v6 k6 D& e& w/ e: b
M: To ditch work.7 W) a2 G% g: \2 y2 x

1 R. Z2 W- p$ x) S! GL: 不想去开会。。。
! o% J' b# N2 J9 ^, B- |
' _% A& S. m2 ~% _M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
' x9 S, J- L& P% L
% ~8 |% T& F6 x# ?4 V& jL: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
; k4 f# q: r: W5 E8 T5 W$ s5 j/ A1 Y/ a' W
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
- i. {: i  S$ i% b
6 l$ y. U' L4 jL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。1 c+ h: z0 K8 R5 d4 U% P- S
- |$ p8 ^3 p7 O5 j& x
L: 好,咖啡馆到了。
4 P7 [+ w0 j5 P7 N' O/ a
" }4 s3 F4 _/ u0 MM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.2 R4 K2 k9 S9 r5 l# T& v" A
! X. e  h4 S& U& b! S/ ^1 T( i
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
, A1 Q7 E0 Y9 h8 r$ [! L* P1 e: g( A$ W
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
1 q/ X+ Z$ s+ l7 v9 S6 m; l+ I1 F% H+ _! Y7 E
L: Thanks!- m& I8 ?8 l6 o9 Q$ }  T1 o
0 G, G; e& }$ R
M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.
# J2 [. n$ T4 u) y& R' L/ L5 n6 V2 g
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
# X7 p0 b( M' ~
& Z' R9 x( i: `/ b" h( R. |M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
. U* j. [/ x' ?2 @* {. [* T# f) r. O1 o6 E0 `+ \. P2 T! P( Q% A3 q
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
& l- r) j1 U9 y8 o. y4 _' _* _1 S9 [% d# t
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
. u* p; ?1 K! Y; n: L0 r* _0 x) v8 d. J3 i, Q) P) b7 k7 Q6 u7 C- I- a
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
5 ]  R) o" E! m: A9 \# `
& X+ d2 }! S6 Z- R+ FM: A hot bath would hit the spot.% @$ c/ [& L3 R4 w
2 \% E1 O& x( _. m. g) i
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
8 b" b7 K% |2 O" C4 @( i
3 S( x) {( w  }M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.; [0 V& p# b' a9 U
! o$ ~- s6 o' x/ A% ^$ ^
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!- [- x2 \  g' n  w' p) @' B

% b7 R- W0 p- X! uM: Ok. Bye. 再见。
9 e7 j% u% |7 \5 m  u
5 r5 `# P6 q$ A; KMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
理袁律师事务所
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-7 17:28 , Processed in 0.125549 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表