埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3466|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
: o7 L. K/ D9 W) k7 Q' V. u' T1 x
5 j1 s$ \3 G9 jL: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
! U2 i" c3 B: \8 W  h* }
1 f8 |# L) G) A+ DM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
8 L+ H7 _. J; v+ N7 e
* w! m' y* `- {' }L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?0 w8 n/ h! v! |3 U/ s' u: p
. b  X' H/ q& x& N, M2 ]2 G. I
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
& j# |! T% X  n# v6 i
! k2 t! g% @# J2 _8 v! J7 F" }5 i0 tL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?/ J8 j# _* j7 b, S, i+ o
0 z  i: T# U8 X/ {( c7 \3 D
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
3 G' B6 q& t* h6 E! C) \% g( W& y7 @: G3 B0 j+ M/ b
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?' {0 k" v5 m9 f
6 I6 d8 u+ f/ H
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
; G# E6 p& l, H! P) z& S  F) \' A3 K& Q
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
' d  X) d: D5 b, @/ E
- {1 K4 c# e  B: e8 p$ xM: That’s correct.* }. f9 U& i) a

- M* s: X3 g  DL: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
) e+ ?% r# f6 K! E0 t
. D& M% U# H: KM: To ditch work., V, R2 H+ o6 ?- y0 ?% L9 V
3 N7 C& z: c! ^5 i. v: {
L: 不想去开会。。。
7 G6 _, W/ B- ?, T% g. M- l& n- S1 m" d
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
7 G. u2 E/ `# F8 Z; o9 [5 H$ f1 K" {' j# y1 i5 k) F
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
, S& y9 Z8 ^; t& B% T0 o' y$ q1 {/ s" c8 j& c( |/ D+ _% }# t
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
9 o0 w5 l! e( S2 v. z2 v% C1 W2 p+ W" y; @# m
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。: P% ^% h, m% T

+ K! m6 }( \5 U: Z" xL: 好,咖啡馆到了。  x% M, `. ^/ c6 Q  |
, ], E3 V% T/ T7 x# y% ?2 D" q
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
8 S7 N0 L- ^1 N7 k8 d& [7 D+ T" L) R  y* a
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
+ p) _0 v$ f- q0 W4 `4 ~3 m! T' A1 S4 Y) U& v! O' ^. Y7 Y
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.) ^4 _/ [( g. I7 G5 f
3 @6 E4 D/ [. a7 H* I
L: Thanks!
2 g/ C" n2 I* ~! Y# ?
# U8 [  i. u6 L" |M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.) x- R# X) V! ?5 R9 |4 |

/ n3 z5 P6 \9 |! HL: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。' B; m& d5 G# g8 ?1 k' y5 z

: G$ _. i) ?" q, w4 t$ t# zM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
& F5 h" ~- f' A3 P6 g; O' G! `/ ], P  u0 @. \( |+ V
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?6 _$ N& k4 ~6 B7 _

. B! x# }; B. @M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."7 ]/ c& n3 ~1 S) R- v/ n
3 g) ~& W( _* U6 b+ t# E9 p
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
# |* N% i4 I# u3 ^
+ X7 h- l1 i7 K8 P( VM: A hot bath would hit the spot.
/ V( o: E, u) Y; b; }7 W4 V6 U5 i
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
, [2 i+ S# ], Q% q, D1 `7 \$ L* e( Y
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.4 W3 d/ o! h, K6 `9 G8 d

3 Z) F/ d2 h3 y: bL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!3 y3 G" _# q- j) X7 s$ m- o9 e1 |
. _3 F; m: _7 m' B0 g1 m4 |
M: Ok. Bye. 再见。( A' e! q9 }  K1 w0 h8 ]8 E- Q
7 b5 x0 L# _. Q6 {9 e
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-18 14:19 , Processed in 0.097675 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表