埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3260|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
+ D$ R3 C$ H' Q$ Q! @& D4 i. g$ g) z+ i( O. v% Y: c( `: i
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
  \1 y0 F$ f. |0 _! ]1 w) B1 A5 \. l, Z% O% L( [8 d8 ?( X) d( P
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
8 a3 u& Q$ Q2 N# ~! y9 T( ?$ v
5 ^2 T9 l- v! o4 U! z  j7 ZL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?; J0 o9 X( r! Y. J

; n7 ^) v1 E0 q; \7 D9 ZM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
" n" b" `) B& n9 K9 [$ O9 t* v" m* O9 x+ `
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
5 p, v' ?' o1 I* _) _! A$ ?9 ^1 w% o
$ P3 f, v" ]3 m2 A- B& R4 \M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.6 Q# f  t4 n/ _; `- N

" V5 a" X$ r! [- l' J$ O% R; _L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?3 L  p) R( }- E, p9 s$ J
! U8 x( u& c  ^0 ~( A  H3 C
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
. w, U0 c6 R6 w/ n0 x$ s
, f0 N. l; g" |3 U, o: oL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?& a8 D+ Y% x4 ]( _( D3 L
6 H% }$ X" w) M( i. H
M: That’s correct.6 h2 I- [; ~5 v, C
& I+ P/ J2 A9 Y) g
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...* o  H  `; e: E% a
) b- h3 Y: M7 }  S  r5 U
M: To ditch work.
7 N) A+ _3 J7 c4 U# N
4 J: O1 F& A5 e0 D- P5 jL: 不想去开会。。。  i1 T! g- g) R

9 |& E8 o5 ^8 ^  H# N4 J2 hM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.1 G" Y$ J4 i' r1 H" m; T
- t* u% p% n( N/ f, Y
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?8 d6 J8 t$ \1 j; f# H: Q/ }1 {
  G3 I% K9 J, y8 A3 p* q
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.6 k, T# t3 ]- B7 S3 E9 D
. \: ^- S# @7 t/ z& ?; U' l
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
+ K/ V& O' m. N- Z
2 A9 Q$ q5 U& JL: 好,咖啡馆到了。1 n- p& Z" @% q& N6 L6 r
/ ]! Y+ H& V% j% S' E: Z
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.0 D& W$ q# a/ F" [3 q/ B; L+ E
: t5 w( m$ I* ~, y! H
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
. j, r8 M# i8 w. W/ L' V8 \, k/ n! D5 o& _
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
/ D  [% D: N1 \7 N. E- t+ A9 p3 X
6 E) {! r  c- [; I3 S3 kL: Thanks!
& I4 \9 B, r4 [. t8 ~+ B2 @. Q" i6 O
M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.7 B6 r) ]( _, f

4 w( M& j. g( u0 P) ^/ Q. B& ^L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。7 p: w3 P7 \) I" [8 P, Y

9 I8 @# M7 G2 }3 D. U& o; rM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.8 e. l! V1 Y6 L/ U+ y- c

! \# W& B- ?: A; e$ ]L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
# u; P$ @; U: }, ~# @4 ]6 W, s$ l
/ J2 d$ Q7 c" S/ LM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."7 b; ?9 K$ a$ Q& M2 n# s6 n
/ d4 @# E! I  d2 @
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
: S) B$ ^' g( S5 c8 p1 f' ?' C8 P- R" ]8 s
M: A hot bath would hit the spot.
" r3 C* g1 \: O+ N3 q1 ^! c: U8 B- _  }! d
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?7 k: {/ }: e9 Q6 b7 h' i0 U' J
) I$ F7 R; e, s0 ^. K: k" q8 W
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
; v1 I. w, N. N) y! }- p( b% d/ ]" v* X' Q* {" s- Y
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
# a, @7 s# h# o( ~0 y
2 V5 K: i& n5 i# S* L& dM: Ok. Bye. 再见。
! x# X) N+ D1 b1 {- Y4 g. h  {  f
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 05:25 , Processed in 0.093591 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表