埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3724|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
4 q( w; |3 @, A5 K6 r
- N' G* j7 A6 G7 ]# D% A( TL: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
' |; X4 I2 z) |: ^
1 B2 o1 ]* f5 j  R% r+ B* a! ]M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.8 b2 H, \! b+ ~4 j) h

% ~7 h- E- t- C4 t8 G) }& ^L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
+ C9 d" s  M- ]& a/ F6 K; p- k+ [8 ?6 e, A* N! I
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.- _3 h7 ?  s9 @$ v( i5 s

( e+ H1 K" M$ M" E: \; Q( N" o$ gL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?- H: z; ]7 Y6 u+ c; }' Y, T
2 u4 U) F, _" X& [" k, \; n
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.' |: m' _( l9 z  h- ]& _5 ~/ ~

5 d+ y7 |& l0 L6 Y. e5 U( h& M# n. a  TL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
  X4 _& i- {/ n' ]# j7 l  m( _$ u! k$ J2 ?" U- K( Y* K3 Q& A. s7 L
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
; u# }$ C! _1 z% g& S9 x- ~, ?, l( f6 A$ I1 c8 S6 |
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?- ~/ a/ |; y' ~9 v+ ?" B

, P4 a7 `% I8 uM: That’s correct.
, T) g/ v. l( P$ K: v' x" ?/ x' l  L: z# s$ A- w; Y6 n; f
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...* b, V* G( V) I& e6 W

: Y. I1 d. o) KM: To ditch work.+ j0 Q0 b: i$ J/ s: I

. Z& Q0 i# l0 t, h$ t. v, GL: 不想去开会。。。: {9 }8 L1 p5 Y3 W

) Q) p1 _4 @3 y. O! lM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.* t: m* _! d3 x' y
! R- a* \# ?; E) s; P
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
$ y2 V7 N4 c: J. i. n' f
; e' u# D. u. V+ mM: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.( n5 ]) j0 V1 E4 p

% ]8 ]% m7 f& t' m3 N, F1 V( AL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。9 C. ~, ~, M8 ~' ]' M% `: J
8 M6 _  _/ \1 L. C1 \
L: 好,咖啡馆到了。
8 d$ P" g5 n; g( e
+ {% X# \3 v( xM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.5 x. l- N8 q* s: f" {: a% {
3 Y1 z5 L$ m6 v& ^" n! j! d
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。3 V3 f: }% e6 n* X6 n- j

! k0 ]' r& D* l% R0 fM: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
$ h7 w/ ^2 o* }- W+ g1 P. Y
4 c/ \2 U" Z2 L4 w2 H' O6 X, ]L: Thanks!0 ?, \6 |3 i5 a4 i* `+ N' t, r0 J

2 }, y, X. O! U* S5 q- hM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.$ Z1 ^( i; r- I
( m+ {' w& g8 n2 H: }" Y3 W: H
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。% X0 d5 h3 X2 p- E# H
' X8 c4 g: A! g& B( c/ [
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.+ o: |, a9 K. N% t0 w

, j2 \; r7 ~8 |L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
% d: l% y8 U# M8 ^7 ^4 F. A9 A9 Z5 D( `" L: A$ f
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."5 e/ w4 I( W( D
/ x6 ?7 L/ }2 q6 Z  e! ]% Q4 L' Z, o
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?3 _& {9 J, S6 K, D8 b: V
2 ~/ R0 J$ K" ?/ N" B  D  e
M: A hot bath would hit the spot.9 e0 J. O/ A5 F, N

) g0 h6 T& P) c$ c( b( C0 _9 }L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
$ G$ R, M* u# ^/ ^; `1 {$ E5 K9 z! l. C
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.5 }! }2 m. ]+ Y# z/ }
2 E2 ?8 x+ w5 O2 ~) s2 r
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
3 @" R' {" t1 p" z/ d9 {4 {# @1 _: f7 f9 @4 y: w" x4 V
M: Ok. Bye. 再见。
8 Z; X1 M& T6 Y
8 [9 I! M& {+ e* m: x/ q& P4 `Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-27 13:59 , Processed in 0.109141 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表