埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3493|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
: @' l( O' N4 K6 i5 ^- G
; q/ E$ E% z+ P) GL: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?! d$ J8 j# X' D3 g

8 a/ ~, [) q) E4 h  f6 lM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
4 J1 r: Z, ?. u# p9 h# W- i) w) j/ M4 s5 D$ ^
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
* G- `# A% N7 g1 m" q0 ]" [- e1 y5 T1 M% S
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.7 a3 e$ Q2 Z0 \" s0 O
# D& y( L3 b* U- X  {" b3 |0 t
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
" {% q0 z2 l! g3 b, X! X2 z! i7 `* y
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
5 [3 Z3 A) M9 I/ w' h6 S  |7 ~6 a! {& E  Q/ V( ]
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
8 I+ {1 `7 G0 s& d% @
; c6 [& |. D: O* L. C) u! {M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
" N; D2 E6 b% R0 T% I2 W7 e* C% z3 f  \" D! {$ J! P6 Q
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
* L  w( ?$ a2 s$ I) H1 @$ B4 V
M: That’s correct.8 G& @$ `. G$ G
8 i0 u$ G$ Y2 X" y- R# V
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
4 k. F3 ?: E' o# _5 o/ W$ x5 T# r) ~2 T) z( F6 _$ F( U
M: To ditch work.1 K; I" J( u& F$ z( `

$ m6 p% N* v, c1 {( k! @L: 不想去开会。。。
0 T0 e$ b% L( V0 V) A0 Q+ K: ^0 o7 X& D6 E! G
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
5 m& w( U, B, G4 p2 |8 l9 d9 n3 n1 Q( M6 J' P! D. `
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?- P7 w' C% u0 O8 j: |
8 a! C' t& K7 _/ l
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
/ Y6 V: _% \4 D2 K# F! b9 i  \9 P4 u; @2 K$ t
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
1 N# L/ _6 M  Y2 O7 @" R/ }$ ?& n+ {; x# y* \
L: 好,咖啡馆到了。2 l" W6 `% g, `2 d

2 @% P1 ]6 K2 HM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time./ I6 N7 H8 k/ P  }/ H: S( h
4 S  [8 H, }0 W" A
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
1 H  ]- r  U$ C9 l, ~! w2 @+ E2 G6 |
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
# u. |1 m6 Y3 e/ G( K& X% W3 r8 i* p5 |, t! T) Y
L: Thanks!
  }: e' O' f; ~* k
$ z! G# ^$ ]4 F* y) @9 |M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.
7 H; S" L  Q  h% C* H+ X9 b
2 X6 \- W8 M" r* ]L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
2 J' ^5 y& ~- B! I9 ]; {$ L! b* P$ {7 U, Z8 H
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
( p3 a: c  |* L6 h4 l2 I/ q+ ~( e; _3 Q# i" d
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
2 G" [, d4 U0 m* s; a: D0 e7 P* ^
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."% f. y+ r3 I/ ?$ s* x
- p: S, O' {! T$ o, q2 e. c3 U
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?7 w& k1 C7 h' l* l) S# }. D- e/ ?

/ J6 z0 T5 P# qM: A hot bath would hit the spot.' F) V1 s% U/ a1 ?

- K# w6 J3 q& l) q4 [0 h( mL: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?  I. \3 \2 b6 v; M3 E( v9 D

6 [# P7 e' j& _- W) I4 nM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
- x* ^; \! o! c& h& O9 f9 r( g6 \  Y5 }& \
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!# }* h- u: q) T8 T, h) o2 n
" `; C. ^! M4 x) f7 l
M: Ok. Bye. 再见。
& f0 z9 t0 O* g! G; T
5 W, w: `  _, K* W" m0 [' O8 W  yMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-26 00:58 , Processed in 0.126780 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表