埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3857|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
- g3 q4 U+ {; U: |" G6 G/ \2 p$ `7 o% T( ^6 }: @
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
) |9 y6 S; J( Y  r, J; O6 L( R: B( Y& l5 y( b
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
# ^  X" {$ q& C& N. S6 w' _6 ~4 G4 D/ t5 ]: r8 |) ^$ i& D/ c1 K
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
6 b* s$ V' \, ?6 W
2 q, A  o$ k$ \; S* N6 s2 t& b- x% ?M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.! t* v& J- z" W& L6 }' h- A

: L2 u8 L1 U2 M3 i; Z3 C/ F! mL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?9 q' S5 m6 P% X! L3 ?2 Y- f
" t* N" m" S0 ^! ~6 N- U
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.2 {3 t% N! Z: H, H5 W

, Y  j" H! c0 Q& M) N0 `$ Y$ yL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
7 |% |* I8 d. b9 ~
& u) ?" ?' N6 u6 X8 d8 j6 W7 `! A/ {M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
6 S3 M8 j- V& F* o  J3 v, Q4 L' Z. i$ Z
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?; G9 T# ]- G5 ~
3 e% v! J- j, B0 n! _
M: That’s correct.  `' }! F( C# C( [
5 ^' [" O+ {; V# X/ R# s4 t: l0 T
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
+ X$ @( ^. e* j& E! K4 w0 D' N1 P6 N
+ }6 p5 N, F" ~3 u  a* XM: To ditch work.
" P; b+ l' B6 Z7 Z; x8 J$ B5 b3 v  q2 n% [. C
L: 不想去开会。。。
* d, O2 S$ Y# I+ ]/ K
. ~8 h* V' _2 x5 ]+ v- V  jM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.5 _6 i) w" G, z/ j2 o3 F1 g
- `1 ~* [, E2 z1 `
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?+ Z2 V  J4 w( S8 E. t' F! Z, k
0 I) i7 h( n8 f
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
9 r! t; S! y5 c. V4 f$ t1 ?
1 P( ?0 s" T6 ^L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
8 m, e& D* Y: G/ y7 D
: d8 w  L  m4 v6 n4 r/ j* rL: 好,咖啡馆到了。% J+ l7 L$ v9 |2 b: q! P4 ^2 P8 j
# v( Z' D' S- s7 v
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.7 G5 v4 O: t* T4 X1 m

0 s8 Y/ N' N! q! C% N3 V; D% vL: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。: g/ q) C! Y" I6 V: n, V

& F/ b. |8 E; _" T1 ?  K+ ]M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
0 }" C  n: w1 n2 k! _/ Y
: b% u) P/ f) P6 RL: Thanks!
) E. J2 [$ d) k  _) \) Y4 ^
* V, H! q: T( q4 p  {( EM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.) ^( j% G% g5 i+ I
6 x  w! V9 u$ j# A/ v
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。8 s) [. R- p5 B4 @3 o4 A
/ o/ t. A$ D* l. J, _+ ?$ ]. K$ L
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.! ?3 J- g" u* Y/ L% L- `* |1 `

1 S; x# C2 y3 B  H0 OL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?) ]  z) B; l  m" F2 V5 C( }! e

3 R: Y1 X) O, ?+ o$ f% P) UM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
% g* ?) E4 o5 ]# H! E: b. k3 K' j6 B5 q* j: N0 c% n& b8 V: E( P# S
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?1 W1 R6 d% B4 r) R4 F
0 U& |3 a0 E0 \; ?
M: A hot bath would hit the spot.) E7 \! x, R& U: _" T

9 G0 T5 U  q& {1 Z5 M4 yL: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
, g" {6 @: m! Q/ z; t  a" V3 [6 p
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
3 H% |3 C: S6 ]
" v' H8 U! T4 k- g" W. KL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
; O3 b6 o, |3 v5 b) \2 ^0 V# R$ H& i# G" N" C
M: Ok. Bye. 再见。
% I" m/ I: [/ x- W' {, ]' E) G1 R
" i- h3 i* m. u3 @& f5 n4 ]. N6 C9 BMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 12:19 , Processed in 0.163281 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表