埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3453|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 7 k# }# c8 u: k% ~: L" z0 H
7 j  A* Q( k1 u- B( [8 G; W- q
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
  _% W' h' F! C5 l% Q1 I# t/ |% b+ i0 k
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.. G1 b) b$ C/ e) l
' Y. ^* @& g' O0 a- `" e6 C
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
) p# z. S  {( u
  y3 W' |8 E6 D1 a6 a! LM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.& p) L$ K4 c; L: J
/ S! z0 W, M1 q) h% s
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?7 S& L4 L( l  P6 |
& e# K% R6 |4 g$ `: ]. G/ [$ F
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.% k9 w4 q" ~: b; b9 M$ p* @# p" S

% j* v: C5 b7 E, f& aL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
$ s$ O  x! o/ R/ o7 h1 B" s, ?# h1 b2 v7 g4 w. N; o9 H, M, z
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
5 ~+ [5 {  e' [. m2 X9 y1 Q/ T" l5 |- ^' q+ m) _% D9 a# T
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?: g; U5 Z6 X1 k/ z$ B- a8 W# `
9 ]+ L3 C  a  E( l& J# p$ \% Y
M: That’s correct.
& P. L9 |% _, L' J8 m* }
/ ?1 C& b! l7 j' {6 S" M- Z/ d" r  ^L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ..., d6 o/ f, F/ W! C9 E9 g

* P6 D9 }# {, p) R2 K$ cM: To ditch work.
, w4 k2 V' l! f; k  |6 C0 f; F2 [$ @
, t! W0 L# {$ x3 G: IL: 不想去开会。。。, N/ _) E+ o! g: j
' X' H. E# N( D, a# u
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
2 s1 V' |" S# ?4 H8 H. I
+ `; E3 ~) O* }" W2 u/ CL: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
' d  L4 |7 K0 r+ L" e" u, c& \5 ^& N! z' D, a
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.4 S& l: ]4 n- n3 f

# h& K* b# ]; hL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。) ~! k5 {+ A# r$ r
0 Z4 u9 c& a1 S1 h
L: 好,咖啡馆到了。
/ Q) F0 @2 e. z- U, \; A  I
/ Y1 Y5 v6 R) L" D# vM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.; d/ Q2 I! a$ y8 w# N! ~* q
6 F$ U- s, \+ v; w- B
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
' w6 R2 \7 y8 I* l8 Q- M
% d# o8 K' ^5 I" S4 d* P  h. _+ JM: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.# j; P' C- e2 V1 k0 h- ^* {

0 P6 c: t" H! ]+ X2 J2 \# p- ?, HL: Thanks!$ {: T4 N/ v2 t. J+ d

4 J: H( `; x7 ]* d9 w7 w2 IM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.; @) S5 d9 _& b# x' R

& b. B5 A' }1 J( ?3 Y; z1 i5 t' iL: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。6 M8 Q: `) K$ H9 E+ k4 M; P

  S% w8 R8 z6 y) ]1 bM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.8 F* X4 A6 V: ~
, B1 u7 O# O3 i
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?* S! N7 A4 @/ P0 F& j3 W
6 i9 w+ Y+ m. \
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."+ {$ o( u0 Q( _( p3 R7 R! O# G! o# N

5 u1 }+ C. r: W; r# o% k& XL: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?$ @5 n6 t, o: x
+ P  |/ H3 ^' H3 \9 A4 E
M: A hot bath would hit the spot.
; f* v  {5 r4 ^. _
1 T# f' i* V  v+ N9 B% VL: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?* J$ j0 R( k3 S6 l' n9 T# \0 K5 \
* P9 m7 Z" Y" K6 \3 b1 K* f
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
7 S( f: F  Y; ^$ s/ j  X% k! F# x- f$ ~$ c) `6 q' r  v
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
5 Z: E# g6 s! ?+ j% E5 W( R6 k# F: B( D; c- b
M: Ok. Bye. 再见。
$ }% e( z+ h% @: S7 y: v
9 p9 {8 [+ _2 M4 x2 v0 CMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-15 17:51 , Processed in 0.097444 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表