埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3572|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
4 L9 O( Q+ [7 J* _, _9 ~
2 f5 u  d7 S; g4 HL: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?) m; k, I  i3 X9 _; H5 x' c

4 r7 l5 A( }! u5 A( tM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
2 q/ }, U+ [! W: N' W) b8 V- G3 D( [9 f4 W' Y* T6 c
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
$ ~1 A2 R+ H) Y( L$ l5 d8 k. g2 n5 |7 |
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
4 c9 ^" _6 p, J7 F1 U
6 w5 i* a  o3 t) y' vL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
& i" X3 m/ }% p& A$ i" H( n7 m- L# b0 I8 K
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.9 X0 K1 _1 C7 r

8 t; l' p* c/ \& e' a: QL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?& H$ t6 m, ]- y8 w' c9 |+ s$ u
6 J8 `* |+ ]- {. u3 k
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.7 Z% U/ n% D: |; ~
6 X# l" q" U: a. L% M% e
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
: a8 O$ f' t- K8 p% J
& T; d$ ~- E, c$ f5 RM: That’s correct.
( E6 j6 F! ~" b( R$ ]/ D4 {. T* r1 N$ e5 ^5 @9 K: ~5 g- H
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ..." \' K, C1 Y- F# V
  q4 c9 R' {; R# F% L+ I
M: To ditch work.4 C# b, V: K. m9 c! i- d# ~9 |, v% K

  V) ^4 |- N* X- n1 e3 fL: 不想去开会。。。, }+ u: f, K  n% N, S$ X
0 V. p3 q% }0 v6 A, A) V. W- d
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.* ?. F8 i% T  H

- [" x( B6 `# f- w8 }L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?& R) B& ~& b& ]
0 z" M& q( }) ?
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.& V+ w  x- d; B
7 i) b* E( a3 H9 B* N5 I
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。7 p3 |7 n9 G: J  C' D  M6 N* T
1 c: h$ B* o+ O
L: 好,咖啡馆到了。- {5 w& I. o+ i1 g

# I- o9 J" z0 u) M2 `# r! `M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
- I& j: g$ A, E: X
% T1 t9 h1 I% u& O4 w% E' [L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。) R; a' d6 @+ \: Q2 ?* d
- R( X. F* N' i- \1 L
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua./ Q  y. ?5 f0 G0 A2 P

! j3 E- v! j$ L9 kL: Thanks!5 {( b, s8 ?: U' }+ O5 P, y

. A0 X6 Z5 w0 }. H% vM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.
+ Y! f+ m# [3 Q  I% B- l( V) W+ K7 b6 \* G* ]3 k
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。; \9 m6 r4 H; c+ ?

% z0 T  s8 z0 O5 c! {" L6 w5 \M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
7 U5 \) A* V. @8 G3 ~+ P# Q; B' C3 R4 S' I. `! z0 e9 z
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?4 m, N' Z! e; x2 J& Y/ L* N. z
5 d3 x! n0 ^: c8 @9 e8 p
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
5 w( G' B7 N' i( U4 X
& a' b. t& T, r- Q" R: nL: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?; U2 O) p$ k/ T$ ^6 f
4 I$ E) Y4 r- _0 d9 C- x
M: A hot bath would hit the spot.  R8 D8 v7 d/ X8 ^

. O& h4 l5 F. |L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
- ~2 K, P: u- X( ~' S+ I( ~* v4 N- T6 X
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
2 f4 s3 [. z9 |: _2 G% `! }' B/ q- V7 G0 t, Z
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
: {* i* q& @8 n" l- @
4 y; b1 D; J7 o& }" XM: Ok. Bye. 再见。. l! z, i* _7 K! Y8 {, P! f; v

' X2 U) X# g: t; ]Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 20:08 , Processed in 0.123833 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表