埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3785|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
& F; r* l2 N1 o/ [1 \! h
  p8 N; ]  S2 J$ J) DL: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?# I* x: P* X0 h

! q3 {5 D- a" S% u& u9 JM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
! q8 m1 W+ j/ K, R
- W0 l! s) \5 c2 j3 U$ n2 aL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?6 Y) Q. }, L  ~0 L" U

1 C% c, L& j5 h6 q1 d2 oM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
  p0 U- ]8 S) p, {# ]
; d: `7 L: A% E( g9 c7 {/ p. JL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?5 z  G; v: ^  h+ p: T1 S  ~: x
! l- N9 Q8 E; V  {$ ]3 P3 \
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.8 o6 q6 @* x9 X  D
3 ]# g3 ]" Y" r- A
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
& f5 L  h: s3 c7 S. z/ T
5 S4 Q, F# U( j6 C/ k$ S$ V8 t6 GM: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.5 Y1 x# u, O; y- c" w4 Z

- s5 s' y* t2 L) B' P% [5 LL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
; Q5 ]7 P" Z; Y3 K, z
' n$ G+ W" u) t# L$ xM: That’s correct.
2 v1 l8 R# {1 E5 y5 J5 r# b
8 x" t3 Y: ?" N$ Y: F( FL: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
: o# C! H) J& E# K1 N/ Y- A
0 h! K8 a( n/ Z' ?9 p0 O+ t3 [( ]4 BM: To ditch work.8 b4 N, @6 D# U9 x) [, j
6 `5 g* N9 h  l' O+ ~4 a
L: 不想去开会。。。
- N8 t  a9 r8 v5 Z' E/ Z. K3 y' u0 L8 |  ?0 i6 {
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
6 s: x$ b% R* Z8 n6 M" e5 X/ @' g$ U4 Z$ q/ u
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
2 t/ \$ H3 x1 Y( b0 }, ~& g
$ Y# q- y* m( X6 MM: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee." o9 O3 v; E% u9 z* h- w) n; p

" Q5 L' X4 W6 h! j) ?L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
0 q3 D  c/ S: \
- D$ x9 `% m9 z- dL: 好,咖啡馆到了。
% j3 b" p' N# }5 F2 A% h% w0 k4 }
' N- X/ X9 P5 uM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
4 T* y6 q4 o" h% _
7 V) B! p$ E" i) aL: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。* P* V+ l) G* n5 f% }
* ?+ S2 H: ^; Q$ O7 A' U  f6 Q
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
4 x) u1 s$ Q( m5 I5 i: N* o7 P6 h0 Z+ B( C
L: Thanks!5 G: e; |: v% \& _

: l+ C9 [/ q. A3 c& m5 bM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now./ ?4 U8 _" w, p! h

9 X% ]3 V- L8 o) y1 q( _! J4 {' QL: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
. J+ ?; _4 [& `7 |1 t
+ P! s0 l( Q8 r/ w# X% AM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
, O+ g! U1 {6 s6 m$ M/ V0 b8 K5 E6 J
9 `3 f* u2 H# H& Y- R0 Q0 A; vL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?- [# F) k& `1 i7 @4 C) _0 {; @" W
0 l& b1 g1 u1 U& @  f. l$ e
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
* o2 B, M+ i( f8 J! l5 t3 C: f7 O' n1 c% E9 I! B
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?' A; l6 I3 ]; T( v' q* c" o6 C
! \$ x/ ?& P$ q$ F5 P7 y
M: A hot bath would hit the spot.4 c, v6 X# x) |
4 B' |6 K; ]+ h$ P# B- Z# V3 Q, @
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
  P+ w7 P- L3 w/ M8 \( s6 p
) n# ]. {8 V8 K0 X+ uM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.5 \; a3 l6 o* d

. ]" ~' J' J8 j$ n6 W* EL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
0 E3 G3 Q0 O, _) d6 M, H
  o% x3 J+ b  H0 S: Q  g8 \M: Ok. Bye. 再见。: W; ~5 |3 Z9 u6 ~0 _

! c. d3 D4 ?. f' [% t# ]Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 06:28 , Processed in 0.166838 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表