埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3422|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 * J6 D  ]4 R4 I; z" z  W

0 y% @; `# t1 I0 pL: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?. W- S- c2 R8 v: y

+ N5 [  C2 h7 C3 _M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.* p, U% [" e1 N/ \8 p: `
8 k# K1 a2 a7 ?. W9 F. P9 R
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?0 D  e0 H: P6 s( A3 z3 R
6 o3 @( j1 s* `6 j, h* a$ u
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
5 }# ~6 q* v4 w( E! N
3 Q: n5 v( B9 V# Q" l" W5 G; RL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?9 L; i) {3 o5 Z6 _7 O- g! d
9 D& c2 i% L9 m0 Q2 x
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.; X9 Z' h$ c- r+ E& n- y) [
  C$ g: u" U( z% I; m. o
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
3 U. _: H9 L! N0 q0 K2 z% A3 l% r* w- ?: K, M0 s# c
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.& ~- ?5 [  d2 B, N  f, W
& Y+ g& J  B& }2 D' Q+ |7 m+ ?# ^
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
! K# ~. n. Z8 d& G8 g' [8 Q7 V! B, u1 `' ~. \3 S5 l2 H
M: That’s correct.+ \6 P3 L9 Y$ g4 B( D- f

* V8 x, ?; g6 H. WL: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
; y$ x& O; R$ t6 i2 @" q+ \
! M! X9 s% Q( ?7 cM: To ditch work.
4 Z/ Q6 W4 i6 B& D
  }# g2 i) v3 }5 V" i! [! yL: 不想去开会。。。
7 P; r# a& ~3 Q+ P# o2 \7 m8 {! y4 _1 _8 V+ k; ]
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.7 W/ {: K( l4 \

6 a) }! R4 C! K1 nL: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?9 S; g- v) l" d* b
- v8 y) r. G' y; B/ D1 e
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee." P, M3 M( e7 e

( w7 B5 T% [0 ~; K* E' ML: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
0 \' O+ T( m. n( b- l& V; Z3 t+ v$ o; i+ e, L, y- A
L: 好,咖啡馆到了。
" e5 ^4 A( d4 x0 o7 c! A& p
( Q) i, l% t* t+ z9 eM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
4 Y6 p1 _, C7 n% f8 T5 B; d& I6 P+ D( N& p* S+ Y7 b6 r5 h# ]: J
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
+ M2 T6 ^2 P$ @1 C; e& K/ d5 X* |2 Y. t7 P/ U$ E, x
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
3 I# s( M# q4 L! H; k9 z
2 v, K1 w8 y. ML: Thanks!1 K) y$ g8 ]! e. u

4 i) i4 v* c) {& d* N( O) BM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.! f8 ~6 }3 [4 n: g$ F5 w3 n5 `

3 l( v1 n- J3 _L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。+ t8 W* V# E4 _6 j. q
4 g$ [# ?1 T% t; ?" c, D# \! X$ H5 s
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
* N9 D# W( {0 n0 f3 s% P) F0 p' y
9 j% I2 q7 o( \; f* ]! r+ HL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
  M; A$ U, Z2 A; }
& c2 Z8 J( g1 O& c2 }M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
" j# U" X% |. k, E; X7 g$ Z8 {4 b2 M; I% z4 r
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
% F9 t# X" c3 l, l
  _" d+ h) d* K, c. h1 qM: A hot bath would hit the spot.2 Q; X* J7 h. E

  o8 T/ j+ u3 y7 HL: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?. t1 z9 L9 I3 a: V: q
( A( F9 m: A/ s! o" E$ j
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
0 @8 `+ r$ L1 z! s
$ d% t* ]) F; |7 VL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
) O8 y% I% j# q: g" u# {/ L3 m  |2 t+ G) C6 N1 f# x- K" \/ k) G5 w
M: Ok. Bye. 再见。
3 a( [1 Y1 b$ I5 N# j8 n+ X9 t4 e; s- d
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-10 02:47 , Processed in 0.217734 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表