 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。
7 E- |2 }7 i. ?2 x4 @. J
8 m4 U& s' M% \, IM: Hey, Li Hua, are you ready to go?
6 I y6 \7 h! a$ h3 n; x3 ]* B) B$ R) L5 h
L: 行,我准备好了,可以走了。
; @7 l4 O4 W0 M! K6 n: d" o# m7 ]* w4 I' ^2 l" e$ ?* s( F' w
M: Ok, let’s go!
" L0 V# ^9 P) U3 s! d( d. h+ S( u6 i# _- R2 m6 s8 L
L: 哟,怎么啦? N5 L2 I9 Q& ^9 U9 y* A
3 N o* A' w) \8 Z, o1 D
M: I think my engine is shot. This is not good.' q) B2 W5 `$ @* [" Z
" X. P6 z- e0 J y/ G
L: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?6 ~8 |9 R7 `7 n7 U" _' p; Y# E& j
; p* a9 n, F7 b5 [M: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.9 S8 \5 R$ _4 ?! _/ S9 K4 s7 [2 f
( }: L7 z' Y* [+ v! ^- xL: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?; C5 D) Z- Q9 ?- ~' F
: V3 s, \9 O. q |. ?# z- w
M: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.! L3 y. u T, \: _' v
! ~9 Q. X5 H2 _6 S; T! T fL: 什么东西坏了都能这样说?" v- w! y2 N* d3 l
/ x9 @: w0 d. g0 e1 U
M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.7 @; c! k( d) H$ X" ?7 q6 n
" I! |3 @- ~/ G$ J& rL: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.8 e9 E0 K& @ l! { F. |
( C8 E" P5 o9 `; VM: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.
" C2 V/ l8 x+ d0 g" |! i- W- W7 C
6 C7 s1 z$ y) [; @L: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!
9 Z. n r/ e) Z6 S% ^6 d9 O* T8 n, k+ w2 W
M: Yep. Let’s go!9 M5 T3 o/ U* A# V7 T" N, w1 m
O3 M# p! D2 e7 w. n% K7 v
(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。7 F9 Z) D: c7 ]; w
D" X$ o) U% C' _L: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!
/ B8 O5 h+ o- p; c+ J! q1 C. P
7 H: c" A/ h9 v1 J; R4 z. g5 }M: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.2 F' w2 R$ @# i) y* U
; F) M% C: R0 { C7 H! z9 o
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!
r. {$ r7 {! z! v, J& y" j0 ~2 x! P: U3 ?4 p* o7 u
M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.1 b$ c% k/ ^5 O) O3 U$ M: x
$ l) h) n0 m; D2 Y! w% C# IL: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。' Y; L6 U% O( s; {
4 ?; X1 O- F$ d: J; aM: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad., D& ]' m" b; W8 j+ U
" R. ?3 x3 s' H8 [0 o+ g
L: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。' K8 n! r) y- h! t
% [2 w4 {7 V7 K2 U4 O
M: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?* V3 p$ b" r2 F0 P0 C8 X0 |# w
; e1 e$ B$ R$ P8 G" R; xL: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。$ @/ O6 L& d$ S
+ b& j. y- c- ]; q! _M: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.( S: f$ s1 i# c% s6 v# `' I% t& K. s
0 R6 d F5 i) A9 m. b QL: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。
* @& Q. n6 w$ M. g, H' n' W& `6 S
M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.) t2 V( W4 q$ b) X- K
4 ]7 [4 H& H- V4 g5 ]8 x0 ~5 t
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。
2 }2 w W" N# N8 [
% f& \: C' j @3 d2 D2 C6 ?9 |$ A! ?M: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.
6 |" {% T& }1 t! `* `# ^2 e4 S3 }
L: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。% r% f+ ?& @" H' R' Z
6 [) L4 A- x" q' y/ y
今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|