Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。7 J$ U2 p8 t( {/ m5 L
. e* u% E \" j+ fL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 5 n! s/ a# j1 ]0 H" p6 C# I. s: w' J2 |% O) V7 p/ t
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.7 R: U) k9 K/ J: Z
( `3 P: a. d4 D6 P% k: IL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? & ?' m j% i! }% o7 D9 @# k# X' \" O% l$ m. K$ k( l
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.; |) H# V0 A. Y) M6 _+ e4 R
& [) c& L) D lL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 0 D4 X, b) u1 D* `/ x) g6 a* R & w+ v5 J9 F2 q5 U8 h! f* t/ xM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. V0 \- B9 z- i! q: w8 N0 B
3 X' f5 Z0 @& a. u+ C: [L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?: w4 T5 ?: A, M/ g2 ~+ C3 O
/ S! g; @$ l3 Q4 |3 k
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 0 E* O1 D/ X. |- y% u 7 L. Y6 J* ^8 f# c6 Z7 P0 _( [L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?3 [% P7 W# L5 f8 W+ ~" U8 E
: x6 O. i7 b! P# r# T, E. ~8 AM: Yes! In fact, I choked on a test last week. # T5 F, q& \* [. V: ?8 F! e2 r & G. s) U# B; o. tL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ) G @0 a4 r6 J" s% O8 T( T0 T $ Q; M0 p/ g, K; w: Y' CM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. % \! o# K" ] K( v # E0 n1 H. c) q e UL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? * Q7 [3 v7 a; h- X* j8 U- _ + O' e% x- r; n+ K9 IM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!3 `9 C7 `2 @# a5 {! e5 w* s
6 S4 j& v2 d& S9 T7 @9 S" X; S
L: 好,好, 去找位置吧!+ H, F) e3 Y$ q) j/ x0 O( R
; l& l; j( k( g- K& g9 MM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. # m! @% L: y& K) w3 V3 ~/ i: y9 y. f% {& Y. S1 K0 s8 y+ Z$ q6 V) N
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- u) l0 b: p' C7 ?
% _. P. V% \& g dM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.' y! Q6 [) U( s" F
! x4 \5 N4 a3 D" u8 VL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? : w- O+ q6 G/ R* i6 }$ N! S) W Z: T+ C: ?8 z
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.! O: |7 l) Y" \3 A7 L+ `7 z. n/ p
$ w' n4 N2 u' I# u5 V
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。0 C- u- X" }" M. O3 a
. I& o' b: n" _M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 3 [, i* Y6 C' K. M$ G$ } ) F- I0 S+ X9 t; n( k) ]9 O! @* mL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ( j8 y; t4 V5 j+ z+ X; [ * L) e1 V9 d1 f8 F9 f* i) dM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.9 N+ H$ F! W% U( C
) k7 O4 `5 \3 W5 W/ o5 d# d
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 9 d/ |4 |& x) V) C3 A( X. _+ ~ G7 L0 r* r
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? % R5 H+ \3 |0 d4 ~ 8 n e I: }& r% y" `/ ]+ v! DL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 % G+ z, k8 K4 ^: Q 5 w# i; @ v" \8 ]0 ZM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!" e; F* l0 @; ^" a1 X* f# J7 p8 @
9 P# l( W" O& H( n8 p6 ?L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 : w! o& D. D( O- \/ k: D , j7 Z$ |) T5 b: d! P8 CM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.8 M8 _& u2 i3 k0 i% ~