Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 L! a( }; a' e 9 L3 m+ M7 W N WL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ) H/ G$ b) L: G' d/ J8 S m; v& G R6 e$ h) U0 Z
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. - @" [' H5 n) L6 Y) ?( z) D% N4 O7 p, I/ n8 D
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? $ s9 U+ v/ C: n4 ^* k) B- R5 L+ S0 L. w
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. W! d9 V1 Q6 h! j1 ]8 X9 c) Z; O. ]0 V2 c( a6 c+ w+ l
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 : j1 [0 y" |6 W) M: y7 X# [& N* h" E! s
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.7 T. ~0 G( i, R6 G$ l( ~
/ a( ~. R, w8 w- U* ~, [3 l
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?' n% u, ?5 L+ n3 z
9 B2 g9 z% d' m/ i) h
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?: J y1 e. D" d( G! Z# h1 e$ h8 m8 ?) h
3 S4 s8 Y; F6 e
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?$ u5 L7 r# S" b& F* _- E
) J1 G: Q( G9 Y- h v7 eM: Yes! In fact, I choked on a test last week.# U9 I/ N6 P# ^0 ]
9 D$ L% A8 Q6 s0 S6 g2 s
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # `/ J$ g2 ^+ p4 j$ w! q- t H1 _2 R* M G0 F' \3 t
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 5 D) B8 D/ V. J) l5 h ; ?0 W8 T, Q- a3 m n6 W( |& t$ hL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?) e3 I5 d5 Y6 j' G: g) s+ K
' m, t {% r) K0 E2 q5 ]M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! - r, H6 i8 E( r+ u$ W 5 `2 y# L$ F* H) Y) KL: 好,好, 去找位置吧!; n1 d) |5 a' X7 }: W0 o4 x# S% K
9 V2 f$ p$ ?6 D2 o" \8 m; @
(Michael和李华找到了自己的座位) 9 p! K5 Y' @% H: ? j: o- ]' x1 C3 _9 n o7 n$ l6 A
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 4 T, |' \- z( Q9 r" Y% { : g% X9 n. X; m' I' ?$ F/ M4 Q; iM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.( y6 y! O8 K8 r5 I+ }9 K( y
! t4 C4 x# C q/ \
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 $ ?1 A: |% q) D2 f. }, F, b7 r: f t' b5 d$ |
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.1 c; E2 Y% ^+ {
; g7 @% z: n, \- D+ {
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?4 p/ y+ ^4 H. ? W: x9 n
2 c2 L' m! o7 }7 x/ M
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.2 p* V) v+ |& ^# d. O( i
% z% l' s+ L: J3 u" J0 I. K1 M" a0 R
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 " R) o( p; i( ^! k! Q' Y+ r* ?! o7 h) J: ^ K: A1 o* v# I& o
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.1 n2 W k! N) r
' b' q% F* V( U6 E7 s5 Q
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?5 U4 H4 c9 D' O5 u
3 D5 |/ d+ R: ?
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money., `" V: X1 i! {' J ~! S2 f4 K. q* `
2 Q" s" @6 g8 z( r7 M: \& q/ uL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.6 @2 x( G6 q! B4 I& `
9 q& H0 @4 I8 V0 h+ j6 m' W
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?2 S7 E7 t) Z% T( _/ I
* W& Y8 o G H+ S' w
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 # U0 X/ y A9 p y L2 T: Z& q1 }2 |7 s9 w0 }: S$ c& {
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!' D9 `4 N( B. [: p5 E9 V
0 @" S, o* q( l, d+ W0 KL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 , \$ S5 Z. x% p! i' h2 ?# v' e , ]$ x* D+ h0 \3 D$ A# uM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. & T R) f; v N' i" W! X9 O! R9 w8 K0 `, w" B! i1 S
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。1 x: _$ {8 x0 m; n
/ ?& I' Z$ U) E$ B/ R! X$ P
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。$ ^7 |! O6 L5 x
以下为音频:. l* q: @2 j! Y& {7 @2 s) A s4 D