Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。; S: ~9 ~, F$ a1 @0 r l& w. q8 R
4 N' X2 n# D/ n m, J2 _L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 7 w& m" ^. g$ n$ \/ H ) F: [* y; V. t+ z- `# B1 lM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. / n+ [3 H1 w3 w( A' ^) `4 I- x V( z s8 b+ ]* W% m: f1 y0 Q8 i( u G
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 7 ~2 j# h9 f+ _7 @ ) o: e/ y0 A0 Y+ v! [# l0 _M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke." c3 |/ B7 K$ p% f4 U' w! i
7 r9 S( A I/ R
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 * U1 ~$ f! f8 \8 O x' ?5 P2 R: p) s) u8 N# p
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.) b9 b3 j4 g* [
3 \6 A" ?# P2 z& b+ [L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?, c( A# R2 x7 ^9 F3 n
7 A& ]; p6 `% M D7 [3 D4 M: D. K
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?6 l3 m: |5 B% Q) U
$ l" A" e2 h4 N, y" ML: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?( W h0 t0 @# U4 f
) k+ I- H {6 g, L8 ~& D" yM: Yes! In fact, I choked on a test last week.' ~6 W* h- Z- S4 ~# q/ t! Z6 K
7 X5 Z" U+ E! @6 W% R, k" ~( G
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?7 P6 V5 U2 A m0 V
, o5 ^- @" w* n) _9 b4 w
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway." y: F3 }/ T( {1 ^4 s+ C
K) j+ `# V/ vL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?) K- I8 f% Q$ N6 y- o F0 ~6 Z* W
3 ^" }9 m0 \2 p Z p: R; N- G2 @
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!$ Q: Z. w( h5 I7 n/ P; O1 c
t l, K: K2 e3 FL: 好,好, 去找位置吧! & z3 `: n. E, Y# g8 k4 l * B7 Z% H+ A9 D) ^- ~% @(Michael和李华找到了自己的座位) * I& V' {' r1 S3 O( n5 U' w( M( Q ' \( Q s( K" L8 ^L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。& V7 z# @0 @# U2 u- V
( ~: s- @$ t' ?$ d9 dM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. - v3 F, A; X9 b' S) n% r% U/ s' C7 Q, t" T5 R! ]4 D6 q6 _
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。0 l& P" L v# H. z' L0 l& y
[9 l4 v, P, r M3 o8 }. E3 M; `M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 2 [& r8 E) i; D 1 b$ d% H* z7 S0 M' zL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? + X/ K/ {) t" @$ K0 D! G' ], I) L
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 9 T# G" N( \$ `" E; W0 Z' G; m4 d* M) k% E% `
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。, H$ d3 ?& T% k# u+ [" ?
' ^# ]' W& f2 ~8 l( y- i3 C
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 6 Z% ~6 H! g$ i4 T9 J6 s 9 F4 d5 G4 f" TL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? $ ]' l, e" B$ q, d+ A) v! Q z; f2 ?, M. _
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ! x1 x" C4 a: i$ e' m7 ~. M# s) v) \6 m
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. * g! ] A# A* e/ R5 F - C( u0 |- D* s4 X) j2 w" f! zM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 7 e. ?+ ?: y, u' P: A# m 5 ~: X* l2 N- UL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 , @/ o) J k0 v% E6 M$ y3 f' L. z/ ]+ u8 T/ q( Z5 y
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!4 m1 ~2 S) A' G# `$ A
2 q9 w" h1 D2 Z9 I% SL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 9 F4 C+ j9 ^7 \1 h, t/ r; L6 P1 b- p/ K( A
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again./ h9 p3 F: Y5 ^9 l4 A2 ^
9 X7 |3 o% b% x- x5 P- Y3 S
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。/ G9 |0 _1 l& }) P* F( p0 w$ H! y. G
8 ~" `* N F3 X: |& G- a. O% w( XMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。9 {& j! O2 U! r. {% w7 z& m* x
以下为音频: 2 P& @/ P0 ~4 ?2 w