Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。+ i, c+ J6 l* l# @
5 V2 U% Y: h) X$ i! l" t* vL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!' v$ c! W" e6 O! R
' _; @! p y3 ~' O0 X; U
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. g- e. O4 D `# @1 l- l$ s 5 _/ D' `, C' q/ IL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?7 M. ?* m4 B! Y s! \9 j
6 V3 F y: g" s6 d. i: P9 [, e$ e
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.2 C) ?9 F2 |4 h- E: q& b* \
+ ]4 F$ z, ]; Q
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 . y0 z8 c4 v8 n7 a) p6 w # s1 [5 |5 s: V' RM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 4 `# ~* Q* E2 L9 i/ ^6 [' X 8 L I g9 _1 n( N9 k9 Y/ G1 ^L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?& n" k' e0 ^7 }
4 R/ D% m2 d/ xM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? : J* J$ [! i( K" T5 b6 V H: R0 p- J, m4 b' A% b+ }! YL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? " k9 L2 ~- u9 w+ S9 \) F8 w) p# S! n2 j, W3 d/ u+ m/ r8 k
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.3 Y; ]$ T7 k4 y7 Z
; D2 o/ J, V7 X! k* O
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?' @9 L2 E! ^0 ]2 u
- V2 ?, x! J1 Z* VM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.0 `' e: x7 \; B1 B$ a
6 P- j3 \5 L% K1 UL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? $ B6 x" y4 B) x* v / r5 w; i; ~, d% ]9 Q$ BM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 0 U, z4 a9 D" L* f: c- w7 ?2 K6 ~) |' l+ l* H4 p8 Q' k5 G
L: 好,好, 去找位置吧! ' ?2 S6 V3 |7 D( m 9 z f ^- L& x4 q(Michael和李华找到了自己的座位)( W o- C: [" F" X% r2 J
7 m7 D/ w% g& z9 y6 `. m+ Y+ xL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 - y/ i0 \$ l6 Q$ {, F5 r5 ? . M( {0 b& h2 t3 t9 b( |! o* dM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.5 O8 L6 F! ]# K6 _) @; \& H
/ Z- p+ ]5 ]% n/ c; h# @L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ; u6 e% @7 \/ W+ T 2 A5 Y3 Q9 [8 P% z8 ~4 h Y# U \! GM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 3 |9 E6 ]3 r: j# C% h 8 K' u2 r% d, |( `! ]% hL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?1 m# X" F P6 s
- f$ M4 x3 m5 E: L u& B nM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. , _8 t) z6 z$ V/ F2 S2 _( L9 m! p ( W C7 e5 k0 }3 D1 xL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。: T/ |2 E- G X f T$ B1 U* {1 l
' _( W6 u0 |, d" }' Y
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.7 @9 X3 s- v" G
" Q9 u8 C Q4 l9 V; B! F) A
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?" T+ U& b6 V; u1 ]- u+ [! N
- F$ K3 n# y. ^8 fM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 8 U" R/ ~& K0 ?% c7 A1 l: @ & z$ ^3 E; A" Y- G" BL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money., b* S% @/ |# A& t
$ G! N. `8 { V `
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?% X+ K% e4 A% j( l. g6 g" L3 C
7 L- I% k9 b5 E( |: J J! ~5 u
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 3 K3 u% x) v. B- p4 X( |; _4 \' s; @. G/ U5 @1 u. C9 z9 f, l: h! x8 B" A
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! % x7 x1 [3 _3 J5 \% [2 k) h. \2 d2 k3 [8 `
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 : P5 ~ I, S. u7 j' i4 p8 `+ t( H; T0 _7 M$ i% Y( h4 F. p
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again., h2 x% b# B8 F( g7 x/ T3 V
4 R, z4 r: m- d9 F: a6 d4 R4 TL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。9 L' K, B9 ]- D; E
- d: f7 t5 V. i+ K# E7 B( M1 [
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。/ x$ ~7 f/ U) I, U5 G+ S
以下为音频:1 B& x4 Z n: X* y$ u/ }