Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。" @, u& {. k8 \9 F
+ ~$ x8 [0 Y: g* l, t' [1 OL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!7 j) { N; \9 g3 V; q- \
) y! M1 M% w9 H% A! y( ^1 E9 p
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 9 ^% O7 Q" F S6 c/ Q/ S0 @ & w# `( z; b7 R- t9 ^- zL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?* F7 H0 _0 R2 `
0 } ~/ D/ Z1 s. t6 F) o9 ~( J5 d- g5 m" hM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 5 ^! ~" t7 S2 V/ Q0 ?2 T9 H( `8 H5 C" j. D. p
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 3 p4 z, e- J6 _ 4 Z1 ?/ x3 [) S% D" h5 ~M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 2 P( @% q& j$ ?( @ ! e8 s8 r, j" y0 {L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?1 U7 X' _+ z7 i
& @/ i) d' { n$ C9 t% o8 W7 A' E, CM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? / S+ j) d5 A l5 [ ) u$ {6 W& ~5 q* \ DL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?- g+ G6 s8 W& Y2 u- u; h- X b% t+ A
" U' G; {3 _$ w8 F& gM: Yes! In fact, I choked on a test last week.4 f) ~* }% q9 B8 i M X5 u
+ Y9 j2 U+ m8 G; r/ g: m4 m
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?0 T* i0 x( H; p4 {" ~7 S
, F0 T# Z9 l C5 b! t* f# ]+ p! J
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. / r$ |2 C/ `1 b; M$ Z ) Q, i- k$ Z6 K: fL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?, F% |) F( d) w' g0 C- X3 z- [4 N% q3 r
; Z5 Z# D4 r3 {% @- B
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!$ ]4 G$ U4 O1 W; g/ Q: G
" @3 v! u) A5 O/ a: C" Y3 m8 BL: 好,好, 去找位置吧! 3 Y v- j! _, l) ^: @% ~9 f% B3 J, s k8 |# |
(Michael和李华找到了自己的座位) ! I/ E' d- V/ r3 m# ^. m8 L$ b/ q" }; o/ @- ~) {
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。5 `" l+ H; x/ [- A- p
# i" u3 }: i1 ?
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.! d j! I: P. V& ^5 o
l+ F7 \; A, a& x5 p
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ( X8 m9 D6 G" l) v9 Y0 V: v$ X+ s z
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 3 o( y, V: b/ q/ L/ P5 H5 S" m' n& a7 C8 i, m
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ' N6 k# q5 ?* W1 e) ]2 W% z1 Z2 A7 ~7 C
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. / S% w4 t0 `/ I4 J% f2 L" ]) N" k3 ]" R4 R5 R! a6 ]1 j1 _
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。9 g. z! W( H4 Q7 c2 E1 W" W) k
5 E$ R, [9 I9 y' G8 TM:Yes, you could say Yao Ming is money too.5 B- D# Z; S/ J9 X8 k
: k$ H& Y [0 u( l4 vL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? $ c! t- t' O' @. J% S) F % {- q7 @ W4 i4 a8 p0 lM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. * [5 X2 @8 t* L0 I' }; H" ?4 v, J! R; G% i; f/ H- _
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 7 k0 U+ X# R: a( Q. f+ ?1 N5 R V# \9 C6 s. Y, C2 V6 p7 y
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 1 A" B1 {9 S; e 9 G p, g1 y1 W7 ?$ q0 C, O- [' TL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 8 u+ i" Q, N: I% a1 D5 _( T( S9 \3 M8 A/ @5 H9 W, z
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!: c8 U6 s# x: ?
5 I8 R$ N. B/ J1 G7 z
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。, J+ v: h1 Q# L! u t" L% I1 m' R
$ v. A) ^9 R! L& ^
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again./ I7 L5 H/ X' X5 c: k
: `% E- K2 @7 U6 |L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 5 s! F- B7 b6 t0 Q. q0 i% {5 D5 V; b+ |5 H$ x. R( o& n- o
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 9 k% r1 z2 u. }( b- C以下为音频: , C4 B! m; `3 v8 Y( V