7 [$ ^% Q( s8 W* v, G& C. G# kL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! / w }2 D) k# p4 f' ~2 B: s1 O V 5 U2 b) h6 x z4 \, q' G2 \M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.; z4 C5 D2 ^% [5 o( J+ i
/ H7 [( \: Q8 m" I0 B* h% r6 CL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? : c g+ v# u: f- P* U, X! F ; V5 {$ f* C- J5 V; k! X3 AM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. / ^4 ~" @' g1 l- \% ?; I4 f _. u& H1 Y, J, k4 D
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 7 X/ p0 R/ Q* l7 m) |$ I; \, ^; M* U5 {8 S4 C2 ]9 m4 f
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.# {9 M/ F- `1 n; L1 h
8 \" B/ I# ^/ p" r0 V: oL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? I+ j; L' D1 d4 K G9 r+ ?# l# H
# D% |# g6 d- w- N5 w7 ]
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?5 J: e" b# M- `5 z1 G; v
+ J7 f- U/ F( L7 VL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? # C) z& I: {2 f! I$ M+ S# ~9 _ 6 G) v4 J' ?, vM: Yes! In fact, I choked on a test last week. % J6 D3 j0 d: B9 Z7 v % m5 i) l! [0 g# @) f( E9 j% hL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?' }2 D B; l6 s# B
+ H" ?: {1 z9 d6 KM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.; ~* S( z" [# C& y" {6 ~
$ ~! ]. {5 n" w) { c5 a
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?, ^# Q2 R: g% j1 q+ C J
8 G+ j$ q7 x2 Y( U8 ^& `0 `M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!- v. j7 E5 X2 _
' T6 M9 O) a! Z( {! P: ~L: 好,好, 去找位置吧!3 n8 D- s. }0 k/ }: m
- n+ S/ l7 I, _( q$ d(Michael和李华找到了自己的座位) 9 s$ r/ L% e% o+ v2 i/ f+ I* ` ( S: V* a8 K- s9 g% o; JL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ; [0 W. v$ l! R! C5 E( I* C: Q+ l* D( V
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.2 l. j; H; f* b. ?
9 M- p2 i/ x! C+ K7 WL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。+ Q* g6 Q5 ~' U- K/ g
0 T7 R! G( Y& V: h$ J: C
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. q$ p! U" J9 t, F/ @% \& M# ^+ j2 m4 Q7 z# S1 U0 ~
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?% z9 { a/ x& X( ?! s8 s: @9 B
+ C$ g M2 X" H1 A1 P7 O! A+ zM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.7 u1 z: _/ W! I% L: ^5 J& O
; I% }& U6 x O7 |/ FL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 & @, ?/ C( |* S3 n7 _1 J3 s; R% ~ ) k; C/ H+ y* q8 _9 ?# U1 M/ w gM:Yes, you could say Yao Ming is money too.% z- \8 T; P9 x4 ?
; `3 f' _! ?8 S/ [
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?! S! C+ X2 a7 C+ g8 F5 b! @
2 n7 n r# M. ~ M1 t7 N$ ^
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.! k9 ?* G q% G+ X; y. r+ O
6 b) D, ]4 p' ^, S
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 2 I( z6 C6 X# K5 Z % }) I8 J3 u2 N# B3 S" R3 j) u9 XM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?9 y& z; n8 F i+ H
7 X- C! D1 u9 W" s7 b
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。, z7 b" S6 S7 I. z; Y- M
9 }% x8 v' |6 l$ ~! ^: Y- FM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!0 D7 D: S1 Q( q6 k# r
. Z- }4 ~3 z/ g2 L4 rL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。. J# d& f: }# T, w6 I; \, Q
) z# V# `8 j! v2 M3 e2 E7 a
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.% ~! u- D3 {( Y! R! z) a, n3 \
/ @) j$ W1 a+ \1 u; TL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。0 X Q) T3 s, C& }% n- U+ }2 l- B
1 n c9 G7 E* k$ h( o6 T& d$ ~
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 % h2 F4 L' V. ~6 A+ s7 l以下为音频:, Q5 t1 L& \3 @5 x