Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。' ?3 I" H3 Q6 O: a! I7 [/ {/ G
6 B! q4 {9 M% U2 U2 X; f0 q' }
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! . R; ]' `$ V; U1 j4 L5 z 1 J4 l1 G- ?* t. V( M* IM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.! b" [9 ^5 b1 j
" U( J& W9 m" t7 ?5 UL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? & K/ v# B4 A) l9 j9 Q" i- M, E! h7 |$ g
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 5 r* X* W$ `" Y9 C1 g ! @. v5 x9 J" E d& vL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。( Q5 k9 e- H+ {/ h& A
7 f$ }4 L" y* O9 Z% |9 ?
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.; ], w1 c4 h; s$ f/ s) V
4 P! S/ t( W2 J/ D' a5 h6 |2 @L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? % q1 I" v* [8 T" h' _9 M/ w8 K8 L: K5 ^# S7 {3 z. O
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? _1 `# |, G/ P9 l" H: P 7 K4 Y/ t9 T7 ~" h: P0 IL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 7 {/ h5 I- V) I 4 v+ S* a! {7 _( x' eM: Yes! In fact, I choked on a test last week.( h, @2 _0 O8 @( y5 L% ~( e
5 n, E$ G" X/ i4 A
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?' v6 a( V2 p1 e7 ]5 O- @* X9 X2 H3 u
( @2 N6 `, E! n9 XM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. $ |7 b# X0 Z. h* x; m% o1 h& m3 C: g0 j9 M+ g& {( N8 N
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 3 {% P0 b! n2 c% ?' y d/ w5 U+ k% e3 x: Q3 B
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!' f' w; s9 z0 U% p- V g0 Y
! y; n/ ?9 R! \8 W4 r/ q# h
L: 好,好, 去找位置吧! 5 k8 P: W8 r4 c% g9 j. `) _ 2 C+ }" Q3 f% w* |6 f(Michael和李华找到了自己的座位), X1 ]; _/ J& P- J0 g7 U5 @
/ F# Q# M& s+ M SL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 * m4 \6 a) u x M/ U, E4 P ( l9 [# L5 i' a% IM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. % A N/ |, k u+ a: q$ }0 z i' H ( ~: d/ y7 R. l" [0 c' A- f3 c2 WL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。8 R% J9 A' C; F
0 f/ Z9 X9 u1 n; j; Z; j! l% Q
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.. C6 B6 i4 Y7 ]& M* I- Q
v9 F1 @' @! ]- A6 B
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?8 T: v* t) {# D1 X6 _3 c' m
( v6 j* T2 {) ^" QM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. # r- }% K, S+ z 7 X4 _/ K9 I Q; ?& }9 nL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 * N7 [# F- G' Q% \8 O( p: V # q' Y# o! n J2 w" rM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 0 X( d6 u: U. v! D3 U 3 R- c, s% ~: v9 lL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?, K& m* [- L: _$ `8 D$ E$ @ F* c
8 ?( @; r# F1 O( t; s) s
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.+ E3 P Q* \: S9 E4 B
y* C. t5 G! R/ K2 GL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. A# Z$ H2 b" y: G2 H. L3 p# f 6 i+ C5 m+ |5 v/ i: W; ^M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? - m2 R" w. }0 v/ ^$ x0 E3 w5 j2 i- a# [
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 % k2 a% v, @3 O$ {0 h5 p4 a1 _+ h% J% s$ l q$ [
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 0 Q8 y1 j9 v/ X5 s' s; a8 T( Y; o6 e$ e. ?3 b3 ~6 W2 H
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。. a2 t! A! I! Q! l
P, J' z$ J% J% R, _
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again., [* Y s E5 Z6 C: e, U" A