埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3301|回复: 0

流行美语教程 Lesson 7: choke; money

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-8 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。9 Q% \6 g& A- [& E1 |

( _' ]6 J! ?0 |* S% j, I# ^9 f: rL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!
# n0 p8 E* o! O" Q  J3 c0 ?6 |3 R  b' c7 q8 t5 c3 K: B
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.
6 d) j% _$ D1 c' ]  c" d- l+ {; [
5 X) B4 j9 n+ n, t( a" ~' x9 I' S) |L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?# ?. u  I# l7 T! ?/ d/ x4 I
+ C. |8 H. s' C3 W) o" s/ N( q. }9 G
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.
5 H7 m4 y* T' h% k( m8 Y+ I6 z6 u( F( G7 p
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。: v9 x, P- U4 j7 T' n# p

9 N* M. n8 r- j9 _. f  iM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.
* }( M- e3 i- k6 i7 J" k) R# M; Q) f& |$ j$ w
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?
- E9 O$ h+ R$ ^! \6 g$ G1 G, U. d1 A; f$ `% a3 s
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?1 Z7 N4 s- X& c. e9 o9 d$ s- n1 q( c# T
2 C1 _+ e/ |( l/ m! A
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?
9 n( f* V% x* b  d+ B9 U7 S/ [/ y& N
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.
) M6 s+ k, n5 {6 V& S* f
) o% k4 N# a! b% N0 |. `L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?% V. m6 O9 Y- o# s& I8 o
$ A# U/ w, A2 d" F9 \# F! }, w/ l
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.+ e* N# R6 f! U5 {6 M! z( ^2 e1 `/ y

# f* q% H* e' J  q# g( ~L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?8 l* v! X; i$ R5 C+ r9 U* Y9 q
; E0 `2 R% j% V
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!
+ O3 A4 j% ~; \* ^) y3 _
# ]" w. V* Y3 ?L: 好,好, 去找位置吧!' }4 Y$ e( a" M! |; ^) d; E

0 i* q6 `% n# {: |& z1 B(Michael和李华找到了自己的座位)
0 Y- F. F2 n; Z; @# d9 ?9 J- c4 z1 U/ R( D, j3 _' Z
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。% q0 }4 ^( f2 Q7 ^% m  L  q( N

% \" u, C9 l' f7 h6 xM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.
! n( D) F" }5 R% U
+ h/ o. @$ ~' ?; J! b2 C! fL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。
/ ^# s- x* U' n7 z. L1 _$ ^  W; T+ a6 R
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.8 }6 {3 E$ S9 k  R' c5 S% W
- {- @( E4 `5 R: M
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?
. J0 S$ g, K2 u  x5 N" Z7 B) g' p6 A- h: M1 C; L: o/ [. Z
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.6 f- |- S/ x1 H( ~% ~* }

8 V' W" i) n( Z8 g' Z0 _& ML: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。
# j! l) f% y1 U0 }6 i! p
  U7 B# X9 j" n" Z% q  wM:Yes, you could say Yao Ming is money too.
  V" u) m5 u* I' \+ b) u
# ?1 O" `9 O/ C) cL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?' f; L% |# x! ~% W9 o( L& M
  d% r) ^( B9 Q- S2 n4 c  T
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.. z0 i9 W- W* i/ G: H
& E% m8 f$ j1 n( w- {
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.
" R  j- x( i. t/ X) F7 R+ x
  w6 q% @8 U1 oM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?
- c' q4 R. d* |- l: `- ]8 S% V, l$ b/ a, U; U( C
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。+ T7 {! y' W' |

% Q. l4 Y' T& h3 R/ X% TM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!
5 {, W8 r+ S! d* C, l. A% m. [+ |/ B  O3 {1 p' G4 g
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。" d' b, e, X' @1 L# t/ ]! Y& D5 ~

) I$ l6 K) Q: r! H. u. _4 U$ [M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.0 u1 n9 e9 E% b* J3 u8 b1 w
9 L( \* X( N9 {  A, J. E- ^; ^& }
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。- L: j/ N3 ~/ P% b' c0 X; C

" Z) Z) a6 S5 g& t/ OMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。
, c. b/ l$ P) Z/ g* }3 A以下为音频:& t" b8 \$ H& x. @5 v



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-8 05:54 , Processed in 0.159031 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表