0 a: f( s& h" MM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. & N, k- W; Q) Q3 q. M6 {. J* L2 q# i- E1 d" F0 G
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?* b: Q- O9 p. x2 D' b
6 W) h, ?" c0 z c2 k6 {( X$ V
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. / q6 [$ y; {8 y4 J- r7 U 9 B9 B4 R* T: L7 yL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。( H* p/ ~4 ?7 w" `7 P n" h
5 u2 ]7 H! k! p, W0 q3 n
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. - b: x r1 q, g ( B, e+ o M' l: G {1 c; tL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ( R; I" `, V0 x. v* U5 `9 d % _+ s- [. C; O2 tM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?- \( n. A* t- j4 Z' d r' v
8 Q" u8 o" e8 B; L! g9 i6 C
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 5 K2 P& n" \' s2 a& a" j& \+ A1 H b/ S$ H
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.3 N" R: @4 F& U6 A W0 d
/ p2 h8 [. p( E9 A: P6 H8 Q2 b
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?4 e7 C: [ k4 B2 m
4 }/ c- L- T8 X" nM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.2 c) M$ E6 h$ z' T" Q
# i( Z3 ]# c6 S& Q2 I. X
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?& N4 } q* M+ M2 I& |8 `
8 S* y& |3 y' h; t& VM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 7 @5 ? M4 V! | U4 ?9 {" }( ^& @/ S( s& r+ |! a3 ^, x9 W* N
L: 好,好, 去找位置吧!. K% p7 p; R4 K: Y2 q
8 N& [0 |! X8 m$ |: q( w+ M) _
(Michael和李华找到了自己的座位) & \1 Q; g. r9 u+ F $ v9 j: C$ D+ E) C: hL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。3 @, O. c% A# _
& ?, \9 s( }4 r) b1 e8 Z, @6 K4 z6 gM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. . B7 H g# D! u6 O) Y" l9 O; U( a# u& F. Q! j2 d, q
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ' v2 h# [4 P/ G. _* Z: U" Z; n8 Z; w' k: _. d
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.! u: J, I5 e: J T
' H5 C- \- @: H6 _* nL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? j3 x+ W; F1 c K/ x4 b , `$ M0 \0 e; A8 \; CM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.) ^. R8 g) z* T' m+ U
0 t* l) V9 _, P; z/ UL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。) {4 \% w8 w0 [2 P0 e: ?
! G( K- t; s N& M/ ?5 o( O! `- A& O
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.$ [- a( }8 |7 |6 F+ d6 T
3 p1 A8 P, Q/ r5 ], A$ Q( v
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? + P& ]" ^5 d/ s : i* F6 g4 K+ Y: zM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.; `/ k- p4 f# ]( K: L% L
( ~' E" _. \- C) G- VL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ; R+ I# r; z ]% H2 I3 `: B3 T4 X% p; x" ~: q- x
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ) }! N+ L- K4 W, a! p) e8 b# Q$ w/ M* z) F* f5 d3 J( b
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 0 T& m& l7 D r. H9 u m. D5 w: v6 m, n' }# A; h
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!9 O1 _4 o# }$ o" e9 y- |- y# l: R3 H: U
v& `$ a6 x0 W- X' N* |
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 p. S# W5 P1 t7 V1 r4 a: j, k) k: q6 `
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 6 x4 @* [5 s) W: k8 [ _4 z6 L" F
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。1 E+ e. B6 t ~8 [* G3 t2 N, ~
# ?" C, @4 u7 x1 x* gMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。# t4 L# r6 n' I' A6 v$ u3 z* |' e
以下为音频: % d; k0 D0 \# ^, n) v