Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 0 C) W5 M( J( n ! V* n' v; l A; X0 [+ i. F7 yL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!& r' s }: H! J% @5 K5 x7 o
# W9 O& Z: {+ pM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 2 S# z T) x$ y* R( r3 ~. p+ N9 |) L5 f; B" G
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?8 V% W# U! Q5 L. x! q
: l9 w2 m T6 O6 i0 e6 MM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke./ }2 U X0 ^' d- I$ C! L* i
0 j6 U0 R! ]9 p2 AL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 # K( U, t: h1 |/ C. f p9 m; } : U, d n Y' v4 \. g4 f! [) fM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. c! T i; x) J* t. M. K _) E3 |
4 z" F' q+ {7 f! f8 q! |8 N; i; uL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?: w& C2 D; d; U. n, F; ]7 d( e) B
5 `' o) k( b+ x0 ]' w" r
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?! n* {. u- L Z
* l8 d7 p% N2 T# `/ i5 f' ?0 y
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?1 J3 }- h. z3 o; C8 i" @
7 m/ h! d+ {+ p; \6 b, Z/ yM: Yes! In fact, I choked on a test last week.9 U* p# D i4 L: Y# \" n+ j+ T% C/ Y0 @/ i
/ @1 A- j/ o6 \2 K+ F6 v
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ' x$ j# O( `- Q( S9 n8 `2 e- q6 ?; k% o0 r) a+ X0 s
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 3 K& g: e- B3 L0 X* F3 j$ E& T' L5 q0 J! L2 ^% v, d0 Z0 g
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? & D! @6 }1 r: m7 Y9 `7 m. ~) \. Q$ Q/ r5 m2 q/ t$ p- W8 u$ g
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 2 ?# n- _; j2 i. E; b+ `; q0 z / `* x$ `1 b: h4 L( [6 |L: 好,好, 去找位置吧!, z9 \/ d7 R z. E% C: Y) V4 m2 A
: C5 z9 _ O4 G, n$ G
(Michael和李华找到了自己的座位) : D5 Q7 n* o9 D8 _5 S/ Q/ G% }- E1 I5 c: c$ C
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。1 A/ e, q9 ^, v; I$ v
, c! A6 ]4 K( _! e, k0 N0 c0 ~4 o7 ^M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. & I7 B! |4 _: }* s, `( c& J4 W# M , h3 a r# u1 H/ ?L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 Y8 `, H9 W3 w( d4 P$ _! y, P5 U7 N 2 o4 Q; i7 w. ?( y4 K" v, \; hM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 1 N) g+ Z! T9 O0 E( H& A; U; \$ Y$ x$ |. g
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?# o( F' V0 G3 {9 h) B7 U& Y
6 G6 _. h5 ?# y) n
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.: y* }3 w% x& e2 Q4 `
. ]' }" Y3 D0 \! FL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 / ~% H D2 ]5 V8 C) ?( l* _3 I7 K. O# V/ ~; \* X
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 4 G4 m: ~/ g. Z8 x/ p- @ ( K# l0 X; _# z9 kL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? $ g. }* s/ L f7 R# j' I; q 0 n+ S# X3 p" Y# Y: ~7 Q( rM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ! O) ~4 @ W- d$ s T. k' U 9 `4 w0 C2 N D+ ?# Z/ Y gL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 4 }, `8 a$ C9 \0 a) H3 Y( J- _/ J9 M' C9 T: F' |
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?) F' q- ~- S, O8 s
. V' Z; U4 f' `) ^! y. r# [L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。0 p4 M/ F* l* [8 d6 x
9 y4 @% ~9 h5 l0 N
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!9 c2 N3 t. T# {- B: n6 {6 L& \
0 T, N+ a4 j( EL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 7 f! N4 b9 u8 n' T' _" n0 F# A% p0 ?$ y
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. % c5 X* j- L2 \+ V* }4 S: k' L. G8 d 3 k2 A1 Q- f1 a' P+ \& lL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ; M0 ]0 j# }( i - L* q' I& H/ D9 O' HMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。( f- \' s4 A m, D( h* u
以下为音频: g0 f! I/ E* a, v$ S