Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 1 } D4 z. p; r3 f7 K; Y; ?8 n, U { r' t2 e0 @
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!7 F- f8 l1 o$ m; v& m
3 b5 r, W8 o6 H. ^! N0 p1 Q
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 4 s( l7 B8 Z0 C: Y2 S; u3 W$ K/ E2 _# F) a; N) I o
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? : K V3 t* x0 ^9 l* \$ U' [$ N, F. V 6 V0 w: r; x, g! S6 {M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.- x7 H3 T, l5 I/ s. z2 S" S: M
. r6 f- `3 S- b# |& w. g
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 3 X! n+ j/ p# u. f3 s, D1 V3 L2 V2 D3 R
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.* Z4 ^; e1 b% f2 c* C
* l$ i6 Z2 `5 O
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ! \% v4 T7 \- k5 I- p4 G: h1 e9 l8 `7 E5 E9 Y/ V
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? i6 e5 \$ X1 C8 {) x; L: o2 ~, L, z I, t
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 3 x b$ p) o8 Q( P& |( R/ j: g; c1 u" w
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.9 Q1 r; g* F, s6 m/ A5 p
! i7 r+ O) [! S. ML:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?& a1 M1 M! r0 n' c
+ k8 ~0 y u+ C$ M
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.+ V3 M/ f9 P' ]* V5 m% L9 s
* g' \0 ^ A/ ?1 ^
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? u0 w+ h. c) Z' O: L: a3 R4 J7 u) C' q# r2 W8 e. H0 X7 V& E7 E2 m- e! G
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!9 o9 T1 P9 y! b7 A# ]8 m7 T/ M% a
& p5 u! ^; O7 }9 I( W0 AL: 好,好, 去找位置吧!& d: k# V* p, M
4 {0 x5 R. v$ n+ W: _8 A
(Michael和李华找到了自己的座位) 4 X7 ?& |- e; v9 v: }1 G9 @- `; S , F5 J# ?* b" f8 d9 wL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 $ N/ M: J! h* q6 d8 {( I4 {" x+ f+ H1 p3 g1 u
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.5 n. X" F/ C3 D: r1 I3 n
' t* p2 V" `6 d$ C0 `8 Y
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。+ ]6 T/ `. x+ }% k/ A
% A3 |; d5 f4 M5 a& mM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ( N: y& @# E4 `# |3 d( x# A( }/ E# o- c6 Z4 E# T
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 3 p6 Y7 }! N; v Q# O- }" J; \; g, b
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. x6 c# D" s1 O1 C% |
. p, G, U4 X$ f/ d
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。) L2 ~# M6 T1 j3 F0 H' i5 i
2 x: `7 \8 l6 PM:Yes, you could say Yao Ming is money too. % V- l2 h& }- u& n3 c) o$ P7 m5 j, a1 N! A0 M4 H$ [1 O
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ' x% k1 ^/ c% j$ ~/ \6 M) o + f) K6 @& j x' Q' \M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 4 P/ T7 E0 {9 |# a |: e: r3 s# t; E8 j+ x; V8 Z: U4 U
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.4 y/ M. [9 B' Q D
' K4 j& r2 a. }+ W8 J. M
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? . |( O: r- L( \2 J' l * c2 y4 V5 b2 B* vL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 4 X7 G. [ @4 U: y4 L) D8 p t3 y" d: ]# Z ^% EM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! # M: E3 i2 g1 D+ T# q5 x 3 s$ r5 Y0 C& D1 E, m+ aL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 3 z: l4 C3 F: P 5 k* m( F6 Z4 H0 {0 [% f! |2 t6 F8 KM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.! x7 J: d2 T) `( t* T
, m( Z8 \& D) O3 A1 t
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。8 Z# k" {, u- K2 T; B
# t L% i. l8 IMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 % e5 K1 \! r X2 [1 f以下为音频: . F4 f% `9 C& D# W& W' y$ }) K