# Q1 O! t9 G& a; ^6 h j6 oM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. # M$ {9 z1 P9 w: ]. k7 t2 z# P . u$ F+ n3 n3 z2 y# }L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?; l$ v8 B4 {% N( p
! Y/ }* } Z, ?M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke." i3 L6 `/ X: R. X" Y
/ }- Y5 U: i) ~, ~- T
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 6 i5 Y' a8 M8 @4 a( h+ F: r) y& f0 W% p. m* i' d% L( G1 ]3 X
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 0 k# I8 L! ~# K. i |) f9 r7 G& c6 X9 A
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?3 @8 s/ }! C7 S6 Y* i& I4 {% d
9 n, ^2 M I' U" Q
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?: y3 ^4 j( ?, R6 K% \
: ^$ E: V& V( ^$ {$ x+ d
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?$ E" B2 T. j* s+ z* }
5 o4 U( o2 [' l
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. . F4 z) i" J# a8 G# q+ _& A* b" @ 9 a4 Q3 Q: `! ^& `L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?" R* H7 k8 T! E' g
- m9 w: _% J* |7 p% C5 f' [* FM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. # f- c( y: W. f1 M n% ]' u/ c5 v+ f0 S' k
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* X! u' O+ L/ i/ z9 [
. \6 q; d1 _+ g. f: D6 zM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!$ ]- @% K: `6 }. X" }; U# I
1 m" n: M2 v! k7 s. z8 ZL: 好,好, 去找位置吧!, Q) S. w) ^0 c
% ]8 E( G2 Q2 p
(Michael和李华找到了自己的座位) 5 O+ R3 l- v" q! Y0 [4 V : N7 k" K& B M; [7 kL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。5 G5 n: w+ `+ u7 }9 l7 P. ]# v
8 q5 G, j: x7 y
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 9 |5 y. M3 u W7 J7 l0 T0 `% U : C! s. ? y+ h* j# g5 f0 V# SL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 * {7 i6 b/ e2 @% P9 y, t5 ~' q) x( e! ~ ; ~2 c+ K8 [3 P+ jM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. " x/ s( g/ |3 h+ z& F 5 n! A; U. \. DL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 7 [8 m1 @1 ]" t7 {, i- ] 1 E4 T, {5 |5 G( N7 q+ JM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 1 o5 X2 E3 V7 R* K3 E# V + A1 F2 M- ^4 E) u" z! j3 }6 qL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。; L9 m% I5 p! Y! L' @4 r& |' ~* I
) g+ D" V4 `& f+ H) v" h% P& eM:Yes, you could say Yao Ming is money too.) p$ m7 h' v% S* @; @( U8 ^) m
, n" P7 |3 d$ u# ?3 `L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?8 V& ?: Z, Y) x3 o5 g
& ?7 H9 i6 r$ Q) G% w# BM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.; U: c4 o5 X( y$ ~$ T4 ]! v
" i, B/ U) P% r& h# @L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.- u7 k1 s" ~* a+ q0 X/ ?
* p. B" E F" }4 p2 o/ K+ V
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? - a3 v) _ q# v/ A5 q5 M0 B1 n, a t$ U/ F
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。9 I8 q5 Z4 a/ K, L
+ [- \# t9 i% D$ p6 t/ q8 U
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!: `( U4 S6 s. }5 w- e+ H* g
0 Q0 ~& F: e, W. N6 rL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 1 L; ?2 M& s- @5 x" s; L* r Y( M3 e4 d& c. t
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 6 Z' `0 i( X# R& P b) D" a3 w4 i& Q3 W) \: V+ q+ [- q7 Y
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。' G+ R1 l; t! |# ^3 j, O8 C. K
% T% @% T/ m& n+ ]7 rMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。! A j1 a. r2 V8 n3 q
以下为音频: . ?: H8 L* Y4 V# L" d4 l