Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 4 Y% Y) c5 k9 q( K" R v9 g' I, J) X7 VL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! B7 w8 j8 w- r( E
. B% y, V+ G+ hM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.% ?6 s2 u/ K% r9 }
% h& w8 }, O. Z1 U/ G! K# H
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? - i! w( [. g) G! u2 v! b6 Y: `, _
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 3 W# j. \+ ~# }7 @$ G8 B : A+ x6 Y2 g; T: BL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 , [, K( q1 H! o& f9 `2 H7 h5 r' `- @* I; I* @
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.' J- s& N, |0 ?- R. O+ T. s
9 o5 t+ j; {; ]+ C+ t4 L# NL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?8 M. Y0 s+ N) @4 o' ]. F4 q+ l
( P" W3 |5 }2 w* V# d0 nM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?, A" X, c( ~9 G, ~8 _! {
0 e' {- D* k z$ s
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?$ B5 {/ T( ^: T% G5 y; ]- @
) h5 l8 ?' U7 G3 K* u) zM: Yes! In fact, I choked on a test last week. + C5 g0 u/ }: p 8 U+ \2 \8 ^. f4 \2 C. @& ML:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? : c, F. f/ z3 I- u! n9 w: ?' f9 @7 ^- M P, f7 v( ~
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. . d3 R* r9 }- a: R S7 K! \! d7 I' J. ]# ? S$ I+ S: r. h1 S0 l
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? + e* }* s% a# J& ] |6 o* v7 \; Z) B( G
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!& D' ~3 I1 U. o, q( e! n+ o
) t, }6 y( @5 [L: 好,好, 去找位置吧! 9 G( g+ w2 z. A7 @0 P2 O/ q0 B* c2 J( b2 i4 u9 T/ U
(Michael和李华找到了自己的座位) 4 g5 n# H1 e: O9 ?5 P& T + }/ [7 J) n4 T" i: w/ r* T; _! j$ vL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 " _) {" \) }" H7 H1 H3 [# l" b# Y' d I3 u9 P/ F3 Z7 p2 C, u
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. & X0 U$ q7 P U" @3 B: Y" V; i, }. v
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。$ Y! V* v8 c0 X' }" f/ t
[4 h% y( I* {- |+ Q& n8 B
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. + J8 F! k" a( H- w% Z% M7 g, Z! |( {+ _( Z: P
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 3 d* G' {" t. N" @& f% _( q" y% C. _0 U2 Q; ^2 o7 f+ j
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. . R% b- Y1 l, { 2 l) M j4 O b% ^L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。' A+ V! U( \! N3 ^, z/ _
' N2 Y' G& z# r+ i; Z5 _
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. , q" B# r0 s4 U8 Y! e$ n6 G' k& x( b5 I- [5 z
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? - W8 }, Y+ k* B% j0 H 6 r6 v& [6 X8 C8 M; x: Y1 lM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 5 P4 b- h4 }* z' {3 i& y' i # S1 R& _: m) `: q! f0 S SL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 6 v1 G$ [) w2 w% j& Z2 b& V) \" I 0 G$ X) L" F; P# h- _* W+ ^M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? , f* A/ Z, S1 k* l+ m( ~$ g: g: u# \& o9 O* G4 |& Q
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。4 O$ }7 j' v' y
2 J( t) z; Z" C' g) n8 U; J0 gM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!; O+ n8 c: h& k! ?
9 F" q/ m6 J$ A4 yL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 % W9 G/ S! Y0 Q+ p5 c$ _) K+ Q0 H! w. b
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again." e9 D f, d+ k
& ?3 d, C8 y$ ^# R2 W: zL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。' { |6 S6 p' x4 j- V