Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ' _; \* r M9 k3 e$ O e7 ]8 |, H/ v- S
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!' x! e* T k+ w- E! k
: E5 Q g' X7 Z6 `6 k
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.' N+ Q( G5 I# c% D$ B# M
8 C9 W2 f' k: }0 y* x uM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.5 i" y: m! m5 D; Z1 o
' K3 ]1 v1 ]1 n5 X
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。& f& u$ \- o- D4 U, I, E1 L
5 v) Q) P6 I3 H1 vM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.( r3 }5 T; [, r# q
/ a& U" B$ S3 J! O
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?8 J$ l/ B( b6 f2 o* ^
2 ]7 N. K& [# L4 Z0 h- ]1 e; YM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?( P m. r1 p/ e- S9 q8 K
; W3 z3 k, q& pM: Yes! In fact, I choked on a test last week.% U8 ?' G, b# S
4 [$ D! f, q1 R0 H M4 R4 S
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ! ^* |, ?5 R- R# I0 \ ( ~9 P5 N. _2 D/ {/ ^) f8 AM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.( {( i8 x6 ^$ X, d: A A
6 e' H! x H0 S# q+ @, b1 NL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 4 p, [. y* R3 z! s ' x% j, ~# E+ O% R# d: L! vM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!/ I" ?! z6 ~) j1 @& |
! H0 f1 c& N, {
L: 好,好, 去找位置吧!) \" o! P+ b; B: ], y0 {
( M% B& G4 y: K6 H
(Michael和李华找到了自己的座位) 1 Y& G# ^( o; ?0 U7 s0 k5 u1 F% N, g* E" k+ w( A" n+ v' n- p( [
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。; F) S5 |* Q! U+ m# w
, J C# A; u a4 k$ g
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.3 F5 W7 ~8 ?% ~5 l
+ U& o$ ]6 c" l/ N
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 $ j) \$ t& @9 h6 o8 W . i6 y o9 Q! YM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. % U$ D V B& X; |( ]4 V: l 6 E( L4 ?4 e1 V; y2 aL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?8 {/ A; x& _: c' C' p: D. d* C5 G
2 _1 v8 y- m. iM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. / d/ z. N4 d0 K8 E: U! R {, e$ l; ?1 QL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。, X0 S2 e* j2 {" h! u H% O. o! {
4 b# H, E/ g) ]0 ?, z. u
M:Yes, you could say Yao Ming is money too., w- Y" x& u5 g2 H4 G
2 T1 y/ Y# e) w- @) u. g$ F+ B& PL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? , V0 l, y0 {5 t% b: b% r, z# {6 r+ s( {# C/ @9 ]
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ' J. z% c7 G& n3 l! C * N0 ~8 l- m' OL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. + a4 H% r# H$ A( M# f' c: ~3 U + H" D! f: U7 U- M& ZM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 5 J( N/ h; Z+ B7 h* Q1 i ) t7 M& v+ |9 G' [L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 7 q. @; l0 M1 \, n; |5 @7 F : g* |6 u( i- ~5 ~& Y8 k" ?M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!8 x# M0 I. N# _+ ]
& a$ ?' w& n) H: d* C! K0 F3 U; H
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。0 `$ M! ^$ }! o% }3 m* Y3 X
* L1 Q. _/ R) I. R
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.- h y& f' c2 D