Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。5 w, A7 D9 M: I( n9 R z
8 F. M8 i S" R" }2 P3 }
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!; S& h0 y" I) _# b( Z
) {, C( X) X( T, D: aM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ; U4 N8 A2 A3 q " U4 `. M* {8 HL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ) K# y2 O" }( {% r2 r% H( H7 } ' e, s. {$ V1 p8 k/ }( ^+ a9 b; ?M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. \) w3 n% d. E: u" ]& u+ O; j' d9 s# l5 h1 R( V
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。) d; S! u& v3 a1 d* x1 x5 ^- Y
- \* f R F; j. e1 L9 S( LM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.) |- K3 f7 t5 _( Q1 S% t# I
6 s* g: z4 d7 O" aL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ; a) ^5 i, \+ Y9 X9 t& g. r' x& V+ K% M3 G' A7 `
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?4 T3 a+ C1 D; z$ U) R
- k l% L$ D: K. y0 W4 ]; y
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?& ]3 f. e- N6 F+ @. X1 x* {
0 h4 h( e% t6 _. E2 |! A& mM: Yes! In fact, I choked on a test last week.0 ~% r, i$ U# N0 B! f2 t
& |; g7 G6 j& A) IL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?* O7 Y6 }; u: s: u3 d; c! `
, K8 ^; I c4 A7 k, V) n% I
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. % w" S/ `8 M, i( g' ^5 r$ k. N* m3 T. o) }/ O# G- w
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?0 r8 Y( b1 [: D7 I' N0 G* ?
8 A# r c1 d8 @0 yM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!3 I4 R; r9 G! I% M6 Q
* a( f; h0 P% H% X" I
L: 好,好, 去找位置吧!' V4 L7 I- z8 N: f2 P5 h+ N1 i: R
+ |1 X+ Z' {( C& {* c( C5 N(Michael和李华找到了自己的座位)5 { q7 o( p/ f8 N1 K/ X H- @
9 o v2 ]2 i; C( p1 w: N- W% }
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 3 s2 {1 h9 j! }+ a" p # B* t8 X8 o2 a, {. \/ x* vM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.0 O: R5 X; e5 y8 [- e0 l0 c
: ^; W7 L7 y2 `0 s8 P0 ~: T5 QL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ) ]9 L' b& m4 y+ v+ F: J/ Z: p% e9 e3 h$ S+ ]5 t6 c5 _4 W- t
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.( x1 U7 [. A5 O& [- U( i7 O& m8 T
2 n, Y% P& J0 }4 h; a- Z# C
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?3 H: t- Z. n( e
2 d! p- u7 R1 d9 W1 [/ _4 |M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.( M h+ M8 n4 _2 K7 {1 x% |! ^
' B% y. q6 g+ R0 e5 a4 oL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 8 S! ]+ M" ~/ U/ m/ L" o4 y0 _' D% i( U7 G; \3 W
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.8 I4 G1 p% {" l4 B
0 ?6 Z+ G7 A" B; X# E
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?7 t% @! R9 W. K# P
2 J- C+ b& j1 x1 ?6 }% Z- a# E2 O
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.6 s' }+ I( }; J) g% Q1 w
- P( g+ q# V( @3 U/ e7 B- {+ dL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. # X# q! o$ m! }, A# }+ b# [" Z8 k8 U5 ]2 I' o5 Y- O6 P
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ( |( X0 E5 M4 G$ ~1 G* z [ 2 d& S) ~/ X: b, f# cL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 9 i. f X; }8 H1 }! h! }+ i7 W7 ]' L- ?4 M" M. N% r- {
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! & P6 f4 S" V2 N+ L $ s r2 i, e$ \; X; NL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 9 ~/ d: D, `& f; f# N2 @; X* U* f* ^, `. q+ {2 \
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.5 B) X" C0 I# l9 h% Z
- q( o; g7 C' a% }/ ]L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。* s5 ]# |4 H/ U6 F" R8 x
2 S) k5 q- }+ K0 h5 QMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。! o- G. w& n7 Y
以下为音频:6 R" d% L% Q$ j+ |