Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。, o( @. M$ a% @' Z/ N6 M3 ^
' }% A$ R! p7 }: X5 \( K
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! * d# `7 v& ^4 p7 ^ f3 c; U8 J9 g " M, W& Z) S! G2 D6 b7 a! S& [& ]" A' oM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 5 g1 n! ?, j2 ]! x) f8 s2 u ! X5 U$ P; [& P+ a+ K% fL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?1 N2 C" B. |+ U. j j
+ J) n2 S- I1 [- z- kM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.- \% ^2 ~2 V4 R0 y v6 N% k1 ~
/ \) P6 h' b2 p/ dL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。1 j% n. ^" p3 x: P
" [# }; o8 M3 u' Y; g2 z
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ~" Y! {' w9 C1 v8 l- x
! v$ {+ k J, ^
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?7 ?( {$ @6 S) G( M
5 m' X. g2 `2 b( o" e2 q+ @M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?3 x; N2 M" E. }1 s6 g! D1 u- R( S% i
$ p( ]+ ~3 P7 ]: V9 L
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 4 o/ V4 W/ j4 ?: B# c7 o 2 c/ x4 D) W# Q- X0 v( gM: Yes! In fact, I choked on a test last week. ) B! o2 r. h2 h! P- v. G. s6 N' B/ B/ T3 m+ r2 I0 e
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?4 L1 O- C3 \- N, Q! H* G
2 N! I( i1 Q& m
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.4 c# k4 n5 w6 z/ ?0 B
/ |) D3 l' ^8 U7 X8 z# i4 T
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?5 F* S: v) @7 q+ p% |
' z4 B* X5 g* T- t% V
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! : b# d# i! ^ R5 K% ]) h- ]. M$ R2 I1 @
L: 好,好, 去找位置吧!2 x% C5 V, I2 C l1 B. W7 r, ~' Q/ K
0 z l# C; z$ n( d9 M( |* x; d$ W(Michael和李华找到了自己的座位) c' P# H# h0 p$ }% w/ j' I9 B- E- Q
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。) U, {7 c ]. T
. O& M- ]5 m' q( P3 j( Z4 ?M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. : d/ T/ C4 c9 T8 S * Y% \7 D/ Y# j$ h, wL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。: A6 _8 [ N4 ~4 T l. y0 y+ y
; q$ A1 X8 X) x' nM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 8 z; [' m5 {& Y) d + v2 ]9 ~3 q/ eL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?' q; [) d. z! K- G9 C. w3 P
& }7 ~* o3 o }M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. . w i0 M2 J9 z ( v6 E; I: I/ }" {6 yL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ( E9 j: G9 f! u: c' z) {( F) n 0 b# `$ z- a. y0 g# lM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 1 E7 H9 h0 L- N " w2 X$ d/ b6 f& X" |5 kL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? " {/ _: Q# _* p! |, {* i& w' A) h( ? * H7 }& c0 M, O; `$ ?M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 2 ?% c' o& e, s0 u3 I5 s! [& A) X 2 Z% ?% m: w: Q# R! g, X; b1 t- TL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ! q( z; j" Z) k3 C Y7 J) C/ i, `; \) x! f* c2 @: m' v5 Q; _0 W O+ j1 i: U
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 6 F% |1 p5 A' v: z& P) V# E( [. t8 [8 x4 t7 A7 N
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 & e) d/ Y d- E3 r* K5 @, ] ) w# g# l) P" J4 v$ QM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!% c) `, K7 Y/ a1 H( l
, n' o4 s+ N7 d {L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 4 a0 ^' s7 s6 F% ?: h6 E; ]2 \9 ?8 e# Z1 N
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.' L2 v% r* Y& X: [) q7 C( |! E
3 |) j2 q, A9 ]% ?( S9 h; XL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。* C. _9 H. S0 h i+ a8 {6 B
3 e$ r' s( Z2 D7 ~( ]& Q# ^6 @
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。; a' B2 B$ C. v* I8 X- Q9 P1 u
以下为音频:# F0 A- G( B7 N