Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。$ N1 k0 j+ H0 y: t
$ v- m7 s4 Y: k$ T! P: |) O$ QL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 6 n e' L0 T2 c4 r 4 J% [3 t' U/ }M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 6 a8 r( Q7 e' g( `. c" | p* N. V! \ M& g( \5 D' P/ o# D
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 2 ^# p0 n- l1 f3 y1 f5 b/ `7 R& ^6 g7 L& Z8 e- `
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. & |% K+ ]: D# {# a8 f) B; Y. {9 V* L7 k
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 + s; `) ^' ]& l* q, x& m1 d6 O" W; M& }% G6 ^, T
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.1 j% k: d7 E0 ~& O$ K# o; ~
# o+ ~' z6 C/ k. M5 ]
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?* \/ g: m0 E* n* t4 Q8 a
# S$ y3 x( {7 a, i$ q
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 3 j& f# m+ M8 f% ?% x2 {. _" U( h8 f/ U( h7 a3 A3 Q3 p
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 0 `: f1 @: c0 x6 P# I, _# }- D( x! I; T- B1 j
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 9 g p' {+ M- p, v( [+ N- k & h# E/ l& g3 c6 L) a6 {6 XL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 2 ^9 S8 ]: Q, x! i . x9 V9 `6 y2 H# P4 f9 L$ A7 GM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ' k4 y5 J, F- z6 F7 w K: a. x! _% L$ T; n6 r2 k/ }6 a
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?- N& ^& t7 k0 `9 f! o1 W
9 |- n5 p' [( I& r, s9 C3 I7 }3 ^ a
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! : [! O3 a1 P# y2 X! k# B0 x8 ~/ E$ s! j" g( {
L: 好,好, 去找位置吧!) d7 s' y& ~- p4 o9 c' r0 \9 x
% ^! a8 y7 q$ r: v% P(Michael和李华找到了自己的座位)" x9 |, P3 ]) F- ]
' l9 u7 o/ P) [. f: j
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 : ^8 W# [- r/ ]2 }2 M- x6 r1 w, a0 u7 I% E L8 i; C
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.; z* V- E7 j4 Q# F
- a. f) D7 m% u# R* \5 O3 ^L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 # `: {) F5 x$ w! u M ; o# Q9 ^7 w( R: W# L( Q: m- ?$ }M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. & p0 ~& I! z! N: o, n: S1 E2 @ 2 M5 A! @0 a! ^$ eL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 5 D$ W" D0 {$ P( O2 v9 n . H" _; s8 a9 t9 PM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 3 k, e4 n! ~1 |% {4 t. P! j6 U* d! [) B) |" O3 {" n1 P; i
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 + G8 v3 N) R/ [& H4 W# C) v& c' c. H7 A8 y7 F# M! k
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. - {' p8 l* @6 _9 P% V( q " ?( O$ J+ z0 t9 OL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? " |. P; |/ L6 ], R* S5 |* E) U2 |: w( [- b# G% h$ G
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.1 b9 Q/ b# x+ N3 F0 T6 f
5 F0 h0 `8 y2 _/ P! ?4 d* x' x
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. I9 ~0 ]1 ` C; g5 G `9 W8 O. N5 y5 O% D
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?$ P6 F. G% a3 P( s& p6 ?( E3 O k
2 o9 L, Y K& L' M2 O# ]8 pL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。" G$ |8 S' c$ |( m: f* N
, H- U2 M A4 G# g. e. eM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!% \/ h7 Z% @" @/ K* S
+ S! m: d7 D' N o1 BL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。+ Y# x& ^/ a! ? |: H% @3 D$ `
0 U" O. w y& _+ y$ m
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.3 p3 n1 G8 E: u% @' \/ x