Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。: `, l; U7 r" V
( F& `) e5 b/ p# p& e
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!: }" D: T3 b! S2 g$ K0 m
7 k u4 Y) c( C$ n' S
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 0 v! ?/ o; N* [. Q' T5 m' H7 s; W. D, D! {. K9 ~6 u7 p" F5 R
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 2 g4 X( C2 `7 T, Z" `+ ^8 |" v- }6 J1 Z+ ?$ \
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.% `9 U8 m" U# y
- g' y! ~3 |6 e, J* h( oM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.' Y( L* e& E |! y% G* u! x
0 l2 ]) l7 n4 J/ u- d
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ( M8 F4 e( f# H3 j) z3 C/ e% J& f1 O# Z8 G" @6 H
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?+ r1 y; _/ i, q5 D
6 \- X5 y: q4 z0 R, i; I
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? O7 g _$ }+ \9 p1 \
3 J- y) U+ l" d5 @1 |4 y6 ?
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.! ^( G+ |, t, i9 E
~: [( W9 X. g" U0 ?6 A9 u3 s, A1 tL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 1 z. y; [0 \" y8 I7 I. c' g8 R+ N # l) A) }; j: `# @M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 2 R) g( x3 _4 t* v+ v6 h: G- F1 o + s5 Z) n% Z) o" l$ sL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?8 l" S2 q& j+ w7 N7 O& Q }
' M$ e6 N' E8 `9 ^5 N! `6 N) ~
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!6 d! O. {9 Z) {! r$ P
' Y8 K( O: K' ZL: 好,好, 去找位置吧!0 @$ w8 b' k7 A3 N
+ }5 A0 |( \/ }1 x: B, s. S/ K5 ](Michael和李华找到了自己的座位) 4 F4 k1 P' l, \# B6 H( w' O9 L& w' F& ~- S; f& U( ~. U
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 % e, c0 D: \! Q6 b2 @; t% r$ Y9 H; |3 y$ y$ R* y
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.6 H& v! _; w$ z1 Q6 p* n! b: s
{5 m b# p1 h5 K( s9 _
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。5 y+ ?3 g+ b. f2 e3 b
) W! {2 V* Q' ?( o8 O4 D- t; p* K
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.! f* ]$ Q- ^) B3 [. _# J
9 F. {' l+ c1 g( x# b& X& g
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?( T2 {* h- v8 c+ t" P
! k0 k& N, D+ i9 H3 y
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.: V* P# G) _0 i; x
! ~* n2 ~5 P# F1 W. LL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。4 A+ e+ ? _; [4 a9 [
7 o1 `8 B% J$ JM:Yes, you could say Yao Ming is money too.' F- Y9 K# c) k& y# E8 d
5 |" O9 n g; g6 Z) {" rL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?& \- {' D c+ G, e h: V' g2 z3 Q
! d! Q' i, x( ~! \3 I8 A
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.& R- P6 i* k& K6 l7 R# m! n0 w
+ n. c# c) w# U! YL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.% _& h: [* P7 U& `9 u* B& G
* K3 Q9 U E2 _- I5 g" `- U q9 ^) h; v
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?9 b) ]: u @& d7 t8 Z
4 G! Q0 G7 t: @% HL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 2 h- v2 o- p! S8 F3 B1 `# ]. I3 {3 O. g* f6 y
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!7 U& t8 t' x; [, d
) j2 z( M7 {; t" W- {- u+ T
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 6 }0 F) `% e9 X8 O9 m T; {% ~* X# q$ F7 w, k: U' q2 _9 E
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.( Z* O9 t3 g8 h; q
3 z. a" F/ N1 M$ DL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 + g8 J" ~8 ^; y. b9 _, }( y" V2 l) g, O
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。7 s: p K4 Z O. z3 N4 g! t
以下为音频:& Q. [* w8 `0 V" a' s% H* ?0 a. U