Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 $ c* Y9 s) A$ D. }4 K$ B! n; w( b+ J
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!. E5 S/ f# \, `( G9 A- ~/ v
5 o5 Z1 k# t: B& ^) ~: ^! e
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.9 ?2 W& W# t# j+ W6 @* `
3 {3 y' F$ w8 c& Z. h
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ( U, M# V V0 R) | & n0 l9 t% o3 MM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ; E: }! e. a# ^3 N. g) j% j) a, L- ?- S% w" L9 }
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 & b: K' A8 V J9 P4 x/ E6 W8 _4 c# V & h* b; K5 n& ]! M( }9 c; VM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 2 y1 N2 m3 e" e2 l/ o! g . T" a4 O& Z3 W3 m' L$ CL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?% J* s! v: E7 k2 T" K1 \5 t
1 P2 }- R0 |) L; G
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? * [* Y4 d ^; y! c8 Q * i! }9 F" ?' P9 u! K2 n0 UL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?' p8 Q% T* j/ l9 Z" E8 m0 w- A
% e2 E: |/ R$ b$ C" w
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.' Y" Q3 {/ ?$ u, T5 F
9 `7 {" z8 O, E. q- ]( S
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 6 D7 t$ d4 d' Y$ a( p6 `; l4 Y2 w! ~* p" D
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. % S; q; S$ `& t' e ; `( v7 @: l8 |L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?$ \' n8 q' k. j3 G! c
6 B- u% }& y4 I9 ~% S3 q! m4 xM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!# Z; P8 @; H \& W
, ~$ \) E" t* b2 M2 O3 `+ O' ^L: 好,好, 去找位置吧!: R' U8 x1 @. ?3 ^: f2 v7 F0 H
% K! e# k7 }3 v" d( M, x
(Michael和李华找到了自己的座位)8 Y) J( I8 d, n7 z3 H0 P2 n
/ H9 {) d4 }4 M1 }L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。8 p5 ]' V- U, E9 H
4 N5 k8 s+ _" C6 M1 z' x' UM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ) A5 F* I# s( q + g: r6 ]' ^, LL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。0 g. J* F5 i- T e& |5 b7 Z! W
4 x5 s) z, M- XM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. $ F5 W: T4 ]+ H9 v , D4 Q* V" S8 [% X' w. L; n# {% QL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? U+ v5 |6 D2 a9 z5 C" C8 |8 |
" }5 ~# Z* M5 z2 @6 o4 n$ x
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.% G& S1 Q) E; [6 F
: G6 m9 ^. H: S8 t7 [4 CL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。7 \8 q+ S4 O P8 A- K
$ c$ w, V3 u& [8 p* R" r9 w4 i- Y4 i- dM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 7 i) m3 Y3 \. @% M4 I6 {3 [$ b+ e% N E% @% O* } b
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ( y* r9 [8 {+ ~( s2 e8 K0 I % o" S9 i& Z" u' A1 G& o; m; M7 ZM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 6 i5 f: h% J$ |& v; R& F" q' h E+ v3 W5 n0 P% u- d! V
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.: [8 D' d" V5 x+ Y! p6 p. C
3 D1 \. T* Q# l- J- ]: JM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 4 C/ B% v9 A# C0 V0 u# R! L, v/ P/ @- {/ Y, s
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。0 T% I( N4 X$ ]9 S7 z' c
8 n* S) W: o5 p* UM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! & j# w+ e2 f+ e( s* _$ ?* S5 o' N4 v+ F- v& p) y
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 : U9 e; M( t! P) S* S ; i( k F) [5 T- T! IM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. \& c, @. V2 a