Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。0 h0 y5 `. d$ S" M! X
& l* P3 G1 i) i! X( a( \
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!+ R' ~3 p& `) a
+ Y# h5 y9 F3 x7 H5 O
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. " r& X! g* F5 }1 s( {. `- d: L8 g' {8 g" C( W
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? % d l& C$ z4 w" c% i0 n2 M9 E) Y# A' c' `1 `! Y+ z
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.0 z7 {9 T; G* {# y% [4 k
. i& y6 ~$ i+ j, v
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 3 R4 a" `) {+ ]* J ]1 k - D0 e/ T, b# A9 i* V: T6 w9 I0 MM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.9 _5 o$ k5 f& e9 h9 C4 R
7 e" n7 V4 {2 V- h. V% d2 N/ Z! yL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?4 d" d p u% d9 e) R3 J; |0 ]9 T s
5 z1 j! ~& S( ^
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? Y6 I, l( t* Q- G5 w" v$ H/ y0 r* f. X
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 3 L3 d& m: }2 j) H. L/ R& `. X8 ]" G4 i3 _' G8 A3 t3 y: ~+ A
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.1 q% P5 {* o4 K2 z; t# S
9 I. s; r) t, n+ I$ i$ lL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?- g u, \0 ~: \" A' E
1 N2 Q4 L5 h/ rM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 9 K/ O' r# g- S% k' M $ ^( H" |5 J& U% B& }1 w& FL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?: g$ @; k/ F8 q# H7 c* J
7 ~& {' s0 P& m, Q: s2 e1 ]- e; YM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!5 f- D- P% Y" G7 m7 Y4 l) A
1 z+ {* Y$ k* ?8 F' d, w- }- Z
L: 好,好, 去找位置吧!) ^9 s0 @7 h& s1 F, ]9 @
) v; v% g4 ^6 H(Michael和李华找到了自己的座位) 7 g/ K& W1 L/ ^: M* |8 {8 w, B) Y" z. \
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。* [' N' q2 l0 p7 E' q
% }+ W& J7 I, N, zM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.: S% N, j1 i, o& Y
( n. Q6 X) j7 }& ]! M! ?8 \) gL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 5 c; ^8 b9 E9 [9 U4 q+ u! } - M; x* D! `, {- FM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ' i9 ]) l5 v, N/ }- l9 F, ], {5 G% b* u' Y& M
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?! E, L" `5 I% O* V1 t3 L0 R; F
2 b4 r6 ?3 I' r. ?6 sM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. * S3 T3 s) k, s2 k! N. R% T$ u3 ~) @4 y$ _. `6 W2 i8 |
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。* @) W4 Z# z7 Y5 w8 K
/ u/ E$ L" I& {6 n" @$ n( G
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. / u+ w$ t0 q2 C) l: ^* w k8 I- u* y + c( {# \$ P; |3 c7 Z9 D8 O! JL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?8 ], d* [1 B* o1 @& F- V
1 L# ?2 i5 S% q" X3 k9 X8 o
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 8 f5 U1 E% e! A$ C' l% V. o* p2 _, c* L' v# i# V7 m( v
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 0 `4 v9 ]2 Z# k1 V t& ] ( d2 S; _+ d( @9 @. sM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ) H- H" }* S% E) _ ; u& F# S3 O, t" K* EL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。) d& T' E# s" H) }
# M7 O9 k8 l" o, b! [7 }- v2 BM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! : U# D. S$ W8 f( V8 V ; s& K7 r* G4 h2 L% F+ zL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 k9 F! ^# z1 I4 x. k % w! E. J$ ], y/ I7 R {M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.* r" w- u, r4 {7 V