Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 2 ~9 Q% I5 B7 s. C$ w ; h/ {0 F( J# R/ U5 \7 lL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!$ ^, w) H* B5 C9 `& Z) ^; t; r
, g- w2 a3 ~8 D" C G
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 7 @: n; E/ g( V) B; F5 R0 ~( `" h2 o# z' n2 ]. }
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?/ |+ f# c9 }8 W: W# J% Y
% _6 q. t; F: y! \ ?M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.1 ^3 j5 I- q, a# ~
+ w' m* o$ j( m4 O. F3 G( _
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 w9 X+ P) t, z f4 H* c! D8 a
8 _+ l: i( h- h3 g7 s' r" M$ b
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.9 J, A, g9 s& n) G1 `
2 I" v& D+ B; f8 nL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 9 ~, e% j% o s% A L 5 s! P' S0 h N. LM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?% F# y/ g! H6 o2 N
3 u" Q$ E. e9 A n
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? G/ `! v$ B2 s9 d+ U$ o
3 j2 y- V, ^2 p3 p2 c7 UM: Yes! In fact, I choked on a test last week. % p2 n. R; u; o: d5 n+ E9 M: j- @* S5 N: w5 k
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? . Q8 A0 X4 Y- A) ^ / ^0 ?1 p" B8 }6 J; w0 ^) U% TM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.! ^2 f0 O/ I) d2 s9 p
" i, X2 [7 [8 y% |4 \L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 0 h, |" i* J0 J. n- m( }# H8 m8 r( ]( m$ s: G8 j+ e( S
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! . {5 f2 ~: `, C& t. C5 L/ v' b1 ]+ A5 _6 m
L: 好,好, 去找位置吧! 8 H4 Z! U$ q# a* F6 Z' x9 L( }3 O$ M. H
(Michael和李华找到了自己的座位)! p6 h4 K& e" V! {+ M: v
2 s' Z4 P" o- H# OM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.$ _6 z+ k C0 W& p/ ]
8 @, D+ |7 Q1 R8 |L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ( |2 O2 |$ L8 ]& b% _ l' [ * A% s3 Q7 @% h( M9 TM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 7 y: A5 N2 T G9 O+ K4 C7 s) w3 o' x6 `4 m2 |
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? N' s/ G* k K/ @- g2 v9 b
: h" G$ ^& J, W$ m
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.: Z% ?% W% e3 [0 z1 G) L. S
0 E; J# W, z/ m" v5 |; I/ oL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 * t, Z6 l: J" }$ M3 W+ |. F& _ 6 k4 Z" S: F+ ]M:Yes, you could say Yao Ming is money too.( A9 a# M1 t* a+ P. e6 h7 L8 x
1 t4 }3 b0 }4 {! U: Y& l' OL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ; S" Y5 v5 M5 v, Z6 Y4 N. E H1 x6 _7 V
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.9 s3 `9 S: P% G5 D& T' F p
$ P* c( `) D% R5 M; v! y: x
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ; U( X" o9 l7 L' E) g) ^ 7 @( H8 B/ Y+ s$ y) c% \( dM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?; B$ t1 L4 P D" z) l: y/ O
. Y1 X6 |' N, n8 c; p1 Y
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。9 }' V( K' h3 M
) }# T8 C! @1 s( y! d6 x0 W" n; c
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 6 y( g' W$ K3 l/ H; {/ b g5 [$ i& K# B1 X: |& l! vL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ; T( p* [2 E3 ^; u: q" ^, Z 3 L! _9 i# ?6 b( d1 x9 Q4 l4 TM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.2 ^, [9 r4 [* d5 G
/ _6 c$ L! a- s) u, ?" ZL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。" ^1 i# G( r, b7 ~2 t