6 c7 e c4 Z* T, ~; f# GL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!, r2 a- N* r2 M( A- h V* C
0 e/ `1 Z W' l" T0 a' T
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 7 m M8 p8 h1 ] ) W. S4 _& S& n- I2 kL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 0 ?: }7 I& V& O- K- V# J $ z* ?' h% H# [* c5 L+ b: qM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 1 P) ^% b; E ~% `+ g. q, y ( E8 Z: L2 K* G! n0 w0 GL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ! ~; ~7 ^7 e1 Y$ U/ o8 @. u& [" r% N+ L2 S# I
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.! K. C5 V- S& b' B4 j5 V: e0 v
% f* F6 Q& w k# V J( t3 M
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? " A5 ]6 v9 a C8 w; Q, D N" l- q) V/ v$ A% M" M3 e; V; `3 B* V+ h
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? & B; |; S7 Q% v1 u( S6 v4 @/ v ( k x x2 G( l6 RL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ; b9 g1 H* X* d! a" D 3 N1 v& F1 j2 d1 b- R8 r6 M& L- UM: Yes! In fact, I choked on a test last week.! v$ z8 u' h3 q9 w6 e% C: W9 W
1 o W; N* V- s3 A" |
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # A0 e* a7 q, g8 l( F2 J, y1 P' d$ Y2 ^3 a6 l' g
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.( p2 b, X; u4 U+ p8 g) T5 b
# [/ R! K% t! f U4 P. P) ~" ?+ j- H
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ( G! z" H# L# v& a4 V! @' C 0 a& r7 a; r3 t8 G5 ^M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 8 C6 {! R" L5 G1 q' B: s( L1 e+ m" g" d" r
L: 好,好, 去找位置吧! 6 `3 Z7 k( C! O9 a : A2 O6 X+ v6 \- Z, Q, G) ^(Michael和李华找到了自己的座位) n+ R8 K( _( o3 k$ E# R" x
1 B+ f3 I* P) e+ A: WM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ' t% K% X* b) G) ~7 h0 B$ F5 A- K# K+ u5 C) v6 P( [
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。0 H7 g: B; o- j; t
?" b: C1 Y. H( O. N' YM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. & Q+ e6 l# ]8 A# A2 d; B8 s+ W( b9 I% B
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ! ]6 Q- V& |- q 2 \$ G4 c& Y- mM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. : M) g6 p3 w% |9 j( n2 {) s 6 L5 A4 I9 \6 e: S: E- n+ PL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 / ^& l4 J8 [5 n, s, _+ H% x/ Y, d9 J5 q
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.6 K5 V2 s$ D7 p) j# b0 H; W7 a
# ], L. E0 `3 ~. x
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?) S& Q z3 m' e9 v! r R9 I# M' J
. O. k w7 P/ E9 wM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 8 c- A( j: S9 h* |/ K2 l5 p) S% s
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 0 R* u: L/ }8 T9 a: _) [0 ?- q4 W8 {; P 3 A3 z r$ b5 P, O* e1 i" o! xM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?9 |* n/ F4 {# O1 B) Q$ q% A
% F z" Y# I) t) yL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。2 a2 W1 O6 E9 Y$ z* R* Q0 d' {
! s E( N4 Y) z
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! . ~/ e+ L. P- B7 C) W, P9 |1 {. \; V* j& S- S/ S! ?( f
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。2 ?' Q w6 ^ }/ L2 G3 Y6 m0 Q. @4 Z( x
% M( V& _4 u6 i6 y# D' Z" T0 ?* T
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 8 x+ a. h2 k. ]6 C* j' [! Z # W) \! M% e7 zL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。4 D* y" c0 J/ R
. o. E! a- P* w" V D: N
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 9 {& p3 M5 s# l6 w1 J以下为音频:# _6 P% y# V; r5 i5 \; x7 {