5 [3 V+ Z( ?) d( C7 q GL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!6 j& b1 M# E# T, q3 m! S
8 Y9 e- ?/ q1 }3 y* m! K8 P' G
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 7 v8 L+ k0 B9 l3 ]! q 4 ^3 | l% [) j( K! v% QL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? $ u u5 [) g0 A+ W% f' Q, D 5 K( M$ o; L. AM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 9 p* d0 H4 O7 W+ Y- u m% h b# I; C+ a( ]3 {/ \5 o2 w3 YL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。, m4 U. Y! w. d* Y" B5 x& _
i! Y( y/ r& d: g- t
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 1 h/ Q& j+ G5 B% v. n5 F8 k. @: g `2 f4 h1 r
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? : C& r8 v: V( m1 m9 X: y5 b0 v6 H( [ . T0 E3 B% d) T/ ] A" dM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?* ?+ Z6 F% r( _# X* M
7 i* r2 z0 l' u. h. p! m
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?) Z% r/ E- f# [" a# R# p+ y
$ b. \7 I5 I7 u9 u4 G( B" ]M: Yes! In fact, I choked on a test last week./ d, X9 G( a/ `
" L) z. r, T& u; c0 jL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? , M {: G# p5 J7 p- Y* v 5 k8 v! a, x9 t2 L6 aM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.' }6 G0 Y7 S- I$ W' \' f5 F6 W3 N2 |
+ L7 V+ A8 a# R9 Z F
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?- W& N% K5 m/ s# y
7 H6 t. g, |: l& y* Q/ b9 q8 U
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! : g) n: A" v, z/ _. {6 f% Y2 r$ Q. a
L: 好,好, 去找位置吧!/ _& L0 f/ B( z% V5 l3 }# S- J
# C: K( k }) D; y2 o# p% H(Michael和李华找到了自己的座位) : l5 m$ H; o! d' E# {- M ' F- o" F2 r7 U" J3 c! P2 O( t6 qL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 # N& X0 S" w/ Q$ n8 s " ~6 }- r- n( U) l, n" MM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.% i- V1 ]0 {1 W9 q7 v
! h- m9 ~4 M5 S O0 m
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 & [2 S8 F0 s, V8 m4 ^# P4 N( z. s; v( h# q" E! y2 O8 d
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. S& ]; d8 ^- {0 i6 @, ]
7 @7 X+ k. H- A; z0 J
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?7 ^9 K( H: o2 n8 K
$ r1 A, u- L1 E' [, ZM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. % o p* t+ c0 r. [+ D, ]8 [7 Z+ P$ V7 L$ H+ u8 ?: [( b8 P
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。8 u9 O& A% n1 l. b! R) @. n9 Z
2 C f* ^. I! t4 U$ Q
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.+ O6 u! b; _0 {* U/ ~, _4 F2 v
! j2 t+ _' c# S, H1 G. D6 hL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?; G/ V7 W6 f5 k/ B1 U M& l) d
/ W9 G4 U! G$ i h5 r, XM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.9 J, @3 O4 i4 H3 c
8 A# z* n5 }. v3 q0 h4 nL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ( t- C* u5 L; j" {6 e' ` ( X* m2 A6 x# b7 ?% ?1 YM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? . B6 E. W# ]% a" x X3 L" D' X6 k, [L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 % r q; V3 Z/ J. t + P$ @1 ~3 t/ x) ^% V& q& wM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 8 z( K7 p, S) S, f8 Y6 p1 W! g : {- \ t- t1 L3 J% NL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。0 {% C7 A. X3 X. Q1 v
* l8 k; a; ^# W& K9 B% i. FM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 1 h3 u7 ], W0 |3 n. w3 S7 D4 s8 G4 F8 f
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 2 `1 \8 [; m; z, `) g " M8 @9 q0 M/ k$ n9 }# O8 uMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 . M) B; P& V3 b1 C1 J以下为音频:# }, o: R% M) {' S6 e% s, @