Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。- m, N6 g. M) [+ l* m, L" r5 ?
2 _3 b9 O7 C3 {9 J) u, P
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 4 f( K# m- i4 A2 n( c4 w( T3 Z# m3 l ]3 q: c1 `3 X5 z
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. : X7 n2 a, E8 d$ C + H7 X. `( u3 c6 z* FL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?" N9 k( g8 ]! A# X1 I- r
* s- c$ `6 N, k0 g" C1 v6 OM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. / t" _% o( ~2 _# a M# z 3 S4 X. y L; D/ S' \2 d. ]( uL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。" J k e# s- d* a4 C$ W6 k) A
8 i5 F9 _! V5 j
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ; S. F' o* q% j `: w' \, u3 i% ^: w; }" H" Y+ n# q
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? , O8 y7 h! F3 |' U( k# W) M; w) G9 M# h6 V4 ?9 Z/ L
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?% u/ H# S: W9 @6 k+ K
: p( X6 e. N* a1 I7 O! _" [4 |
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?5 ~# C) |$ v" Z- h
8 R* _( x, y) ~$ r+ {* bM: Yes! In fact, I choked on a test last week. % A0 s4 l9 D# j O1 C8 e! E2 y+ B; u( U% k9 T2 C* p/ S* A* ]
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?7 ` m) H" E' Z2 w5 E! J
0 `/ j" _2 G" g: G% `) r
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.0 W- h k2 s- _# n2 S* j- O! C5 g
* _7 S5 @% q0 B/ zL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?# O6 F* [& M) T7 C* c
7 y a$ L9 Q5 m( `# `" DM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!' B) G0 c* C% T) `" g/ b
5 k5 D' W6 L3 [$ @6 k1 DL: 好,好, 去找位置吧!# F) T' F* ~4 R& h
3 C% X5 X o% M- U! HM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ) a6 |( V/ y9 p) z! m' N. A! D! A+ b S
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。: s& F0 J/ N$ R
) ^ _) t& v1 o g' c9 {' t A
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.+ L2 s: O2 B* x/ {5 `& U
; _4 C% x. v2 g. H
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?& @. e% a( l9 Q9 L5 I- T8 Z& r
- J5 N7 X2 j( f+ Z9 DM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 8 Y3 x3 a1 y9 C& m& ?/ n4 J& P7 u* K+ l1 X; x
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 : a9 e1 Q6 l+ q5 n' F# P2 j " J# ?( ~5 h- V6 l- p9 S! z4 bM:Yes, you could say Yao Ming is money too. # a: m! }5 Q- E( M; j6 N * r8 Z* u; ~2 Y2 j3 qL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?& I! N' T2 [( W) l7 ?5 }
; D1 \9 D% @; B7 h5 x! \6 S }* a0 FM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.5 G7 Z. R" w3 ^' y. t' }5 E& r3 B6 o
" o- d7 Q2 ?6 }5 p. s
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.& r/ i R$ Y/ Y; Y! y, o5 t
; ~& X* M$ \- Y! X; ]
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?% m4 Y$ ^; l$ l! o4 N
# J6 H( L$ D& n# rL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 5 O3 w i8 g' w6 ^ g% O; v* o. ]8 h/ ]2 \
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!! u! I" _) s8 N6 a; P7 u
# \+ U8 }# a- i0 [! xL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。; C+ y( A: P$ Z$ h+ ]+ Y$ S
: r1 y- a( i6 I% j
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.: q; D: a4 S, E! x