Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。- y3 p2 I3 r/ ~. A" {
* z& L( O6 p# j* _! @6 T8 \& ^
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! & Z3 f' U: H! X0 x, {# [7 h% L. o " w; }6 e! H) HM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.$ g4 U( D( d4 `6 A7 D
! w) u# l4 s& Z; R+ S1 ~
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?7 U! |' t/ L: m8 K
0 Y$ w b) k$ o/ P" P: AM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. M8 @/ [7 s& j- a
/ w. w+ e0 F; n, fL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。1 K; V) s6 }/ B4 h& @9 P! T2 H7 _
7 i# E- F" U: ~( T/ f+ i
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.; h- o; x$ O# K1 U; x4 b0 ~$ Z
6 t/ m6 y# Q! Y7 b4 \' ~4 TL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ; f( x; i7 I2 y/ `3 ~( J1 x$ f: G# W
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?4 n: _. A4 T! f; b; b/ R, J
. b5 B* [+ t8 @& z; S/ M. CL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?4 C& t6 r! u# a$ E: z
! R# O0 [. l* S. B6 I# G; N
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. ( h5 H9 F# m( \' ~% d6 l& z 4 ]" o; F$ F& R. N* DL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ) U0 ?- _ q4 F' ^* n6 }! V# S& @! t. b2 n2 Q: A
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. . c! s' X& @8 N& P* j& a; m7 z1 ^1 E4 c% J3 u! g0 e3 _0 |6 L
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? / m" u0 I: M( d6 F3 J0 \( d) q6 b$ b: y) V+ U, s
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 0 y( {; w4 M5 {* J2 K" [$ y, q! \ & P7 Q3 B9 v% U) e5 J FL: 好,好, 去找位置吧! 7 x% k1 J2 ~; m5 X- S5 S3 \/ t7 N : L' L, d \; e; X& I N0 r(Michael和李华找到了自己的座位)1 o$ \$ P( S1 P* n$ _0 ]1 g
. f; t5 |8 I6 s- VL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 " J! F8 S# ]% h $ I; k' O) T, b" Z) `9 e! vM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. s; t6 m& Q* H& Y6 e! ~1 [+ c2 [7 B3 t$ O" Q
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。% O( p f9 n, ~' \, Z. C( t
1 r6 ]1 K3 X. B# ^; EM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money., [9 H6 ]0 ]5 l8 m
2 _6 R2 [8 M: f$ XL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?4 L5 C: a9 @1 B0 J7 m: [9 @5 `
- j8 V3 u4 T9 O, b% i) r, a
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. $ N3 W- X: O# q) f3 Y- y+ V: y8 P' o0 N( g' F B) H
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ' U# V+ v) w: Y# F6 Q' y+ `( [% \" D0 _6 j
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 9 R; v, n2 A- G/ |/ B' U6 I5 A; D' P; o$ G
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?; S+ k' E) p4 J6 @+ N/ i
* t3 I8 o- @3 j' J+ c& MM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 9 j1 w3 P3 J9 @5 N1 y' ^% c" _ b/ P$ ~5 J7 a( L
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money." s& l: [$ S4 G! m
3 S- ?- n+ {' y! E1 e/ c
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 6 X# d8 R: S' s; M2 d5 v# U* j8 A, q5 H6 {# V. G ]3 ^
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 x/ T t5 G+ `$ D# w$ ?7 ?9 ?
3 f1 C! U2 @ u9 m
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! + N( b! z4 n7 ~0 b7 P 0 \1 s5 G1 W$ v$ D: W( [L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。/ ?; \) P, \' k9 n! k! M
) U9 A. W$ ?- y% P' y: U$ X
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.' A$ _8 q7 E n/ V