Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 , {% w" r: {! d$ z5 @ 3 x \6 A4 M K; Z" J! X$ V3 {L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!. I* ^1 M2 p: L
: F9 ^3 B$ J$ G0 _7 A" c, B" ~1 S8 \! R
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.# U: y" h" s# E% o+ @: I* j
6 T/ B, x, l: a6 }" A* b
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 2 C: G' b1 U ?# C; D" q+ @: V2 X* Y/ i8 }3 u; n! b1 }
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. - S1 x, c4 B% g; w. p2 i! x% B1 ^
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ! {9 ~' W4 T! b8 n2 b& K- h$ @. T0 `' M* a! C
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.. ?) ?& {. ?! @. ?0 P
, e) ~: d! ?- V/ I; `$ D: u
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?. J# a. G8 Y; ]% Q4 L( o
* U/ t" B+ y3 v
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? & j0 g$ w8 M6 n$ X7 D3 E " u$ B2 ] Q, o1 J7 G" S; IL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?' ]0 V2 q) {/ H" O) \) R
9 E* k2 u+ y) W6 B3 t( m/ S) e! AM: Yes! In fact, I choked on a test last week.0 X& X/ \7 u, r# L5 Q( _% _
3 a% L# |+ S- } F- TL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?0 n7 f7 H; m+ |' M
& c0 u0 y: C$ m( O% U
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 9 @- H( Z( z' f$ v5 w* h* l" j+ D* O" j7 u, E, {
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 1 o' N; l# r3 \; e" ?/ w' c0 s: R ( ]6 S) `3 t! Y8 H6 G9 m8 A/ U- fM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!" R4 d" [; E8 f; p0 G l/ ^# e
( A; l1 C; U5 _* dL: 好,好, 去找位置吧! 5 R$ ^; r( R& Y8 i8 L9 e7 E, r6 o+ ^ Y& m) p
(Michael和李华找到了自己的座位)* D* {1 i( b1 @/ S
& w/ W5 V' B9 wM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. % d' |- k" r% L4 j 2 [5 j7 \, q3 E* Y. ?9 R' tL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。* ]- q5 Z3 a2 I3 e9 [
" K+ q, _, h3 H& V
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 2 L& H k" k1 n: z( g) g% t. `" z& M) T
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?; i9 H1 }3 k1 u) q0 ]: N7 Y; O2 j
/ r% N& h: N$ }7 x# q5 _' ]M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ; c- v$ D% K0 b, m . e7 S& u0 d% a5 a/ C! k! B( DL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。- A: E% S% S0 V
7 e* |% H$ d* F3 r5 Y5 e) m: ]3 @! E6 l
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. $ [# P! G1 T I4 T' u+ P! h + P* M# \, \ ~8 m2 fL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 9 r( D+ J/ k$ Z# {# K o 9 I4 r4 X8 R1 c9 ^M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.) Y5 ]' c6 K, Q2 Z
9 P, f. Y1 N( u3 p8 YL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.# ]8 v. R8 d7 O+ K0 C) N( i
" N |" Y9 R+ @2 d6 \
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?0 \4 F$ f, U; w+ s: [& |& A
! e1 U2 g N+ K6 x. PL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。8 d$ [0 a- e: y8 E
& P. b7 w0 z1 \2 X1 E0 U
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! % O8 Y2 ]" l% Q7 V) V / T% B6 D% X$ f+ q* D# \L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 6 s8 ?' r1 J# x6 F$ c 3 f9 ^) u1 [$ M: n% B/ C' qM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.- M, t$ J3 \& B1 u# u0 Z# I
8 L. } z, E, x: k! S$ C
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 6 p# y1 S% t1 e( v% a! c. V" B8 p! M8 u: I1 H# d% X
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 T# Q& A" ^( _' c( y" O
以下为音频: ( `: V- W8 X: \# d! s