Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。! `$ { ]/ j, U& ]7 o
, s6 F. m- k: oL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!2 j! R2 J' Y/ V
) a: a$ ]8 c2 K# i" V: F
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 2 o& S7 D3 W7 v6 p2 n- m8 t! U. A7 w/ d/ R! t
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?) B9 L3 ]& a1 G; S3 D" l% e0 `
0 Q1 k: g4 b& e9 n3 m b' Z3 `M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.6 L) ^4 _+ j0 Y7 k8 l' F
( \7 j# U, `1 \( t1 t
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 3 E: r" p) Y6 n! h( R1 W& Z% l( h$ D9 k. Y- A4 b$ g
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ~; X4 y1 d; K: ?# F9 r! E' X/ G
W3 m- ], V; i; W* RL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? , Y2 n0 D7 ~& O8 S3 t" h3 j0 D% M' C4 D, B" Q
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?4 @; V' I5 z9 X, \
5 c9 J+ [+ T9 M0 v$ D \' O/ g
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?+ S9 P1 D8 {& g* `2 _3 a/ Q
& f. @" a' Z% \' r$ P
M: Yes! In fact, I choked on a test last week." |9 I- N4 U; s
) F' T. G. M2 U5 p. n! `
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ) t7 W [% A1 Q8 e/ w" S3 {# F( Z( l; H" p9 L
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. . n' w6 ]+ S* u& g+ m- f/ H % M( E2 u+ T$ `* S# OL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?! e3 D3 K% `+ n+ C1 }
9 K5 A4 ?$ Z' M& G) S8 R- j) VM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!& A# e$ \, A5 c c' w! H: o' z. D
: c2 S4 [. A# |5 W; k
L: 好,好, 去找位置吧! c4 ]: e; C( l ! D' r7 M6 s* W8 ?, F(Michael和李华找到了自己的座位) 2 X. O1 N, Q# M! L9 Y. V b. L! I" J
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 0 k& S2 Z" z, }8 v, ] 0 Q8 ? z3 K+ ]+ Y. d, W2 [M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.* e5 G- B6 y3 @% b( ^) \. j
. F* o9 P( |) q) ~6 V& X8 QL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。5 ~& _0 W- V7 _, F; r9 u
5 _& M& d+ R7 @
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ' K& k( {: [3 r ]1 A 6 a) x) {2 w; o% s8 i& b/ yL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? + c& b* l7 f; l& ? % q) ?9 L, a' m0 Z- bM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ! }" k& a0 E _: p: M9 ?9 U- z6 [, B. X* Y9 s& n
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 % A7 y( s% w. J& Z! l + r5 E0 n0 ]& ^% Q. f- e( `1 YM:Yes, you could say Yao Ming is money too.0 k! C% n' o; @! Y; Q
* Y. T1 A0 X8 u8 P8 H+ P7 |! h
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ( f. p f f! J, f6 D( L% f1 `# h, Z) z9 i
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. / U6 \, r7 F2 I+ @% t 2 n) N2 I% _8 u* fL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.& D4 l% ^( f2 O% E% V" ]
6 t8 C! M8 W5 g3 w+ h0 p b
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? $ ^$ I: O1 ?! y! m5 \5 D 5 @* x( X* @1 I1 Z/ UL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 + f" U) o7 i# J! a/ |( e/ T$ I0 S! o8 U J% S4 }2 |
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! , A# m& D& m" k3 @) E 0 e& f @- B2 v1 _, c, F# i0 rL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 - ~; C- B7 g9 e 9 N" f; j. e& T+ V3 VM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. t) G5 J T. Z9 o3 e; V
- M* ?0 Y; Q5 |' ~
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。# c0 I9 c& l. H& c