Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 $ P7 _0 y( w! _) Y2 i, k% v1 V1 A7 t
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!; V. P' ^7 y& z. Q; L
0 w) i/ l* T" lM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 1 e* v' X0 v7 V" d, Q1 j6 X) `2 V4 V- F5 T# f5 F6 ?
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?5 `- Q& Y% E0 P
" w! T2 q2 m2 { x. V, Q
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.: x& C* v8 u# i, P8 D8 O" Z! F' ?
. v" ^9 l2 _# w
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。8 G4 E' Q$ A% w# s
& V) d2 f3 h' \1 y
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.' t" k% F1 v( Z1 ]4 ? Q! y
. L m# S1 V/ @" r; ?L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?9 ^1 e t; ?6 v9 q {5 K+ G
, e. N6 D, V ZM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? / d: ]$ q7 q, l! o9 h9 e e. `! |' h# P! ?$ F4 C( t4 B
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?4 T! b* d( z* A
* F9 C3 ]& J9 u
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 4 Y% ^* H7 Q- r4 e; g/ M; P9 g. F7 P
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? w) t( s: s2 r" o( a; d! W/ x3 W; m' d& \4 C
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.$ D* r- c! |: j3 p- e
C, }" Q' y+ S* f7 a: cL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?$ t; y. P( C; |' s
' S% Z5 @7 g' z1 V
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!( |: ]5 A( m% u+ O
# k d; w3 u. n7 \
L: 好,好, 去找位置吧!7 k% N& ~7 V; j. u/ b- M+ K
) u# [3 ^4 p/ e. Z' o(Michael和李华找到了自己的座位) . R* _9 {% i4 J! i/ L2 }1 P2 ` 1 q j2 X8 w/ P% Z- kL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 # _4 x" c7 ~/ e; |+ S ^7 l" O 7 O4 Z. _! y# t4 ~( t% eM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." x# g. |2 K# p* D' |
% b( `+ J& F4 A L+ u
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。; p6 k q1 Q+ k
7 v8 H* ?5 V2 G6 J& O- Q1 a5 s3 F
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.& R7 D- G# f- e$ s3 X
( l9 Q# d3 e R7 _* ?) U( A0 sL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? / O) G. s! v+ |" d0 I/ K `2 @ , g- a6 [4 ~$ H: G1 tM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. & b% {" D9 k" f6 U' e p& O2 e+ ~% B& Q& ?: R* rL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ; e) s2 i! U7 t5 m, |! D, N: G6 d+ {8 n$ a9 s
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.+ W% h* D1 z6 g7 d
% ^0 D# C8 W2 m6 |$ i/ ~ h
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 7 T! R% i( n+ f5 d0 _0 L8 U/ i 2 Q- Z" [5 e- z$ P5 TM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.) J9 R3 R, l# [! h3 x, r$ |
# u. }* s/ c6 F
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 6 ^9 y* l; T) \0 X- @ * D6 t$ x' F& Z% Y! t9 {( cM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?' ]. D+ h/ L+ G: } J6 P/ S+ a
3 a2 G" @- T6 \% Z( S! Z# r* P& n
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ) N5 T/ B* z" P( B 7 d/ g1 q4 o! KM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 5 y' D( l# f2 t$ X( j! F% O( v+ n8 m
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 - ^, |$ l+ l. |1 M2 V: w& x; Q4 Q8 x; X
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 6 V4 U# `- g d+ t4 X; `. T3 r2 I; ?
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。! l: v, V9 F9 W1 r