Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ( ~( F* R# \( `) c* s; j$ L, A
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! % v; \' k, W) L& V1 R . j5 z' ^- d' |M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ! s% ?& G. a! F$ `7 z 7 g% s( n3 D0 }$ J# KL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? v B6 m" y. _9 G5 q$ ?7 O; w( m; S/ _% T, _
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.7 N8 r, a0 b% v/ d1 ?+ _9 r
$ O7 g% E; y; k# ]
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 6 e7 ^' X. n/ n( A) V. R9 p8 ^( ]' V6 |: c8 Q
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 2 k8 f" O, i6 t2 d% I+ ^7 E 3 M2 `5 s/ S& G0 u! \: B0 EL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? . e7 F5 k' ^0 S) z; b- c I2 }; n% o4 F6 I$ B+ g0 n `
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 1 h6 u4 a$ x- i: R ' g2 A9 E$ \9 e- ?$ p8 {L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 5 M2 L: r- Q6 B9 c3 A+ S/ l9 Z 4 w* o' _, g6 i: @! }M: Yes! In fact, I choked on a test last week. - j* I4 x; i# e1 S% g2 | ' M. {" [8 n Y, R; j! n. d, T+ _L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? j2 V9 I; v) W' I6 N5 k4 g ; o* ~+ N! E; `- O/ g0 t( yM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ; q2 d$ b- | g8 i( e; ~+ d : N% D( x* |. `! d0 HL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ! f; @& B, h3 M) B) {: t% i0 w; G# M2 a6 x" d$ q
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!; G4 A) m8 b! F, B3 C5 T
) B0 i4 r. T4 |" C r; R7 X. O
L: 好,好, 去找位置吧! & Q9 [' |/ ?) C6 H. p) Z6 M 3 D/ T' C8 v; t M* X% `(Michael和李华找到了自己的座位) + S8 \$ U; I, f1 Z# C u5 E+ B & }1 E C5 g1 K1 S- M, e! j$ ~1 m+ |L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 + l6 G4 V' ]; S. i! ~ 5 d1 H9 X8 @7 S# p: a" q% J8 dM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.7 A4 \) }' U, @' G# R& |
4 b7 k9 l6 {2 q* }2 H4 o
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。; o, H6 C+ O) G' ?3 D& {
, O7 ^( \9 o/ S0 ]# z. NM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.# z- |+ G+ L- d0 H' s# B: N
1 D' S5 G! T D4 p, C. S4 A/ y
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 7 K9 h% a; J0 z; b ( t( L6 g7 f4 ?& V1 tM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.+ e6 Y) x# r a8 A
2 N: y: H. O3 |5 i# `0 @% x
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。) D8 B2 W3 u4 h
9 `9 i2 v0 r* i( C0 S4 B
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.4 [6 X) I: c8 J9 ~9 v6 F2 t& ^! p
& @/ Q5 b. x9 K1 K( I; ^
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 7 u8 |, u' r a0 \) I ' M$ P8 o: L% G0 v% L2 a- M, M1 EM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. $ o/ R& }3 K7 d/ U6 V" _ 8 @( e+ f2 @7 W/ a" B5 n; oL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.8 |/ K8 W8 Q% C+ V! I8 V
# h' K/ t# X& Y' i0 x/ m9 vM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? / v- r; z' a1 y7 U6 m ! u! p; j; Y }. ]" r' WL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。; Q4 v. q' T) S' M+ p3 p7 ^9 k
- J/ ^5 F# B0 Q$ L" I- X
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! H2 |8 Z! ?/ Q$ _
+ V. n% B' j9 `, g2 o. b
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 2 K" |# i: |# o" K) F/ \! H/ [/ W8 y! q, M
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.# x; B7 Y( H& T0 Z, w* v }' v