Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ; R3 |5 h/ Y, S3 k8 R+ k ) ]: ]2 Y6 t5 c/ eL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 9 e" N+ K. j' C7 `" A, j$ L3 E$ H' I4 C7 r3 ]+ ?8 z
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ) P W7 R3 y: E) E! g+ y! |6 W+ f1 c' N8 z* |" H
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? / Y( I! Q: m& {8 l; W , G$ q j8 s, [# [' J/ qM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 0 V: t. g. {$ {7 g6 l( W4 ^( w' W1 y9 v0 K
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。' n6 z( w4 n8 z' c
/ p9 m$ ?% g; b. r1 U6 C' }M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.. E" e' ^. _% ~" J3 ]9 k5 k2 d
- T. s9 v( {5 VL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? , @& ?8 i% x& p2 `* S/ }' c. k" g: [8 s; F
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?9 m4 T3 k: U! L7 a' W( ]
: W) W% j& n/ ^$ H) F" L
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?) b# l# r; R6 W& P8 u5 i" j) @2 T7 L
# ~) B8 h- [* }! C bM: Yes! In fact, I choked on a test last week. + Y+ { j: T( K% a4 V ' d* D V. L( B( A4 l* b9 \, gL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?% C6 R; u, s6 S$ Z) ~
) W4 v! ]8 T7 G6 |9 uM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 8 u7 W2 @- O* _$ I' @) H) `5 c9 E* f* b, \9 p
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?5 _& [, f* I: q
" P3 t" f1 J5 C" _- F9 kM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 0 l# E5 {: K' _) |+ F& r, t. Z9 q ( n( r" F& I! W1 qL: 好,好, 去找位置吧! 8 ^0 N4 V% f* e, X0 [+ r$ D; n' z ( Z' f( g" Z% e8 S) b) e+ g(Michael和李华找到了自己的座位)6 Z' K! o7 C0 `+ O( t' x b
# m& _/ X4 {# R( yL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 & P" {0 K4 U4 k2 j0 a. R8 [; e S: N* r# o
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all., a9 n0 N9 F% i% Z, ~" q- g
7 o( a0 l0 L. y) G( ~L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。0 e9 l7 h, e w: M0 v C- z
: S5 X' a v( E2 O0 C7 Q4 pM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. , S- i# O* W, S* B! H( w$ P9 V* A/ P
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?9 w8 q+ P0 q9 _# K; A
: c, E; G$ O* D4 e8 a4 i2 `M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.% C; y/ C# o! |: a z6 |0 \5 v4 z
' s% g' p, S& y: P$ s: @* t
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 8 M6 e: u( D! d+ N9 E( P( m8 [/ h* H/ Y7 ^
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.3 V8 `, O$ T+ y t* s( |
8 y; v7 q$ U$ V7 u; O
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?- F/ P8 ]! d- {& A2 M
: U" ?7 h* m! d) Q0 c4 D
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. # s# C# b3 ]4 y" ]. Y4 i. l6 x2 h. p+ j2 }0 o3 |, d% t' k
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 9 L9 C; h2 p, ^8 I) ], Z 3 F f4 P& ]3 [/ {0 r, NM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?3 X! q7 U: _" Y
1 O4 b! o: x0 G% P3 e; s; y/ b+ SL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 - a; {" ]5 l; F1 j & E1 S/ _( C2 o7 X0 G F# W* xM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!: M6 V# y/ N. [6 u
6 Y5 P% X% Z! X3 l" }/ d* a }: E: y
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。& F3 A7 v" S' h1 N- h
2 L. L, `/ X, r1 X0 s8 ~% m
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 9 s. ] Q- o `8 x9 c* s" o$ }1 E* f( i9 Y
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 0 N5 w: ~+ B" ~3 N, N& O 1 J9 ]# V1 K# [ ~3 C0 D2 _$ RMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ' n' D# d- `3 E以下为音频:- C) I& v8 p+ o+ h% F* M