Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , F% }1 y) a; e, X: j ) B; I9 P5 g4 n5 a1 b: c+ K5 [L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 7 @ d6 I" q; F- s ) N8 A0 z ?0 kM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 8 m" Y; J) p' t7 A" j8 v9 A8 m' Y% Y" ? u) X q) L" H7 y
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 7 y# }; E2 P |; `! M3 K/ |" N* W5 r3 c5 [5 w
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ( m" U. Z& Y! K0 u+ _2 l # v; d, R2 Y5 rL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ! [6 r- u8 B5 i . Q1 U0 ]* y; uM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep." v- r; r! b, w' o& [
" Z$ H1 t' O* x0 [5 W* r
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?, m2 Y& s) t1 J; ]; c1 S# ?, E
& a$ @1 N' r( V" L7 G8 q, c3 A
M:Yeah. Drained, it means exhausted.$ C7 ^- E- C- {" B7 C! j% ^; `
! [ w! j( O. q3 Q! a9 C
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ( p1 \. y! Y+ P0 S5 ` t( q# U! _& F+ V/ l. V4 t# S
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. $ P+ C$ {) i) g# I+ c1 N# q; c3 c8 ^6 {1 |8 k# @1 e$ o
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?, x9 W4 g% u# w5 R9 F8 _$ Z! P6 s S
! _0 [, A! b j! F0 O- X/ Y \M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 ^0 t$ o4 ]! q2 l" ?# h" z3 D - w: ]% U2 O$ F$ [) L$ \# hL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。; ]9 Y6 D# v0 w$ y; Z
# o! |$ Z' f/ T9 ~M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.7 v+ u9 D2 d/ \# Z
% ~. \9 V) Q% j& wL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!- V5 \' }1 N D6 ], R4 J+ v
+ c4 h1 M& J& L( b/ v# Y V
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.1 W! O+ h! G- b3 ~7 |. [4 S
4 v( w$ t5 i( Z1 e) _. D+ l6 m
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。) J0 Z3 l7 m% [/ y9 H
7 C- x7 h$ c* bM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. * v6 g! B. w5 f; y( p* l5 P& C! }+ _/ D, g) P& m
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?+ Q% s& T$ N2 N6 C
' C) x! @7 l0 |! [M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.- m U3 |9 S. u) R( Z( l
0 _! u: ?# f5 Z# S& W) v5 u; f. L1 xL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? / h$ @' Q' n1 ^1 b9 C5 |1 @' B/ M" |! q7 Z* F2 `3 F
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 s3 j& {" |: E a L$ N + [) N P* ~, n2 U. H! {/ }L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? % s+ E: e4 D. \. Y3 r Q, n/ [8 d $ ?8 D, Q5 X) h. p9 F. K! j& eM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?7 p6 a8 S8 X: y2 i0 N
) e/ w; ?. [' W) m! m# g9 G& RL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 4 P" a4 H# O P8 S& P( i2 L! y" V" s
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. . L" Y; Y, q9 U' Y' D % \# D* v9 l! a/ N2 z- qL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. : x A8 u9 x. h7 C; `2 | 5 z; I6 u0 H9 m% [/ S c, ~7 lM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. $ o3 u/ N0 f+ m, {$ Y " x+ y- M+ _& ]7 D0 o6 UL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?: G% g- ]' ]0 m) X% w
0 L" K3 \8 ~3 LM:Thanks so much, Li Hua! 4 S( N9 Y- Z% I7 N* p! R* d0 s; u
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 " `5 `1 d1 _/ ^% U4 u; F+ s7 _ % S D# s8 |; ]Audio as following: + x2 c( g$ Q7 b5 Q