Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired." r: x! P% k( Y7 P- n) k
5 k2 g" F# p# H3 L1 G: f4 `L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 L H6 b7 G V
! B ?9 K* o1 B5 |- V4 mM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 9 _ {1 U4 a: n; c% ^0 U1 Y: k2 l" g7 \$ e
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?* N: j3 g' D C, a( @
, ?, i9 D4 V$ f. o3 {4 @
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. " T. u8 M2 `$ _8 a0 f* Y( z; r1 q2 H* R4 `2 d; _) K
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?$ S+ b1 F, V1 ~" c$ r0 V9 H
" n& Q3 t( s" `0 D- Q% g; DM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. , `. L: w5 J' H+ ~9 G+ t ( d5 @9 j; p* }, fL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?! a& g! n% n. e0 V
3 E+ I& [% l& Q) l( H5 U- ~M:Yeah. Drained, it means exhausted. 2 `5 F- [# r* c4 M9 `9 n# \- H1 Z/ _0 H5 B/ Q$ J
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 4 q) d( l1 P) D6 Q$ B 8 S0 Z8 t: _" f' \. T/ uM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.2 y, W. k" F7 I! S1 e2 Q
7 M" r" j% w; i! v$ m8 u
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ' r9 k, o+ i1 O& i ( a) S' P6 ?+ y' MM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. j! r0 R# i, V
7 o9 `! C4 S9 k. ^- F' \L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 . a' U* Q# O# J, B K& _5 S4 o! i) g! q* F! e! {
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. - |7 s8 L3 k' o% P6 D 7 a: B! m8 `- I4 IL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 2 ?2 x* ~" n' T' V+ C4 ~% U 9 x g' q1 P5 {, q' @" q6 c7 [M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 2 V% @0 n8 Q0 Q5 }) R0 o$ ~$ e7 c5 s+ S! k' j1 ~7 I( ~' d5 z; X
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。2 Z7 G8 N! }; w8 Z; W& s- H! ?
; U, R+ Y* k( ^ p# o+ N1 z; p( P, _
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ) W3 q' I3 F6 X/ E% k: C1 n# v( u I7 |9 p7 }& ?( U- Q
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ; \' a: K; g/ D' g2 i/ a, u* A0 E+ d4 ?* W0 t
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. y- l5 i! h8 Y9 p, e4 G& r' t, m! q
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? % Y7 Q) u% O) O+ o5 X ; g! ?! a( t& D! L1 a" r2 WM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. . r, Z9 ?6 k) H J , I7 h$ o0 `6 A3 R' F/ v2 d* GL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? . P M5 H9 y6 W8 |) O ) t$ E% h. Z$ m& c# OM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?) \- \" V+ R' z7 v6 N. y7 |( K
; X5 p5 h. x& X; y. i$ ]5 l5 ML:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 6 Y% |+ \7 j0 K+ e6 q8 t& u. P: _' a1 H9 F9 T$ x' c
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 1 M' g0 H9 k. V1 \; p7 n2 g, x
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ! X+ ?" V0 O1 g2 l- d6 ?# {: N8 a4 i4 L8 z4 ^* t* E
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ' ^. K; B) }3 Q1 P2 T3 K3 y5 k# r: s, t) Z7 E
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? $ N" m! {/ m/ N" M. K5 v9 i' m Z9 C
M:Thanks so much, Li Hua! & d8 k3 T$ ~) r* V% c1 ?5 J2 `# T( L* G4 X6 c' L5 t
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。$ n8 O; p3 o1 {5 `
% p0 j. u. S2 v1 _) o8 r
Audio as following:( m2 ^! k- Y% Z1 r