Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.$ r. w7 N' r. C4 q. Q+ `5 g2 {3 H# Z
. m5 |) |& t. X3 [1 ~$ qL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。4 l3 P |- N. d& I( r- k+ n+ c
% b' o; b' Y( @
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. $ N0 t7 I5 L; c$ O: O . n' E1 r# _8 M4 X& a( sL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?" i+ C5 |6 x1 }+ Y# A( \
& P. d" j4 B) }) h
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. + A( W; |8 J: ]# y! R" k8 R) L* D+ G: c. J9 E
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? % T9 N1 \# a4 P/ j& Q 9 V |$ ?, u" j7 xM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.. E' i; g9 d$ x# G6 Z. X' P
( g$ G0 |9 ]- ]* ]0 ^
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? # i) Q2 }# {9 |4 l) e0 Q! `+ x9 S' V/ l- z5 h
M:Yeah. Drained, it means exhausted. * b" w2 J+ [7 r% f% b" X 5 U% r8 l7 v$ e" z* V: @L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? % O+ O# G; u+ H$ T, Z) N5 |" Q; U& h8 k3 W
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 8 T: `8 w- {2 @+ d/ O$ W 9 V( ~7 S, B5 O3 D- K8 u+ yL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ; i" h( J( ?- u* G p6 w( ~" w5 g8 N1 A- n( ^4 u
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. + m! S- \! @1 A$ W: g- E) N R9 C+ _0 S1 L$ g, m2 y, Y
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 7 w" c4 J' d3 X* a4 l0 C$ {9 A/ V0 @7 X v5 A" R
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.* m1 E5 f, `+ k. H: G
/ O* P2 p, A' I6 M; w' i7 k
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ! s6 y; _0 ]4 Y0 G " y8 y" [& l1 G/ d; K8 _M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. Y9 ?, `6 [( s 8 x1 @# W2 x* p& N. zL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 5 G, u+ X% a% _# T2 @2 y) L ) f/ U" y% Q7 H+ p- f" `M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. U0 d* q$ _ k/ y: N# {+ J
8 `* {$ a0 c; @: e, z/ |, I6 ZL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? " L1 D% E- t0 l & q$ @& s0 A; t: Z% |M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 4 c$ ]* b" B: [$ m9 I5 o ( T/ P( S, M: h! L2 ]# r1 _4 pL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ' H% s/ J8 c8 i5 Y7 ?3 c6 x & E& L7 G: }+ A/ B, s7 z+ UM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. : ^- M" J. u6 ?; ^ " B* H- k6 T# @L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? $ g" y9 c9 [! t! N# o% }; o : O i8 p' \$ v; `2 I7 g+ s5 bM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? % v! g) p* K. A" u9 ?) k$ u . n2 Z A3 Z9 d9 h/ PL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 1 Z. F) e: T$ b8 s W . V5 L- z+ L* m% x% _M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ ^ n+ K+ Y5 A+ c5 e
0 g9 t2 I) C3 m0 L4 {8 jL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 0 Q) c4 b/ r3 P) U" b# L T; I+ P, Q7 f8 v+ F
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. " s4 r/ S6 C& {# D 5 T! w4 F0 Q" ~7 ]L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?4 l* X; D6 r( F! X, n- m
0 ^0 W& r3 Q: ?$ x: c; i6 D
M:Thanks so much, Li Hua! ( ]7 a" P' \' _ ; \& k0 N: m# M, y3 I# @. R: k今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! @" M% t* S& z8 e
# z1 ^- O( `+ P. E: K/ k
Audio as following:; _ @! a0 a6 u v2 A3 M