埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4768|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
0 ^. `5 h3 C2 o, k$ }( t! L  2. You make me sick! 你真让我恶心! ; C, y, p& e. r( D1 O- }; ~( C
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? % [. C8 M' g- V$ I/ x" r2 A
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! / {/ B% J% B6 {& I4 T
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 7 O1 |: K% q& d4 L
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
8 Z8 n; \+ D1 H  O8 Z  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
! D6 t# u6 u: ]. E9 u! J8 [6 p$ ^  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? ' ]8 z' w. q, w9 c3 t9 c
  9. I hate you! 我讨厌你! 6 y; H8 Z& H, l. u. s* m7 P& h
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
4 O& L, R9 d/ ~8 w6 \# l% V# v  11. You’re crazy! 你疯了!
; N. S- c7 n5 d  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) & K1 c. Y& j, c1 `5 E* B0 Y
  13. Don’t bother me. 别烦我。
. |# X4 B& M# g  14. Knock it off. 少来这一套。 + Q' O% R0 y8 D  {0 u8 e
  15. Get out of my face. 从我面前消失! 5 O% G* A5 n5 \# l$ z* p; c
  16. Leave me alone. 走开。
: h2 E7 \/ r5 ?  17. Get lost.滚开! 0 J+ S, ~6 E  I1 B1 s& g5 T( E
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 . J1 e* T6 j4 L2 ~! ]# O6 V
  19. You piss me off. 你气死我了。
1 N) J6 ~, F% J  20. It’s none of your business. 关你屁事!
3 ], {# e4 r( K; q: |3 C+ t  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
' a4 ?& |+ s6 s  22. How dare you! 你敢! 4 E) ~- n' @: a/ ]0 i# X  ?: b
  23. Cut it out. 省省吧。
& T' v/ w. q) Y* H  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
# d+ V5 _7 k( F, W9 Q* v+ ~" X9 i: |  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 * r8 W: I) ?0 r8 a8 j
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 5 X% a% c# [" ]
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
6 |" m( m' S3 R/ F& r6 S  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
# w3 x8 m! |7 a  29. Shut up! 闭嘴! " W0 A' y) y/ C* n- s; {! g) ~. Q, s) ^
  30. What do you want? 你想怎么样?
( V3 V) {2 D  M% P" k' n  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 2 N0 n. o3 P3 D9 s  K
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
2 m+ q4 a% @9 U3 Z0 n- D  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 1 F6 V) \. d! P3 d+ x3 }' ~# q
  34. Who says? 谁说的?
+ o" _7 q$ g4 k4 p  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! - d, y3 c1 }6 U- n) r# T6 D6 h
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 , M3 V4 {9 G1 _, [% }: f1 w1 `& n7 ^
  37. What did you say? 你说什么?
" X( h( i( B$ k" t  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
4 B4 H7 j; e) t% {* u  39. You make me so mad.你气死我了啦。 4 a  q) _& S- x8 m
  40. Drop dead. 去死吧! 7 a1 j. ?  f# P  C  ]- c2 k
  41. **** off. 滚蛋。
8 @- T3 W) b6 V$ a( ~$ o  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 ( [. d0 i, o+ m4 q  Q  q! g
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   $ A% F6 ?# j* X, j, F
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
$ Q4 M6 T3 p9 A. G' P8 s  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
+ X/ U/ H' r0 F$ O7 |9 V* i  46. You bastard! 你这杂种! " @/ \6 p) B7 E8 |% D
  47. Get over yourself. 别自以为是。 8 e2 f1 J2 x9 O; I: f; J
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 / y3 K+ G( ^% \  O
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
$ c/ B" ^0 `( {( S- ~$ D$ V0 g/ q( K  50. You look guilty. 你看上去心虚。
4 R  ]" A9 ^3 y' B" N  51. I can’t help it. 我没办法。 % j4 N0 H" @* |2 P' u8 G( g
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 3 p& [9 F  [# z
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
0 m; B) e3 d0 V9 @  k4 K  `  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 0 M. ^# u5 M8 |9 }+ M' q1 V
  55. Give me a break. 饶了我吧。
" e2 ^7 ^7 \$ l$ t( o& c/ _  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? $ T* p) [9 o1 D/ A8 f
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 1 B% a) a5 D' t- e; @
  58. You’re so careless. 你真粗心。 - r  ^! X+ C% L/ }
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
) @- w) n# \6 c+ f! l  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
; w5 D( O6 q+ R, F  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! ! l& P6 r% q; a. K5 q# v
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
* O+ Q5 h1 T# C* q. E: c: |7 o  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
& H' u" _! k  u$ q! Z% k  64. That’s terrible. 真糟糕! $ s0 i+ w5 V5 y9 o( R% J& M0 }
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
- |' a1 f" N" Y: \& P0 T1 ~8 M  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! + O" a# W0 n# i! M
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 1 V9 w7 E. H7 ^6 C" v1 h: k  S
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
$ w# W. U# l# x' g  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
/ N+ p# G2 v( A- ~9 U9 j  70. I’m sick of it. 我都腻了。 6 q; `: h) w* g! T9 m
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! , o: Q0 a1 N  b% Z) n
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
  {4 k- _2 L" R+ q7 P  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
  m& w6 {. F9 K% i# \# d3 G  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
8 d: g% v- j: ^! H5 H+ Q  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
! }- A, n* m$ A  76. I loathe you! 我讨厌你! 8 p# e  d. I% E5 }! l5 g, R" Z8 R
  77. I detest you! 我恨你!
& L' |( x( a$ I+ Y: Z& n- M  78. Get the hell out of here! 滚开!
! ~8 S' W. ^+ k6 g' z0 K4 K  79. Don’t be that way! 别那样! ! {4 e5 p1 z) j# Q
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 % u* G* e  d; O- `
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 4 O2 H4 I/ ]4 ]
  82. Don’t touch me! 别碰我! : S* c; \0 U8 @. \- p( {
  83. Get away from me! 离我远一点儿! , D8 r0 d  D/ P! Q' U

% z! W' v: z5 {/ j  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 / j9 ?- M" b  y
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! ' Z# U  R+ ~; k- A0 v8 O, D, v
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 # c& a. `* W/ M" b( W  P
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 ! j8 J( ]& K/ U7 a
  88. We’re through. 我们完了! " W% b& y7 D1 g8 h+ W+ |4 `
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 9 v% ^( [9 t% t4 S" S
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
2 `$ t8 ^8 x* u  \' `  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 9 o) I) g8 [  u# B9 u( G1 y
  92. You’re away too far. 你太过分了。
2 W* f5 V+ c1 a7 F  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! % q6 C. N! m  ~% R' |
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
1 \  q$ b  Z7 A% |7 F9 S  95. I could kill you! 我宰了你! " w% y& g$ w8 c% j/ `9 o
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! : N  j+ U9 i9 r. H( G1 Q
  (比尔·盖茨常用)
$ F/ g1 O& I5 U# Z. S  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
: o. E% C2 Z" Y  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 1 j6 c$ C- B' f. ], b6 O- F8 Z
  99. Don’t push me ! 别逼我! % _) l' X! u: m/ V! B  S
  100. Enough is enough! 够了够了! ; w* i) x( ?7 q* l7 g
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
; n2 G% j8 p; Z: z+ ?  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
: e7 G) {, s7 ~" z5 F* t5 D  103. It’s unfair. 太不公平了。 ' R: G9 N: g- V8 t0 S1 I
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
1 M/ Q: G; L9 h6 e! C1 i  105. Don’t panic! 别怕!
0 {$ U$ i8 k4 x( w5 t  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
9 V/ z$ G3 `5 M$ c: I$ u  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
3 L& j/ P5 c' r- o  108. You asked for it. 你自找的。
# L' [' e0 f. s  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
" x4 m8 Y8 {. N' F4 R好象在哪见过
5 R  w' J9 ?, C
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:4 c. ^6 o/ X1 |1 f1 ?6 @
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

1 }$ O% [/ w/ S7 S+ Z0 J7 _5 L6 ?yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 06:43 , Processed in 0.236068 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表