埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5456|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
7 E4 t* A' n: C) R0 _# U  2. You make me sick! 你真让我恶心! 6 l: L/ i/ f, p% q0 ^9 ?
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
6 ?5 Y. z* `# O0 m  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! % W/ i  v2 M% |4 p
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
9 A' G% o/ \4 z% [  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! ( v7 T4 S) r) ?. B& u* o
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? ' s1 s3 I" |4 e, u3 o; `# I  X
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
8 w' K4 u2 r1 q9 v/ X  9. I hate you! 我讨厌你!
3 c3 n( a9 |0 J$ {9 ]! V  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
0 o( y8 Y2 ~& ?  11. You’re crazy! 你疯了!
) s7 E* ~+ v  o: |* {  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 2 Q' O  g; t" a( ^" @
  13. Don’t bother me. 别烦我。
, h2 X) d) P, o+ ^$ G' m" |9 F  14. Knock it off. 少来这一套。
! M( K- @% a8 m' h  15. Get out of my face. 从我面前消失!
8 E& L+ d  D0 r! A9 }" n6 ?% p" I  16. Leave me alone. 走开。
3 ?# x* I5 Z5 e5 c" R# P9 O  17. Get lost.滚开!
$ y1 W6 b1 l: z  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
3 _/ ?; Z2 Z4 c% ~8 {5 \  19. You piss me off. 你气死我了。 ) K7 A8 s. X) J0 l9 j& N2 y/ M
  20. It’s none of your business. 关你屁事! & [! o1 H' ?7 S
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? / u$ s5 B% A# i" L8 d
  22. How dare you! 你敢!   ]! b" Q  J& W% i% m; `4 j- z. |$ E
  23. Cut it out. 省省吧。
6 _7 \/ I8 B! x: f  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
+ S2 U) ]  S# Y  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 , J- J4 p. {4 P$ R  ]! d& g
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 8 y' C' w1 ^: k7 O$ r0 J& v
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) % d$ C4 D! X; G9 y, b- u8 N1 R
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
6 z# @) o4 |8 A" h- x8 N% ~  29. Shut up! 闭嘴! " x4 R# a( Q6 F: W1 ]8 u. A
  30. What do you want? 你想怎么样?
  [' v. V1 u% D- q  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 3 P% U& c$ s) K; h0 h1 ^# `2 L7 f
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 4 J! H' A+ q" }. l7 R" m( d9 d( G
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
" @; D/ [3 z7 T  34. Who says? 谁说的? 1 [7 }1 E) g$ J  X
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!   D/ |' D; h6 H$ u! C& y1 L; P' j
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 & `7 {) \1 z0 B8 _
  37. What did you say? 你说什么?
+ Z/ t4 `3 M9 y! @; t  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
/ u2 S7 _3 L% ^" {  39. You make me so mad.你气死我了啦。
4 y+ v. g; B* Q; m, L- q. E- K' w  40. Drop dead. 去死吧! ) F+ _# F( w) E" t$ n- q9 E9 K
  41. **** off. 滚蛋。
& X' m+ @  [! s6 U) G  M  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
- _' ]; m5 ]% J5 {/ J2 I, v  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
' `' s- b$ B- A7 z3 |4 B: N  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 / e1 t/ z9 o4 h9 p; }1 ?. ?
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 ( ]" |; r) e) r+ B7 _( Y+ A, J
  46. You bastard! 你这杂种!
7 E! o; M, w0 Z5 W- G/ i2 ~  47. Get over yourself. 别自以为是。
! N& M* H( C; A+ R3 _$ q0 H5 \  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 . O& ]/ ~) N7 m2 J/ F' s
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
* ]1 i6 g8 n" {/ _1 e) |* G) a  50. You look guilty. 你看上去心虚。 $ a2 f9 x6 `; ]) k1 T
  51. I can’t help it. 我没办法。
& d5 I/ Z7 S! Q; M. i  52. That’s your problem. 那是你的问题。 " a% O& x* M" C8 g& b1 w, F5 Z
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
5 h4 _3 f5 x4 u! d( V  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 " m2 r" V" c5 S" f: U! C3 u
  55. Give me a break. 饶了我吧。
0 `* o$ |( }* w6 C+ i4 `% z  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ! {; h) Y8 S. G
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! + d' J( I" Z4 e& m$ L( ?) [, H; y
  58. You’re so careless. 你真粗心。
6 s) s. w2 d( {3 P  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
* y6 k) g7 ?' ^- m# F: h  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! ' z' F6 K6 i1 y" n) ^0 y
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 1 q# D3 K  D4 _
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
0 P* a% G4 \) c. S' V  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
4 G; l2 J# A0 |- i: J4 j' A  64. That’s terrible. 真糟糕!
# m/ q" {2 P1 ]9 y  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
8 G, Y1 n- j5 W# J  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! . i9 j: L; }2 t- A+ N3 `) P4 k
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
; q( x. j# \1 b$ j/ S1 _  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
9 d" P$ z% }, z% c* F  l( _  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! ' A6 O& \" f$ U
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
7 s! l  T$ q. C  u+ p8 K7 G, m6 V  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
5 U/ G3 a8 R; j4 n0 i" {  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
& i# z3 _" q# g6 E* d2 g) R  73. Mind your own business! 管好你自己的事! 3 _9 Y" B( g" \% z( x5 Y' Y: A9 h
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
' V/ V' ~! N$ e  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
) M. j  z0 K, L! m0 @( z$ J  76. I loathe you! 我讨厌你! $ t0 @, p3 F8 i  \5 L
  77. I detest you! 我恨你!
9 Y) [- J- Y: u+ o( D( e+ L  78. Get the hell out of here! 滚开! ! |; K2 ]/ d) @2 y; s. }* M( U5 c/ [
  79. Don’t be that way! 别那样!
7 S. t/ C  Y+ V) j  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
' C) n! E! y2 {9 w1 `  81. You’re impossible. 你真不可救药。 , P4 ~1 W, S: C0 ~. K3 S4 X5 O8 {
  82. Don’t touch me! 别碰我!
/ j2 S1 k" C; `+ U' J, k  83. Get away from me! 离我远一点儿! - w3 Z0 K# O4 N* o) R2 @6 f6 z
" [# f" P9 \% x# X2 S+ n* `, P$ N
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 : L7 K. }$ M3 @/ ~+ w
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
8 Y4 B) y$ D/ q0 w  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
; e4 H# g' |! N$ Y% E  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
6 L3 T5 e$ M6 b2 c8 z+ h) X  88. We’re through. 我们完了! ; P$ S/ j( x9 ~$ W
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
3 D) t- ~, U% j2 @& H4 N: G5 T  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
6 c# G$ T: E4 B( r7 z  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! ( y- J4 m0 U3 q5 j1 K2 ~
  92. You’re away too far. 你太过分了。
7 |! U6 Q+ D4 B4 d2 o& k8 H  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! & g* _' Q! a, v
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
( B3 {6 R" Q% `+ C& L8 [9 P  95. I could kill you! 我宰了你!
; R4 G5 S" ?* g/ P3 K  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 8 H5 P/ I! h6 C# {
  (比尔·盖茨常用)
) `! J3 U/ c( q# p/ L! i" g; b  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! , e$ y9 C; B2 q- J( i
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
3 f( ?2 u, E9 K4 W6 H5 n  99. Don’t push me ! 别逼我! # q4 [9 ?, j1 ]6 t
  100. Enough is enough! 够了够了! 5 Z$ T) R" |3 o; x! }+ L
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
! ~9 d7 y. _: @7 F' [! m% S7 t6 f2 i  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
' @/ p( [5 R2 A8 Z2 Y$ C/ S  103. It’s unfair. 太不公平了。
/ t: V/ _& q6 K. a4 U7 P& a: i  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 : \$ D0 ?9 {- G  b# W
  105. Don’t panic! 别怕! 9 {- {+ l% S' Y1 J. I6 Q
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 4 l7 B; ?! }% w7 r& z+ {+ l: f, c" e
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
# p5 C( d+ n+ O1 }  108. You asked for it. 你自找的。 1 _; I9 X9 _; ]% M7 c
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
0 c# K* u9 k% S5 E! j* }3 E好象在哪见过

% Z1 M1 d8 H  I觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
1 R, O: B$ Q5 }, X2 Q好像翻译成中文感觉更恶毒一些

% M+ e( O9 O* eyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 08:20 , Processed in 0.184629 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表