埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3753|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑 : j- H7 b8 a" ]) W
: u  Y1 m, O+ N3 O# f7 V
在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。
( I% h5 W. f1 k! _6 x9 l7 W5 f1 p# X. o$ @; @- [; V8 h0 @1 S
L: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!
9 l* A0 p; T* v8 A- O7 Q% F7 s0 W/ Y! J0 z
M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.2 M, X$ b8 `3 T( D2 j! V. w# `
2 p+ ~( J8 N( e6 E9 T! M) ]8 V. j7 L& U
L: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?# C/ i, {7 t* l6 w

. {/ s1 m# j8 N% r( z8 s) `M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.9 n* Y# F1 Q  P6 V& Y1 b
' U/ k- u9 z: [( w) ~
L: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。
5 R& Q" e  y  L  t$ t# Q' s; C5 G9 l- d9 Z) p
M: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.9 S# z9 U- }; k/ q  a
; L1 ^, G$ a4 p
L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
5 E3 a$ z2 {; C
0 U$ `0 ]9 k- D5 l) R5 t) a) fM: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.* k8 g+ F8 _& G+ G" ^3 `! a

# S5 E- `6 F8 {0 KL: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。
# i1 s0 ?* }, `. i
' n2 z- N6 Z' ^M: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.
, Y( d- w; v; s  |
! N" g1 u' I: U# H, H5 R' LL: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!: M% M! q9 _( H/ `

/ q& j2 Y1 S/ ~" M' R9 a(Michael和李华吃完饭以后)8 N# c( p  v- _: q) G9 I4 T2 l
6 i3 R2 k  v3 x3 [1 j9 Z
M: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.
9 @' c! Y5 Y+ R
, f# h7 ]; @! l) CL: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!
* j4 ~8 p: O# ~+ d' s; \; X' x( R* G) u, F
M: Watch out Li Hua! Get back!3 e- n/ V& \1 x7 H

1 l+ U' c: u5 \/ n& D) m$ UL: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!
, M- \+ ~( M$ ^' e# l6 B: X6 f. t# _2 d, C
M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.5 K0 c) U4 I. Z3 J/ Z/ O
5 {  X% u4 j; f
L: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!
5 Q- o0 E( c0 d4 a" A, u; S" D( q! A2 Z/ w* t: `3 J5 q, E
M: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.( I( s& F- G; u/ G) [  z
7 `; ?, ?- g, Q6 ]2 n& e
L: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?, e4 O4 `! ]( K" N4 U5 a( Z
3 g. s- D% S0 V, @" i) R
M: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.
2 J& x7 [% D2 ~( Q3 ?! q' W7 z. `& t2 s
L: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?+ }" ]5 h5 u& Q: I( W- r( A

7 m, ]( S+ L* M$ s# AM: Yeah, that's right.+ b  k: p2 x! U) O7 k3 K, X( r

/ a9 O5 M) M# Q5 k9 F% |L: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?
7 H2 a9 E7 [1 P& d) h* j: a: U( X( X4 [
M: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.! O& D+ g& q) L( L; k+ d
) T, s" j- }5 ]! f
L: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。
  v! a% ?3 A8 \# P( N
) S# L2 d/ u1 ?; ^M: Here we are! The White House!
! q% H# p; K' x4 C. v' I
( M( ?4 P. U, n2 aL: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。
+ }" m( y$ ~5 R& x9 N+ `+ Y$ s" V% H  l% }0 }; W, x
今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。
6 D: T; Y1 C7 [3 F& ?7 g
( p, {* D& S  p: }7 a# A0 b* Y想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。
+ ~% B6 }" L, ]' X& A, C
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
' }( {3 s& C: q8 u% B* F  M, W9 b! a
' W9 d5 K9 g8 |. ?1 U5 r; o+ Q
Sounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng 6 B7 q: Q5 X3 v

9 N: s) x" F. X; I5 ?, V3 ]# U* A
+ \: F# I+ x. L7 z, ]怎么没有声音呀
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 05:13 , Processed in 0.207499 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表