埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3108|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
9 @! y2 f+ r5 ~* C8 I
, c9 }; L; u" b. C+ tMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。6 E, V& D! c# g- a  U* c

! F! Y- w6 ?! u" O4 b+ z0 dL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
7 @: m) D# d" d6 h- ^$ Q0 z
: H6 A4 _, O7 A+ ]7 c(Starting buzzer)
; M- }3 ?+ Y! `' d& ?3 T4 y1 G: h4 n5 v6 B) ~- d
M:Sometimes these games get really rough!
! T- ?, O! [' X8 I
6 E! L9 E2 p; U! @) X) P# J" qL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。8 h2 C% c# Q' b# p7 _
4 V  C" e8 C9 i  c7 x6 E* _
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
+ i9 g4 d' V/ x! i$ u! P; b
* l& t3 ?6 K- _. ^: c+ `L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。' W+ Q' A  z* `* [2 }' d' g0 ^

' O, y! U, @' m* ?M:Yeah, they really need to keep cool out there.& \2 E4 ~9 U1 |+ D: i$ q

" j+ u" S: F7 K( ?  Z' GL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
) b, b8 O% [8 E4 b9 W2 m8 `/ |
  ~5 g* p2 D2 @' h- |/ ^( ]M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.2 N7 V* r7 R9 s2 H6 w9 p* ?2 ?
) s/ j0 C; [* Q+ F$ o) S# t
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。, Y6 O) p' n. }7 L% _
2 Y0 C7 L+ R% m9 |/ j+ \8 r( O
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
0 Q+ m0 `! l9 q. f& H3 c5 [3 W' U/ l" k# x* p5 I- x! E+ ]5 X
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
( ]) ]* w) L& D) n& E, K2 P% s6 h. F8 ^. t7 ^) J3 ?
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.8 \+ Y0 {, B, A* D3 \# g

' ~6 d; y2 K) r% v7 \: cL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
6 D1 B2 _6 ?# `- V. P- z  H  M4 \9 y7 k! m
M:I can't believe how poorly they are playing.
2 M/ b9 _, j+ U, V
3 n: i3 A0 A8 ]- t0 I; RL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
# ~( \' X- c# E" _9 t
9 M! \- w! V' o9 a# |( S& Q+ ^: yM:Yeah, they have really managed to screw up this game.! v. u$ N& e. `/ T+ w5 r/ i" w

5 k7 p) N7 ~2 Y. F9 m: aL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?0 d" y( t& m* t  ?  @
2 j/ g0 |- ?2 o$ |1 a
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.+ l- j  h( j* O

- l7 D$ q. X- z, VL:噢,"Screw up" 就是打得不好。- [2 {! a5 E" H( n

, n# O1 X, x/ e4 b4 n( \M:"Screw up," it means to mess up.7 |3 R( m) n, O: y) s9 i

/ h1 \% f7 H* vL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
( F) }+ B- P1 {! S2 t
) Y3 ^$ \! }/ J- `7 AM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.# I% y2 @& x- }* ^

0 F  q5 m) [! [4 l) @L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?7 s5 W) R5 m, t& Y( o* F4 k
7 I0 y3 ^9 Z0 R; G( |( A
M:He screwed up at work./ ?9 S; `, r  y% E; g$ _3 y0 m0 V

" d! Y: c# `, P' u) t, Q/ |8 RL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?3 _% p4 M; [( A  b/ p5 C, [4 |1 `* J

. c3 }$ S5 k# Z$ \M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.+ E. z8 W- b2 X+ |0 M" H' {) k# @

+ z3 w; S8 Z2 \& tL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
5 e! @3 c& k# Y& P& |$ R! S9 s" N7 ]# @0 S6 x& Q0 V
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
6 M5 Y" j5 \. ?
$ [5 Y8 Y/ \& i) u! j1 I) P) |L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
$ Q& H0 `2 @) s! e1 _* j, O( X% e( ?
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.- Y7 j. T9 j: k! A
5 @- t" k2 k% H5 ^: N) W
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
# M  J. Z# P4 e: _$ y6 E6 ?) v* u9 ~- g( B
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.: \# m& ^9 k7 m+ o7 M% `9 x9 R
3 P5 k5 Y5 `) z, p3 B% E- l
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。3 ?& [. e+ m5 F7 V

% o6 u7 A9 l: Q1 B# p  _李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。1 ]. A1 L$ W0 ^* F
1 M& a( E$ X1 U. b
Real 声音: (810 K)
5 t) d0 g; e5 T$ C


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 15:08 , Processed in 0.164154 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表