 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
" @, a: M: ^ C, I2 x7 w- N一 入关 7 m# V0 Q- W* |, ]' N9 P
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
( t4 E8 L# v8 O3 v这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
, s- m1 s/ v# T: U: J! L& p" p旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ! _8 r6 q% J9 c% l/ x' r6 v
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
. w2 q) Q- _+ R3 T% n6 d/ j随身携带多少现金? How much money do you have with you? ! R' n- G3 f+ [& m8 C' X
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
: i' g) N( B3 R祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
! b, ?6 ]0 ]/ X0 K9 E" F谢谢。 Thank you.
2 K) e* Y$ u) M+ @+ C, T% V二 行李
! L& b$ U+ v3 ^5 z8 V0 b3 |1 s# |我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
& R# Z. Q2 {9 P7 y( B8 j( E" P我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! [0 u/ Z; E1 A' [! \这是我的行李票。 Here is my claim tag. , \* C& M8 ^2 {: D
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? # Z3 u3 T+ o" O4 v2 q* w
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? , G: x% ~0 b- s7 }5 r+ {( K; C+ y
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 3 ^7 T, v2 k2 R- R3 F; j9 o
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. - T1 F/ Y* @8 y, b. f
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. $ R, n8 p0 H9 x5 v, Q K0 p
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
) _ m; U$ ^3 {5 A+ X% l! n我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
$ d6 m. h3 U3 F) y/ s我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. U l. E# {& {8 d3 g8 V
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
7 g5 L/ c4 ?7 X" Z4 Q多快可找到? How soon will I find out?
+ Q1 y( ^4 S. x9 r一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ( j# Q* X o5 Y0 p6 k
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
0 B/ G/ o/ y: T8 D) @' n我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
0 l; k8 I- J1 E$ U三 海关申报
Q& Y6 r4 X- a0 Y: Y; `! p请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
7 C% G: [% s: ^. R7 n( [# j8 |! i; w是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? # ^, {/ ~& u' l2 _( L
没有。 No, I don't. + @( ?8 V, t/ J# q0 V
请打开这个袋子。 Please open this bag.
) j7 a+ F5 ^7 l. m* A" E这些东西是做何用? What are these?
9 z q5 w. \" D) k7 _这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. # K* h1 K0 V) u, p2 M, J! W! U
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ' j: p! |7 S& L5 E2 ]1 y; j
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 3 E0 F2 O" f$ d; I
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? # o3 T% H {# R' g
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
6 ^3 N" c$ E1 W- U这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. & Z- H+ z9 J' r2 X: M
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 2 o) ]* J' Y% K
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
7 k+ x4 a) W; X好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
+ x% K+ x. E, s7 t四 机位预约、确认篇
# h) P3 r; e% U9 R) l$ f# K: X; h联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
$ R, m9 C! X! a3 ]5 q' B0 }请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? / K, h9 r- P& y2 i H8 b
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. " ?, E4 _/ S+ g
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
4 T9 s! |3 a: {) g我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
8 `8 @' ]. N, e: h一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? : ^/ [2 Q7 V) O- M8 x0 e
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
5 S6 A+ a% y. d; K你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 3 m: \& O9 D5 z! y1 Y+ Q
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ; d- ~# F( K5 X3 C ^: i" w
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ' w4 d7 p+ ?5 B8 P2 X9 N
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? ; `3 A( t4 t" S; v9 w
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 3 B! E- b& q4 V
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ) k `3 U) J. ]& K6 U; |
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
0 f6 J1 V% A3 \ }! d! m别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
) m" h* H j6 w" |/ c! t' P没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 0 ~# a0 Z6 v) f) j: t. @! @
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
7 B& i- y$ z5 n7 q- b' }7 M( n7 G(飞机客满时)
: v, w' r- E* j' w# g+ n5 ]; C那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
* y/ [7 {2 t9 ~% K" D0 r9 Q# p& g0 h若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ; B: \& M \ ^9 z8 o) h, N5 m
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 6 w3 ]2 P) Y6 X6 v$ k. F
费用多少? What is the fare? |
|