你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。, i( X1 C* T& ?+ |4 a
M) {3 q! W0 ]! A: c8 T) }L: 嗨,Michael,快进来。 - l( F7 }' `# A# J! ~0 X) y 7 h Y g: d" q) CM: Hey, Li Hua, what's up?& _+ e C' m( ^* o$ Q* r
9 }# S; n/ F" M) s0 w4 f p1 C5 `- c7 H
L: 什么? [8 M1 |4 K# u+ ]4 D
{; ~/ K0 e8 f( R* |" e! R
M: What's up? What are you doing? , i4 c2 {% _" b7 v: M2 y6 E$ z9 O3 M# h
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? * \+ N F! W& t {0 W( }6 d8 ~5 s9 o: D7 v" Y
M: What's up is really a common greeting.8 U2 R. M7 t5 D- I# s2 q( F
! u4 z9 n; l% D& k& `4 h
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? 6 A4 k( [6 C& n+ L 6 k) G/ ] B* K; R( J @' @6 @M: No. It's like saying, "What is happening in your life?" $ ?1 u; m( S$ P i, N, |4 i3 N. H, f+ ~+ m! F1 U- A) k3 ^
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? 4 D) U+ {( G6 ]* p9 `, a4 D# B6 v( A H0 P. ? @+ H% Y* m- |
M: Well, it's really only spoken language. 9 [" W! Q& p. S8 h4 X0 G a. u- v$ _5 ~0 ?1 \' u
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗? 5 ~5 ]7 O3 P$ Z 9 ~6 l5 r2 H1 w4 K% [: a1 {( OM: Yes, definitely!* N# ]! w: ]& [7 {
( }4 `0 J# W' O! }1 a& d% W# U2 a% GL: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? G) r3 ^, i8 u& r6 H) o' E9 q# }8 J/ ~: W1 r% n
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. ' d. e) n+ g# J7 E" Z. _0 F, I ; a3 K2 c: Z2 |8 k' F# _7 DL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 n# @2 L2 c5 r- t% j
1 {: A& L8 M& w; o& ~
M: That's good usage. You can really say anything. - T5 g3 ^4 ~! c |" u E! m: L1 U7 ?. g* w9 @! l0 i9 A
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 9 ]1 I0 {5 ?2 [2 I: h5 m7 ~" Z8 c3 \7 K. X- }: U7 Z ^
我真是希望这次考试赶快过去。' _$ ]" P: k+ t; q: R) h% g
_* J$ R0 J2 }M: You stress too much, this test will be a no brainer./ W/ u. C8 o! X. Q& o' @" D
1 B0 i' q& L4 f8 C/ c( Y0 x( X$ H4 M
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!3 K7 P2 _: `$ o% `. Y- Y+ K
8 a+ b5 w' o( t+ ?5 [; i
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. b( X8 A6 x5 G8 O ) Q/ m# h& ~. V, w4 zL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? & F1 d E3 Q, `% O, s" o2 e: F* S4 _2 K# w+ z
M: Yeah.% Q. |1 W6 t6 h
* P6 ]: K9 K6 \% D" K. d$ I
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?* F5 d1 H4 S% f- |! R; a
: H! K, `& |7 @ D9 T
M: That's right.6 Q- ?. m. ^- W0 j8 X$ q) w4 i
7 ~7 V7 Q& l2 ]" Z
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?! D' d+ z( t$ d& d2 _
0 W& l2 J+ Q! j# d5 U/ |# [$ fM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.1 G) ^/ U! q" E
( B- L- N4 V1 f. D+ J
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。0 v" W, @% R7 O3 p; N1 |: X: H
# [; k9 ?+ A8 x; nM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. 2 R2 L* M! e5 n; y- F( _! c - M" _+ O3 ^$ ?' @L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。* {! O3 n2 z. Y3 i0 x) ], `
, w# t' h) L. D7 X6 }% n2 ~
M: So then why are you bothering to study?5 D3 w) D" t+ H
3 C. c7 P8 m8 r0 yL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! ' j8 D: a: z/ J+ b2 l# F7 c" p# C# z
M: On, ok, let's get back to work.3 Y6 B" Z& F0 W- x: g8 X; _
/ {- h- `, ~5 f
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。; [. S) Z+ `$ C
8 c% Z) P2 ^/ ?1 m& ZAudio as following:, v! u+ E) K1 c, [1 F