你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。$ O' i' F1 }' o9 M! x& y2 k
2 K7 c. w |; X( B6 UL: 嗨,Michael,快进来。 + Q9 s# h& \* v8 |1 G 2 C \) }+ h% L- g) \M: Hey, Li Hua, what's up?3 w# s( Z- O7 b6 G0 d5 i# F9 e( m
4 ^# t/ [% Y* W- L3 qL: 什么?0 g! Y% _' g: n
2 |( O. |8 [* U0 ?5 w% J
M: What's up? What are you doing?0 V+ }& A$ ?# Q/ ]0 o
?6 r: M' B2 g% kL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?7 f( x9 L& f5 P9 @! y n
7 j7 q* W! F2 `" p
M: What's up is really a common greeting. L# I% G% V3 t" {$ M- B8 M5 Q
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?; C, ~% G8 g7 {
, G% I( T F9 t# G1 B. QM: No. It's like saying, "What is happening in your life?"+ C j; E+ z8 |+ N6 m2 f; c9 N
; F K0 n+ ?( S- q! v [
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? 6 ~8 g: c3 U& q+ l0 d9 |" d* V. A : Z" i* s8 k% T0 S- ]' Z& l" z) mM: Well, it's really only spoken language.6 K3 ~0 w! @: K( |8 @( d
: O7 O# G* u0 W: ?5 `
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?5 b# [ z4 _8 A6 w* I
2 q+ N, |( E: t4 w
M: Yes, definitely! * W, B4 Z6 {, x' ^# M7 }6 D; g9 I, O2 m3 M
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? ; T5 G3 l+ P1 q- G$ ]# |" o& w }0 u3 x D6 AM: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.6 z$ Y+ J) p3 X7 `9 T& B
$ R+ |( n8 |% h2 B. h% J
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。1 N/ K( X' q: ~+ x" J
, f( E3 Q% ~" oM: That's good usage. You can really say anything.: n" m4 B$ Z' |" R2 T2 m
7 A f. j8 M3 s$ T% b! u我真是希望这次考试赶快过去。- \5 [! X+ J& Z" m
: k9 N \3 ?% P
M: You stress too much, this test will be a no brainer.7 U: C) s4 v7 m" M
, Y9 v3 ?7 m2 {L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! 7 g$ x( z) c2 a; n' q0 `. V) Q5 O) i) e
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. " w' P: h- c# J4 n# ?# ~3 h- G' O) t2 h4 \
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?1 t/ ]. P, H) N B2 d# E n l
. O+ _: n' E' b4 C) P
M: Yeah.& A& ?0 ` ]0 Y" t9 W$ w& a# d+ S
W' D% a2 H. T
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗? " V8 ]0 u1 L$ q5 K: P+ X& L2 x, t& D V6 J( u
M: That's right. * U7 ^: H( ^* D/ a! S" [& b" c3 ^4 j f/ u. A: Y' w9 f
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?3 Y8 t, L \; I2 w5 x; z! A. R7 B
8 m0 x( C) w) L+ \7 oM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. 1 A: a' ^' o% j& Z. Q1 W) u: O/ o, S! H. F- e3 W
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。5 _& n. ^$ s, H2 P, J4 _6 N
$ E+ G4 N; I- n
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. 8 a A- }$ n+ j( v: @+ E, W( v- o
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 : M- G. w; Y4 k. t! v7 L. n {# I; P: Q- z0 c6 U& d1 E8 v3 u
M: So then why are you bothering to study? ; W1 Q: f6 z2 ^5 ^* [4 j8 y' |9 c' I8 C5 }* _" q
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! , H _. k u0 G3 P1 h. y/ ^: K& ?, U
M: On, ok, let's get back to work./ D& Y* {: r% W# z& G
: j6 t* [5 H" T8 S, e$ \+ L: t% X1 H |
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 ) L5 v7 N0 P" w. @% _% w& k: F; z & y9 W% B6 q/ C; JAudio as following:( V8 A2 O1 q0 K6 f