 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Originally posted by shuishijie at 2005-6-24 12:15 PM:1 p! I$ t, @, L4 p0 E
i sense a little tension here
$ G$ s7 M \6 ~3 f; B5 y psorry, i didn't mean you by 'you' which is a general reference.
7 G) G' _3 S3 c, C" a. Aback to our discussion, you are absolutely right.
: O" Z8 O& @7 h- M- X* N. T- ~if she/he 有那金刚钻, ie. intelligence and self-control, then she/he 就能揽这瓷器活儿.
1 ^/ F* r# Q6 R5 @* iFurthermore, if she/he cheated and is able to hide it for the rest of her/his life, then she/he has to bear with the guilty for the rest of her/his life.
. n6 Q$ k0 B+ U( K- n/ IIf both cheated and can face it very well, then both of them will be worried if the other will cheat again.
" g: G( R7 l( z" NIf both are not worried about the other cheating, then is this a marriage you want?
' k+ J' _5 j% m* ZNot mean you here
) P1 n& ]5 [* m7 e3 v% s9 f$ T1 U5 Y- i9 v$ f9 s
没有没有,没有任何敌意, 随便聊天。3 O; `8 ^% |" l' w" K% Z5 D
. n) M4 h- ^) [其实我只是说一种可能性,并没有道德评价,或者人身安插。2 y U. Y8 n6 e1 g
; [3 J; d( | s. w; m8 Z你后面的三种情形,不同的人,不同的情商,不同的原则,处理情况也不同,有的一样可以花好月圆,有的则是一团乱麻。所以我说的“金刚钻“的比喻,是说没有大家都搞定的本事(搞定情人老婆劳工和自己),就别冒险。
. z* S- r6 \# F {$ x: W n: i* R5 l1 U2 a0 z; h
比如前几天看到杂志里谈到“处理婚外恋“说得好,向你的伴侣坦白之前,先想一想,如果你只是想摆脱guilty感觉,那么向伴侣坦白,等于把自己的负担转移给你的伴侣而已,对你的婚姻毫无好处,那么不如跟心理医生讲述。除非这次婚外行为有性疾病的可能,你需要带你的伴侣去就医。所以还是说呢, if you can not take the heat, get out of the kitchen.
7 ?8 P+ A3 G1 [) H: d3 G4 e0 e
9 F. k7 e/ V8 E Q我本人对夫妻远距离生存,各找临时情人,是持理解通融的态度的。我并不羡慕那些多年分离还守身如玉的夫妻。当然我也崇尚夫妻的忠诚,所以我更希望的是常相厮守。 |
|