 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Originally posted by shuishijie at 2005-6-24 12:15 PM:$ P/ C& w6 n1 A% v* w
i sense a little tension here 8 w9 u* p' k8 t9 u, O' B3 J# Q6 i Q
sorry, i didn't mean you by 'you' which is a general reference.
* B- v( W) |# E1 u+ q$ t$ hback to our discussion, you are absolutely right.% y- \3 N6 s7 q1 Y. Z
if she/he 有那金刚钻, ie. intelligence and self-control, then she/he 就能揽这瓷器活儿.
) F' z6 X( `6 K3 xFurthermore, if she/he cheated and is able to hide it for the rest of her/his life, then she/he has to bear with the guilty for the rest of her/his life.
Y. H/ ^0 B/ {4 g/ hIf both cheated and can face it very well, then both of them will be worried if the other will cheat again.# s/ _9 ~$ A* b
If both are not worried about the other cheating, then is this a marriage you want?+ {0 K/ X d* q. G2 w$ [3 C
Not mean you here
" |3 ?: }8 T& G
% p3 m6 K: Q4 j& {8 R3 A没有没有,没有任何敌意, 随便聊天。
3 L; \) d: x" g" J+ }% B/ N, F" n: X) V' m
其实我只是说一种可能性,并没有道德评价,或者人身安插。3 K$ I" B6 C* z/ \5 H1 [& h3 W1 q
* E& B1 Y1 ?+ Y! k y' l. M5 l你后面的三种情形,不同的人,不同的情商,不同的原则,处理情况也不同,有的一样可以花好月圆,有的则是一团乱麻。所以我说的“金刚钻“的比喻,是说没有大家都搞定的本事(搞定情人老婆劳工和自己),就别冒险。
+ v% Z5 Q* b- S* E) i% h3 n, g G h: G: I" @
比如前几天看到杂志里谈到“处理婚外恋“说得好,向你的伴侣坦白之前,先想一想,如果你只是想摆脱guilty感觉,那么向伴侣坦白,等于把自己的负担转移给你的伴侣而已,对你的婚姻毫无好处,那么不如跟心理医生讲述。除非这次婚外行为有性疾病的可能,你需要带你的伴侣去就医。所以还是说呢, if you can not take the heat, get out of the kitchen.
1 r$ g4 {4 B5 _* ^5 ]( d9 f8 Q. x1 S
0 b2 P! J7 z1 @/ K. M" B6 A+ U我本人对夫妻远距离生存,各找临时情人,是持理解通融的态度的。我并不羡慕那些多年分离还守身如玉的夫妻。当然我也崇尚夫妻的忠诚,所以我更希望的是常相厮守。 |
|