埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3062|回复: 0

流行美语教程 Lesson 17 - to bum & turn off

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-11 18:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
现在大家可能都已经很熟悉Michael和李华了吧!他们俩都在纽约上大学。纽约有许多酒吧都是爱尔兰移民开的。今天Michael要带李华去看一个酒吧。Michael在讲话时会用两个常用语:to bum和turn-off。3 I+ N: j+ h5 k( S9 _# d

: d0 E6 y- k$ A6 i5 nL: 嗨,这儿好热闹啊!Michael, 在爱尔兰酒吧里大家喝些什么呢?
+ z; S: V' R) C' ~6 Q) T  `
, ~  c" }4 i0 G( S! LM: People normally drink a large beer that is usually served warm.8 R, M9 \! }5 R! i
* E7 @# g8 s. D; Y4 v  _
L: 我可从来没喝过热的啤酒,一大杯也喝不了,要一小杯行不行?
# `4 [* p; i4 h6 O, a! r( p; `& u/ y. `1 u
M: Well, you can order whatever you want, but I need to bum a couple of dollars, if you don't mind.
  u$ y6 T# x) n, X4 J# E1 n0 N( \6 b* j/ U9 I% F
L: 随便我要什么都行呀!那好,就来一小杯。对了,你刚才说要是我不在意的话,你想bum a couple of dollars, 那是什么意思啊?6 N3 Z* j2 C+ C* _
( l2 R5 w. ^; L6 b) j" g
M: What I mean is, can I borrow a couple of dollars from you.6 v9 Z' ]8 o0 V( y2 ^3 _
; v) _, r+ v. G' t: Q* U
L: 原来你要问我借几块钱!
3 w6 r9 B# Q2 O4 z" Z! w- G: n7 w3 p9 W
M: Yes. But don't use this word for big things. For example, you would not ask your friend, "Can I bum your car?"" T# y  [) q$ @% r: n3 h
7 a; E: Z# B3 ^
L: 噢,在问别人借大的,象汽车之类的东西时,不能用bum这个字,bum 只能用在问人借小东西的时候。
; ]# V0 r5 f! [, J/ G6 B* z  b/ Y% [+ h
M: Yeah, it's usually used when asking for something small, like a piece of gum or candy.
; p& K- r' H/ S6 I" [! o9 \7 K' G6 F; x3 {: L4 V
L: 哟,你们美国人,怎么一片口香糖,一颗糖还要借啊?难道真的还要还吗?' n( m1 P- q) ]5 B

3 d! u: b& }1 |M: No, small things you don't need to return, such as gum and candies.9 H2 `, z: s) n  a$ n

# s, g# M; X- nL: 这很重要,因为在这种情况下,我们中国人就不说借了,我们大概会说:给一颗糖吧。
# B. W! f' A' P  E5 N# O5 ]/ f
/ o8 E: ^& M4 k! EM: You are right Li Hua. But if you feel cold at a friend's home and you asked to bum a sweater, then you would return it when you were going to leave.
" I0 m3 }0 U. d
4 H3 A$ g; j  T7 l0 E5 xL: 对,要是在朋友家感到冷要借一件毛衣,那一般都应该还的。所以,这要看情况,对不对?
; t" i8 F5 _: ~8 H: j4 X) {2 E" H! [3 N
M: Yes, if you will let me bum a couple bucks tonight, I promise to pay you back tomorrow.+ w* l: r8 L( L. x  r
, F! m; y, D: D* j
L: 行,行,行,就借你两块钱,你问服务员要酒吧,我来付钱。可明天别忘了还我。! n! K' O2 N1 q7 u
8 h+ U  a7 B5 s* s
M: Okay. Two beers please!, m+ O% ~! Q, o& A  ^! X
9 ]% m- P" H" j6 z3 u% M
L: 我以前有一个朋友,每次跟她一起出去,不管去看电影,还是去 喝咖啡,她总是问我借钱。
- f. N. j5 m- k6 M: \# S
& |7 k% d0 B/ b( mM: A girl I used to hang out with acted the same way. Whenever a group of us went out, she would always ask to bum money. It got to be a real turn-off.
' j2 ?+ x, K: e8 ]5 t4 X
+ T% ?3 u. N4 q/ {* b( uL: 你也碰到过这样的人哪? 等等,a real turn-off? 这是什么意思呀?把什么东西关掉?  h/ g; J$ m- m, N3 A& |

' I8 O, |& r) l1 ]( ]" kM: No, a turn-off is something that repels someone.( ?- J3 e1 j3 I" a! y, T
2 z* c7 {1 p4 W: Y* l, l
L: 噢, 是一个让人讨厌的什么东西。 是不是指一个人的性格里有什么地方让你不喜欢他?
' @. {# ]- P8 C: U9 ^9 h. w7 w% G% }4 K
M: Yes, that's right. Let me give you an example. Your ex-boyfriend always smoked cigarettes around you, that was a real turn-off.8 Q1 i7 Z1 G' Q$ A9 d- l. P

/ x0 \0 C7 t0 S' O9 \L: 是啊,我以前的男朋友跟我在一起的时候老是抽烟,那真是讨厌。, z5 M6 j$ l$ }" s
0 ?6 c- A* n! S# Q& S. S
M: A girl I once dated always interrupted me whenever I was talking. That was a real turn-off.
7 b% S9 `2 ]9 C5 k' h2 u" k7 k9 w% E
L: 对,你告诉过我,你从前的女朋友老是打断你的话,让你很讨厌。 我还有一个朋友把脏衣服在房间里到处乱扔, that was also a turn-off.
$ V$ u$ e9 Z8 s: U5 D. S$ Q  d& y; D+ s% U3 Q, `! P7 N6 O) S3 n9 y1 }
M: See, you've learned how to use turn-off. By the way, I also have dirty clothes lying around my apartment. Does that bother you?% s, t8 t0 H/ ^  L0 ?5 ?

' j2 U4 N. I0 v) |3 BL: 哼,你也把脏衣服到处乱扔?你要是不打扫乾净的话,别想请 我到你家去。" s* k+ L+ v- B' J

6 s5 T! ~* Z" T( t8 EM: Ok, I'll try to clean it up.9 |1 a* l. T, X1 o1 Z6 g

3 E! X! Q: t8 U+ W各位听众,今天李华从Michael 那里学到了两个常用语,一个是: to bum,意思是借钱或其他东西;另一个是:a turn-off,意思是让人讨厌的地方。这次就到此结束,下次节目再见。+ }. z4 z- |) i) T9 w

5 ~  {: t  Y6 i6 @- A5 BAudio as following:
/ b. c& e5 o) [7 {! w1 ~


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-2 08:20 , Processed in 0.124521 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表