 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2009-10-21 22:06
|
显示全部楼层
本帖最后由 高潮 于 2009-10-21 23:08 编辑 4 S) K. i! i, v' H3 J- E
+ ~; n- X) o, a再看基督教如何对待异教徒:- i( o* z6 V9 ]1 N7 u7 v
9 V J' b7 s A; r
出埃及记 22:20
* [& b+ ? M$ G {9 H4 Q祭祀别神,不单单祭祀耶和华的,那人必要灭绝。& ^: ]3 s7 ] x, I/ E/ ~
: p: V6 ?7 H2 r* W1 ^3 t; v6 A申命记 7:4 2 O, m t# m2 ^$ o3 @( @, h: b" u
因为他必使你儿子转离不跟从主,去事奉别神,以致耶和华的怒气向你们发作,就速速地将你们灭绝。
3 s% f* m! J7 n0 {! T
4 u0 N$ z; p- E; D; p! F* t- t' `申命记 11:28 ) z% {/ U5 O N5 y- K& P
去事奉你们素来所不认识的别神,就必受祸。& g3 u; U. f- c1 z( o6 `
& n+ c1 A8 t# C/ @3 s申命记 18:20
+ l) S# A, O5 B2 y若有先知擅敢托我的名说我所未曾吩咐他说的话,或是奉别神的名说话,那先知就必治死。
" v+ P0 T; l% `2 Y0 V3 a+ s3 O) Q% A7 S2 h4 x: X" C: i
列王记上 9:9 ( G5 D2 W( o& h1 j/ x p
人必回答说,是因此地的人离弃领他们列祖出埃及地之耶和华他们的神,去亲近别神,事奉敬拜他,所以耶和华使这一切灾祸临到他们。) c& j; s1 m8 V
I6 h& F: v, i9 w5 [) x
列王记下 22:17 / G" B+ J& o% ~3 ?* Q1 I
因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所作的惹我发怒,所以我的忿怒必向这地发作,总不止息。
0 v/ i5 m, ], z8 q
7 v; M. b$ N# ~) R, g耶利米书 44:8
4 G& F2 `' s0 z就是因你们手所作的,在所去寄居的埃及地向别神烧香惹我发怒,使你们被剪除,在天下万国中令人咒诅羞辱。 |
|